Oznámenie 22492 - MRS

Obsah

22492 - MRS
Vestník č. 134/2023 - 10.07.2023

OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA – VYBRANÉ ODVETVIA

Druh postupu: Rokovacie konanie so zverejnením
Druh zákazky: Služby
ODDIEL I: OBSTARÁVATEĽ
I.1) NÁZOV A ADRESY
Železničná spoločnosť Slovensko, a.s.
Vnútroštátne identifikačné číslo: 35914939
Rožňavská 1, 83272 Bratislava - mestská časť Nové Mesto
Kód NUTS: SK010
Slovensko
Kontaktná osoba: Ing. Michal Maťaš, CSc.
Telefón: +421 940498635
Email: Matas.Michal@slovakrail.sk
Webové sídlo (internetová adresa)
Adresa stránky profilu kupujúceho (URL): http://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie-profilov/zakazky/9090
Adresa hlavnej stránky obstarávateľa (URL): http://www.slovakrail.sk
I.3) KOMUNIKÁCIA
Súťažné dokumenty sú dostupné priamo a úplne bez obmedzení či poplatkov
https://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie/vyhladavanie-zakaziek/dokumenty/436433
Ďalšie informácie
Ďalšie informácie možno získať na adrese: vyššie uvedenej adrese
Ponuky alebo žiadosti o účasť sa musia predložiť
https://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie-zakaziek/detail/436433
I.6) HLAVNÁ ČINNOSŤ
Služby železničnej dopravy
ODDIEL II: PREDMET
II.1) ROZSAH OBSTARÁVANIA
II.1.1) Názov
Opravy magnetickej brzdy
Referenčné číslo: 3338-S6285/2022
II.1.2) Hlavný kód CPV
50220000-3
Hlavný kód CPV, doplnkový slovník:
MA08-5 - Na použitie na železniciach
II.1.3) Druh zákazky
II.1.4) Stručný opis
Úplná magnetická brzda výrobcu FAIVELEY TRANSPORT CZECH a. s., so sídlom VGP Park, Hala B, U Přivaděče 1315/3, CZ-326 00 Plzeň Bručná, Česká republika, sa skladá z týchto podskupín: 1. riadenie, 2. ovládacie valce so spojovacími tyčami, 3. permanentné magnety v súčinnosti so spínacími valcami, 4. unášač a stredenie, 5. zariadenie pre núdzové odbrzdenie. Predmetom generálnej údržby sú všetky podskupiny 1. až 5. U obstarávateľa je určená pre ŽKV radu 051, 951, 071, 971 Predpokladá sa generálna údržba pre brzdu na bežný podvozok (nie na hnací podvozok) viď výkres. č. 132417F10 je určená nasledovným rozsahom činností: 1. očistenie, umytie, pieskovanie, odstránenie korózie, 2 kontrola funkčnosti, 3. oprava poškodených dielov v dôsledku bežnej prevádzky (bežné opotrebenie), 100% výmena nasledujúcich dielov: a) posunovacie valce 4 ks na jednej brzde, b) zdvíhacie valce 4 kusy na jednej brzde, c) NdFeB permanentné magnety 26 kusov na jednej brzde, d) spojovací materiál a tesnenia (súprava na jednu brzdu), náter farbou s odtieňom RAL 7016 (antracitová sivá), finálne skúšky brzdy. V prípade, že bude zistené iné než bežné opotrebenie - poškodenie brzdy nad rámec výššie uvedeného rozsahu údržby, bude zaslaná dodatočná ponuka, čo môže mať vplyv na cenu a na dobu trvania generálnej údržby celkovej opravy.
II.1.5) Celková odhadovaná hodnota
3 294 000,00 EUR bez DPH
II.1.6) Informácie o častiach
II.2) OPIS
II.2.2) Dodatočné kódy CPV
50220000-3
Dodatočný kód CPV, doplnkový slovník:
MA08-5 - Na použitie na železniciach
II.2.3) Miesto vykonania
Kód NUTS
SK0
Hlavné miesto dodania alebo plnenia: Rušňové depá určené na opravy ŽKV radu 051, 951, 071, 971
II.2.4) Opis obstarávania
Predpokladá sa 9 súprav určených pre hlavné opravy, pričom jedna súprava je tvorená 6 kusmi magnetická brzdy s permanentnými magnetmi. Podrobnosti sú uvedené v súťažných podkladoch (ďalej len v "SP")
II.2.5) Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Názov: Lehota na opravu v dňoch od prevzatia do opravy
Relatívna váha: 0,20
Názov: Záručná doba v mesiacoch od prevzatia z opravy
Relatívna váha: 0,20

Cena
Relatívna váha: 0,60
II.2.6) Odhadovaná hodnota
3 294 000,00 EUR bez DPH
II.2.7) Dĺžka trvania zákazky, rámcovej dohody alebo dynamického nákupného systému
Trvanie v mesiacoch: 24
II.2.10) Informácie o variantoch
II.2.13) Informácie o fondoch EÚ
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1) PODMIENKY ÚČASTI
III.1.1) Vhodnosť vykonávať profesionálnu činnosť vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do živnostenských alebo obchodných registrov
Zoznam a krátky opis podmienok: III.1.1.1) Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa podmienky
účasti týkajúce sa osobného postavenia uvedené v § 32 ods. 1 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o
zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej zákon o verejnom obstarávaní alebo len ZVO). Ich splnenie
preukáže podľa § 32 ods. 2, resp. podľa ods. 4 a/alebo ods. 5 zákona o verejnom obstarávaní.
III.1.1.2) Hospodársky subjekt vo verejnom obstarávaní môže preukázať splnenie podmienok účasti osobného
postavenia podľa § 152 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní zápisom do zoznamu hospodárskych subjektov s
výnimkou ako je uvedené v bode III.1.1.2) tohto oznámenia. Obstarávateľ uzná rovnocenný zápis alebo potvrdenie o
zápise podľa § 152 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní.
III.1.1.3) Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného
postavenia za každého člena skupiny osobitne. Oprávnenie dodávať tovar preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej
časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
III.1.1.4) V zmysle § 32 ods.3 zákona o verejnom obstarávaní obstarávateľ nie je orgán verejnej moci a nedisponuje
prístupom do informačných systémov verejnej správy.
III.1.2) Ekonomické a finančné postavenie
III.1.3) Technická a odborná spôsobilosť
Zoznam a krátky opis kritérií výberu: Obstarávateľ požaduje preukázať technickú alebo odbornú spôsobilosť:
IIII.1.3.1) v súlade s § 34 ods. 1 písm. f) ZVO - kontrolou technickej spôsobilosti záujemcu vykonanou obstarávateľom.
III.1.3.2) Podľa § 34 ods. 1 písm. g) ZVO - údajmi o vzdelaní a odbornej praxi alebo o odbornej kvalifikácií osôb určených na plnenie zmluvy.
III.1.3.3) Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude skutočne používať kapacity osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje záujemca písomnou zmluvou uzavretou s osobou, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť. Z písomnej zmluvy musí vyplývať záväzok osoby, že poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti, musí preukázať splnenie podmienok účasti týkajúce sa osobného postavenia a nesmú u nej existovať dôvody na vylúčenie podľa § 40 ods.6 písm. a) až g) a ods.7 ZVO; oprávnenie dodávať tovar preukazuje vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté. Obstarávateľ môže u osoby, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti hodnotiť existenciu dôvodov na vylúčenie podľa § 40 ods. 8 ZVO.
III.1.3.4) Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa technickej alebo odbornej spôsobilosti spoločne.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov: Ad III.1.3.1) Rozsah a spôsob vykonania kontroly je uvedený v súťažných podkladoch časť A.5 Postup pri kontrole technickej spôsobilosti v súlade s § 34 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní.

Ak uchádzač bude vykonávať činnosti spôsobom kooperácie subdodávok súčastí predmetu zákazky uvedených v súťažných podkladoch, tak postup pri kontrole v súlade s § 34 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní, sa vzťahuje aj na tieto hospodárske subjekty (subdodávateľov) a aj oni podliehajú vykonaniu kontroly technickej spôsobilosti obstarávateľom.

Ak je záujemca držiteľom platného Potvrdenia o odborno-technickej spôsobilosti organizácie vydaného Železničnou spoločnosťou Slovensko, a.s. na opravy magnetickej brzdy FAIVELEY zodpovedajúcej predmetu zákazky, nemusí byť vykonaná kontrola technickej spôsobilosti obstarávateľom.

Ad III.1.4.2) Záujemca predloží doklad minimálne o jednej osobe, ktorá bola výrobcom magnetickej brzdy FAIVELEY alebo inou oprávnenou osobou kvalifikovane vyškolená na opravu tejto magnetickej brzdy, ktorá je predmetom zákazky a ktorá bude k dispozícii na plnenie rámcovej dohody. Oprávnenie musí obsahovať minimálne identifikáciu osoby, dátum platnosti oprávnenia, predmet vyškolenia a identifikáciu subjektu, ktorý osobu vyškolil.
III.1.7) Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia
Služba je financovaná z vlastných zdrojov obstarávateľa určených na zabezpečenie prevádzky a údržby železničných koľajových vozidiel vo vlastníctve obstarávateľa.
III.1.8) Právna forma, ktorú má vytvoriť skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa zadá zákazka
Ak ponuku predloží skupina dodávateľov, obstarávateľ nevyžaduje vytvorenie požadovanej právnej formy do lehoty na predkladanie ponúk. Obstarávateľ vyžaduje vytvorenie niektorej z právnych foriem podľa Obchodného zákonníka alebo Občianskeho zákonníka, resp. podľa právnych predpisov platných v krajine sídla členov skupiny dodávateľov, pred uzatvorením rámcovej dohody, ak ponuka skupiny dodávateľov bude obstarávateľom prijatá. Nevyžaduje sa, aby vytvorená právna forma mala samostatnú právnu subjektivitu. Vytvorenie právnej formy je potrebné z dôvodu garancie dodržania stanovených zmluvných podmienok a riadneho plnenia rámcovej dohody, ktorá sa má uzatvoriť.
III.2) PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.2.2) Podmienky vykonania zákazky
a) Uchádzač je povinný predložiť doklad, že je výrobca bŕzd alebo že pre ne je autorizovaný výrobcom na ich opravu a servis (OaS). V prípade ukončenia platnosti dokladu počas zmluvy je povinný si platnosť dokladu predĺžiť.

b) Zhotoviteľ, s ktorým bude uzatvorená rámcová dohoda musí mať potvrdenie odborno-technickej spôsobilosti pre predmet zákazky podľa smernice Železničnej spoločnosti Slovensko, a.s. s názvom Odborno-technická spôsobilosť č. 2_168_UP_v2.

c) Zhotoviteľ bude držiteľom platného certifikátu pre funkcie údržby (ECM) na predmet plnenia a po celý čas trvania rámcovej dohody. Predmetný certifikát predloží najneskôr pred podpisom rámcovej dohody.
III.2.3) Informácie o pracovníkoch zodpovedných za vykonanie zákazky
ODDIEL IV: POSTUP
IV.1) OPIS
IV.1.1) Druh postupu
Rokovacie konanie s predchádzajúcou výzvou na súťaž
IV.1.4) Informácie o znížení počtu riešení alebo ponúk počas rokovania alebo dialógu
IV.1.8) Informácie o dohode o vládnom obstarávaní (GPA)
IV.2) ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.2.2) Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum a čas: 04.08.2023 10:00
IV.2.4) Jazyk (jazyky), v ktorom (ktorých) možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
SK
CS
IV.2.6) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Ponuka musí platiť do: 31.10.2023
ODDIEL VI: DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
VI.1) INFORMÁCIE O OPAKOVANÍ OBSTARÁVANIA
VI.2) INFORMÁCIE O ELEKTRONICKOM RIADENÍ PRÁCE
VI.3) DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE
Tento postup obstarávania - rokovacie konanie so zverejnením - je realizované podľa ustanovení § 94 a nasl. ZVO. Obstarávateľ v zákazke uplatňuje plne elektronickú komunikáciu prostredníctvom informačného systému Úradu pre verejné obstarávanie s názvom IS EVO ver. 18.0. Podrobné informácie o IS EVO ver. 18.0 určených pre prácu záujemcu/uchádzača s týmto systémom nájdete na https://www.uvo.gov.sk/viac-o-is-evo-5f6.html v sekcii Príručky a v sekcií Videonávody.
VI.3.2) Žiadosť o účasť sa podáva elektronicky prostredníctvom IS EVO. Pod žiadosťou o účasť sa v tejto zákazke rozumie predloženie dokladov, ktorými záujemca preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní alebo predloženie jednotného európskeho dokumentu pre verejné obstarávanie. Žiadosť o účasť záujemcu musí byť doručená v lehote podľa bodu IV.2.2) tohto oznámenia.
VI.3.3)Uchádzač môže doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti určené obstarávateľom v ods. III.1.1) tohto oznámenia predbežne nahradiť jednotným európskym dokumentom pre verejné obstarávanie (JED). Záujemca vyplní časti I. až III. JED-u a oddiel: Globálny údaj pre všetky podmienky účasti časti IV JED-u bez toho, aby musel vyplniť iné oddiely časti IV JED-u.
VI.3.4) Ak záujemca použije JED, obstarávateľ môže na zabezpečenie riadneho priebehu verejného obstarávania kedykoľvek v jeho priebehu uchádzača písomne požiadať o predloženie dokladu alebo dokladov nahradených JED-om. Záujemca je následne povinný doručiť doklady obstarávateľovi do piatich pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti, ak obstarávateľ neurčil dlhšiu lehotu. V prípade, ak záujemca nepredloží doklady, ktoré boli nahradené JED-om v lehote stanovenej obstarávateľom, obstarávateľ záujemcu vylúči z verejného obstarávania.
VI.3.5) Doručovanie podaní - v IS EVO sa za okamih doručenia považuje odoslanie danej informácie (žiadosti, ponuky, návrhu a iné). Tento údaj je uvedený v dátume podania príslušného dokumentu. Dátum odoslania = dátum doručenia.
VI.3.6) Obstarávateľ určil na komunikáciu so záujemcami/uchádzačmi v tejto zákazke slovenský a český jazyk, v ktorom musia byť predložené žiadosti o účasť, ponuky, prípadné žiadosti o vysvetlenie alebo prípadne uplatnené revízne postupy.
VI.3.7) Výzvu na predkladanie základných ponúk, ktoré sú východiskom pre následné rokovania, obstarávateľ pošle záujemcom, ktorí spĺňajú podmienky účasti.
VI.3.8) Obstarávateľ umožňuje neobmedzený a priamy prístup elektronickými prostriedkami k súťažným podkladom. Prípadné vysvetlenie požiadaviek uvedených v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, vysvetlenie alebo úprava súťažných podkladov budú obstarávateľom zverejnené v profile obstarávateľa v danej zákazke na linku http://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie-zakaziek/detail/dokumenty/425628.
VI.3.10) Obstarávateľ vylúči z VO uchádzača alebo záujemcu podľa § 40 ods. 6 písm. g) ZVO, ak na základe dôveryhodných informácií má dôvodné podozrenie, že uchádzač alebo záujemca uzavrel v danom verejnom obstarávaní s iným hospodárskym subjektom dohodu narúšajúcu hospodársku súťaž.
VI.3.11) Doklady a dokumenty vo verejnom obstarávaní sa predkladajú v slovenskom jazyku. Ak je doklad alebo dokument vyhotovený v cudzom jazyku, predkladá sa spolu s jeho úradným prekladom do slovenského jazyka; to neplatí pre doklady a dokumenty vyhotovené v českom jazyku.
VI.3.12) Obstarávateľ si vyhradzuje právo podľa § 73 ods. 3 ZVO uskutočniť rokovanie v niekoľkých po sebe nasledujúcich etapách s cieľom znížiť počet ponúk, ktoré sa majú prerokovať, na základe kritérií na vyhodnotenie ponúk uvedených v súťažných podkladoch.
VI.3.13) Nejedná sa o zelené VO, ani o obstarávanie inovácií, ani obstarávanie zamerané na sociálne aspekty.
VI.4) POSTUPY PRESKÚMANIA
VI.4.1) Orgán zodpovedný za preskúmanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Ružová dolina 10, P.O.BOX 98
82005
Bratislava

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.4.3) Postup preskúmania
Presné informácie o termínoch na postup preskúmania: § 163 a nasl. zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
VI.4.4) Útvar, od ktorého možno získať informácie o postupe preskúmania
Úrad pre verejné obstarávanie
Ružová dolina 10, P.O.BOX 98
82005
Bratislava

Slovensko
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.5) DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA
04.07.2023

Profil Obstarávateľa


Dôležité