Oznámenie 15656 - MST

Obsah

15656 - MST
Vestník č. 247/2012 - 28.12.2012

OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
Formulár: Príloha č. 2 podľa Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 842/2011

Druh postupu: Verejná súťaž
Druh zákazky: Tovary
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
I.1) NÁZOV, ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA
Východoslovenský ústav srdcových a cievnych chorôb, a.s.
Vnútroštátne identifikačné číslo: 36601284
Ondavská 8, 040 11 Košice

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Východoslovenský ústav srdcových a cievnych chorôb, a.s., riaditeľstvo
Kontaktná osoba: Dana Kapáková
Telefón: +421 557891625
Fax: +421 557891603
Email: dkapakova@vusch.sk
Internetová adresa (internetové adresy): http://www.vusch.sk
Ďalšie informácie možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Ponuky alebo žiadosti o účasť sa musia zasielať na:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
I.2) DRUH VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA
Druh verejného obstarávateľa
Organizácia riadená verejným právom
I.3) HLAVNÁ ČINNOSŤ
Hlavný predmet alebo predmety činnosti:
Zdravotníctvo
I.4) ZADANIE ZÁKAZKY V MENE INÝCH VEREJNÝCH OBSTARÁVATEĽOV
Verejný obstarávateľ nakupuje v mene iných verejných obstarávateľov
ODDIEL II: PREDMET ZÁKAZKY
II.1) OPIS
II.1.1) Názov pridelený zákazke verejným obstarávateľom
Kontrastné látky
II.1.2) Druh zákazky a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Hlavné miesto alebo lokalita uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb: Východoslovenský ústav srdcových a cievnych chorôb, a.s., Ondavská 8, 040 11 Košice
Kód NUTS SK042
II.1.3) Informácie o verejnej zákazke, rámcovej dohode alebo dynamickom nákupnom systéme (DPS)
Oznámenie zahŕňa verejnú zákazku
II.1.5) Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Predmetom zákazky sú kontrastné látky na rádiologické katetrizačné vyšetrenia kardiovaskulárneho systému.
II.1.6) Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 33696000-5
Doplnkový slovník: EA26-0, LA07-1, LA36-8
II.1.7) Informácia o dohode o vládnom obstarávaní (GPA)
II.1.8) Časti
Počet častí: 3
II.1.9) Informácie o variantoch
II.2) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH ZMLUVY
II.2.1) Celkové množstvo alebo rozsah
3 600 litrov
Hodnota 971 754,5500 EUR
II.2.2) Informácie o opciách
II.3) TRVANIE ZÁKAZKY ALEBO LEHOTA NA DOKONČENIE
Obdobie v mesiacoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 36
PRÍLOHA B - INFORMÁCIE O ČASTIACH
Časť: 1
NÁZOV
Časť č. 1: Nízkoosmolárna nefrotopná RTG - kontrastná látka podľa špecifikácie 1
1) STRUČNÝ OPIS
Kontrastná látka s účinnou látkou Joverzol parent. 350 mg/ml - ATC skupina V08AB07
2) SPOLOČNÝ SLOVNÍK OBSTARÁVANIA (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 33696000-5
Doplnkový slovník: EA26-0, LA07-1, LA36-8
3) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH
cca 2 400 litrov
Hodnota 625 363,6400 EUR
Časť: 2
NÁZOV
Časť č. 2: Nízkoosmolárna nefrotopná RTG kontrastná látka podľa špecifikácie 2
1) STRUČNÝ OPIS
Kontrastná látka s účinnou látkou Iodixanol parent. 320 mg/ml - ATC skupina V08AB09
2) SPOLOČNÝ SLOVNÍK OBSTARÁVANIA (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 33696000-5
Doplnkový slovník: EA26-0, LA07-1, LA36-8
3) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH
cca 750 litrov
Hodnota 237 681,8200 EUR
Časť: 3
NÁZOV
Časť č. 3: Nízkoosmolárna nefrotopná RTG - kontrastná látka podľa špecifikácie 3
1) STRUČNÝ OPIS
Kontrastná látka s účinnou látkou Iohexol parent. 350 mg/ml - ATC skupina V08AB02
2) SPOLOČNÝ SLOVNÍK OBSTARÁVANIA (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 33696000-5
Doplnkový slovník: EA26-0, LA07-1, LA36-8
3) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH
cca 450 litrov
Hodnota 108 709,0900 EUR
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1) PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.1.1) Požadované zábezpeky a záruky
Zábezpeka ponúk sa nevyžaduje.
III.1.2) Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia
Verejný obstarávateľ neposkytne preddavok ani zálohu na realizáciu predmetu zákazky. Úhrada za dodanie sa bude realizovať na základe faktúry. Financovanie sa bude realizovať bezhotovostným platobným stykom. Lehota splatnosti faktúry je 90 dní odo dňa doručenia faktúry verejnému obstarávateľovi.
III.1.3) Právna forma, ktorú má vytvoriť skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa zadá zákazka
Verejný obstarávateľ nevyžaduje od skupiny dodávateľov, aby vytvorila právnu formu do predloženia ponuky. Ak bude úspešným uchádzačom skupina dodávateľov, táto musí vytvoriť právnu formu tak, aby bolo zabezpečené riadne plnenie zmluvy.
III.1.4) Ďalšie osobitné podmienky
III.2) PODMIENKY ÚČASTI
III.2.1) Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
1.1 Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len uchádzač, ktorý spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia v súlade s ustanovením § 26 zák. č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o verejnom obstarávaní"), a to: a) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny, alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme, b) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním, c) nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku, d) nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia, e) nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia, f) je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce, poskytovať služby
g) nebolo mu v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ preukázať. 1.2 Za závažné porušenie odborných povinností na účely zákona o verejnom obstarávaní sa rozumie najmä účasť na dohode obmedzujúcej súťaž vo verejnom obstarávaní, porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania, za ktoré bola právoplatne uložená pokuta a iné hrubé porušenie práva alebo hrubé porušenie zmluvných povinností, ktoré možno preukázať konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci. Lehota predchádzajúcich troch rokov plynie odo dňa, kedy sa rozhodnutie stane konečným. 1.3 Konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci na účely tohto zákona sa rozumie:
- právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nie je možné podať žalobu, - právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nebola podaná žaloba, - právoplatné rozhodnutie súdu, ktorým bola žaloba proti rozhodnutiu alebo postupu správneho orgánu zamietnutá alebo konanie zastavené, alebo - iný právoplatný rozsudok súdu. 1.4 Podmienku účasti týkajúcu sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 písm. g) zákona o verejnom obstarávaní spĺňa aj ten, komu nebola uložená pokuta alebo mu bola uložená znížená pokuta podľa osobitného predpisu. 1.5 Uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti, týkajúcich sa osobného postavenia: 1) podľa písm. a) a b) výpisom z registra trestov štatutárneho orgánu uchádzača pre každého jeho člena nie starším ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk, 2) podľa písm. c) potvrdením príslušného súdu, nie starším ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk, 3) podľa písm. d) potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk,
4) podľa písm. e) potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk,
5) podľa písm. f) dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu. 1.6 Uchádzač zapísaný do zoznamu podnikateľov vedeného Úradom pre verejné obstarávanie môže postupovať podľa § 128 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Zapísanie v zozname podnikateľov oprávňuje podnikateľa preukázať vo verejnom obstarávaní splnenie podmienok účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní platným potvrdením Úradu pre verejné obstarávanie ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk. 1.7 Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z uvedených dokladov alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla. Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača. 1.8 Ak čestné vyhlásenie alebo vyhlásenie, ktoré uchádzač predloží k preukázaniu splnenia podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia budú podpísané splnomocnenou oprávnenou osobou, v takom prípade uchádzač predloží aj originál alebo overenú fotokópiu splnomocnenia tejto osoby na zastupovanie. 1.9 Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť. 1.10 Uchádzač musí k preukázaniu splnenia podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia predložiť všetky požadované doklady, dokumenty a informácie, inak bude z verejného obstarávania vylúčený. Všetky doklady a dokumenty, ktoré uchádzač predloží k preukázaniu splnenia podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia, musia byť predložené v origináli alebo v úradne overenej fotokópii. 1.11 Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je preklad v štátnom jazyku.
III.2.2) Ekonomická a finančná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
2.2 Splnenie podmienky finančného a ekonomického postavenia uchádzač preukáže predložením dokladov, v ktorých budú uvedené informácie, ktorými uchádzač preukáže splnenie minimálnej požadovanej úrovne štandardu ekonomického a finančného postavenia: 2.2.1 A) uchádzačom podpísaný zoznam všetkých bánk, v ktorých má uchádzač na podnikanie zriadené účty,
2.2.2 B) potvrdenia všetkých bánk alebo pobočiek bánk, v ktorých má uchádzač zriadené účty, z ktorých bude zrejmé, že uchádzač je schopný plniť svoje finančné záväzky,
2.2.3 C) v prípade, že uchádzač využije na preukázanie finančného a ekonomického postavenia finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah uchádzač musí verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia v súlade s § 27 ods. 2 zák. č. 25/2006 Z. z. v znení neskorších predpisov – túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu; osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods.1 písm. f) vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté. 2.2.4 D) skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa finančného a ekonomického postavenia v súlade s § 31 ods. 3, resp. 4 zák. č. 25/2006 Z. z. v znení neskorších predpisov. 2.2.5 E) ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať finančné a ekonomické postavenie určeným dokladom, verejný obstarávateľ môže v súlade s § 27 ods. 3 zák. č. 25/2006 Z. z. v znení neskorších predpisov uznať aj iný doklad, ktorým sa preukazuje finančné a ekonomické postavenie.
2.3 Všetky doklady preukazujúce ekonomické a finančné postavenie uchádzača, musia byť predložené ako originály alebo ich úradne osvedčené fotokópie, a to v súlade s § 19 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní. 2.4 V prípade, že uchádzač má sídlo podnikania mimo územia Slovenskej republiky, predloží doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti v pôvodnom jazyku a súčasne tieto doklady musia byť preložené do štátneho jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je preklad v štátnom jazyku.
2.5 Odôvodnenie primeranosti stanovených podmienok účasti na preukázanie finančného a ekonomického postavenia uchádzačov: • verejný obstarávateľ vo vzťahu k požadovanému predmetu zákazky považuje za primerané, aby uchádzač predložením vyjadrenia banky / bánk preukázal finančnú schopnosť riadne, v stanovenej lehote plnenia a bez použitia preddavkov splniť predmet zmluvy v súlade so stanovenými zmluvnými a obchodnými podmienkami.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
2.1 Uchádzač musí spĺňať nasledovné podmienky finančného a ekonomického postavenia k dodaniu predmetu zákazky:
2.1.1 Splnenie podmienky, že uchádzač je schopný plniť svoje finančné záväzky.
III.2.3) Technická spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
3.2 Uchádzač v ponuke predloží nasledovné informácie a dokumenty, ktorými preukazuje že spĺňa vyššie uvedené podmienky technickej alebo odbornej spôsobilosti na dodanie tovaru:
3.2.1 Splnenie podmienky podľa technickej alebo odbornej spôsobilosti uchádzač preukáže predložením dokladov podľa § 28 ods. 1 písm. a) zák. č. 25/2006 Z. z. v znení neskorších predpisov, v ktorých budú uvedené informácie, ktorými uchádzač preukáže splnenie minimálne požadovanej úrovne štandardu technickej alebo odbornej spôsobilosti: a) podľa § 28 ods. 1 písm. a) zák. č. 25/2006 Z. z. v znení neskorších predpisov zoznam dodávok tovaru alebo poskytnutých služieb za predchádzajúce tri roky s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; ak odberateľom: 1. bol verejný obstarávateľ podľa tohto zákona, dôkaz o plnení potvrdí tento verejný obstarávateľ, 2. bola iná osoba ako verejný obstarávateľ, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak to nie je možné, vyhlásením uchádzača o ich dodaní.
3.3 Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa technickej alebo odbornej spôsobilosti v súlade s § 31 ods. 3, resp. 4 zák. č. 25/2006 Z. z. v znení neskorších predpisov.
3.4 V prípade, že uchádzač využije na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah uchádzač musí verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie technickej spôsobilosti v súlade s § 28 ods. 2 zák. č. 25/2006 Z. z. v znení neskorších predpisov – túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu; osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods.1 písm. f) vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté. 3.5 Verejný obstarávateľ uzná aj iný doklad, ktorý predloží uchádzač na preukázanie splnenia podmienok účasti, ak ním preukáže splnenie požadovaných skutočností.
3.6 Všetky doklady preukazujúce technickú alebo odbornú spôsobilosť uchádzača, musia byť predložené ako originály alebo ich úradne osvedčené fotokópie, a to v súlade s § 19 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní. 3.7 V prípade, že uchádzač má sídlo podnikania mimo územia Slovenskej republiky, predloží doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti v pôvodnom jazyku a súčasne tieto doklady musia byť preložené do štátneho jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je preklad v štátnom jazyku.
3.8 Odôvodnenie primeranosti stanovených podmienok účasti na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti uchádzačov:
• verejný obstarávateľ vo vzťahu k požadovanému predmetu zákazky považuje za primerané, aby uchádzač predložením zoznamu dodávok a potvrdení o dodávkach preukázal spoľahlivosť, schopnosť a skúsenosť so zabezpečením opakovaných dodávok rovnakého alebo podobného tovaru v uplynulom období.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
3.1 Uchádzač musí spĺňať nasledovné podmienky technickej alebo odbornej spôsobilosti k dodaniu predmetu zákazky:
3.1.1 Splnenie podmienky, že za predchádzajúce tri roky uchádzač uskutočnil opakované dodávky liekov alebo liečiv pre aspoň jedno zdravotnícke zariadenie poskytujúce ústavnú lekársku starostlivosť o pacientov.
III.2.4) Informácie o vyhradených zákazkách
ODDIEL IV: POSTUP
IV.1) DRUH POSTUPU
IV.1.1) Druh postupu
Otvorená
IV.2) KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1) Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Najnižšia cena
IV.2.2) Informácie o elektronickej aukcii
Dodatočné informácie o elektronickej aukcii: Elektronická aukcia sa uskutoční podľa § 43 Zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Podrobné informácie sú uvedené v súťažných podkladoch.
IV.3) ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.1) Referenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ
S/17888/OVO/2012
IV.3.2) Predchádzajúce uverejnenie týkajúce sa tejto zákazky
Ak áno Predbežné oznámenie
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ: 2012/S 246-404347
z: 21.12.2012
IV.3.3) Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívneho dokumentu
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 13.02.2013 15:30
IV.3.4) Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum a čas: 14.02.2013 09:00
IV.3.6) Jazyk (jazyky), v ktorom možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
SK
Lehoty a podmienky verejnej súťaže
IV.3.7) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Dátum: 30.06.2013
IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk
Dátum a čas: 14.02.2013 10:00
Miesto: Zasadacia miestnosť riaditeľstva Východoslovenského ústavu srdcových a cievnych chorôb, a.s. na ul. Ondavská 8 v Košiciach na 2. poschodí.
ODDIEL VI: DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
VI.1) INFORMÁCIE O OPAKOVANÍ OBSTARÁVANIA
VI.2) INFORMÁCIE O FONDOCH EURÓPSKEJ ÚNIE
VI.3) DOLŇUJÚCE INFORMÁCIE
Súťaž sa realizuje ako elektronická cez portál EVO na www.evo.gov.sk. Na účasť v súťaži je potrebné sa na tomto portáli zaregistrovať do súťaže a pokračovať ďalej v zmysle usmernení na portáli EVO, v Metodickom pokyne k systému EVO, v Príručke používateľa systému EVO záujemca/uchádzač, vo všeobecných pokynoch a v súťažných podkladoch, ktoré budú dostupné cez portál EVO. Súťažné podklady po podaní žiadosti o registráciu a jej odsúhlasení zo strany verejného obstarávateľa budú záujemcom sprístupnené na portáli systému EVO. Akékoľvek vysvetľovanie súťažných podkladov a podmienok účasti sa v súťaži bude realizovať výlučne prostredníctvom portálu EVO. Telefonický kontakt slúži len na potvrdenie doručenia písomností alebo na informácie o funkčnosti zariadení písomnej komunikácie, nie na poskytovanie vysvetlení. V prípade technických alebo iných objektívnych problémov, ktoré neumožnia komunikáciu prostredníctvom portálu EVO, komunikácia bude prebiehať elektronicky. Komunikácia verejného obstarávateľa so záujemcami, resp. uchádzačmi sa bude uskutočňovať v slovenskom jazyku. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti podľa bodu III.2 tohto oznámenia musia byť predložené v slovenskom jazyku. V prípade, že uchádzač má sídlo podnikania mimo územia Slovenskej republiky, predloží doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti v pôvodnom jazyku a súčasne tieto doklady musia byť preložené do štátneho jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je preklad v štátnom jazyku. Verejný obstarávateľ uzná aj iný doklad, ktorý predloží uchádzač na preukázanie splnenia podmienok účasti podľa bodu III.2 tohto oznámenia, ak ním preukáže splnenie požadovaných skutočností. Ak ponuku predkladá skupina dodávateľov, predloží v obálke s ponukou aj vyhlásenie všetkých členov skupiny s uvedením, ktorý z týchto členov zastupuje skupinu navonok v tejto súťaži, pričom toto vyhlásenie musí byť podpísané oprávnenými osobami všetkých členov skupiny. Pracovný čas verejného obstarávateľa pre účely tohto verejného obstarávania je v pracovných dňoch od 8:00 hod do 15:00 hod. Za včas doručenú požiadavku od záujemcu o vysvetlenie súťažných podkladov sa bude považovať žiadosť o vysvetlenie, ktorá bude doručená prostredníctvom portálu EVO v písomnej forme najneskôr 25.01.2013 do 12:00 hod. Uchádzač predloží ponuku v listinnej podobe na adresu verejného obstarávateľa podľa pokynov uvedených v súťažných podkladoch.
VI.4) ODVOLACIE KONANIE
VI.4.1) Orgán zodpovedný za odvolacie konanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 820 04 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
Orgán zodpovedný za mediáciu
Východoslovenský ústav srdcových a cievnych chorôb, a.s.
Vnútroštátne identifikačné číslo: 36601284
Ondavská 8 , 040 11 Košice-Západ

Slovensko
Telefón: +421 557891624
Fax: +421 557891603
VI.4.2) Podanie odvolania
Presné informácie o termínoch na podanie odvolania: V lehotách v súlade so zák. č. 25/2006 Z. z. v znení neskorších predpisov.
VI.4.3) Úrad, od ktorého možno získať informácie o podaní odvolania
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 820 04 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.5) DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA
27.12.2012

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité