Oznámenie 1206 - MSS

Obsah

1206 - MSS
Vestník č. 18/2013 - 25.01.2013

OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
Formulár: Príloha č. 4 podľa Vyhlášky č. 530/2009 Z. z.

Druh postupu: Verejná súťaž
Druh zákazky: Služby
ODDIEL I. VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
I.1. Názov, adresy a kontaktné miesto (miesta)
Regionálne cesty Bratislava a.s.
IČO: 35947161
Čučoriedková 6, 827 12 Bratislava-Vrakuňa

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Regionálne cesty Bratislava a.s., Čučoriedková 6, 827 12 Bratislava
Kontaktná osoba: Ing. Elena Sokolová
Telefón: +421 243415936 / 243424000
Fax: +421 243424000
Email: elena.sokolova@rcba.sk
Ďalšie informácie možno získať na:
už uvedenej adrese a kontaktnom mieste (miestach)
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na:
už uvedenej adrese a kontaktnom mieste (miestach)
Ponuky alebo žiadosti o účasť budú doručené na:
už uvedenej adrese a kontaktnom mieste (miestach)
I.2. Druh verejného obstarávateľa a hlavný predmet alebo predmety činnosti
I.2.1. Druh verejného obstarávateľa
Iné (uveďte)
Iný verejný obstarávateľ (špecifikujte): regionálna správa ciest
Zatriedenie subjektu podľa zákona
§ 6 ods. 1 písm. d)
I.2.2. Hlavný predmet alebo predmety činnosti
Iné (uveďte)
Iný predmet (špecifikujte): regionálna správa ciest
I.2.3. Verejný obstarávateľ nakupuje pre iných verejných obstarávateľov
ODDIEL II. PREDMET ZÁKAZKY
II.1. Opis
II.1.1. Názov zákazky podľa verejného obstarávateľa
Zabezpečenie stravovania zamestnancov formou stravovacích poukážok
II.1.2. Druh zákazky a miesto uskutočňovania stavebných prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Kategória služby číslo
17
Hlavné miesto poskytovania služieb: Regionálne cesty Bratislava a.s.,Čučoriedková 6, 827 12 Bratislava
NUTS kód: (pre zvolenú kategóriu)
SK01
II.1.3. Oznámenie zahŕňa
Verejnú zákazku
II.1.5. Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Predmetom zákazky je zabezpečenie stravovania zamestnancov Regionálnych ciest Bratislava a.s. v súlade s ustanovením § 152 ods. 2 Zákonníka práce. Stravovani bude zabezpečené formou stravovacích poukážok platných ako ekvivalentné platidlo v obchodnej sieti potravín a v reštauračných zariadeniach v priebehu 48 mesiacov odo dňa uzavretia zmluvy.Predpokladyný počet dodaných stravných poukážok je 64 000 kusov. Nominálna hodnota stravnej poukážky je 3,00 EUR.
II.1.6. Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 55520000-1
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 30199770-8
II.1.7. Rozdelenie na časti
II.1.8. Povoľuje sa predloženie variantných riešení
II.2. Množstvo alebo rozsah zákazky
II.2.1. Celkové množstvo alebo rozsah
cca 64000 ks
Predpokladaná hodnota zákazky bez DPH
Hodnota 195 000,0000 EUR
II.2.2. Opcie
II.3. Trvanie zmluvy alebo lehoty uskutočnenia
Obdobie v mesiacoch (od uzatvorenia zmluvy)
Hodnota: 48
ODDIEL III. PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1. Podmienky týkajúce sa zmluvy
III.1.1. Požadované zábezpeky a záruky
Na zabezpečenie viazanosti ponuky sa vyžaduje zábezpeka vo výške 9 500,00 eur (deväťtisícpäťsto). Doklad o zložení zábezpeky musí byť súčasťou ponuky uchádzača. Spôsob a podmienky zloženia zábezpeky je uvedený v súťažných podkladoch.
III.1.2. Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa riadia
Predmet zákazky sa bude financovať z prostriedkov verejného obstarávateľa formou bezhotovostného platobného styku v eurách na základe predloženej faktúry. Splatnosť faktúry je 21 dní odo dňa jej doručenia. Verejný obstarávateľ neposkytuje preddavky ani zálohy.
III.1.3. Právne vzťahy vyžadované od skupiny dodávateľov, s ktorou sa uzatvorí zmluva
Ponuku môže predložiť aj skupina dodávateľov. Skupina dodávateľov nemusí vytvoriť právne vzťahy do predloženia ponuky. V prípade prijatia ponuky skupiny dodávateľov z dôvodu riadneho plnenia zmluvy verejný obstarávateľ vyžaduje od skupiny dodávateľov vytvorenie právnych vzťahov pred uzatvorením zmluvy. Verejný obstarávateľ neurčuje uchádzačom vytvorenie subjektu s právnou subjektivitou. Je postačujúce, aby bolo založené združenie bez právnej subjektivity na základe zmluvy o združení podľa § 829 Občianskeho zákonníka alebo obdobného právneho predpisu platného v inom členskom štáte EÚ. V takomto prípade je z hľadiska priehľadnosti vzťahov a prípadného vymáhania záväzkov potrebné, aby takáto zmluva bola uzatvorená písomne a aby obsahovala podmienky pre všetkých účastníkov združenia, ako sa majú pričiniť o dosiahnutie dojednaného účelu, pre ktorý združenie vzniklo. Zmluva o združení musí obsahovať splnomocnenie pre niektorého účastníka združenia na zastupovanie ostatných účastníkov združenia pri dosahovaní dojednaného účelu združenia a na vykonávanie právnych úkonov. Zmluvné strany sa v zmluve o združení nesmú odchýliť od ustanovenia § 835 ods. 2 Občianskeho zákonníka. Zmluvné strany sa zaväzujú nevystúpiť zo združenia počas platnosti zmluvy dohodnutej ako výsledok zadávania tejto zákazky.
III.1.4. Ďalšie osobitné podmienky, ktorým podlieha plnenie zmluvy
III.2. Podmienky účasti
III.2.1. Osobné postavenie uchádzačov a záujemcov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijného alebo obchodného registra
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti
Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Ich splnenie preukáže dokladmi podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní, a to: 1.1 výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace podľa § 26 ods. 2 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní, že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny, alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme a že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním (§ 26 ods. 1 písm. a) a b) zákona o verejnom obstarávaní), 1.2 potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace podľa § 26 ods. 2 písm. b) zákona o verejnom obstarávaní, že nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku (§ 26 ods. 1 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní), 1.3 potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako tri mesiace podľa § 26 ods. 2 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní, že nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia (§ 26 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní), 1.4 potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace podľa § 26 ods. 2 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní, že nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia (§ 26 ods. 1 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní), 1.5 dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu podľa § 26 ods. 2 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní, že je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce, alebo poskytovať službu (§ 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní). 1.6 Podmienku účasti podľa § 26 ods. 1 písm. g) zákona o verejnom obstarávaní, t.j. že nebolo uchádzačovi v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ preukázať, uchádzač nepreukazuje; dôkazné bremeno je na strane verejného obstarávateľa. Ak uchádzačovi bolo v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ preukázať, bude z verejnej súťaže vylúčený. Za závažné porušenie odborných povinností sa rozumie najmä účasť na dohode obmedzujúcej súťaž vo verejnom obstarávaní, porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania, za ktoré bola právoplatne uložená pokuta a iné hrubé porušenie práva alebo hrubé porušenie zmluvných povinností, ktoré možno preukázať konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci. Lehota podľa odseku 1.6 plynie odo dňa, kedy sa rozhodnutie stane konečným. Konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci sa rozumie: a) Právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nie je možné podať žalobu, b) právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nebola podaná žaloba, c) právoplatné rozhodnutie súdu, ktorým bola žaloba proti rozhodnutiu alebo postupu správneho orgánu zamietnutá alebo konanie zastavené alebo d) iný právoplatný rozsudok súdu. Podmienku účasti týkajúcu sa osobného postavenia podľa odseku 1.6 spĺňa aj ten, komu nebola uložená pokuta alebo mu bola uložená znížená pokuta podľa osobitného predpisu. Splnenie podmienok účasti podľa § 26 ods. 1 písm. g) zákona o verejnom obstarávaní preukazuje verejný obstarávateľ. Zapísanie v zozname podnikateľov, ktorý vedie Úrad pre verejné obstarávanie, oprávňuje podnikateľa preukázať vo verejnom obstarávaní splnenie podmienok účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní potvrdením Úradu pre verejné obstarávanie podľa § 128 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla. Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača. Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje osobné postavenie, vyhotovené v inom ako štátnom jazyku, t. j. v slovenskom jazyku, musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka, t. j. do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť. Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje osobné postavenie musia byť v ponuke predložené ako originály alebo ich úradne osvedčené kópie.
III.2.2. Ekonomické a finančné postavenie
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti
Uchádzač v ponuke predloží nasledovné doklady a dokumenty, ktorými preukazuje svoje finančné a ekonomické postavenie : 2.1 vyjadrenie banky, alebo pobočky zahraničnej banky o schopnosti uchádzača plniť finančné záväzky (banková informácia). Vyjadrenie banky, alebo pobočky zahraničnej banky musí odrážať skutočný stav v čase, v ktorom sa uchádzač zúčastňuje verejnej súťaže. Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje svoje finančné a ekonomické postavenie vyhotovené v inom ako štátnom jazyku, t. j. v slovenskom jazyku, musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka, t. j. do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa finančného a ekonomického postavenia spoločne. Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač alebo záujemca verejnému obstarávateľovi alebo obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje záujemca alebo uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať finančné a ekonomické postavenie určeným dokladom, verejný obstarávateľ a obstarávateľ môže uznať aj iný doklad, ktorým sa preukazuje finančné a ekonomické postavenie. Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje finančné a ekonomické postavenie musia byť v ponuke predložené ako originály alebo ich úradne osvedčené kópie. V súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní, verejný obstarávateľ odôvodňuje primeranosť každej určenej podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia nasledovne: Podmienky účasti týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia určil verejný obstarávateľ v súlade s ustanovením § 27 zákona o verejnom obstarávaní. Požiadavka predložiť vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky o schopnosti uchádzača plniť finančné záväzky (banková informácia) je primeraná a jej potreba zahrnutia sleduje cieľ nájsť schopného dodávateľa predmetu zákazky, ktorý si plní všetky svoje záväzky včas a riadne.
III.2.3. Technická alebo odborná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti
Uchádzač v ponuke predloží nasledovné doklady, dokumenty a informácie, ktorými preukazuje svoju technickú alebo odbornú spôsobilosť : 3.1 § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní – zoznam dodávok tovaru alebo poskytnutých služieb rovnakého alebo obdobného charakteru za predchádzajúce tri roky (2010,2011 a 2012 ) s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov. Za rovnaký alebo obdobný predmet zákazky sa požadovanie poskytovanie služieb hromadného stravovania prostredníctvom stravných poukážok. 3.2 Verejný obstarávateľ požaduje predložiť referencie na daný predmet zákazky v celkovej hodnote spolu v minimálnej hodnote 190 000,- eur bez DPH alebo ekvivalent tejto hodnoty v inej mene. Rozhodujúca pre splnenie požiadavky je hodnota plnenia zákaziek v požadovanom období (2010-2012). Uchádzačom predložený zoznam potvrdený odberateľom bude obsahovať identifikačné údaje odberateľa, popis predmetu plnenia zmluvy alebo jeho častí, celkovú zmluvnú cenu bez DPH, termín dodania, tel. číslo, meno a priezvisko kontaktnej osoby odberateľa u ktorej je možné si tieto údaje overiť. 3.3Uchádzač predloží potvrdenie o dodaní služieb podľa bodu 3.1, ak odberateľom bol: 1. bol verejný obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dôkaz o plnení potvrdí tento verejný obstarávateľ, 2. bola iná osoba ako verejný obstarávateľ, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak to nie je možné, vyhlásením uchádzača o ich dodaní. 3.4 V prípade, ak uchádzač nahradí potvrdenie čestným vyhlásením, žiadame uviesť dôvod, prečo nebolo možné uvedené potvrdenie získať. 3.5 Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje svoju technickú alebo odbornú spôsobilosť vyhotovené v inom ako štátnom jazyku, t. j. v slovenskom jazyku, musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka, t. j. do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti na verejnom obstarávaní týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti spoločne. V súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní, verejný obstarávateľ odôvodňuje primeranosť každej určenej podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia nasledovne: predložením zoznamu referencií uchádzač preukáže verejnému obstarávateľovi, že disponuje skúsenosťami z danej oblasti a je schopný plniť predmet zákazky.
III.3. Osobitné podmienky zákaziek na poskytovanie služieb
III.3.1. Poskytovanie služby je vyhradené pre určitú profesiu
III.3. Osobitné podmienky zákaziek na poskytovanie služieb
III.3.2. Vyžaduje sa, aby právnické osoby uviedli mená a odbornú kvalifikáciu osôb zodpovedných za poskytnutie služby
ODDIEL IV. POSTUP
IV.1. Druh postupu
IV.1.1. Druh postupu
Verejná súťaž
IV.2. KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1. Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Najnižšia cena
IV.2.2. Použije sa elektronická aukcia
Ak áno, ďalšie informácie o elektronickej aukcii: Verejný obstarávateľ bude po úvodnom úplnom vyhodnotení ponúk pokračovať v postupe zadávania zákazky elektronickou aukciou, podľa podmienok uvedených v časti súťažných podkladov C.1 Elektronická aukcia a vo výzve na účasť v elektronickej aukcii. Na účasť v elektronickej aukcii budú vyzvaní všetci uchádzači, ktorí splnili požiadavky verejného obstarávateľa na predmet zákazky.
IV.3. ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.1. Evidenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ
01/2012
IV.3.2. Predchádzajúce oznámenie (oznámenia) týkajúce sa tejto zákazky
IV.3.3. Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívnych dokumentov
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 04.02.2013 13:00
Úhrada za súťažné podklady
IV.3.4. Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
25.02.2013 09:00
IV.3.6. Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Do termínu
Dátum: 30.06.2013
IV.3.7. Podmienky otvárania ponúk
Dátum a čas: 25.02.2013 10:00
Miesto (ak sa uplatňuje)
Regionálne cesty Bratislava a.s., Čučoriedková 6, Bratislava
Osoby oprávnené zúčastniť sa na otváraní ponúk (ak sa uplatňuje)
Otváranie obálok s ponukami je neverejné - § 43 ods.3 zák. č. 25/2006 Z.z. v znení neskorších predpisov
ODDIEL VI. DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE
VI.1. Toto obstarávanie sa bude opakovať
VI.2. Zákazka sa týka projektu /programu financovaného z fondov EÚ
VI.3. Ďalšie informácie
Pracovný čas verejného obstarávateľa pre účely tohto verejného obstarávania je v pracovných dňoch v čase od 8,00 hod. do 13, 00 hod., kedy je možné doručovať písomnosti osobne. Po prevzatí súťažných podkladov môže záujemca elektronickou formou (e-mailom) požiadať o zaslanie návrhu zmluvy a formulárov potrebných k predloženiu ponuky. Za včas doručenú požiadavku záujemcu o vysvetlenie podmienok účasti alebo súťažných podkladov sa považuje požiadavka doručená v písomnej forme najneskôr do 11.02.2013. Na komunikáciu so záujemcami a uchádzačmi je určený štátny jazyk, t.j. slovenský jazyk. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo overenia všetkých skutočností uvedených v ponukách uchádzačov, najmä v zozname služieb ako je predmet zákazky bez predchádzajúceho súhlasu uchádzačov. Proces tohto verejného obstarávania, ktorý osobitne neupravujú tieto súťažné podklady, sa riadi príslušnými ustanoveniami zákona o verejnom obstarávaní.
VI.4. Dátum odoslania tohto oznámenia
21.01.2013

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité