III.1.
Podmienky týkajúce sa zmluvy
III.1.1.
Požadované zábezpeky a záruky
Verejný obstarávateľ požaduje od uchádzačov/záujemcov zloženie zábezpeky vo výške 8.000,-- € za účelom
zabezpečenia viazanosti ich ponuky. Podmienky a spôsob zloženia zábezpeky bude uvedený v súťažných podkladoch.
III.1.2.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa riadia
Budú uvedené v súťažných podkladoch.
III.1.3.
Právne vzťahy vyžadované od skupiny dodávateľov, s ktorou sa uzatvorí zmluva
Budú uvedené v súťažných podkladoch.
III.1.4.
Ďalšie osobitné podmienky, ktorým podlieha plnenie zmluvy
Áno
Ak áno, opis osobitných podmienok:
Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo neprijať ani jednu ponuku z predložených ponúk, ak sa zmluvné podmienky v návrhu zmluvy budú vymykať obvyklým zmluvným podmienkam, ktoré by znevýhodňovali verejného obstarávateľa alebo ak predložená ponuka bude neprijateľná pre verejného obstarávateľa vzhľadom na prevádzkové potreby verejného obstarávateľa alebo ak predložená ponuka nebude vyhovovať finančným možnostiam verejného obstarávateľa.
Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo v prípade, že úspešný uchádzač z akéhokoľvek dôvodu vypovedá uzavretú zmluvu s verejným obstarávateľom na uvedený predmet zákazky alebo v prípade neschopnosti plniť uzavretú zmluvu úspešným uchádzačom, uzavrieť zmluvu s ďalším uchádzačom v poradí nasledujúcim za úspešným uchádzačom.
III.2.
Podmienky účasti
III.2.1.
Osobné postavenie uchádzačov a záujemcov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijného alebo obchodného registra
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti
Podmienky účasti osobného postavenia uvedené v § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní, ktoré vyžaduje verejný obstarávateľ. Ich splnenie uchádzač preukáže podľa ustanovenia § 26 ods. 2 citovaného zákona predložením originálnych dokladov alebo ich úradne osvedčených kópií v ktorých sa to vyžaduje, prípadne dokladov podľa § 26 ods. 4 alebo 5 citovaného zákona za podmienok, ktoré sú v nich uvedené. -§ 26 ods. 1 písm. a) citovaného zákona, že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme výpis z registra trestov nie starší ako tri mesiace ku dátumu predkladania ponúk, -§ 26 ods. 1 písm. b) citovaného zákona, že nebol on ani jeho štatutárny orgán ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním výpis z registra trestov nie starší ako tri mesiace ku dátumu predkladania ponúk -§ 26 ods. 1 písm. c) citovaného zákona, že nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku potvrdenie príslušného súdu nie staršie ako tri mesiace ku dátumu predkladania ponúk
-§ 26 ods. 1 písm. d) citovaného zákona, že nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia potvrdenie Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie staršie ako tri mesiace ku dátumu predkladania ponúk
-§ 26 ods. 1 písm. e) citovaného zákona, že nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia potvrdenie miestne príslušného daňového úradu nie staršie ako tri mesiace ku dátumu predkladania ponúk
-§ 26 ods. 1 písm. f) citovaného zákona, že je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu doklad o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu
-§ 26 ods. 1 písm. g) citovaného zákona, že nebolo mu v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ preukázať. Za závažné porušenie odborných povinností na účely zákona o verejnom obstarávaní sa rozumie najmä účasť na dohode obmedzujúcej súťaž vo verejnom obstarávaní porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania, za ktoré bola právoplatne uložená pokuta, a iné hrubé porušenie práva alebo hrubé porušenie zmluvných povinností, ktoré možno preukázať konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci. Lehota podľa odseku 1 písm. g) plynie odo dňa, kedy sa rozhodnutie stane konečným. Porušenie záväzku, ak ide o bezpečnosť a ochranu utajovaných skutočností alebo bezpečnosť dodávok, možno preukázať aj iným prostriedkom.
Konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci na účely zákona o verejnom obstarávaní sa rozumie:
a)právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nie je možné podať žalobu,
b)právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nebola podaná žaloba,
c)právoplatné rozhodnutie súdu, ktorým bola žaloba proti rozhodnutiu alebo postupu správneho orgánu zamietnutá alebo konanie zastavené alebo
d)iný právoplatný rozsudok súdu.
Podmienku účasti uvedenú v § 26 ods. 1 písm. g) citovaného zákona spĺňa aj ten, komu nebola uložená pokuta alebo mu bola uložená znížená pokuta podľa osobitného predpisu (§ 38 ods. 11 a 12 zákona č. 136/2001 Z. z.).
Uchádzač zapísaný do zoznamu podnikateľov vedeného Úradom pre verejné obstarávanie môže doklady požadované podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní nahradiť predložením platného potvrdenia o jeho zapísaní do zoznamu podnikateľov podľa § 128 ods. 1 citovaného zákona.
Ak uchádzač nemá sídlo Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z vyššie uvedených dokladov alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, môže ich uchádzač nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.
Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, môže ho uchádzač nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača.
Odôvodnenie: Preukázanie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia vyžaduje ustanovenie § 26 ods. 1 prvá veta zákona o verejnom obstarávaní, nakoľko ustanovuje skutočnosť, že verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa podmienky účasti uvedené v predmetnom ustanovení citovaného zákona.
III.2.2.
Ekonomické a finančné postavenie
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti
Nevyžaduje sa.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov (ak je to uplatniteľné)
Nevyžaduje sa.
III.2.3.
Technická alebo odborná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti
§ 28 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní - verejný obstarávateľ požaduje preukázať opis technického vybavenia a opatrení použitých uchádzačom na zabezpečenie kvality poskytovaných služieb predložením dokladov v minimálnej požadovanej nižšie uvedenej úrovni štandardov.
§ 28 ods. 1 písm. g) citovaného zákona - verejný obstarávateľ požaduje preukázať údaje o vzdelaní a odbornej praxi alebo o odbornej kvalifikácii riadiacich zamestnancov, osobitne osôb zodpovedných za poskytnutie služby v minimálnej požadovanej nižšie uvedenej úrovni štandardov.
§ 28 ods. 1 písm. j) citovaného zákona uvedením údajov o strojovom a technickom vybavení, ktoré má uchádzač k dispozícii na poskytnutie služby.
Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov (ak je to uplatniteľné)
§ 28 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní - verejný obstarávateľ v rámci preukázania minimálnej požadovanej úrovne štandardov požaduje na preukázanie splnenia uvedenej podmienky účasti predložiť v originálnom vyhotovení alebo ako úradne overenú kópiu všetky tieto doklady:
a) platné Rozhodnutie úradu verejného zdravotníctva alebo Regionálneho úradu verejného zdravotníctva o schválení prevádzkového poriadku pre prácu v expozícii chemickým faktorom, používaných pri výkone dezinfekcie a regulácií živočíšnych škodcov, podľa Nariadenia vlády SR č. 355/2006 Z. z. o ochrane zamestnancov pred rizikami súvisiacimi s expozíciou chemickým faktorom pri práci v znení neskorších predpisov a podľa zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. b) platné Rozhodnutie úradu verejného zdravotníctva alebo Regionálneho úradu verejného zdravotníctva o schválení prevádzkového poriadku pre prácu v expozícii biologickým faktorom, používaných pri výkone dezinfekcie a regulácií živočíšnych škodcov, podľa Nariadenia vlády SR č. 338/2006 Z. z. o ochrane zdravia zamestnancov pred rizikami súvisiacimi s expozíciou biologickým faktorom pri práci. c) platné Rozhodnutie úradu verejného zdravotníctva alebo Regionálneho úradu verejného zdravotníctva o uvedení administratívnych priestorov a priestorov skladu prípravkov do prevádzky. d) platné Rozhodnutie úradu verejného zdravotníctva alebo Regionálneho úradu verejného zdravotníctva na skladovanie a manipuláciu s veľmi toxickými/jedovatými a toxickými resp. jedovatými látkami a prípravkami, vrátane ich použitia pri dezinfekcii, regulácii živočíšnych škodcov a na ochranu rastlín podľa zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. e) platné Rozhodnutie veterinárnej a potravinovej správy na činnosť zberu, skladovania a zvozu vedľajších živočíšnych produktov materiálu kategórie 1 uhynuté zvieratá z deratizačnej činnosti, uhynuté spoločenské zvieratá vydané podľa zákona č 39/2007 Z.z. o veterinárnej starostlivosti v znení neskorších predpisov . f) platné Rozhodnutie úradu životného prostredia na nakladanie s nebezpečným odpadom, vrátane prepravy vydaného podľa zákona č. 223/2001 o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a platnú zmluvu so zneškodňovateľom o likvidácií, resp. zneškodnení nebezpečného odpadu.
§ 28 ods. 1 písm. g) citovaného zákona - verejný obstarávateľ v rámci preukázania minimálnej požadovanej úrovne štandardov požaduje na preukázanie splnenia uvedenej podmienky účasti predložiť v originálnom vyhotovení alebo ako úradne overenú kópiu všetky tieto doklady:
požaduje sa predloženie zoznamu zamestnancov s uvedením údajov o ich vzdelaní a odbornej praxi/kvalifikácii/rekvalifikácii; preukázanie odbornej kvalifikácie aspoň jedného riadiaceho zamestnanca zodpovedného za poskytnutie služby predložením platného osvedčenia o odbornej spôsobilosti na odborné využitie veľmi toxických/jedovatých látok a toxických/jedovatých látok a zmesí pri výkone ochrannej dezinsekcie, dezinfekcie a deratizácie udelený úradom verejného zdravotníctva a platného osvedčenia o odbornej spôsobilosti na prácu s dezinfekčnými prípravkami na profesionálne použitie a na prácu s prípravkami na reguláciu živočíšnych škodcov na profesionálne využitie udelené úradom verejného zdravotníctva a preukázanie skutočnosti, že osoba uvedená v osvedčení je riadiacim zamestnancom uchádzača, osobitne osobou zodpovednou za riadenie poskytovania služby, t.j. predmetu zákazky.
§ 28 ods. 1 písm. j) citovaného zákona - verejný obstarávateľ požaduje na preukázanie splnenia uvedenej podmienky účasti predložiť v originálnom vyhotovení alebo ako úradne overenú kópiu zoznamu strojového a technického vybavenia, ktoré má uchádzač k dispozícii na poskytnutie požadovanej služby ako predmetu zákazky.
Odôvodneie:
Účelom stanovenia a splnenia podmienok účasti týkajúcich sa technickej alebo odbornej spôsobilosti a v tej súvislosti aj požiadaviek na minimálnu úroveň takýchto podmienok účasti, t.j.stanovením minimálnej požadovanej úrovne štandardov je overiť a zabezpečiť odbornosť uchádzača pri poskytovaní predmetu zákazky a tým vytvoriť predpoklad, že v rámci uskutočňovaného verejného obstarávania sa vykvalifikujú a ponuku predložia takí uchádzači, ktorí budú spôsobilí zabezpečiť plnenie predmetu zmluvy so zabezpečením odbornosti, v požadovanom rozsahu a kvalite.
III.3.
Osobitné podmienky zákaziek na poskytovanie služieb
III.3.1.
Poskytovanie služby je vyhradené pre určitú profesiu
Áno
Ak áno, odkaz na príslušný právny predpis alebo administratívne opatrenie:
Deratizáciu môžu vykonávať fyzické osoby a právnické osoby na základe oprávnenia podľa § 16 ods. 1 a ods. 12 a13 v spojení s ustanovením § 15 ods. 3 písm. a) a b) v súlade s § 52 ods. 1 písm. k) a l) zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
III.3.
Osobitné podmienky zákaziek na poskytovanie služieb
III.3.2.
Vyžaduje sa, aby právnické osoby uviedli mená a odbornú kvalifikáciu osôb zodpovedných za poskytnutie služby
Áno