Oznámenie 2399 - MST

Obsah

2399 - MST
Vestník č. 34/2013 - 16.02.2013

OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
Formulár: Príloha č. 2 podľa Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 842/2011

Druh postupu: Verejná súťaž
Druh zákazky: Tovary
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
I.1) NÁZOV, ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky
Vnútroštátne identifikačné číslo: 42499500
Lazovná 63, 974 01 Banská Bystrica

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Mierová 23,815 11 Bratislava
Kontaktná osoba: PaedDr.Kornélia Černá, Kristína Juhászová
Telefón: +421 248273342 / 248273368
Fax: +421 4843413326
Email: kristina.juhaszova@financnasprava.sk; kornelia.cerna@financnasprava.sk
Ďalšie informácie možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Ponuky alebo žiadosti o účasť sa musia zasielať na:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
I.2) DRUH VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA
Druh verejného obstarávateľa
Ministerstvo alebo iný štátny orgán vrátane jeho regionálnych alebo miestnych útvarov
I.3) HLAVNÁ ČINNOSŤ
Hlavný predmet alebo predmety činnosti:
Všeobecné verejné služby
I.4) ZADANIE ZÁKAZKY V MENE INÝCH VEREJNÝCH OBSTARÁVATEĽOV
Verejný obstarávateľ nakupuje v mene iných verejných obstarávateľov
ODDIEL II: PREDMET ZÁKAZKY
II.1) OPIS
II.1.1) Názov pridelený zákazke verejným obstarávateľom
Nákup pneumatík, služby servisu, uskladnenie a likvidácia pneumatík
II.1.2) Druh zákazky a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Hlavné miesto alebo lokalita uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb: Finančné riaditeľstvo SR, colné a daňové úrady v mestách (Bratislava, Trnava, Trenčín, Nitra, Žilina, Banská Bystrica, Košice, Prešov a Michalovce) a ich pracoviská do 20 km.
Kód NUTS
SK0
II.1.3) Informácie o verejnej zákazke, rámcovej dohode alebo dynamickom nákupnom systéme (DPS)
Oznámenie zahŕňa uzavretie rámcovej dohody
II.1.4) Informácie o rámcovej dohode
Hodnota: 36
Predpokladaná celková hodnota nákupov na celé obdobie trvania rámcovej dohody
Hodnota 572 070,0000 EUR
II.1.5) Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Predmetom zákazky je: -dodanie letných, zimných a celoročných pneumatík domácej aj zahraničnej produkcie na osobné, nákladné a špeciálne motorové vozidlá Finančnej správy SR v predpokladanom množstve, ktoré je uvedené v Prílohe č. 1 (rozmer, index nosnosti a rýchlosti), na obdobie troch rokov, -poskytnutie služieb pneuservisu: prezúvanie pneumatík, oprava defektov pneumatík a vzdušníc vrátane demontáže, montáže a vyváženia, mimosezónne uskladnenie pneumatík, bezplatná likvidácia ojazdených pneumatík a duší, alebo len niektoré z týchto činností vykonávaných na služobných motorových vozidlách prevádzkovaných Finačnou správou SR v predpokladanom množstve, ktoré je uvedené v Prílohe č. 2 (výmena a vyváženie pneumatík s diskami, bez diskov), na obdobie troch rokov. Predmetom dodávky môžu byť iba pneumatiky nové, neprotektorované, v prvotriednej kvalite a v bezchybnom vyhotovení, vyrobené maximálne rok pred dátumom ich dodania.
II.1.6) Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 34350000-5
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 50116500-6, 63121100-4, 90510000-5
II.1.7) Informácia o dohode o vládnom obstarávaní (GPA)
II.1.8) Časti
II.1.9) Informácie o variantoch
II.2) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH ZMLUVY
Hodnota 570 070,0000 EUR
II.2.2) Informácie o opciách
II.2.3) Informácie o obnovenom obstarávaní
II.3) TRVANIE ZÁKAZKY ALEBO LEHOTA NA DOKONČENIE
Obdobie v mesiacoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 36
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1) PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.1.1) Požadované zábezpeky a záruky
Na zabezpečenie viazanosti ponuky sa vyžaduje zábezpeka vo výške 25.000,- € zákazky (dvatsaťpäťtisíc eur). Doklad o zložení zábezpeky musí byť súčasťou ponuky uchádzača.
III.1.2) Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia
Predmet zákazky bude financovaný zo štátneho rozpočtu formou bezhotovostného platobného styku v eurách na základe predloženej faktúry. Splatnosť faktúry je do 30 dní odo dňa jej doručenia na adresu Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky Mierová 23, 815 11 Bratislava, ak v rámcovej dohode nie je uvedené inak. Verejný obstarávateľ neposkytuje preddavky ani zálohy
III.1.4) Ďalšie osobitné podmienky
III.2) PODMIENKY ÚČASTI
III.2.1) Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Ich splnenie preukáže dokladmi podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní, a to: výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace podľa § 26 ods. 2 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní, že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny, alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme a že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním (§ 26 ods. 1 písm. a) a b) zákona o verejnom obstarávaní), potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace podľa § 26 ods. 2 písm. b) zákona o verejnom obstarávaní, že nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku (§ 26 ods. 1 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní), potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako tri mesiace podľa § 26 ods. 2 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní, že nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia (§ 26 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní), potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace podľa § 26 ods. 2 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní, že nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia (§ 26 ods. 1 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní), dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu podľa § 26 ods. 2 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní, že je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce, alebo poskytovať službu (§ 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní. Podmienku účasti podľa § 26 ods. 1 písm. g) zákona o verejnom obstarávaní, t. j., že nebolo uchádzačovi v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ preukázať, uchádzač nepreukazuje; dôkazné bremeno je na strane verejného obstarávateľa. Zapísanie v zozname podnikateľov, ktorý vedie Úrad pre verejné obstarávanie, oprávňuje podnikateľa preukázať vo verejnom obstarávaní splnenie podmienok účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní potvrdením Úradu pre verejné obstarávanie podľa § 128 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla. Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača. Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje osobné postavenie, vyhotovené v inom ako štátnom jazyku, t. j. v slovenskom jazyku, musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka, t. j. do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť. Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje osobné postavenie musia byť v ponuke predložené ako originály alebo ich úradne osvedčené kópie. V súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní, verejný obstarávateľ odôvodňuje primeranosť každej určenej podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia nasledovne: Predmetné podmienky účasti určil verejný obstarávateľ v súlade s ustanovením § 26 zákona o verejnom obstarávaní.
III.2.2) Ekonomická a finančná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Uchádzač v ponuke predloží nasledovné doklady a dokumenty, ktorými preukazuje svoje finančné a ekonomické postavenie: vyjadrenie banky, alebo pobočky zahraničnej banky o schopnosti uchádzača plniť finančné záväzky v originálnom vyhotovení alebo úradne osvedčená kópia tohto dokumentu nie straršieho ako 3 mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk. V prípade, ak má uchádzač účty vo viacerých bankách, verejný obstarávateľ požaduje bankovú informáciu od každej z nich a vo vyššie uvedenom rozsahu. Uchádzač predloží čestné vyhlásenie podpísané uchádzačom, jeho štatutárnym orgánom alebo iným oprávneným zástupcom uchádzača, ktorý je oprávnený konať v mene uchádzača, že nemá bankové účty v iných bankách ako tých, za ktoré predložil vyjadrenie banky. Výpis z účtu sa nepovažuje za vyjadrenie banky. Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: Verejný obstarávateľ požadovaním tejto podmienky účasti skúma schopnosť uchádzača plniť si finančné záväzky a skúma jeho finančnú stabilitu. Podmienka účasti je potrebná a primeraná vo vzťahu k predmetu zákazky vzhľadom na rozsah predmetu zákazky, predpokladanú hodnotu zákazky, lehotu splatnosti faktúr, dĺžku trvania zákazky z dôvodu, že uchádzač musí mať vlastné zdroje financovania alebo musí byť schopný získať externé finančné zdroje (napr. z banky) na dodávku predmetu zákazky, ktorý bude hradený bez finančných preddavkov a musí preto preukázať svoju schopnosť pokryť finančné náklady spojené s plnením predmetu zákazky. Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje svoje finančné a ekonomické postavenie vyhotovené v inom ako štátnom jazyku, t. j. v slovenskom jazyku, musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka, t. j. do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa finančného a ekonomického postavenia spoločne. Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať finančné a ekonomické postavenie určeným dokladom, verejný obstarávateľ a obstarávateľ môže uznať aj iný doklad, ktorým sa preukazuje finančné a ekonomické postavenie. Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje finančné a ekonomické postavenie musia byť v ponuke predložené ako originály alebo ich úradne osvedčené kópie.
III.2.3) Technická spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Uchádzač preukazuje svoju technickú alebo odbornú spôsobilosť: podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní zoznamom dodávok tovaru alebo poskytnutných služieb za predchádzajúce tri roky s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov, ak odberateľom 1.bol verejný obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dôkaz o plnení potvrdí tento verejný obstarávateľ, 2.bola iná osoba ako verejný obstarávateľ, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ, ak to nie je možné, vyhlásením uchádzača o ich dodaní Minimálna požadovaná uróveň štandartov: Verejný obstarávateľ požaduje zoznam dodávok tovaru rovnakého charakteru ako aj predmet zákazky za roky 2010, 2011, 2012 v celkovej hodnote minimálne 500 000,- € vrátane DPH alebo ekvivalent tejto hodnoty v inej mene. Požadovaný doklad: Verejný obstarávateľ požaduje zoznam dodávok tovaru a potvrdenia, z ktorých musí byť zrejmé splnenie minimálnej požadovanej úrovne štandartov, a v ktorých uchádzač uvedie cenu vrátane DPH, dodaciu lehotu a odberateľa dodávok tovaru, v prípade, ak odberateľom 1.bol verejný obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dôkaz o plnení potvrdení tento verejný obstarávateľ, 2.bola iná osoba ako verejný obstarávateľ, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ, ak to nie je možné, vyhlásením uchádzača o ich dodaní, takéto vyhlásenie je možné využiť len vo výnimočných prípadoch, keď z objektívnych dôvodov nie je možné predložiť potvrdenie odberateľa. Uchádzač v ponuke preukáže objektívnu nemožnosť získania potvrdení odberateľov. Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: Zoznam dodávok tovaru a ich potvrdeniami odberateľov uchádzač preukazuje spôsobilosť dodať verejným obstarávateľom požadované tovary. Referenčná cena je primeraná hodnote zákazky a je stanovená nediskriminačne, aby sa súťaže mohol zúčastniť čo najširší počet uchádzačov. Podľa § 28 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní ak ide o dodanie tovaru alebo poskytnutie služby, opisom technického vybavenia a opatrení použitých uháczdačom alebo záujemcom na zabezpečenie kvality a jeho štúdijných a výskumných zariadení. S prihliadnutím na uvedené zákonné ustanovenie verejný obstarávateľ vyžaduje od uchádzačov predloženie certifikátu kvality vydaného nezávislou inštitúciou, ktorým sa potvrdzje splnenie noriem zabezpečenia kvality uchádzačom (systémy zabezpečenia kvality vyplývajúce z európskych noriem), t. j. uchádzač predloží certifikát zavedení systému manažérstva kvality ISO 9001. Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: Certifikát kvality verejný obstarávateľ požaduje z dôvodu, aby s prihliadnutím na predmet zákazky, zabezpečil zmluvného partnera, ktorý je schopný dodať predmet zákazky v požadovanej kvalite, nakoľko dodávka kvalitných pneumatík je dôležitá najmä s prihladinutím na ochranu majetku verejného obstarávateľa a zároveň aj života a zdravia zamestnancov verejného obstarávateľa. V prípade, že ponuka bude predložená skupinou dodávateľov podľa § 31 zákona o verejnom obstarávaní, predloží skupina dodávateľov doklady požadované podľa tohto bodu spoločne za celú skupinu. Uchádzač môže preukázať podmienky účasti týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti preukázať podľa § 28 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. Podľa § 28 ods. 1, písm. I) bod 1 zákona o verejnom obstarávaní ak ide o tovar, ktorými sú výrobky, ktoré sa majú dodať, uchádzač požadovanú technickú a odbornú spôsobilosť preukáže: vzorkami, opismi alebo fotografiami, t. j. uchádzač predloží opis ponúkaného tovaru, resp. prospektovaný materiál ponúkaného tovaru. V opise ponúkaného tovaru uchádzači uvedú obchodné označenie tovaru, technické parametre prípadne ďalšie informácie o ponúkanom tovare. Opis ponúkaného tovaru musí byť v súlade s požiadavkami uvedenými v súťažných podkladoch alebo ekvivalentné. Podľa § 28 ods. 1, písm. I) bod 2. zákona o verejnom obstarávaní vyhláseniami zhody a doplňujúcimi podkladmi k nim, certifikátmi vydanými autorizovanými osobami alebo notifikovanými osobami, ktoré majú oprávnenie na posudzovanie zhody výrobkov alebo na preukazovanie zhody stavebných výrobkov s technickými špecifikáciami (t. j. uchádzač predloží vyhlásenie o zhode, že každá pneumatika podľa ponuky, v sortimente minimálne podľa špecifikácie uvedenej v súťažných podkladoch, Opis predmetu zákazky, spĺňa podmienku homologizáciu v zmysle predpisu EHK č. 54, resp. EHK č. 30, v prípadoch, keď to platná legislatíva Slovenskej republiky vyžaduje, v súlade s rozhodnutím o udelení jej typového schválenia ES alebo rozhodnutím o udelení homologizácie komponentu vozidla vydaného Ministerstvom dopravy, pôšt a telekomunikácii Slovenskej republiky, resp. odbobné/ekvivalentné potvrdenie. Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: Slúži k preukázaniu splnenia požiadaviek verejného obstarávateľa kladených na vyžadovaný predmet zákazky, zvlášť rozmerových, technických a iných parametrov a na preukázanie podmienky, že ponúkaný tovar môže byť na vozidle, vyplývajúcej z platných právnych predpisov Slovenskej republiky. V prípade, že ponuka bude predložená skupinou dodávateľov podľa § 31 zákona o verejnom obstarávaní, predloží skupina dodávateľov doklady požadované podľa tohto bodu spoločne za celú skupinu. Uchádzač môže preukázať podmienky účasti týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti preukázať podľa § 28 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. Podľa § 28 ods. 1 písm. h) zákona o verejnom obstarávaní uvedením opatrení environmentálnehomanažérstva, ktoré uchádzač alebo záujemca použije pri plnení zmluvy, ktorej predmetom je uskutočnenie stavebných prác alebo poskytnutie služby, ak je to vhlodné. Minimálna úroveň požadovaná úroveň štandadov: Verejný obstarávateľpožaduje predloženie: Opatrení environmentálneho manažérstva, ktoré uchádzač použije pri plnení zmluvy pri nakladaní s odpadom odber nepoužiteľných pneumatík, duší a ochranných vložiek za účelom ich zhodnotenia alebo ekologickej likvidácie minimálne v objemoch realizovanej dodávky. Uvedenú skutočnosť uchádzač musí preukázať dokladom o registrácií dovozcu pneumatík v Recyklačnom fonde a dokladom o úhrade príspevku do Recyklačného fondu minimálne za kalendárny rok 2012, v súlade s príslušnými ustanoveniami zákona č. 223/2001 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len zákon o odpadoch), v prípade uchádzača so sídlom mimo územia SR, predloží tento uchádzač ekvivalentný doklad, vydaný v krajine jeho sídla; Dokladu o evidencii odpadu a nakladaním s ním, uvedený doklad uchádzač preukáže dokladom o splnení si ohlasovacej povinnosti voči Recyklačnému fondu potvrdeným príslušným obvodným úradom životného prostredia; Vyhlásenie o zhodnotení odpadu alebo zmluvu uzavretú s prevádzkovateľom zariadenia na zhodnocovanie odpaduDoklad, ktorý je súhlasom alebo rozhodnutím o prevádzkovaní zariadenia, vydaným orgánom štátnej správy podľa krajiny sídla prevádzky. Zároveň uchádzač preukáže splnenie si povinnosti zabezpečenia prednostného zhodnotenia opotrebovaných pneumatík (ďalej len odpad), v objemoch o ktoré sa znížil jeho príspevok do recyklačného fondu. Uvedenú skutočnosť preukáže, že sám alebo prostredníctvom zmluvného partnera zhodnotil odpad spôsobom stanoveným zákonom o odpadoch. Zabezpečením zhodnotenia sa rozumie aj preukázanie materiálového toku odpadu. Preukazuje predložením dokladu o evidencii odpadu a nakladaním s ním. Preukazuje dokladom o splnení si ohlasovacej povinnosti voči Recyklačnému fondu, potvrdeným príslušným obvodným úradom životného prostredia. Zároveň preukazuje vyhlásením o zhodnotení odpadu alebo zmluvou uzavretou s prevádzkovateľom zariadenia na zhodnocovanie odpadu a dokladom, ktorý je súhlasom alebo rozhodnutí prevádzkovaní takéhoto zariadenia, vydaným orgánom štátnej správy podľa krajiny sídla prevádzky. Odôvodnenie primeranosti a potreby podmienok účasti týkajúcich sa technickej a odbornej spôsobilosti: Podmienka vyplývajúca z plnenia príslušných platných právnych predpisov Slovenskej republiky, resp. krajín v ktorých má uchádzač sídlo a k preukázaniu riadneho nakladania s odpadom, toku odpadu a k preukázaniu ekologickej likvidácie v súlade s platnou legislatívou, min. v objemoch predpokladaného predmetu zákazky (v objeme odobratých pneumatík). Slúži k preukázaniu, že uchádzačom odoberané opotrebované pneumatiky budú zhodnotené alebo odovzdané na zhodnotenie. Zároveň preukazuje, že ide o tovar riadne dovezený a dovozca si plní zákonné povinnosti, v priamej súvislosti s maximálnou ochranou životného prostredia. Verejný obstarávateľ zároveň uvedené odklady na preukázanie tehcnickej alebo odbornej spôsobilosti požaduje za účelom overenia si, či uchádzač pri likvidovaní odpadu koná v súlade s legislatívou a chráni neohrozuje pri likvidácii životné prostredie. Uchádzač môže na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje technické a odborné kapacity, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať technickú alebo odbornú spôsobilosť určeným dokladom, verejný obstarávateľ a obstarávateľ môže uznať aj iný doklad, ktorým sa preukazuje technická alebo odborná spôsobilosť. Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje finančné a ekonomické postavenie musia byť v ponuke predložené ako originály alebo ich úradne osvedčené kópie.
III.2.4) Informácie o vyhradených zákazkách
ODDIEL IV: POSTUP
IV.1) DRUH POSTUPU
IV.1.1) Druh postupu
Otvorená
IV.2) KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1) Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Ekonomicky najvýhodnejšia ponuka z hľadiska
kritérií uvedených ďalej (kritériá na vyhodnotenie ponúk je potrebné uviesť s ich relatívnou váhou alebo v zostupnom poradí dôležitosti, ak nemožno z preukázateľných dôvodov uviesť ich relatívnu váhu)
1. Celková cena za pneumatiky - 70
2. Cena za prezutie sady pneumatík (bez diskov) - 15
3. Cena za prezutie sady pneumatík (s diskami) - 5
4. Cena za opravu defektu - 5
5. Cena za mimosezónne uskladnenie sady pneumatík - 3
6. Lehota poskytnutia služby (opravy defektu) max do 48 hodín - 2
IV.2.2) Informácie o elektronickej aukcii
Dodatočné informácie o elektronickej aukcii: Súťažné kolo v trvaní 20 min.
IV.3) ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.1) Referenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ
2013/8182
IV.3.2) Predchádzajúce uverejnenie týkajúce sa tejto zákazky
IV.3.3) Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívneho dokumentu
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum: 06.03.2013
IV.3.4) Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum a čas: 04.04.2013 09:00
IV.3.6) Jazyk (jazyky), v ktorom možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
SK
Lehoty a podmienky verejnej súťaže
IV.3.7) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Dátum: 30.09.2013
IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk
Dátum a čas: 04.04.2013 10:00
ODDIEL VI: DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
VI.1) INFORMÁCIE O OPAKOVANÍ OBSTARÁVANIA
VI.2) INFORMÁCIE O FONDOCH EURÓPSKEJ ÚNIE
VI.4) ODVOLACIE KONANIE
VI.4.1) Orgán zodpovedný za odvolacie konanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 820 04 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.4.3) Úrad, od ktorého možno získať informácie o podaní odvolania
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 820 04 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.5) DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA
14.02.2013

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité