Oznámenie 6494 - MSS

Obsah

6494 - MSS
Vestník č. 81/2013 - 25.04.2013

OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
Formulár: Príloha č. 2 podľa Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 842/2011

Druh postupu: Verejná súťaž
Druh zákazky: Služby
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
I.1) NÁZOV, ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA
Štátny pedagogický ústav
Vnútroštátne identifikačné číslo: 30807506
Pluhová 8, 830 00 Bratislava-Nové Mesto

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Pluhová 8, Bratislava
Kontaktná osoba: Tatiana Györödiová
Mobil: +421 918090861
Telefón: +421 249276140
Fax: +421 249276195
Email: tatiana.gyorodiova@statpedu.sk
Internetová adresa (internetové adresy): http://www.statpedu.sk
Adresa stránky profilu kupujúceho (URL): http://www.statpedu.sk
Ďalšie informácie možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Ponuky alebo žiadosti o účasť sa musia zasielať na:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
I.2) DRUH VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA
Druh verejného obstarávateľa
Organizácia riadená verejným právom
I.3) HLAVNÁ ČINNOSŤ
Hlavný predmet alebo predmety činnosti:
Vzdelávanie
I.4) ZADANIE ZÁKAZKY V MENE INÝCH VEREJNÝCH OBSTARÁVATEĽOV
Verejný obstarávateľ nakupuje v mene iných verejných obstarávateľov
ODDIEL II: PREDMET ZÁKAZKY
II.1) OPIS
II.1.1) Názov pridelený zákazke verejným obstarávateľom
Tlačiarenské, grafické a distribučné služby
II.1.2) Druh zákazky a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Kategória služieb č. 15
Hlavné miesto alebo lokalita uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb: Slovenská republika
Kód NUTS
SK0
II.1.3) Informácie o verejnej zákazke, rámcovej dohode alebo dynamickom nákupnom systéme (DPS)
Oznámenie zahŕňa verejnú zákazku
II.1.5) Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Predmetom zákazky je obstaranie tlače a grafickej úpravy súvisiacej s tlačou publikácií, plagátov a iných tlačovín pre potreby Štátneho pedagogického ústavu a projektu s názvom Vzdelávanie učiteľov základných škôl v oblasti cudzích jazykov v súvislosti s Koncepciou vyučovania cudzích jazykov na základných a stredných školách, ktorý realizuje Štátny pedagogický ústav. Predmetom zákazky je taktiež distribúcia vyššie uvedených druhov tlačovín v rámci celého územia Slovenskej republiky a do zahraničia - mesta Štrasburg vo Francúzsku. Celý predmet zákazky bude verejný obstarávateľ ako objednávateľ objednávať od poskytovateľa služieb v priebehu roku 2013 a 2014, a to na základe jednotlivých objednávok doručených poskytovateľovi zo strany objednávateľa. Verejný obstarávateľ bude požadovať v rámci poskytnutej služby od poskytovateľa aj grafickú úpravu, zalomenie textu publikácií, pričom ide o publikácie v slovenskom jazyku, vo francúzskom jazyku, anglickom jazyku, nemeckom jazyku, talianskom jazyku, španielskom jazyku a ruskom jazyku.
II.1.6) Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 79810000-5
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 79800000-2, 79822500-7, 79823000-9
II.1.7) Informácia o dohode o vládnom obstarávaní (GPA)
II.1.8) Časti
II.1.9) Informácie o variantoch
II.2) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH ZMLUVY
II.2.1) Celkové množstvo alebo rozsah
Predmet zákazky pozostáva z tlače, grafickej úpravy a distribúcie 23 druhov publikácií formátu A4, A5 plnofarebných aj čierno-bielych s rozsahom od cca 20 do cca 250 strán v tvrdej aj mäkkej väzba v laminátovom obale aj v tvrdom obale v množstve nákladu jednotlivých druhov publikácií od 40 do 2500, pričom väčšina publikácií bude dodaná do 2000 základných škôl po celom území Slovenskej republiky, ďalej tlač a distribúcia plagátov, certifikátov, osvedčení, preberacích protokolov. Niektoré druhy publikácií budú dodané aj do zahraničia - do Štrasburgu vo Francúzsku.
Hodnota 270 500,0000 EUR
II.2.2) Informácie o opciách
II.2.3) Informácie o obnovenom obstarávaní
II.3) TRVANIE ZÁKAZKY ALEBO LEHOTA NA DOKONČENIE
Obdobie v mesiacoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 20
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1) PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.1.1) Požadované zábezpeky a záruky
Uchádzač poskytne zábezpeku verejnému obstarávateľovi formou predloženia písomného vyhlásenia banky v záručnej listine, že uspokojí verejného obstarávateľa do výšky 12 000 eur (dvanásť tisíc eur) podľa obsahu záručnej listiny, ak uchádzač odstúpi od svojej ponuky v lehote viazanosti ponúk (banková záruka podľa ustanovenia § 313 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník), alebo zložením finančných prostriedkov vo výške 12 000 eur (dvanásť tisíc eur) na účet verejného obstarávateľa uvedený v bode 1. tejto časti súťažných podkladov.
III.1.2) Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia
Zákazka bude financovaná zo štátneho rozpočtu a z rozpočtu Európskej únie, Európskeho sociálneho fondu, operačný program Vzdelávanie.
III.1.3) Právna forma, ktorú má vytvoriť skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa zadá zákazka
nepožaduje sa.
III.1.4) Ďalšie osobitné podmienky
III.2) PODMIENKY ÚČASTI
III.2.1) Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
(1) Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia: a) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme, b) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním, c) nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku, d) nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia, e) nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia, f) je oprávnený poskytovať službu, g) nebolo mu v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať, h) nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou, 1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34% akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, 2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34% akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola 2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34% akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, 2b. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, 3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní. (2) Uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti podľa odseku 1 a) písm. a) a b) výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace, b) písm. c) potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace, c) písm. d) potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako tri mesiace, d) písm. e) potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace, e) písm. f) dokladom o oprávnení poskytovať službu, f) písm. h) potvrdením úradu, nie starším ako tri mesiace a čestným vyhlásením. (3) Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v odseku 2 alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla. (4) Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača alebo záujemcu. (5) Za závažné porušenie odborných povinností sa rozumie najmä účasť na dohode obmedzujúcej súťaž vo verejnom obstarávaní, porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania, za ktoré bola právoplatne uložená pokuta, a iné hrubé porušenie práva alebo hrubé porušenie zmluvných povinností, ktoré možno preukázať konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci. Lehota podľa odseku 1 písm. g) plynie odo dňa, kedy sa rozhodnutie stane konečným. (6) Konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci na účely tohto zákona sa rozumie a) právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nie je možné podať žalobu, b) právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nebola podaná žaloba, c) právoplatné rozhodnutie súdu, ktorým bola žaloba proti rozhodnutiu alebo postupu správneho orgánu zamietnutá alebo konanie zastavené alebo d) iný právoplatný rozsudok súdu. (7) Podmienku účasti týkajúcu sa osobného postavenia podľa odseku 1 písm. g) spĺňa aj ten, komu nebola uložená pokuta alebo mu bola uložená znížená pokuta podľa osobitného predpisu.
III.2.2) Ekonomická a finančná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Splnenie týchto podmienok preukazuje uchádzač predložením vyjadrenia banky alebo pobočky zahraničnej banky o schopnosti uchádzača plniť finančné záväzky, v originálnom vyhotovení alebo úradne osvedčená kópia tohto dokumentu. Vyjadrenie musí obsahovať informácie o tom, že: -uchádzač nebol za predchádzajúci rok 2012 ako aj v prebiehajúcom roku 2013 v nepovolenom debete, - v prípade splácania úveru dodržiava splátkový kalendár, - jeho bežný účet nebol a nie je predmetom exekúcie. Dátum vystavenia vyjadrenia banky musí byť aktuálny, nie starší ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk. Uchádzač ďalej predloží čestné vyhlásenie podpísané osobou oprávnenou konať v mene uchádzača, v ktorom uchádzač vyhlási, že nemá otvorený účet a záväzky v inej banke/bankách okrem tej/tých, od ktorej/ktorých predložil vyššie uvedené potvrdenie/potvrdenia. Odôvodnenie: Verejný obstarávateľ vyžaduje len určité základné informácie o ekomonickom postavení uchádzača. Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje svoje finančné a ekonomické postavenie vyhotovené v inom ako štátnom jazyku, t. j. v slovenskom jazyku, musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka, t. j. do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa finančného a ekonomického postavenia spoločne. Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa §26 ods. 1 písm. f) vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať finančné a ekonomické postavenie určeným dokladom, verejný obstarávateľ môže uznať aj iný doklad, ktorým sa preukazuje finančné a ekonomické postavenie. Požiadavka predložiť vyjadrenie banky/bánk o schopnosti uchádzača plniť svoje finančné záväzky je primeraná a jej potreba sleduje cieľ vybrať schopného poskytovateľa, ktorý si plní všetky svoje záväzky včas a riadne. Minimálna požadovaná úroveň štandardov
III.2.3) Technická spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
1: Splnenie týchto podmienok preukazuje uchádzač predložením zoznamu poskytnutých služieb rovnakého alebo obdobného charakteru (tlačiarenské a gragické služby) za predchádzajúce 3 roky s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; ak odberateľom: 1. bol verejný obstarávateľ podľa zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov, dôkaz o plnení potvrdí tento verejný obstarávateľ; 2. bola iná osoba ako verejný obstarávateľ, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak to nie je možné, vyhlásením uchádzača o ich dodaní. V zozname uchádzač uvedie min.: názov alebo obchodné meno odberateľa, adresa jeho sídla alebo miesta plnenia, druh služieb, ich označenie a popis, označenie propagovaného predmetu/objektu/služby/projektu, zmluvnú cenu a skutočne uhradenú cenu za služby s odôvodnením rozdielu cien, zmluvný termín a skutočný termín poskytnutia služieb s odôvodnením rozdielu termínu dodávky, objem poskytnutých služieb kontakt na odberateľa, potrebný pre overenie si uvedených informácií. Čestné prehlásenie môže verejný obstarávateľ uznať len v odôvodnených prípadoch napr. keď zanikla organizácia, ktorá by mohla referencie potvrdiť. V tomto prípade však k čestnému prehláseniu bude treba doložiť faktúry, objednávky, alebo obdobné dokumenty, ktoré svedčia o poskytnutí služieb v požadovanom rozsahu. Odôvodnenie - Podmienka stanovená z dôvodu preukázania praktických skúseností uchádzača s predmetom zákazky. 2: Uchádzač je povinný preukázať, že má k dispozícii ofsetové stroj/stroje, stroj/stroje na knihárske spracovanie a laminovacie zariadenie/zariadenia s kapacitou potrebnou na splnenie predmetu zákazky. Uchádzač túto podmienku účasti preukáže čestným vyhlásením. Túto podmienku účasti verejný obstarávateľ požaduje z dôvodu preukázania, že budúci dodávateľ predmetu zákazky bude mať technické podmienky, nevyhnutné na realizáciu zákazky. Uchádzač môže splnenie tejto podmienky účasti preukázať aj pomocou tretieho subjektu.
3. Uchádzač je povinný preukázať, že má k dispozícii personálne a technické zabezpečenie na grafické spracovanie publikácií. Uchádzač túto podmienku účasti preukáže čestným vyhlásením. Túto podmienku účasti verejný obstarávateľ požaduje z dôvodu preukázania, že budúci dodávateľ predmetu zákazky bude mať personálne zabezpečenú realizáciu zákazky, nevyhnutnú na riadne splnenie objednávok - predmetu zákazky. Uchádzač môže splnenie tejto podmienky účasti preukázať aj pomocou tretieho subjektu.
4. Uchádzač je povinný verejnému obstarávateľovi dodať päť vzoriek publikácií vo formáte a väzbe identickej s niektorou z publikácií stanovených v predmete zákazky. Vzorky publikácií je uchádzač povinný predložiť spolu so svojou ponukou v lehote na predkladanie ponúk. Túto podmienku účasti verejný obstarávateľ požaduje z dôvodu preukázania skúseností uchádzača s realizáciou obdobných zákazok a na preukázanie schopnosti uchádzača dodať publikácie, ktoré sú predmetom zákazky v požadovanej kvalite.
Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač alebo záujemca verejnému obstarávateľovi alebo obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje záujemca alebo uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté. Všetky doklady musia byť predložené ako originály alebo úradne overené kópie originálnych dokladov, ak nie je uvedené inak. Doklady uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky sa musia predložiť v pôvodnom jazyku a súčasne preložiť do slovenského jazyka okrem dokladov v českom jazyku. To isté platí aj pre doklady uchádzačov so sídlom v Slovenskej republike, ktoré nie sú vyhotovené v slovenskom alebo českom jazyku. Každý list predkladaných dokladov musí byť vo väzbe očíslovaný podľa počtu číslami 1 až x, a to bez rozdielu, o aký list predkladaných dokladov ide. Spôsob použitej väzby musí jednoznačne zabezpečiť trvalú nerozoberateľnosť (napr. tepelná väzba, špirálová väzba zapečatená špagátom a pečaťou alebo iné podobne trvalé väzby). V prípade, ak by vôbec nebol predložený niektorý doklad preukazujúci splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 zákona o verejnom obstarávaní, splnenie podmienok účasti týkajúcich sa finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona o verejnom obstarávaní a splnenie podmienok účasti týkajúcich sa technickej spôsobilosti podľa § 28 zákona o verejnom obstarávaní uchádzač bude z verejnej súťaže vylúčený. Minimálna požadovaná úroveň štandardov Uchádzač vo svojej ponuke predloží zoznam poskytnutých služieb, ktorých finančný objem bol spolu za predchádzajúce tri roky v minimálnej výške 250.000,- EUR bez DPH. Za predchádzajúce 3 roky sa na účely tejto zákazy považujú 3 roky predchádzajúce dňu, ktorý je posledným dňom lehoty na predkladanie ponúk.
III.2.4) Informácie o vyhradených zákazkách
III.3) OSOBITNÉ PODMIENKY PRE ZÁKAZKY NA POSKYTOVANIE SLUŽIEB
III.3.1) Informácie o konkrétnej profesii
III.3.2) Pracovníci zodpovední za poskytnutie služby
ODDIEL IV: POSTUP
IV.1) DRUH POSTUPU
IV.1.1) Druh postupu
Otvorená
IV.2) KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1) Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Najnižšia cena
IV.2.2) Informácie o elektronickej aukcii
Dodatočné informácie o elektronickej aukcii: Verejný obstarávateľ odošle uchádzačom výzvu na účasť v elektronickej aukcii najneskôr dva pracovné dni pred otvorením elektronickej aukcie. Elektronickú aukciu verejný obstarávateľ uskutoční v deň otvorenia elektronickej aukcie v čase od 11.00 h do 12.00 h v jednej etape.
Uchádzači môžu predkladať ponuky do elektronickej aukcie len v prípade, že splnia minimálny limit rozdiel oproti poslednej najnižšej predloženej ponuke cene vo výške 1000 eur.
Každý uchádzač, ktorý sa chce zúčastniť elektronickej aukcie musí mať k dispozícii nasledovné technické vybavenie: - a) Pripojenie na Internet,
b) Internetový prehliadač Mozilla Firefox od verzie 4, MS Internet Explorer od verzie 7 bez zapnutého módu kompatibility. Odporúčané je použiť najnovšie verzie prehliadačov.
c) Inštalovanú podporu jazyka Java min. ver. 1.6 integrovanú s internetovým prehliadačom (linka: Java).
d) V internetovom prehliadači nastavený jazyk Slovenčina,
e) Adobe Acrobat 6.x Standard a vyššie verzie pre vypĺňanie a podpisovanie formulárov a ponúk (linka: Adobe Acrobat).
Informácie týkajúce sa priebehu a procesu elektronickej aukcie sú zverejnené pre uchádzača na stránke: http://www.evo.gov.sk/InstRes/EVO_PriruckaZU_SpolocModuly_20130403.pdf
Verejný obstarávateľ vyzve elektronickými prostriedkami súčasne všetkých uchádzačov, ktorých ponuky spĺňajú určené podmienky, na predloženie nových cien. Výzva na účasť v elektronickej aukcii bude obsahovať najmä
- všetky príslušné informácie týkajúce sa individuálneho pripojenia k používanému elektronickému zariadeniu,
- dátum a čas začatia elektronickej aukcie,
- spôsob skončenia elektronickej aukcie,
- vzorec na určenie automatizovaného prehodnotenia poradia na základe predložených nových cien
Verejný obstarávateľ skončí elektronickú aukciu tak, že vo výzve na účasť v elektronickej aukcii vopred uvedie dátum a čas jej skončenia.
Proti výsledku vyhodnotenia ponúk elektronickou aukciou nie je možné podať námietku.
Ak by elektronická aukcia zlyhala alebo jej výsledky by boli neprijateľné alebo nekorektné (neúmyselne nízka cena v návrhu EA) verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo zopakovať EA.
IV.3) ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.1) Referenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ
1/2013
IV.3.2) Predchádzajúce uverejnenie týkajúce sa tejto zákazky
IV.3.3) Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívneho dokumentu
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 17.05.2013 15:00
IV.3.4) Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum a čas: 10.06.2013 10:00
IV.3.6) Jazyk (jazyky), v ktorom možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
SK
Lehoty a podmienky verejnej súťaže
IV.3.7) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Dátum: 30.08.2013
IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk
Dátum a čas: 10.06.2013 10:15
Miesto: Pluhová 8, Bratislava
ODDIEL VI: DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
VI.1) INFORMÁCIE O OPAKOVANÍ OBSTARÁVANIA
VI.2) INFORMÁCIE O FONDOCH EURÓPSKEJ ÚNIE
Odkaz na projekt (projekty) a/alebo program (programy): projekt s názvom Vzdelávanie učiteľov základných škôl v oblasti cudzích jazykov v súvislosti s Koncepciou vyučovania cudzích jazykov na základných a stredných školách, operačný program Vzdelávanie, Európsky sociálny fond, ITMS kód projektu: 26110130001 a kód ITMS projektu: 26140130001
VI.4) ODVOLACIE KONANIE
VI.4.1) Orgán zodpovedný za odvolacie konanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 820 04 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.4.3) Úrad, od ktorého možno získať informácie o podaní odvolania
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 820 04 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.5) DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA
23.04.2013

Redakčné opravy

6792 - IOX publikovaná vo Vestníku číslo 84/2013
V oznámení 06494 - MSS verejného obstarávateľa/obstarávateľa Štátny pedagogický ústav, Pluhová 8, 830 00 Bratislava-Nové Mesto zverejnenom vo VVO č. 081/2013 zo dňa 25.04.2013 boli nesprávne zverejnené údaje III.1.1) Požadované zábezpeky a záruky Namiesto: Uchádzač poskytne zábezpeku verejnému obstarávateľovi formou predloženia písomného vyhlásenia banky v záručnej listine, že uspokojí verejného obstarávateľa do výšky 12 000 eur (dvanásť tisíc eur) podľa obsahu záručnej listiny, ak uchádzač odstúpi od svojej ponuky v lehote viazanosti ponúk (banková záruka podľa ustanovenia § 313 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník), alebo zložením finančných prostriedkov vo výške 12 000 eur (dvanásť tisíc eur) na účet verejného obstarávateľa uvedený v bode 1. tejto časti súťažných podkladov. Viď: Uchádzač poskytne zábezpeku verejnému obstarávateľovi formou predloženia písomného vyhlásenia banky v záručnej listine, že uspokojí verejného obstarávateľa do výšky 12 000 eur (dvanásť tisíc eur) podľa obsahu záručnej listiny, ak uchádzač odstúpi od svojej ponuky v lehote viazanosti ponúk (banková záruka podľa ustanovenia § 313 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník), alebo zložením finančných prostriedkov vo výške 12 000 eur (dvanásť tisíc eur) na účet verejného obstarávateľa uvedený v súťažných podkladoch. III.2.1) Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov Namiesto: (1) Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobnéhopostavenia: a) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme, b) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním, c) nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku, d) nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia, e) nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia, f) je oprávnený poskytovať službu, g) nebolo mu v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať, h) nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou, 1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34% akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, 2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34% akcií tejto spoločnosti alebo 2/6 členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákazúčasti vo verejnom obstarávaní, bola 2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34% akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom aleboovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, 2b. právnymnástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnomobstarávaní, 3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní. (2) Uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti podľa odseku 1 a) písm. a) a b) výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace, b) písm. c) potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace, c) písm. d) potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako tri mesiace, d) písm. e) potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace, e) písm. f) dokladom o oprávnení poskytovať službu, f) písm. h) potvrdením úradu, nie starším ako tri mesiace a čestným vyhlásením. (3) Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v odseku 2 alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla. (4) Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača alebo záujemcu. (5) Za závažné porušenie odborných povinností sa rozumie najmä účasť na dohode obmedzujúcej súťaž vo verejnom obstarávaní, porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania, za ktoré bola právoplatne uložená pokuta, a iné hrubé porušenie práva alebo hrubé porušenie zmluvných povinností, ktoré možnopreukázať konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci. Lehota podľa odseku 1 písm. g) plynie odo dňa, kedy sa rozhodnutie stane konečným. (6) Konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci na účely tohto zákona sa rozumie a) právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nie je možné podať žalobu, b) právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nebola podaná žaloba, c) právoplatné rozhodnutie súdu, ktorým bola žaloba proti rozhodnutiu alebo postupu správneho orgánu zamietnutá alebo konanie zastavené alebo d) iný právoplatný rozsudok súdu. (7) Podmienku účasti týkajúcu sa osobného postavenia podľa odseku 1 písm. g) spĺňa aj ten, komu nebola uložená pokuta alebo mu bola uložená znížená pokuta podľa osobitného predpisu. Viď: (1) Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobnéhopostavenia: a) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme, b) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním, c) nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku, d) nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia, e) nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia, f) je oprávnený poskytovať službu, g) nebolo mu v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať, h) nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou, 1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34% akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, 2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34% akcií tejto spoločnosti alebo 2/6 členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákazúčasti vo verejnom obstarávaní, bola 2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34% akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom aleboovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, 2b. právnymnástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnomobstarávaní, 3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní. (2) Uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti podľa odseku 1 a) písm. a) a b) výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace, b) písm. c) potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace, c) písm. d) potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako tri mesiace, d) písm. e) potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace, e) písm. f) dokladom o oprávnení poskytovať službu, f) písm. h) čestným vyhlásením. (3) Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v odseku 2 alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla. (4) Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača alebo záujemcu. (5) Za závažné porušenie odborných povinností sa rozumie najmä účasť na dohode obmedzujúcej súťaž vo verejnom obstarávaní, porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania, za ktoré bola právoplatne uložená pokuta, a iné hrubé porušenie práva alebo hrubé porušenie zmluvných povinností, ktoré možnopreukázať konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci. Lehota podľa odseku 1 písm. g) plynie odo dňa, kedy sa rozhodnutie stane konečným. (6) Konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci na účely tohto zákona sa rozumie a) právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nie je možné podať žalobu, b) právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nebola podaná žaloba, c) právoplatné rozhodnutie súdu, ktorým bola žaloba proti rozhodnutiu alebo postupu správneho orgánu zamietnutá alebo konanie zastavené alebo d) iný právoplatný rozsudok súdu. (7) Podmienku účasti týkajúcu sa osobného postavenia podľa odseku 1 písm. g) spĺňa aj ten, komu nebola uložená pokuta alebo mu bola uložená znížená pokuta podľa osobitného predpisu.
8587 - IOX publikovaná vo Vestníku číslo 108/2013
V oznámení 06494 - MSS verejného obstarávateľa/obstarávateľa Štátny pedagogický ústav, Pluhová 8, 830 00 Bratislava-Nové Mesto zverejnenom vo VVO č. 081/2013 zo dňa 25.04.2013 boli nesprávne zverejnené údaje IV.3.3) Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívneho dokumentu Namiesto: 17.05.2013 15:00 Viď: 10.06.2013 10:00

Súvisiace oznámenia

Oznámenia o začatí konania o námietkách

Názov obstarávateľ Dátum
Štátny pedagogický ústav
ozkn-

Profil Obstarávateľa


Dôležité