Oznámenie 7014 - MST

Obsah

7014 - MST
Vestník č. 88/2013 - 07.05.2013

OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
Formulár: Príloha č. 2 podľa Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 842/2011

Druh postupu: Verejná súťaž
Druh zákazky: Tovary
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
I.1) NÁZOV, ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky
Vnútroštátne identifikačné číslo: 00151866
Pribinova 2, 812 72 Bratislava - mestská časť Staré Mesto

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Odbor verejného obstarávania MV
Kontaktná osoba: Peter Dobiaš
Telefón: +421 250944469
Fax: +421 250944397 / 250944008
Email: peter.dobias@minv.sk
Internetová adresa (internetové adresy): http://www.minv.sk
Ďalšie informácie možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Ponuky alebo žiadosti o účasť sa musia zasielať na:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
I.2) DRUH VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA
Druh verejného obstarávateľa
Ministerstvo alebo iný štátny orgán vrátane jeho regionálnych alebo miestnych útvarov
I.3) HLAVNÁ ČINNOSŤ
Hlavný predmet alebo predmety činnosti:
Verejný poriadok a bezpečnosť
I.4) ZADANIE ZÁKAZKY V MENE INÝCH VEREJNÝCH OBSTARÁVATEĽOV
Verejný obstarávateľ nakupuje v mene iných verejných obstarávateľov
ODDIEL II: PREDMET ZÁKAZKY
II.1) OPIS
II.1.1) Názov pridelený zákazke verejným obstarávateľom
Spotrebný fotomateriál
II.1.2) Druh zákazky a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Hlavné miesto alebo lokalita uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb: Slovenská republika, konkrétne miesta: OMTZ Bratislava, Košická 47 KEÚ PZ Bratislava, Sklabinská 1 KR PZ Bratislava, Špitálska 14 KR PZ Nitra, Piesková 32 KR PZ Banská Bystrica, Okružná 18 KR PZ Košice, Kuzmányho 8
Kód NUTS
SK
II.1.3) Informácie o verejnej zákazke, rámcovej dohode alebo dynamickom nákupnom systéme (DPS)
Oznámenie zahŕňa uzavretie rámcovej dohody
II.1.4) Informácie o rámcovej dohode
Hodnota: 48
Predpokladaná celková hodnota nákupov na celé obdobie trvania rámcovej dohody
Hodnota 160 000,0000 EUR
II.1.5) Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Predmetom zákazky je dodávka spotrebného fotomateriálu , vrátane dopravy a vykládky tohto tovaru a odvozu a ekologickej likvidácie použitej chémie. Podrobný opis predmetu zákazky je uvedený v predmetných súťažných podkladoch.
II.1.6) Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 24930000-2
II.1.7) Informácia o dohode o vládnom obstarávaní (GPA)
II.1.8) Časti
II.1.9) Informácie o variantoch
II.2) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH ZMLUVY
II.2.1) Celkové množstvo alebo rozsah
88 položiek, bližšie špecifikovaných v súťažných podkladoch
Hodnota 160 000,0000 EUR
II.2.2) Informácie o opciách
II.2.3) Informácie o obnovenom obstarávaní
II.3) TRVANIE ZÁKAZKY ALEBO LEHOTA NA DOKONČENIE
Obdobie v mesiacoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 48
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1) PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.1.1) Požadované zábezpeky a záruky
nie
III.1.2) Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia
Z rozpočtovej Kapitoly MV SR. Dodávateľovi nebude poskytnutá zálohová platba. Podmienky financovania a platobné dojednania budú uvedené v súťažných podkladoch
III.1.3) Právna forma, ktorú má vytvoriť skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa zadá zákazka
Skupina dodavateľov nemusí vytvoriť právne vzťahy, musí však stanoviť lídra skupiny dodávateľov. Všetci členovia takejto skupiny dodávateľov utvorenej na dodanie predmetu zákázky musia udeliť plnomocenstvo jednému z členov skupiny dodavateľov konať v mene všetkých členov skupiny dodávateľov a príjimať pokyny v tomto verejnom obstarávaní ako aj konať v mene skupiny pre prípad prijatia ich ponuky, podpisu zmluvy a komunikácie/zodpovednosti v procese plnenia zmluvy.
III.2) PODMIENKY ÚČASTI
III.2.1) Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Vyžaduje sa predloženie dokladov podľa § 26 ods. 2 resp. 4, resp. 5 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (zákon), ktorými sa preukazuje splnenie podmienok osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona. Doklady podľa § 26 ods. 2 zákona môže uchádzač nahradiť predložením platného potvrdenia vydaného Úradom pre verejné obstarávanie podľa § 128 ods. 1 zákona. Uvedené sa nevzťahuje na doklady podľa § 26 ods. 2 písm. f) zákona (čestné vyhlásenie), t.j. ak uchádzač doklady podľa § 26 ods. 2 zákona nahrádza platným potvrdením vydaným Úradom pre verejné obstarávanie podľa § 128 ods. 1 zákona. V uvedenom prípade uchádzač je povinný predložiť aj doklad podľa §26 ods. 2 písm. f) zákona čestné vyhlásenie, že nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejným obstarávaní, alebo nie je osobou podľa § 26 ods. 1 písm. h) zákona. V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť. Uchádzač so sídlom mimo územia Slovenskej republiky postupuje v súlade s § 26 ods. 4 a ods. 5 zákona. Odôvodnenie primeranosti použitia každej určenej podmienky účasti podľa § 26 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona: Podmienky účasti na osobné postavenie vyplývajú z § 26 a § 32 ods. 1 zákona. Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených podľa tohto bodu.
III.2.2) Ekonomická a finančná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Odôvodnenie primeranosti použitia určenej podmienky účasti podľa § 27 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona: V tejto požiadavke verejného obstarávateľa nie je požadovaný žiaden číselný údaj a teda požiadavka je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia a preukázania finančnej spoľahlivosti uchádzača, t.j., že uchádzač je aj po finančnej stránke spoľahlivým partnerom. V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie splnenia podmienok účasti (finančné a ekonomické postavenie podľa § 27 zákona) podľa tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania za všetkých členov skupiny spoločne. Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených podľa tohto bodu.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona a oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania. Verejný obstarávateľ požaduje predloženie vyjadrenia alebo ekvivalentného dokladu od banky alebo pobočky zahraničnej banky alebo zahraničnej banky (banka) v ktorej má uchádzač vedený účet za predchádzajúce dva roky 2011 a 2012, respektíve za roky, ktoré sú dostupné, o schopnosti uchádzača plniť finančné záväzky, ktoré/ý musí obsahovať informáciu o tom, že uchádzač nie je v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru, dodržuje splátkový kalendár a, že jeho bežný účet nie je predmetom exekúcie a ktoré/ý nesmie byť staršie/ý ako tri mesiace ku dňu predkladania ponuky. K vyjadreniu banky/bánk alebo ekvivalentnému/ým dokladu/om uchádzač zároveň predloží čestné vyhlásenie potvrdené/podpísané štatutárnym orgánom uchádzača, že nemá vedené účty ani záväzky v inej/ých banke/ách ako tej/tých, od ktorej/ktorých predložil vyššie uvedené potvrdenie/a resp. ekvivalentný/é doklad/y. V prípade, že uchádzač využije na preukázanie finančného a ekonomického postavenia finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase podania ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté.
III.2.3) Technická spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Odôvodnenie primeranosti použitia určenej podmienky účasti podľa § 28 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona: Verejný obstarávateľ podmienku účasti podľa § 28 zákona zadefinoval striktne vo vzťahu k predmetu zákazky s cieľom dosiahnuť čestnú hospodársku súťaž medzi kvalifikovanými dodávateľmi. Podmienka účasti je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia si skutočnosti, či uchádzači disponujú odbornými skúsenosťami z oblasti predmetu zákazky a sú oprávnení a schopní ho plniť/dodať. Z uchádzačom predkladaných dokladov preukazujúcich spôsobilosť podľa § 27 a § 28 zákona musí byť zrejmé splnenie vyššie identifikovanej/identifikovaných minimálnej/minimálnych úrovne/úrovní požadovanej/požadovaných verejným obstarávateľom a rovnako musí byť zrejmé, že preukazovanie sa týka osoby uchádzača.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona a tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania. Zoznam dodávok tovarov, ktorý musí obsahovať minimálne: -názov/obchodné meno a sídlo odberateľa/kupujúceho, -názov/obchodné meno a sídlo dodávateľa/predávajúceho, -predmet zmluvy a jeho stručný opis, -celkovú zmluvnú cenu v EUR bez DPH, -fakturovaná čiastka/cena v EUR bez DPH, -uviesť dôvod v prípade rozdielu medzi zmluvnou cenou a fakturovanou čiastkou/cenou, -miesto plnenia/dodania predmetu plnenia/zmluvy, -čas plnenia zmluvy zmluvný termín (od - do, mesiac, rok), -skutočný termín, -uviesť dôvod v prípade rozdielu medzi zmluvným termínom a skutočným termínom, -vyhlásenie odberateľa/kupujúceho o uspokojivom dodaní tovarov podľa zmluvných/obchodných podmienok -identifikáciu (meno a priezvisko, kontakt - telefón a e-mail) osoby odberateľa/kupujúceho a ak odberateľom/kupujúcim bol verejný obstarávateľ podľa zákona, dôkaz o plnení potvrdí tento verejný obstarávateľ, ak odberateľom/kupujúcim bola iná osoba ako verejný obstarávateľ, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ/kupujúci; ak to nie je možné, vyhlásením uchádzača o ich uskutočnení. Zoznamom dodávok tovaru musí uchádzač preukázať, že za rozhodné obdobie, dodal na základe uzavretej/ých zmluvy/úv so zmluvným/i partnerom/mi (odberateľom/mi alebo kupujúcim/i) rovnaký alebo podobný predmet zákazky (spotrebný fotomateriál) v celkovom minimálnom objeme 200 000,00 EUR bez DPH. Za rozhodné obdobie, t.j. predchádzajúce 3 (tri) roky sa považujú posledné 3 (tri) priebežné roky, ktoré sa rátajú spätne odo dňa uplynutia lehoty na predkladanie ponúk v rámci tejto verejnej súťaže. V prípade, že uchádzač využije na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase podania ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté. Na vyčíslenie uvedených cien dodaných tovarov sa pri prepočte inej meny na menu euro použije kurz Európskej centrálnej banky platný v deň odoslania oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania na predmetnú verejnú súťaž na zverejnenie v Úradnom vestníku EÚ. V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti podľa tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania za všetkých členov skupiny spoločne. Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených podľa tohto bodu. Z uchádzačom predkladaných dokladov preukazujúcich spôsobilosť podľa § 27 a § 28 zákona musí byť zrejmé splnenie vyššie identifikovanej/identifikovaných minimálnej/minimálnych úrovne/úrovní požadovanej/požadovaných verejným obstarávateľom a rovnako musí byť zrejmé, že preukazovanie sa týka osoby uchádzača. Splnenie podmienok účasti podľa bodu 13 predmetných súťažných podkladov a bodu III.2 tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 8 zákona a prílohy č. 4 predmetných súťažných podkladov (vzor čestného vyhlásenia - príloha č. 4 je uverejnená na internetovej stránke www. minv.sk), ktoré predloží v rámci svojej ponuky, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona v čase po vyhodnotení ponúk, ak nedošlo k predloženiu dokladov preukazujúcich splnenie podmienok účasti skôr, na základe písomnej výzvy verejného obstarávateľa a to spôsobom stanoveným v bode 13 predmetných súťažných podkladov a v bode III.2 tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania. S uchádzačom predloženého predmetného čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé, že spĺňa všetky podmienky účasti stanovené verejným obstarávateľom v bode 13.1, 13.2 (uchádzač si vyberie podľa aktuálnej potreby) predmetných súťažných podkladov a v bode III.2.1, III.2.2 a III.2.3 (uchádzač si vyberie podľa aktuálnej potreby) tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania (rozsahom, obsahom aj spôsobom), ku dňu predkladania ponúk, t.j. ku dňu 18.06.2013.
III.2.4) Informácie o vyhradených zákazkách
ODDIEL IV: POSTUP
IV.1) DRUH POSTUPU
IV.1.1) Druh postupu
Otvorená
IV.2) KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1) Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Najnižšia cena
IV.2.2) Informácie o elektronickej aukcii
Dodatočné informácie o elektronickej aukcii: podrobnosti budú špecifikované v súťažných podkladoch
IV.3) ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.1) Referenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ
OVO2-2013/000353-004
IV.3.2) Predchádzajúce uverejnenie týkajúce sa tejto zákazky
IV.3.3) Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívneho dokumentu
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 17.05.2013 09:00
IV.3.4) Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum a čas: 18.06.2013 09:00
IV.3.6) Jazyk (jazyky), v ktorom možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
SK
Lehoty a podmienky verejnej súťaže
IV.3.7) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Dátum: 31.05.2014
IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk
Dátum a čas: 18.06.2013 10:00
Miesto: Uvedená lehota sa týka otvárania častí ponúk s označením "Ostatné", ktoré je neverejné a ktoré sa uskutoční v súlade so zákonom. Neverejné otváranie časti ponúk označenej ako Kritéria sa uskutoční v súlade so zákonom a v lehote podľa zákona. Otváranie časti ponúk označených ako Ostatné a časti ponúk označených ako Kritériá sa uskutoční na adrese podľa bodu I.1. tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v zasadacej miestnosti č. 420.
ODDIEL VI: DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
VI.1) INFORMÁCIE O OPAKOVANÍ OBSTARÁVANIA
VI.2) INFORMÁCIE O FONDOCH EURÓPSKEJ ÚNIE
VI.3) DOLŇUJÚCE INFORMÁCIE
1. Podmienkou poskytnutia súťažných podkladov je: - doručenie písomnej žiadosti o účasť (poštou, faxom, mailom, osobne) s uvedením spôsobu prevzatia súťažných podkladov (osobne, poštou) a s uvedením čísla telefónu a mailovej adresy kontaktnej osoby, - žiadosť o účasť musí byť doručená (nestačí, že bude odoslaná) do termínu uvedeného v bode IV.3.3), 2. žiadosť o účasť je potrebné predložiť v tom istom jazyku ako sa požaduje predloženie ponuky, 3. v prípade osobného prevzatia súťažných podkladov je potrebné vopred dohodnúť si telefonicky termín a čas s kontaktnou osobou verejného obstarávateľa, 4. komunikačným jazykom v tejto verejnej súťaži je slovenský jazyk.
VI.4) ODVOLACIE KONANIE
VI.4.1) Orgán zodpovedný za odvolacie konanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 820 04 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.4.3) Úrad, od ktorého možno získať informácie o podaní odvolania
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 820 04 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.5) DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA
03.05.2013

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité