Oznámenie 8503 - MSS

Obsah

8503 - MSS
Vestník č. 108/2013 - 05.06.2013

OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
Formulár: Príloha č. 4 podľa Vyhlášky č. 530/2009 Z. z.

Druh postupu: Verejná súťaž
Druh zákazky: Služby
ODDIEL I. VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
I.1. Názov, adresy a kontaktné miesto (miesta)
Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.
IČO: 35914921
Drieňová 24, 82009 Bratislava-Ružinov

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.,Drieňová 24, 820 09, Bratislava-Ružinov
Kontaktná osoba: Mgr. Jozef Kubinec
Telefón: +421 220292471
Fax: +421 243420901
Email: kubinec.jozef@zscargo.sk
Adresa hlavnej stránky verejného obstarávateľa (URL): http://www.zscargo.sk
Ďalšie informácie možno získať na:
už uvedenej adrese a kontaktnom mieste (miestach)
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na:
už uvedenej adrese a kontaktnom mieste (miestach)
Ponuky alebo žiadosti o účasť budú doručené na:
už uvedenej adrese a kontaktnom mieste (miestach)
I.2. Druh verejného obstarávateľa a hlavný predmet alebo predmety činnosti
I.2.1. Druh verejného obstarávateľa
Iné (uveďte)
Iný verejný obstarávateľ (špecifikujte): § 6 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní
Zatriedenie subjektu podľa zákona
§ 6 ods. 1 písm. f)
Iný (špecifikujte)
§ 6 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní
I.2.2. Hlavný predmet alebo predmety činnosti
Iné (uveďte)
Iný predmet (špecifikujte): vykonávanie dopravnej činnosti na dráhe
I.2.3. Verejný obstarávateľ nakupuje pre iných verejných obstarávateľov
ODDIEL II. PREDMET ZÁKAZKY
II.1. Opis
II.1.1. Názov zákazky podľa verejného obstarávateľa
Poskytnutie audítorských služieb
II.1.2. Druh zákazky a miesto uskutočňovania stavebných prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Kategória služby číslo
9
Hlavné miesto poskytovania služieb: Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a. s., Drieňová 24, 820 09 Bratislava
NUTS kód: (pre zvolenú kategóriu)
SK0
II.1.3. Oznámenie zahŕňa
Verejnú zákazku
II.1.5. Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Predmetom zákazky je poskytnutie služby spočívajúcej v overení individuálnej a konsolidovanej účtovnej závierky zostavenej v súlade s Medzinárodnými štandardmi finančného vykazovania (IFRS) a v overení súladu individuálnej a konsolidovanej výročnej správy s individuálnou a konsolidovanou účtovnou závierkou v zmysle Zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve. Podrobná špecifikácia predmetu zákazky je uvedená v časti B.1 Opis predmetu zákazky súťažných podkladov.
II.1.6. Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 79212000-3
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 79212300-6
II.1.7. Rozdelenie na časti
II.1.8. Povoľuje sa predloženie variantných riešení
II.2. Množstvo alebo rozsah zákazky
II.2.1. Celkové množstvo alebo rozsah
Zmluva bude uzatvorená na obdobie 24 mesiacov.
Predpokladaná hodnota zákazky bez DPH
Hodnota 180 000,0000 EUR
II.2.2. Opcie
II.3. Trvanie zmluvy alebo lehoty uskutočnenia
Obdobie v mesiacoch (od uzatvorenia zmluvy)
Hodnota: 24
ODDIEL III. PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1. Podmienky týkajúce sa zmluvy
III.1.1. Požadované zábezpeky a záruky
Zábezpeka ponuky sa vyžaduje. Zábezpeka je stanovená vo výške 8.000,00 EUR (slovom: osemtisíc eur).
III.1.2. Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa riadia
Predmet zákazky bude financovaný z rozpočtovaných prostriedkov verejného obstarávateľa. Verejný obstarávateľ
neposkytuje zálohy na plnenie predmetu zmluvy.
III.1.4. Ďalšie osobitné podmienky, ktorým podlieha plnenie zmluvy
III.2. Podmienky účasti
III.2.1. Osobné postavenie uchádzačov a záujemcov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijného alebo obchodného registra
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti
1.Podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní týkajúce sa osobného postavenia v zmysle § 26 Zákona o verejnom obstarávaní

1.1 Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia:
a)nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme,
b)nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním,
c)nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku,
d)nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
e)nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
f)je oprávnený dodávať tovar,
g)nebolo mu v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ preukázať,
h) nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou,
1.ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2.ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, kedy prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
2a.spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2b.právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
3.ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní.

1.2 Uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti podľa odseku 1.1
a)písm. a) a b) výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace,
b)písm. c) potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace,
c)písm. d) potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako tri mesiace,
d)písm. e) potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace,
e)písm. f) dokladom o oprávnení dodávať tovar,
f)písm. h) čestným vyhlásením.

1.3 Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v odseku 1.2 alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.

1.4 Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača alebo záujemcu.

1.5 Za závažné porušenie odborných povinností sa rozumie najmä účasť na dohode obmedzujúcej súťaž vo verejnom obstarávaní, porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania, za ktoré bola právoplatne uložená pokuta, a iné hrubé porušenie práva alebo hrubé porušenie zmluvných povinností, ktoré možno preukázať konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci. Lehota podľa odseku 1.1 písm. g) plynie odo dňa, kedy sa rozhodnutie stane konečným. Porušenie záväzku, ak ide o bezpečnosť a ochranu utajovaných skutočností alebo bezpečnosť dodávok, možno preukázať aj iným prostriedkom.

1.6 Konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci sa rozumie
a)právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nie je možné podať žalobu,
b)právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nebola podaná žaloba,
c)právoplatné rozhodnutie súdu, ktorým bola žaloba proti rozhodnutiu alebo postupu správneho orgánu zamietnutá alebo konanie zastavené alebo
d)iný právoplatný rozsudok súdu.

1.7 Podmienku účasti týkajúcu sa osobného postavenia podľa odseku 1.1 písm. g) spĺňa aj ten, komu nebola uložená pokuta alebo mu bola uložená znížená pokuta podľa osobitného predpisu. (§38 ods. 11 a 12 zákona č. 136/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov).

V doplnení nasledovných bodov:
1a) Ak viac osôb tvorí štatutárny orgán, alebo sú členmi štatutárneho orgánu doklady podľa bodov 1.1. a 1.2. predkladajú všetky osoby štatutárneho orgánu.
1b)V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie podmienok účasti podľa § 26 zákona o verejnom obstarávaní za všetkých členov skupiny samostatne.
1c)Uchádzač zapísaný v zozname podnikateľov, ktorý vedie Úrad pre verejné obstarávanie, môže doklady, ktorými preukazuje osobné postavenie (ods. 1.2) nahradiť platným potvrdením Úradu pre verejné obstarávanie o zapísaní v zozname podnikateľov (v súlade s § 128 až § 134 Zákona o verejnom obstarávaní).
Uvedené sa nevzťahuje na doklad podľa § 26 ods. 2 písm. f) zákona, t.j. ak uchádzač doklady podľa § 26 ods. 2 zákona nahrádza platným potvrdením vydaným Úradom pre verejné obstarávanie podľa § 128 ods. 1 zákona, je povinný predložiť aj doklad podľa § 26 ods. 2 písm. f) Zákona o verejnom obstarávaní čestné vyhlásenie, že nie je osobou podľa § 26 ods. 1 písm. h) zákona).
Uchádzač zapísaný v zozname podnikateľov podľa predpisov účinných do 17. februára 2013 na preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia predloží
platné potvrdenie o zapísaní do zoznamu podnikateľov,
čestné vyhlásenie, že nemá uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní a
čestné vyhlásenie, že nie je osobou,
1.ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2.ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, kedy prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
a.spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
b.právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
3.ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní.

1d)Splnenie podmienok účasti podľa § 26 zákona o verejnom obstarávaní uchádzač preukáže predložením originálnych dokladov alebo ich úradne osvedčených kópii.

Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: Uchádzač preukazuje vo verejnom obstarávaní, že má vyrovnané povinné platby voči štátu, zdravotným poisťovniam a ďalším orgánom, ktoré zabezpečujú politiku štátu v daných oblastiach.
III.2.2. Ekonomické a finančné postavenie
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti
2. Podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní týkajúce sa finančného
a ekonomického postavenia podľa § 27 Zákona o verejnom obstarávaní.
Požadované finančné a ekonomické postavenie uchádzať preukáže:
2.1 Podľa § 27 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní:
Vyjadrením/vyjadreniami tej banky/bánk alebo pobočky/pobočiek zahraničnej banky/bánk, v ktorej je uchádzač klientom a má otvorený/vedený účet, o schopnosti uchádzača plniť si finančné záväzky. Doklad nesmie byť starší ako tri mesiace ku dňu lehoty na predkladanie ponúk. Túto skutočnosť doloží originálom alebo úradne osvedčenou fotokópiou.
Súčasne uchádzač predloží čestné vyhlásenie, že predložil vyjadrenia všetkých bánk, v ktorých má vedený účet, podpísané štatutárnym zástupcom uchádzača alebo osobou oprávnenou konať za uchádzača.
Pre spresnenie sa uvádza, že výpis z účtu sa nepovažuje za potvrdenie banky.
Minimálna požadovaná úroveň:
Vyjadrenie banky musí obsahovať údaje o tom, že
- uchádzač v predchádzajúcich troch rokoch (2010, 2011, 2012) nebol a ani v súčasnosti nie je v nepovolenom debete,
- jeho podnikateľský účet nebol v predchádzajúcich 3 rokoch (2010, 2011, a 2012) a ani v súčasnosti nie predmetom exekúcie;
2.2Uchádzač predloží zmluvu (potvrdenie) o poistení zodpovednosti za škodu uzatvorenú v zmysle § 25 odsek 4 zákona č. 540/2007 Z. z. o audítoroch, audite a dohľade nad výkonom auditu v znení neskorších predpisov.
Minimálna požadovaná úroveň:
Minimálna úroveň poistnej sumy musí byť v súlade s § 25 ods. 3 zákona č. 540/2007 Z. z. o audítoroch, audite a dohľade nad výkonom auditu v znení neskorších predpisov.
2.3Uchádzač alebo záujemca môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač alebo záujemca verejnému obstarávateľovi alebo obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje záujemca alebo uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté.
2.4 Uchádzač, ktorého tvorí skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti, ktoré sa týkajú finančného a ekonomického postavenia za všetkých členov skupiny spoločne.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: Verejný obstarávateľ si potrebuje overiť vzhľadom na predpokladanú hodnotu zákazky a dĺžku zmluvného vzťahu ekonomickú a finančnú situáciu uchádzača, jeho platobnú schopnosť a plnenie si finančných záväzkov voči banke. Ide o ochranu verejného obstarávateľa, aby sa neuzavrela zmluva s uchádzačom, ktorý má problémy s plnením svojich záväzkov napr. pre dlhy voči veriteľom. Uzatvorenie zmluvy o poistení zodpovednosti za škodu vyžaduje priamo zákon č. č. 540/2007 Z. z. o audítoroch, audite a dohľade nad výkonom auditu v znení neskorších predpisov.
Verejný obstarávateľ je toho názoru, že vyššie uvedené požadované doklady sú primerané predmetu zákazky a poskytnú relevantné informácie o tom, či je uchádzač spôsobilý poskytnúť služby, ktoré sú predmetom tejto zákazky.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov (ak je to uplatniteľné)
Minimálna požadovaná úroveň k bodu 2.1.:
Vyjadrenie banky musí obsahovať údaje o tom, že
- uchádzač v predchádzajúcich troch rokoch (2010, 2011, 2012) nebol a ani v súčasnosti nie je v nepovolenom debete,
- jeho podnikateľský účet nebol v predchádzajúcich 3 rokoch (2010, 2011, a 2012) a ani v súčasnosti nie predmetom exekúcie.
Minimálna požadovaná úroveň k bodu 2.2.:
Minimálna úroveň poistnej sumy musí byť v súlade s § 25 ods. 3 zákona č. 540/2007 Z. z. o audítoroch, audite a dohľade nad výkonom auditu v znení neskorších predpisov.
III.2.3. Technická alebo odborná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti
Podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní týkajúce sa technickej a odbornej spôsobilosti podľa § 28 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní.
3.1 § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní:
Zoznamom poskytnutých služieb za predchádzajúce tri roky s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; ak odberateľom
a)bol verejný obstarávateľ podľa tohto zákona, dôkaz o plnení potvrdí tento verejný obstarávateľ,
b)bola iná osoba ako verejný obstarávateľ, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak to nie je možné, vyhlásením uchádzača alebo záujemcu o ich dodaní.
Minimálna požadovaná úroveň:
Uchádzač predloží zoznam poskytnutých služieb za roky 2010, 2011 a 2012 pre minimálne 3 (slovom tri) rôzne spoločnosti s ročným obratom v roku poskytnutia auditu vyšším ako 200.000.000,- EUR (slovom dvestomiliónov EUR), v ktorých audítor vykonal audit v zmysle zákona č. 431/2002 Z.Z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov a overil účtovnú závierku podľa IFRS (International Financial Reporting Standards) v zmysle § 19 ods. 1 písm. d) zákona č. 431/2002 Z.Z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov, z ktorých aspoň 1 (slovom jedna) musí byť konsolidovaná, s tým, že aspoň 1 (slovom jedna) z týchto spoločností v rámci svojho podnikania vykonávala činnosť železničného podniku v zmysle zákona č. 513/2009 Z.Z. o dráhach. Zoznam musí byť doplnený potvrdeniami o uspokojivom plnení zmlúv s uvedením názvu alebo obchodného mena zmluvného partnera, adresy jeho sídla alebo miesto podnikania, vyjadrenie či zmluvný partner vykonával v rámci svojho podnikania činnosť železničného podniku v zmysle zákona č. 513/2009 Z.Z. o dráhach, predmetu zmluvy, platnosti zmluvy, výška obratu partnera v roku poskytnutia auditu, meno kontaktnej osoby u ktorej je možné overiť uvedené údaje, zhodnotenie poskytnutia služieb podľa obchodných podmienok.
Potvrdenie o plnení zmlúv môže predložiť uchádzač podľa vzoru formulára Potvrdenie o plnení zmluvy, ktorý tvorí Prílohu č. 2 týchto súťažných podkladov. Uchádzač musí predložiť každé potvrdenie o plnení jednotlivo, za každú zmluvu na samostatnom doklade ako originál, resp. úradne osvedčenú kópiu tohto dokladu.

V prípade dokladov, ktoré sú vyjadrené v inej mene ako euro, je potrebné na prepočítanie tejto meny na euro použiť kurz Európskej centrálnej banky, resp. Národnej banky Slovenska, aktuálny v posledný deň v príslušnom kalendárnom roku, v ktorom došlo ku skutočnosti, rozhodujúcej pre preukázanie splnenia predmetnej podmienky účasti, t.j. v ktorom sa referencia realizovala. Doklady, ktorými uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti, ktoré sú vyjadrené v inej mene ako euro, uchádzač predloží v pôvodnej mene a v mene euro.
3.2 § 28 ods. 1 písm. g) zákona o verejnom obstarávaní:
Údajmi o vzdelaní a odbornej praxi alebo o odbornej kvalifikácii riadiacich zamestnancov, osobitne osôb zodpovedných za poskytnutie služby.
Minimálna požadovaná úroveň:
3.2.1.Verejný obstarávateľ požaduje od uchádzača predložiť zoznam 10 zamestnancov, ktorí sú držiteľmi licencie štatutárneho audítora (Licencia vydaná Úradom pre dohľad nad výkonom auditu v zmysle zákona č. 540/2007 Z.z. o audítoroch, audite a dohľade nad výkonom auditu) spolu s predložením príslušných úradne osvedčených licencií týchto osôb.
3.2.2.Verejný obstarávateľ požaduje od uchádzača predložiť zoznam 10 zamestnancov, ktorí sú členmi asociácie autorizovaných účtovných znalcov a majú príslušný certifikát ACCA alebo FCCA spolu s predložením úradne osvedčených fotokópií príslušných certifikátov týchto osôb.
3.2.3.Verejný obstarávateľ požaduje od uchádzača predložiť zoznam 3 zamestnancov, ktorí sú držiteľmi certifikátu z oblasti auditu bezpečnosti informačných systémov CISA a zároveň je jeden z nich aj držiteľom certifikátu z oblasti auditu bezpečnosti informačných systémov CISSP spolu s predložením úradne osvedčených fotokópií príslušných certifikátov týchto osôb.
3.2.4.Verejný obstarávateľ požaduje od uchádzača predložiť zoznam minimálne 1 zamestnanca, ktorý je držiteľom certifikátu z oblasti auditu bezpečnosti informačných systémov CISA a zároveň je držiteľom certifikátu Certified Technology Consultant SAP NetWeaver alebo SAP Certified Security Consultant SAP NetWeaver spolu s predložením úradne osvedčených fotokópií príslušných certifikátov tejto osoby.
3.3 Uchádzač alebo záujemca môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač alebo záujemca verejnému obstarávateľovi alebo obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje záujemca alebo uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté.
3.4 Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa technickej a/alebo odbornej spôsobilosti spoločne.

Odôvodnenie primeranosti použitia podmienky účasti a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: Zoznam poskytnutých služieb má garantovať odborné a kvalitné plnenie zákazky, ako aj preukázanie skúsenosti uchádzača s plnením zmlúv rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky. Stanovenie podmienky účasti podľa § 28 ods. 1 písm. g) zákona o verejnom obstarávaní odzrkadľuje záujem verejného obstarávateľa o takého poskytovateľa služieb, ktorý dokáže zabezpečiť plnenie zmluvy na poskytovanie predmetných služieb na požadovanej odbornej úrovni osobami s požadovanými skúsenosťami, odbornou kvalifikáciou a praxou, a to s ohľadom na rôznorodosť a rozsiahlosť interných procesov, hospodárskych operácií a účtovnej agendy. Požadované schopnosti preukázané príslušnými potvrdeniami sú základným predpokladom pre riadne plnenie predmetu zákazky, uvedené sa vzťahuje aj na požiadavky na tím uchádzača ako celok, pričom skúsenosti uchádzača sú nevyhnutné pre profesionálnu, plynulú a bezproblémovú realizáciu zákazky bez zbytočných prieťahov a jej úspešne dokončenie v zmluvne dohodnutých termínoch.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov (ak je to uplatniteľné)
Minimálna požadovaná úroveň k bodu 3.1.:
Uchádzač predloží zoznam poskytnutých služieb za roky 2010, 2011 a 2012 pre minimálne 3 (slovom tri) rôzne spoločnosti s ročným obratom v roku poskytnutia auditu vyšším ako 200.000.000,- EUR (slovom dvestomiliónov EUR), v ktorých audítor vykonal audit v zmysle zákona č. 431/2002 Z.Z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov a overil účtovnú závierku podľa IFRS (International Financial Reporting Standards) v zmysle § 19 ods. 1 písm. d) zákona č. 431/2002 Z.Z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov, z ktorých aspoň 1 (slovom jedna) musí byť konsolidovaná, s tým, že aspoň 1 (slovom jedna) z týchto spoločností v rámci svojho podnikania vykonávala činnosť železničného podniku v zmysle zákona č. 513/2009 Z.Z. o dráhach. Zoznam musí byť doplnený potvrdeniami o uspokojivom plnení zmlúv s uvedením názvu alebo obchodného mena zmluvného partnera, adresy jeho sídla alebo miesto podnikania, vyjadrenie či zmluvný partner vykonával v rámci svojho podnikania činnosť železničného podniku v zmysle zákona č. 513/2009 Z.Z. o dráhach, predmetu zmluvy, platnosti zmluvy, výška obratu partnera v roku poskytnutia auditu, meno kontaktnej osoby u ktorej je možné overiť uvedené údaje, zhodnotenie poskytnutia služieb podľa obchodných podmienok.
Potvrdenie o plnení zmlúv môže predložiť uchádzač podľa vzoru formulára Potvrdenie o plnení zmluvy, ktorý tvorí Prílohu č. 2 súťažných podkladov. Uchádzač musí predložiť každé potvrdenie o plnení jednotlivo, za každú zmluvu na samostatnom doklade ako originál, resp. úradne osvedčenú kópiu tohto dokladu.
V prípade dokladov, ktoré sú vyjadrené v inej mene ako euro, je potrebné na prepočítanie tejto meny na euro použiť kurz Európskej centrálnej banky, resp. Národnej banky Slovenska, aktuálny v posledný deň v príslušnom kalendárnom roku, v ktorom došlo ku skutočnosti, rozhodujúcej pre preukázanie splnenia predmetnej podmienky účasti, t.j. v ktorom sa referencia realizovala. Doklady, ktorými uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti, ktoré sú vyjadrené v inej mene ako euro, uchádzač predloží v pôvodnej mene a v mene euro.
Minimálna požadovaná úroveň k bodu 3.2.:
3.2.1.Verejný obstarávateľ požaduje od uchádzača predložiť zoznam 10 zamestnancov, ktorí sú držiteľmi licencie štatutárneho audítora (Licencia vydaná Úradom pre dohľad nad výkonom auditu v zmysle zákona č. 540/2007 Z.z. o audítoroch, audite a dohľade nad výkonom auditu) spolu s predložením príslušných úradne osvedčených licencií týchto osôb.
3.2.2.Verejný obstarávateľ požaduje od uchádzača predložiť zoznam 10 zamestnancov, ktorí sú členmi asociácie autorizovaných účtovných znalcov a majú príslušný certifikát ACCA alebo FCCA spolu s predložením úradne osvedčených fotokópií príslušných certifikátov týchto osôb.
3.2.3.Verejný obstarávateľ požaduje od uchádzača predložiť zoznam 3 zamestnancov, ktorí sú držiteľmi certifikátu z oblasti auditu bezpečnosti informačných systémov CISA a zároveň je jeden z nich aj držiteľom certifikátu z oblasti auditu bezpečnosti informačných systémov CISSP spolu s predložením úradne osvedčených fotokópií príslušných certifikátov týchto osôb.
3.2.4.Verejný obstarávateľ požaduje od uchádzača predložiť zoznam minimálne 1 zamestnanca, ktorý je držiteľom certifikátu z oblasti auditu bezpečnosti informačných systémov CISA a zároveň je držiteľom certifikátu Certified Technology Consultant SAP NetWeaver alebo SAP Certified Security Consultant SAP NetWeaver spolu s predložením úradne osvedčených fotokópií príslušných certifikátov tejto osoby.
III.3. Osobitné podmienky zákaziek na poskytovanie služieb
III.3.1. Poskytovanie služby je vyhradené pre určitú profesiu
III.3. Osobitné podmienky zákaziek na poskytovanie služieb
III.3.2. Vyžaduje sa, aby právnické osoby uviedli mená a odbornú kvalifikáciu osôb zodpovedných za poskytnutie služby
ODDIEL IV. POSTUP
IV.1. Druh postupu
IV.1.1. Druh postupu
Verejná súťaž
IV.2. KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1. Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Najnižšia cena
IV.2.2. Použije sa elektronická aukcia
Ak áno, ďalšie informácie o elektronickej aukcii: Po úvodnom úplnom vyhodnotení ponúk bude nasledovať elektronická aukcia. Bližšie informácie budú uvedené v
súťažných podkladoch.
IV.3. ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.1. Evidenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ
11346/2012-O8
IV.3.2. Predchádzajúce oznámenie (oznámenia) týkajúce sa tejto zákazky
IV.3.3. Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívnych dokumentov
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum: 12.06.2013
Úhrada za súťažné podklady
IV.3.4. Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
02.07.2013 11:00
IV.3.6. Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Do termínu
Dátum: 31.12.2013
IV.3.7. Podmienky otvárania ponúk
Dátum a čas: 02.07.2013 13:00
Miesto (ak sa uplatňuje)
Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s., Drieňová 24, 820 09 Bratislava
Osoby oprávnené zúčastniť sa na otváraní ponúk (ak sa uplatňuje)
Otváranie ponúk je neverejné z dôvodu použitia elektronickej aukcie, a to v súlade s ustanovením § 43 ods. 3 Zákona o verejnom obstarávaní.
ODDIEL VI. DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE
VI.1. Toto obstarávanie sa bude opakovať
VI.2. Zákazka sa týka projektu /programu financovaného z fondov EÚ
VI.3. Ďalšie informácie
1. Komunikácia medzi verejným obstarávateľom a záujemcami/uchádzačmi sa uskutočňuje v slovenskom jazyku a/alebo českom jazyku.
2. Náklady spojené s účasťou v súťaži znášajú uchádzači v plnej výške bez akéhokoľvek nároku voči verejnému obstarávateľovi.
3. V prípade skupiny dodávateľov predloží uchádzač vystavenú plnú moc pre jedného z členov skupiny, ktorý bude oprávnený prijímať pokyny za všetkých členov skupiny a konať v mene všetkých ostatných členov skupiny, podpísanú všetkými členmi skupiny alebo osobou/osobami oprávnenými konať v danej veci za každého člena skupiny.
4. Verejný obstarávateľ odporúča, aby všetky strany originálu ponuky, okrem nepozmenenej tlačovej literatúry (prospekty a pod.), boli parafované osobou, resp. osobami podpisujúcimi ponuku. Verejný obstarávateľ
odporúča, aby záujemca všetky strany ponuky očísloval a ponuku pevne zviazal.
5. Ponuka a ďalšie doklady a dokumenty vo verejnom obstarávaní musia byť predložené v slovenskom alebo v českom jazyku.
6. Uchádzač je povinný pri elektronickej komunikácii prostredníctvom e-mailu, používať emailovú adresu, ktorú oznámi verejnému obstarávateľovi v ponuke.
7. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo nepodpísať zmluvu s úspešným uchádzačom vtedy, ak jeho ponuka prevýši pridelené finančné prostriedky (predpokladaná hodnota zákazky), ktoré mal na tento tovar vyhradené.
8. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo podpísať zmluvu s uchádzačom, ktorý sa umiestnil na druhom mieste pri vyhodnotení ponúk resp. elektronickej aukcii, v tom prípade ak úspešný uchádzač odstúpi od svojej ponuky. V prípade, že by nebolo možné uzavrieť zmluvu s uchádzačom, ktorý skončil na druhom mieste vyhradzuje si
verejný obstarávateľ právo podpísať zmluvu s uchádzačmi na ďalších miestach podľa poradia v zápisnici z vyhodnotenia ponúk.
9. Skutočnosti, ktoré môžu nastať v procese postupu zadávania zákazky, neupravené týmto oznámením o
vyhlásení verejného obstarávania a súťažnými podkladmi, sa riadia príslušnými ustanoveniami zákona c. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní v platnom znení.
10. Splnenie podmienok účasti môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 8 zákona, ktoré
predloží v rámci časti ponuky Ostatné, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona v čase po vyhodnotení ponúk na základe písomnej výzvy verejného obstarávateľa a to spôsobom a v čase stanoveným v tejto písomnej výzve a v súťažných podkladoch. S uchádzačom predloženého predmetného čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé, že spĺňa všetky podmienky účasti stanovené verejným obstarávateľom (rozsahom, obsahom aj spôsobom) ku dňu predkladania ponúk, t.j. ku dňu 2.7.2013.
11. Dátum a čas otvárania uvedený v bode IV.3.7 tohto oznámenia sa týka častí ponúk označených ako "Ostatné". Presný dátum a čas otvárania častí ponúk označených ako "Kritériá" bude v súlade s ust. § 41 ods. 2 a 3 Zákona o verejnom obstarávaní oznámený všetkým uchádzačom, ktorých ponuky neboli vylúčené. Detailný popis požiadaviek na predkladanie ponúk, ako aj postup pri otváraní častí ponúk je uvedený v súťažných podkladoch.
VI.4. Dátum odoslania tohto oznámenia
31.05.2013

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité