Oznámenie 9217 - MSS

Obsah

9217 - MSS
Vestník č. 115/2013 - 14.06.2013

OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
Formulár: Príloha č. 2 podľa Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 842/2011

Druh postupu: Verejná súťaž
Druh zákazky: Služby
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
I.1) NÁZOV, ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA
Národné športové centrum
Vnútroštátne identifikačné číslo: 30853923
Trnavská 39, 83104 Bratislava-Nové Mesto

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Ing. Richard TOMÍK,Pri trati 15/A, 821 06 Bratislava
Kontaktná osoba: Ing. Richard TOMÍK
Mobil: +421 902346774
Telefón: +421 902346774
Fax: +421 244372164
Email: tomikr@chello.sk
Internetová adresa (internetové adresy): http://www.sportcenter.sk
Ďalšie informácie možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Ponuky alebo žiadosti o účasť sa musia zasielať na:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
I.2) DRUH VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA
Druh verejného obstarávateľa
Organizácia riadená verejným právom
I.3) HLAVNÁ ČINNOSŤ
Hlavný predmet alebo predmety činnosti:
Všeobecné verejné služby
I.4) ZADANIE ZÁKAZKY V MENE INÝCH VEREJNÝCH OBSTARÁVATEĽOV
Verejný obstarávateľ nakupuje v mene iných verejných obstarávateľov
ODDIEL II: PREDMET ZÁKAZKY
II.1) OPIS
II.1.1) Názov pridelený zákazke verejným obstarávateľom
"Zvýšenie kvalifkácie učiteľov telesnej a športovej výchovy - organizácia školení prenájom,stravovanie a ubytovanie v SR
II.1.2) Druh zákazky a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Kategória služieb č. 17
Hlavné miesto alebo lokalita uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb: Miesto alebo miesta dodania predmetu zákazky: Všetky služby budú rozdelené do okresov podľa priloženej tabuľky (príloha č.1), kde je vyčýslené percentuálne rozloženie podľa okresov, okrem Bratislavského kraja.
Kód NUTS
SK
II.1.3) Informácie o verejnej zákazke, rámcovej dohode alebo dynamickom nákupnom systéme (DPS)
Oznámenie zahŕňa uzavretie rámcovej dohody
II.1.4) Informácie o rámcovej dohode
Hodnota: 36
Predpokladaná celková hodnota nákupov na celé obdobie trvania rámcovej dohody
Hodnota 823 650,0000 EUR
II.1.5) Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Jedná sa o zákazku na : - zabezpečenie ubytovacích služieb
- zabezpečenie prenájmu priestorov pre školenia (praktické a teoretické)
- zabezpečenie stravovania podľa legislatívy SR.
Služby, ktoré sú predmetom zákazky, požaduje verejný obstarávateľ poskytnúť podľa požiadaviek uvedených v objednávkach, kde budú špecifikované objemy a termíny. Rámcová dohoda platí počas celej doby trvania projektu.
II.1.6) Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 55250000-7
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 55210000-5, 55120000-7, 55320000-9, 55511000-5
II.1.7) Informácia o dohode o vládnom obstarávaní (GPA)
II.1.8) Časti
II.1.9) Informácie o variantoch
II.2) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH ZMLUVY
Predpokladaná hodnota zákazky bez DPH
Hodnota 823 650,0000 EUR
II.2.2) Informácie o opciách
II.2.3) Informácie o obnovenom obstarávaní
II.3) TRVANIE ZÁKAZKY ALEBO LEHOTA NA DOKONČENIE
Obdobie v mesiacoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 36
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1) PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.1.1) Požadované zábezpeky a záruky
Zábezpeka je stanovená vo výške 40 000 eur
III.1.2) Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia
Cenu uvedenú v článku II. bod 1. zmluvy uhradí kupujúci na základe faktúry vystavenej predávajúcim. Faktúra musí obsahovať všetky údaje, ktoré vyžaduje platná právna úprava Slovenskej republiky a EÚ.2. Splatnosť faktúry 30 dní odo dňa jej doručenia kupujúcemu.3. Údaje na faktúre musia byť v súlade s údajmi uvedenými v uzatvorenej zmluve. V prípade, že faktúra nebude obsahovať predpísané náležitosti, kupujúci je oprávnený vrátiť ju predávajúcemu na doplnenie. V takom prípade sa preruší plynutie lehoty dodania služby.
Predmet zákazky bude financovaný z Operačného programu OP Vzdelávanie, prioritná os 2- Ďalšie vzdelávanie ako nástroj rozvoja ĽZ, kód OPV/K/NP/2012-5
III.1.3) Právna forma, ktorú má vytvoriť skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa zadá zákazka
Ucházačom môže byť fyzická osoba alebo právnická osoba vystupujúca voči obstarávateľskej organizácii samostatne alebo skupina fyzických osôb/právnických osôb vystupujúcich voči obstarávateľskej organizácii spoločne. Takáto skupina dodávateľov utvorená na dodanie predmetu zákazky, ktorej ponuka bude prijatá obstarávateľskou organizáciou, má vytvoriť do termínu stanoveného na uzavretie zmluvy požadovanú právnu formu: napr. podľa Občianskeho zákonníka, Obchodného zákonníka a podobne. Pri využití tohto ustanovenia musí byť jeden zo subjektov vybavený plnou mocou na zastupovanie všetkých zúčastnených subjektov. Táto právna forma musí vzniknúť najneskôr do 14 dní pred uzatvorením zmluvy. Na vylúčenie pochybností platí, že verejný obstarávateľ bude pre účely uzavretia zmluvy akceptovať aj právnu formu, ktorá bola založená alebo vznikla už pred prijatím ponuky, ak spĺňa požiadavky uvedené v súťažných podkladoch. V prípade vytvorenia skupiny dodávateľov bez právnej subjektivity sa vyžaduje, aby členovia zodpovedali spoločne a nerozdielne.
III.1.4) Ďalšie osobitné podmienky
III.2) PODMIENKY ÚČASTI
III.2.1) Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti uvedené v § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Ich splnenie preukáže podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní predložením originálnych dokladov alebo ich úradne osvedčených kópií:
1.§ 26 ods. 1 písm. a) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme - výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace
2.§ 26 ods. 1 písm. b) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním - výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace
3.§ 26 ods. 1 písm. c) nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku - potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace
4.§ 26 ods. 1 písm. d) nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia - potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako tri mesiace
5.§ 26 ods. 1 písm. e) nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia - potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace
6.§ 26 ods. 1 písm. f) je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu (vo vzťahu k hlavnému predmetu zákazky) - dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať služby
7.§ 26 ods. 1 písm. h) nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou,
1.ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34% akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má pravoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2.ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34% akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz činnosti vo verejnom obstarávaní, bola 2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34% akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, 2b. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
3.ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní
-čestným vyhlásením
Uchádzač zapísaný do zoznamu podnikateľov vedeného Úradom pre verejné obstarávanie môže doklady požadované podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní nahradiť predložením platného potvrdenia alebo úradne osvedčenej kópie platného potvrdenia o jeho zapísaní do zoznamu podnikateľov podľa § 128 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Uchádzač zapísaný v zozname podnikateľov podľa zákona účinného do 17. februára 2013, predloží platné potvrdenie úradu o zapísaní do zoznamu podnikateľov a súčasne predloží aj potvrdenie úradu podľa § 26 ods. 2 písm. h) a čestné vyhlásenie podľa § 26 ods. 2 písm. h).
Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v § 26 ods. 2 alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.
Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača.
Dôvodom požadovania stanovenej podmienky účasti vyplýva zo zákona a zároveň bude zabezpečené, že zmluva bude uzatvorená len s takým uchádzačom, ktorý je spôsobilý na uspokojivé plnenie zmluvy.
V súlade s § 32 ods. 8 zákona splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom určeným verejným obstarávateľom a obstarávateľom.
III.2.2) Ekonomická a finančná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Uchádzač v ponuke predloží nasledovné doklady, ktorými preukazuje svoje finančné a ekonomické postavenie ako dôkazy, že v predchádzajúcom období bol z hľadiska svojho ekonomického a finančného postavenia schopný úspešne splniť zmluvy rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zmluvy/zmluva, ktorá je požadovaná, resp. v súčasnom období je z hľadiska svojho ekonomického a finančného postavenia schopný riadne plniť takúto zmluvu/ ako dôkazy, že v predchádzajúcom období mal po odpočítaní svojich záväzkov dostupné likvidné aktíva alebo aktíva s primeranou mierou likvidity v súvislosti s plnením svojich zmluvných záväzkov, prípadne prístup k finančným úverovým prostriedkom postačujúcim pre úspešné splnenie takýchto zmlúv, resp. v súčasnom období má zabezpečený prístup k finančným úverovým prostriedkom alebo iným aktívam, vo výške postačujúcej/potrebnej na riadne plnenie takejto zmluvy. Požadované finančné a ekonomické postavenie uchádzač preukáže:
Uchádzač musí v ponuke predložiť na preukázanie finančného a ekonomického postavenia nasledujúce doklady, ktoré musia byť platné a musia odrážať aktuálnu situáciu uchádzača:
(1) v zmysle § 27 ods. 1 písm. a) zákona ,
(2) v zmysle § 27 ods. 1 písm. d) zákona .
Ak uchádzač nemá sídlo v SR a krajina v jeho sídle požadované doklady nevydáva, verejný obstarávateľ prijme aj iný doklad (ekvivalent), ktorým uchádzač preukáže splnenie požadovanej podmienky. Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť uchádzač preukazuje v súlade s § 27 ods. 2 zákona .
Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa § 27 zákona spoločne.
Splnenie podmienok účasti podľa §27 zákona o verejnom obstarávaní možno preukázať spôsobom podľa § 32 ods. 8 zákona . V prípade, že uchádzač predloží doklady v inej mene ako EUR, prepočet inej meny na EUR vykoná výmenným kurzom ECB platným ku dňu zverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v Úradnom vestníku EÚ a tento prepočet zdokladuje.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
K bodu (1)
a) Vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky o schopnosti uchádzača plniť svoje finančné záväzky. Vyjadrenie uchádzač predkladá zo všetkých bánk, kde má vedené účty, s čestným prehlásením, v ktorom uvedie, že v iných bankových inštitúciách nemá vedené peňažné účty. Vyjadrenie banky musí byť predložené ako originál alebo úradne osvedčená fotokópia a nesmie byť staršie ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk. K bodu (2)
Prehľad o celkovom súhrnnom obrate min. 3,0 mil. EUR alebo ekvivalent v inej mene za posledné 3 hospodárske roky alebo za hospodárske roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti. Požaduje sa aby uchádzač predložil aj kópie výkazu ziskov a strát alebo výkazu o príjmoch a výdavkoch alebo iný dostupný doklad preukazujúci obrat za posledné tri hospodárske roky (2010, 2011 a 2012). Ročným obratom sa myslia celkové výnosy vykázané vo výkaze ziskov a strát. U uchádzača, ktorý vedie jednoduché účtovníctvo, sa pod ročným obratom myslí celkový príjem. V prípade, ak bol uchádzačovi povolený odklad termínu na predloženie daňového priznania, a z tohto dôvodu uchádzač nevie predložiť výkaz ziskov a strát alebo výkaz o príjmoch a výdavkoch za rok 2012, predloží uchádzač za rok 2012 doklady preukazujúce povolenie odkladu termínu na predloženie daňového priznania, a obrat za rok 2012 preukáže čestným vyhlásením o jeho výške.
Zdôvodnenie podmienok účasti podľa § 32 ods. 6 zákona : Podmienky účasti týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia určil verejný obstarávateľ v súlade s ustanovením § 27 zákona . Požiadavka predložiť prehľad o celkovom obrate v požadovanej výške je v súlade s § 27 ods. (1) písm. d) zákona . Je založená na predpoklade schopnosti budúceho dodávateľa s primeraným finančným pozadím schopným zabezpečiť potrebné finančné toky pre zabezpečenie služieb. Pri určení výšky požadovaného súhrnného obratu za posledné tri hospodárske roky bral verejný obstarávateľ do úvahy približne trojnásobok predpokladanej hodnoty zákazky.
V súlade s § 32 ods. 8 zákona splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom určeným verejným obstarávateľom a obstarávateľom
III.2.3) Technická spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Uchádzač v ponuke predloží nasledovné doklady, ktorými preukazuje svoju technickú alebo odbornú spôsobilosť na dodanie predmetu zákazky ako dôkazy, že v predchádzajúcom období bol schopný a technicky spôsobilý úspešne plniť zmluvy rovnakého alebo podobného charakteru ako zmluva, ktorá je požadovaná, resp. v súčasnom období je schopný a technicky spôsobilý riadne plniť takúto zmluvu. Požadovanú technickú spôsobilosť uchádzač preukáže nasledovne: Uchádzač musí v ponuke predložiť nasledujúce doklady, ktorými preukáže technickú alebo odbornú spôsobilosť na dodanie služieb v zmysle § 28 ods. 1 písm. a) zákona . Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač alebo záujemca verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť uchádzač preukazuje v súlade s § 28 ods. 2 zákona. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa § 28 zákona spoločne.
Splnenie podmienok účasti podľa § 28 zákona možno preukázať spôsobom podľa § 32 ods. 8 zákona. V prípade, že uchádzač predloží doklady v inej mene ako EUR, prepočet inej meny na EUR vykoná výmenným kurzom ECB platným ku dňu zverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v Úradnom vestníku EÚ a tento prepočet zdokladuje
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
Zoznam dodávok poskytnutých služieb rovnakého alebo podobného charakteru za predchádzajúce 3 roky (2010, 2011 a 2012). Uvedený zoznam zákaziek musí obsahovať: - zákazky na pskytnutie služieb rovnakého alebo podobného charakteru, pričom sa požaduje zmluvná cena zákaziek súhrnne min. 1 mil. EUR bez DPH;
Uchádzač predloží dôkaz o plnení pre každú zákazku s nasledovným minimálnym rozsahom údajov: názov a sídlo objednávateľa/odberateľa, predmet zmluvy, názov a sídlo objednávateľa/odberateľa, meno, telefón a e-mail kontaktnej osoby objednávateľa/odberateľa, zmluvná cena v EUR bez DPH, obdobie poskytnutia služieb, opis predmetu zmluvy a potvrdenie objednávateľa.(Možno použiť Formulár A Zoznam referencií v SP)
V prípade, že odberateľom bol verejný obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dôkaz o plnení potvrdí tento verejný obstarávateľ. Ak odberateľom bola fyzická osoba alebo právnická osoba iná ako verejný obstarávateľ, dôkaz o plnení bude potvrdený týmto odberateľom, ak to nie je možné, vyhlásením uchádzača o ich realizácii. Ak uchádzač má potvrdenia v mene inej ako EUR, súčasťou takéhoto potvrdenia musí byť aj prepočet inej meny na EUR. Pre potreby prepočtu SKK na EUR je platný konverzný kurz Národnej banky Slovenska 1 EUR = 30,1260 SKK. Pre potreby prepočtu ostatných cudzích mien je platný kurz Európskej centrálnej banky ku dňu zverejnenia tohto oznámenia o vyhlásení verejného oznámenia v Úradnom vestníku EÚ.
Odôvodnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona:
Požiadavka predložiť zoznam zákaziek na dodanie služieb za predchádzajúce tri roky je v súlade s § 28 ods. 1 písm. a) zákona. Verejný obstarávateľ pri uvedenej požiadavke vychádzal z finančného objemu zákazky, s cieľom umožniť účasť uchádzačov s dostatočnými požadovanými odbornými skúsenosťami v predmete zákazky.
III.2.4) Informácie o vyhradených zákazkách
III.3) OSOBITNÉ PODMIENKY PRE ZÁKAZKY NA POSKYTOVANIE SLUŽIEB
III.3.1) Informácie o konkrétnej profesii
III.3.2) Pracovníci zodpovední za poskytnutie služby
ODDIEL IV: POSTUP
IV.1) DRUH POSTUPU
IV.1.1) Druh postupu
Otvorená
IV.2) KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1) Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Najnižšia cena
IV.2.2) Informácie o elektronickej aukcii
Dodatočné informácie o elektronickej aukcii: Podmienky EA sú uvedené v súťažných podkladoch
IV.3) ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.2) Predchádzajúce uverejnenie týkajúce sa tejto zákazky
Ak áno Predbežné oznámenie
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ: 2013/S 107-183171
z: 05.06.2013
IV.3.3) Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívneho dokumentu
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 26.07.2013 12:00
IV.3.4) Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum a čas: 29.07.2013 12:00
IV.3.6) Jazyk (jazyky), v ktorom možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
SK
Lehoty a podmienky verejnej súťaže
IV.3.7) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Dátum: 30.09.2013
IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk
Dátum a čas: 30.07.2013 10:00
Miesto: Národné športové centrum, Trnavská 39, 831 04 Bratislava
ODDIEL VI: DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
VI.1) INFORMÁCIE O OPAKOVANÍ OBSTARÁVANIA
VI.2) INFORMÁCIE O FONDOCH EURÓPSKEJ ÚNIE
Odkaz na projekt (projekty) a/alebo program (programy): Predmet zákazky bude financovaný z Operačného programu OP Vzdelávanie, prioritná os 2- Ďalšie vzdelávanie ako nástroj rozvoja ĽZ, kód OPV/K/NP/2012-5
VI.4) ODVOLACIE KONANIE
VI.4.1) Orgán zodpovedný za odvolacie konanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.4.3) Úrad, od ktorého možno získať informácie o podaní odvolania
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.5) DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA
11.06.2013

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité