Oznámenie 10458 - MSS

Obsah

10458 - MSS
Vestník č. 126/2013 - 29.06.2013

OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
Formulár: Príloha č. 2 podľa Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 842/2011

Druh postupu: Verejná súťaž
Druh zákazky: Služby
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
I.1) NÁZOV, ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA
Všeobecná zdravotná poisťovňa, a.s.
Vnútroštátne identifikačné číslo: 35937874
Mamateyova 17, 85005 Bratislava - mestská časť Petržalka

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): PRO - TENDER s.r.o., Smetanova 9, 040 01 Košice, Slovenská republika.
Kontaktná osoba: PhDr. Peter Hložný, MPH
Mobil: +421 905868882
Telefón: +421 552861256
Fax: +421 552861257
Email: protender@protender.sk
Internetová adresa (internetové adresy): http://www.vszp.sk
Ďalšie informácie možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na adrese:
iné (vyplňte prílohu A.II)
Príloha A.II): ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA, ODKIAĽ MOŽNO ZÍSKAŤ SÚŤAŽNÉ PODKLADY A DOPLŇUJÚCE DOKUMENTY
PRO - TENDER s.r.o.
Vnútroštátne identifikačné číslo: 36591084
Smetanova 9 , 04001 Košice

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): K súťažným podkladom je umožnený prístup elektronickými prostriedkami v systéme PROTENDER.sk na adrese http://www.protender.sk/akcia/aktualne (pozri bod VI.3)
Kontaktná osoba: Ing. Petra Kenderová
Mobil: +421 907877688
Telefón: +421 552861256
Fax: +421 552861257
Email: petra.kenderova@protender.sk
Internetová adresa (URL): http://www.protender.sk
Ponuky alebo žiadosti o účasť sa musia zasielať na:
iné (vyplňte prílohu A.III)
Príloha A.III): ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA, KAM SA MUSIA ZASIELAŤ PONUKY/ŽIADOSTI O ÚČASŤ
PRO - TENDER s.r.o.
Vnútroštátne identifikačné číslo: 36591084
Smetanova 9 , 04001 Košice

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): pozri poštová adresa
Kontaktná osoba: Ing. Petra Kenderová
Mobil: +421 907877688
Telefón: +421 552861256
Fax: +421 552861257
Email: petra.kenderova@protender.sk
Internetová adresa (URL): http://www.protender.sk
I.2) DRUH VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA
Druh verejného obstarávateľa
Organizácia riadená verejným právom
I.3) HLAVNÁ ČINNOSŤ
Hlavný predmet alebo predmety činnosti:
Zdravotníctvo
I.4) ZADANIE ZÁKAZKY V MENE INÝCH VEREJNÝCH OBSTARÁVATEĽOV
Verejný obstarávateľ nakupuje v mene iných verejných obstarávateľov
ODDIEL II: PREDMET ZÁKAZKY
II.1) OPIS
II.1.1) Názov pridelený zákazke verejným obstarávateľom
Servis motorových vozidiel.
II.1.2) Druh zákazky a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Kategória služieb č. 1
Hlavné miesto alebo lokalita uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb: Servisné strediská vo všetkých krajských mestách na území Slovenskej republiky.
Kód NUTS
SK0
II.1.3) Informácie o verejnej zákazke, rámcovej dohode alebo dynamickom nákupnom systéme (DPS)
Oznámenie zahŕňa verejnú zákazku
II.1.5) Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Servis motorových vozidiel. Zoznam vozidiel vozového parku je uvedený v Prílohe č. 4 hárok ,,3 súťažných podkladov.

Servis a oprava motorových vozidiel. Zabezpečenie pravidelných a nepravidelných servisných úkonov na služobných osobných motorových vozidlách v autorizovanom prípadne neautorizovanom servise vozidiel vo všetkých krajských mestách na území Slovenskej republiky (čím nie je dotknuté právo uchádzača predložiť v ponuke servisné strediská aj v iných mestách na území Slovenskej republiky), u ktorých skončila záručná lehota a pravidelnej prehliadky len v autorizovanom servise, vozidiel v záručnej lehote resp. nových vozidiel, ako aj bežné opravy pri poistných udalostiach.

Popis služieb poskytovaných v rámci vozového parku:

Servisné práce zahŕňajú najmä:
- servis brzdových systémov,
- výmena brzdových obložení,
- generálne opravy motorov a prevodoviek,
- montáž zabezpečovacích zariadení,
- nastavenie svetiel,
- geometria,
- kontrola a výmena olejov, filtrov a mazania,
- výmena rozvodových remeňov,
- opravy podvozkových častí,
- servis a plnenie klimatizácií (oprava, dezinfekcia, údržba systému),
- lakovanie,
- opravy elektroinštalácie, vzduchotlaku, bŕzd,
- opravy prevodoviek,
- opravy tlmičov,
- opravy náprav,
- opravy ťažných zariadení vozidiel,
- opravy ABS, elektronických systémov ASR, ESP atď.

Klampiarske práce zahŕňajú najmä:
- opravy havarovaných automobilov brúsenie, zváranie, tmelenie, vyklepávanie
- opravy karosérií vozidla
- ošetrenie a konzervácia podvozkových častí a dutín vozidla
- zváranie plastov
- výmena všetkých skiel
- oprava výfukových systémov

Pneuservis práce zahŕňajú najmä:
- výmena kolies (pneumatík, duší, diskov, ventilov)
- oprava defektov, vyváženie, hustenie, likvidácia ojazdených pneumatík a duší
- očistenie, nakonzervovanie, zabalenie)
- plnenie pneumatík

Doplnkové služby zahŕňajú najmä:
-asistencia pri odpredaji vozidiel
-asistencia pri nákupe nových vozidiel
-zabezpečenie všetkých administratívnych úkonov na dopravnom inšpektoráte
-zabezpečenie pravidelných technických a emisných kontrol
-dovoz a odvoz klienta do kancelárie
-náhradné vozidlo počas opravy
-online reporting vozidiel
-pravidelné mesačné reporty a štatistiky
-riešenie poistných udalostí
-vyčistenie vozidla.

Ďalšie požiadavky na predmet zákazky
-Zľava z cien z náhradných dielov a príslušenstva voči cenám uvedeným v oficiálnych cenníkoch na náhradné diely pre vozidlá v prílohe č. 4 súťažných podkladov (hárok Príloha Vozový park).
-Servisná prehliadka v zmysle servisnej knižky prislúchajúcej pre každé vozidlo a drobné opravy do 8 hodín.
-Vozidlo musí byť na údržbu alebo do opravy prevzaté bez zbytočného odkladu, najneskôr však do 48 hodín po obdržaní objednávky pri malých opravách (výmena tlmičov, čapov, ramien, brzdových systémov...), do 3 dní pri stredných opravách, pri opravách havarovaného vozidla podľa rozsahu spôsobenej škody max. do 10 dní, resp. podľa dohody.
-Reklamačné a garančné opravy do 24 hodín.

Množstvo predmetu zákazky:
Pri charaktere poskytovaných služieb nie je možné určiť presné rozsahy jednotlivých požadovaných služieb. Predpokladaný rozsah je určený len predpokladanou hodnotou predmetu zákazky, ktorej hodnotu tvoria náklady vynaložené z vlastných prostriedkov verejného obstarávateľa.
II.1.6) Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 50100000-6
II.1.7) Informácia o dohode o vládnom obstarávaní (GPA)
II.1.8) Časti
II.1.9) Informácie o variantoch
II.2) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH ZMLUVY
II.2.1) Celkové množstvo alebo rozsah
pozri bod II.1.5)
Predpokladaná hodnota zákazky bez DPH
Hodnota 240 000,0000 EUR
II.2.2) Informácie o opciách
II.2.3) Informácie o obnovenom obstarávaní
Hodnota/Od: 1
(ak je to známe) V prípade obnoviteľných zákaziek na dodávky tovaru alebo poskytovanie služieb uveďte predpokladanú lehotu pre nasledujúce zákazky
Hodnota: 60
II.3) TRVANIE ZÁKAZKY ALEBO LEHOTA NA DOKONČENIE
Obdobie v mesiacoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 24
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1) PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.1.1) Požadované zábezpeky a záruky
Zábezpeka je stanovená vo výške 10.000,- eur (slovom: desaťtisíc eur). Podmienky zloženia a uvoľnenia
zábezpeky budú uvedené v súťažných podkladoch.
III.1.2) Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia
Predmet zákazky bude financovaný z vlastných finančných prostriedkov verejného obstarávateľa. Verejný obstarávateľ neposkytuje zálohy ani preddavky na plnenie zmluvy. Platobné podmienky sú uvedené v Návrhu zmluvy v Prílohe č. 3 týchto súťažných podkladov.
III.1.3) Právna forma, ktorú má vytvoriť skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa zadá zákazka
Ponuku môže predložiť aj skupina dodávateľov. Skupina dodávateľov nemusí vytvoriť právnu formu, musí však stanoviť vedúceho člena skupiny dodávateľov. Všetci členovia skupiny dodávateľov musia udeliť písomné plnomocenstvo jednému z členov skupiny dodávateľov (vedúci člen skupiny), konať v mene všetkých členov skupiny dodávateľov, prijímať pokyny v tomto verejnom obstarávaní a konať v mene skupiny pre prípad prijatia ponuky, podpisu zmluvy a komunikácie/zodpovednosti v procese plnenia zmluvy. Plnomocenstvo musí byť podpísané a) osobou/osobami oprávnenými konať v mene jednotlivých členov skupiny dodávateľov, v súlade s dokladom o oprávnení podnikať, alebo b) zástupcom/zástupcami jednotlivých členov skupiny dodávateľov, oprávneným konať v mene člena skupiny. V tom prípade bude súčasťou ponuky adekvátne písomné plnomocenstvo pre zástupcu člena skupiny dodávateľov podpísané podľa písm. a) tohto bodu.
III.1.4) Ďalšie osobitné podmienky
III.2) PODMIENKY ÚČASTI
III.2.1) Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
1.1:
Vyžaduje sa predloženie dokladov podľa § 26 ods. 2, resp. ods. 4, resp. ods. 5 zákona č. 25/2006 Z. z., ktorými sa preukazuje splnenie podmienok osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z.

1.2:
Uchádzač môže doklady požadované v § 26 ods. 2 zákona č. 25/2006 Z. z. nahradiť predložením overenej kópie platného potvrdenia o zapísaní do zoznamu podnikateľov, podľa zákona č. 25/2006 Z. z.
V prípade, že platné potvrdenie o zapísaní do zoznamu podnikateľov nezahŕňa doklady podľa § 26 ods. 2 zákona písm. f) zákona č. 25/2006 Z. z., uchádzač je povinný tieto doklady predložiť.

1.3:
Ak ponuku predkladá skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z., za každého člena skupiny dodávateľov osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona č. 25/2006 Z. z. preukazuje člen skupiny vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.

1.4:
Splnenie podmienok účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.

1.5:
Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ musí prijať aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom.

1.6:
Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti podľa § 26 zákona č. 25/2006 Z. z., vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby ich zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.: Podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia určil verejný obstarávateľ v súlade s ustanovením § 26 zákona č. 25/2006 Z. z.

1.7:
Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov.
III.2.2) Ekonomická a finančná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
2.1: § 27 ods.1 písm. a) zákona č. 25/2006 Z. z.,
2.2: § 27 ods. 1 písm. d) zákona č. 25/2006 Z. z.,
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
2.1:
Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z. a bodu III.2.2) 2.1 Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania:
Vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky / bánk, ktorým uchádzač preukáže, že uchádzač nie je v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru, dodržuje splátkový kalendár a, že jeho bežný účet nie je predmetom exekúcie, za obdobie posledného kalendárneho roka 2012. Výpis z účtu verejný obstarávateľ neuzná. Predložené vyjadrenie musí byť nie staršie ako tri mesiace ku dňu predloženia ponuky. K vyjadreniu banky/bánk sa požaduje predložiť aj čestné vyhlásenie uchádzača, že má otvorené účty len v bankách, od ktorých predložil vyjadrenie. Výpis z účtu sa nepovažuje za potvrdenie banky.

Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti podľa § 27 zákona č. 25/2006 Z. z., vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby ich zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.:: Požiadavka sleduje cieľ nájsť schopného dodávateľa, ktorý si plní všetky svoje záväzky včas a riadne.

2.2:
Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z. a bodu III.2.2) 2.2 Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania:
Prehľad o dosiahnutom obrate v oblasti poskytovania služieb rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky za posledné tri hospodárske roky 2010, 2011 a 2012, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činností uchádzač preukáže predložením:
a)Výkazu ziskov a strát alebo výkazu o príjmoch a výdavkoch potvrdeného miestne príslušným správcom dane alebo audítorom, a to v originály alebo overenej fotokópii (Podmienka: Predložený doklad (za rok 2010, 2011 a 2012) musí byť overený len príslušným správcom dane alebo audítorom. Inú formu predloženia nebude verejný obstarávateľ akceptovať. Nebude uznaný ani doklad, ktorý bude predložený len s podpisom štatutárneho orgánu uchádzača, musí byť dodržaná predpísaná forma overenia).
b)Vyhlásením uchádzača o ročnom obrate v oblasti poskytovania služieb rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky, za každý z požadovaných rokov 2010, 2011 a 2012, podpísaným štatutárnym orgánom uchádzača alebo splnomocnenou oprávnenou osobou (v takom prípade uchádzač predloží aj originál alebo overenú fotokópiu splnomocnenia tejto osoby na zastupovanie).
Minimálne požiadavky:
Požadovaný obrat za posledné tri hospodárske roky (2010, 2011, 2012) musí byť minimálne vo výške 250 000,- EUR bez DPH v oblasti poskytovania služieb rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky.

Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti podľa § 27 zákona č. 25/2006 Z. z., vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby ich zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.: Požiadavka mapuje stav ekonomickej a finančnej situácie uchádzača a sleduje cieľ nájsť spôsobilého a ekonomicky stabilného zmluvného partnera.

2.3:
Ak uchádzač nedokáže s objektívnych dôvodov preukázať ekonomické a finančné postavenie určenými dokladmi, verejný obstarávateľ môže uznať aj iné doklady, ktorými sa preukazuje ekonomické a finančné postavenie.

2.4:
Z uchádzačom predkladaných dokladov a/alebo dokumentov preukazujúcich spôsobilosť podľa § 27 zákona č. 25/2006 Z. z. musí byť zrejmé splnenie vyššie identifikovanej/identifikovaných minimálnej/minimálnych úrovne/úrovní požadovanej/požadovaných verejným obstarávateľom.

2.5:
V prípade, že uchádzač využije na preukázanie finančného a ekonomického postavenia finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase predloženia ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona č. 25/2006 Z. z. vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté.

2.6:
V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie podmienok účasti podľa bodu 2.1 - 2.2 súťažných podkladov a bodu III.2.2) 2.1 2.2 Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania, za všetkých členov skupiny spoločne.

2.7:
Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených podľa bodu 2.1 - 2.2 súťažných podkladov a bodu III.2.2) 2.1 - 2.2 Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania.

2.8:
Splnenie podmienok účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.

2.9:
Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ musí prijať aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom.
III.2.3) Technická spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
3.1.1: § 28 ods. 1 písm. a) zákona č. 25/2006 Z. z.,
3.1.2: § 28 ods.1 písm. j) zákona č. 25/2006 Z. z.,
3.1.3: § 29 zákona 25/2006 Z. z..
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
3.1.1:
Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z. a bodu III.2.3) 3.1.1 Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania:
Uchádzač predloží údaje o vzdelaní a odbornej praxi alebo o odbornej kvalifikácií osôb zodpovedných za poskytnutie služby, ktorými preukáže, že pre plnenie zmluvy má k dispozícii dostatočný počet kvalifikovaných mechanikov, elektrotechnikov, klampiarov a lakýrnikov.
Uchádzač preukáže, že osoby zodpovedné za poskytnutie služby, sú zapojené do certifikovaného vzdelávania, certifikované výrobcom značiek podľa vozového parku verejného obstarávateľa predložením dokumentu vystaveným výrobcami značiek, alebo importérmi vozidiel značiek podľa vozového parku verejného obstarávateľa.
Dokument musí byť podpísaný uchádzačom alebo osobou oprávnenou konať za uchádzača, v prípade skupiny dodávateľov musí byť podpísaný každým členom skupiny dodávateľov alebo osobou/osobami oprávnenými konať v danej veci za členov skupiny dodávateľov.

Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti podľa § 28 zákona č. 25/2006 Z. z., vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby ich zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.: Uchádzač musí preukázať, že vykonáva predmetné činnosti prostredníctvom kvalifikovaných osôb.
Z uchádzačom predkladaných dokladov a/alebo dokumentov preukazujúcich spôsobilosť podľa § 28 zákona č. 25/2006 Z. z. musí byť zrejmé splnenie vyššie identifikovanej/identifikovaných minimálnej/minimálnych úrovne/úrovní požadovanej/požadovaných verejným obstarávateľom.

3.1.2:
Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z. a bodu III.2.3) 3.1.2 Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania:
Uchádzač predloží údaje o strojovom a technickom vybavení, ktoré má uchádzač k dispozícií na plnenie služby.
Dokument musí byť podpísaný uchádzačom alebo osobou oprávnenou konať za uchádzača, v prípade skupiny dodávateľov musí byť podpísaný každým členom skupiny dodávateľov alebo osobou/osobami oprávnenými konať v danej veci za členov skupiny dodávateľov.

Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti podľa § 28 zákona č. 25/2006 Z. z., vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby ich zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.: Uchádzač musí disponovať primeraným strojovým a technickým vybavením potrebným k poskytovaniu predmetu zákazky.

3.1.3:
Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z. a bodu III.2.3) 3.1.3 Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania.
Certifikát kvality vydaný nezávislou inštitúciou, zodpovedajúci norme EN ISO 9001 alebo vyššie vo vzťahu k predmetu zákazky, t.j. v oblasti servisu vozidiel značky podľa vozového parku verejného obstarávateľa, alebo rovnocenné osvedčenia vydané príslušnými orgánmi členských štátov, alebo iné dôkazy, ktoré sú rovnocenné opatreniam na zabezpečenie kvality podľa požiadaviek na vystavenie príslušného certifikátu.

Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti podľa § 28 zákona č. 25/2006 Z. z., vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby ich zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.: Uchádzač musí preukázať, že sa zaoberá kvalitou a stabilitou svojich procesov, ich riadením a neustálym zlepšovaním, aby bol schopný uspokojovať potreby zákazníkov za primeranú cenu.

3.2:
V prípade, že uchádzač využije na preukázanie technickej/odbornej spôsobilosti technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase predloženia ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej/odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona č. 25/2006 Z. z. vo vzťahu k predmetu zákazky, na ktorý boli kapacity uchádzačovi poskytnuté.

3.3:
V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie podmienok účasti podľa bodov 3.1.1 3.1.3 súťažných podkladov a príslušných bodov Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania, za všetkých členov skupiny spoločne.

3.4:
Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených v bodoch 3.1.1 3.1.3 súťažných podkladov a príslušných bodov Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania.

3.5:
Splnenie podmienok účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.

3.6:
Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ musí prijať aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom.
III.2.4) Informácie o vyhradených zákazkách
III.3) OSOBITNÉ PODMIENKY PRE ZÁKAZKY NA POSKYTOVANIE SLUŽIEB
III.3.1) Informácie o konkrétnej profesii
III.3.2) Pracovníci zodpovední za poskytnutie služby
ODDIEL IV: POSTUP
IV.1) DRUH POSTUPU
IV.1.1) Druh postupu
Otvorená
IV.2) KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1) Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Ekonomicky najvýhodnejšia ponuka z hľadiska
kritérií uvedených ďalej (kritériá na vyhodnotenie ponúk je potrebné uviesť s ich relatívnou váhou alebo v zostupnom poradí dôležitosti, ak nemožno z preukázateľných dôvodov uviesť ich relatívnu váhu)
1. Priemerná cena jednej normohodiny mechanických a elektrikárskych prác pre typ vozidla podľa vozového parku verejného obstarávateľa v autorizovanom a neautorizovanom servise v EUR. - 10
2. Priemerná cena jednej normohodiny klampiarskych prác pre typ vozidla podľa vozového parku verejného obstarávateľa v autorizovanom a neautorizovanom servise v EUR - 10
3. Priemerná cena jednej normohodiny lakovacích prác pre typ vozidla podľa vozového parku verejného obstarávateľa v autorizovanom a neautorizovanom servise v EUR - 10
4. Priemerná cena pravidelnej prehliadky len v autorizovanom servise, vozidiel v záručnej lehote resp. nových vozidiel a pravidelnej prehliadky v autorizovanom prípadne neautorizovanom servise vozidiel, u ktorých skončila záručná lehota podľa vozového parku verejného obstarávateľa v EUR - 40
5. Konečná cena jednej kontroly technického stavu a emisnej kontroly vozidla, vykonanej podľa vyhlášky MDPT SR č. 578/2006 Z. z., v EUR - 15
6. Priemerná cena vybraných servisných úkonov podľa vozového parku verejného obstarávateľa v EUR - 15
IV.2.2) Informácie o elektronickej aukcii
Dodatočné informácie o elektronickej aukcii: Elektronická aukcia sa uskutoční podľa § 43 zákona č. 25/2006 Z. z.. Podrobné informácie sú uvedené v súťažných podkladoch.
IV.3) ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.1) Referenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ
VsZP-2013-09-NZ-VS-servis aut
IV.3.2) Predchádzajúce uverejnenie týkajúce sa tejto zákazky
Ak áno Predbežné oznámenie
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ: 2013/S 121-207504
z: 25.06.2013
IV.3.3) Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívneho dokumentu
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 13.08.2013 09:00
IV.3.4) Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum a čas: 13.08.2013 10:00
IV.3.6) Jazyk (jazyky), v ktorom možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
CS
SK
Lehoty a podmienky verejnej súťaže
IV.3.7) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Dátum: 31.10.2013
IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk
Dátum a čas: 13.08.2013 13:30
Miesto: PRO - TENDER s.r.o., Smetanova 9, 040 01 Košice, Slovenská republika.
ODDIEL VI: DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
VI.1) INFORMÁCIE O OPAKOVANÍ OBSTARÁVANIA
Odhadovaný čas uverejnenia ďalších oznámení: 06/2015
VI.2) INFORMÁCIE O FONDOCH EURÓPSKEJ ÚNIE
VI.3) DOLŇUJÚCE INFORMÁCIE
1)
K súťažným podkladom je umožnený neobmedzený a priamy prístup elektronickými prostriedkami v systéme
PROTENDER.sk na adrese http://www.protender.sk/akcia/aktualne v lehote podľa bodu IV.3.3 tohto oznámenia.
2)
Žiadosť o vysvetlenie požiadaviek uvedených v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, podmienok účasti vo verejnom obstarávaní, súťažných podkladov, informatívneho dokumentu alebo inej sprievodnej dokumentácie (ďalej len žiadosť o vysvetlenie):
a) Lehota pre doručenie žiadosti o vysvetlenie: 31.07.2013, 14:30 hod..
b) Spôsob predloženia žiadosti o vysvetlenie: zaslanie e-mailu na adresu podľa bodu I.1) Ďalšie informácie možno získať na adrese: tohto oznámenia alebo podľa bodu 1.2 časti A. súťažných podkladov.
c) Spôsob poskytnutia vysvetlenia: záujemcovia budú informovaní e-mailom o zverejnení vysvetlenia v systéme
PROTENDER.sk na adrese http://www.protender.sk/akcia/aktualne pri príslušnej akcii.
3)
Verejný obstarávateľ nie je povinný v rámci dorozumievania podľa bodov 1 a 2 komunikovať so záujemcami písomne v listinnej forme.

4)
Osobné vyzdvihnutie súťažných podkladov: v pracovnej dobe 08:00-15:00 na adrese podľa bodu I.1) Súťažné a
doplňujúce podklady možno získať na adrese: tohto oznámenia. Záujemca bude zaregistrovaný alebo prihlásený kvôli evidencii do systému PROTENDER.sk, a budú mu poskytnuté súťažné podklady v elektronickej forme na CD médiu.

5)
Verejný obstarávateľ vyhodnotí splnenie podmienok účasti prostredníctvom komisie podľa nasledujúcich pravidiel:
Hodnotenie splnenia podmienok účasti bude založené na preskúmaní splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia uchádzačov podľa § 26 zákona č. 25/2006 Z. z., finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona č. 25/2006 Z. z. a technickej alebo odbornej spôsobilosti uchádzačov podľa § 28 zákona č. 25/2006 Z. z. v intenciách podmienok uvedených v tomto oznámení. Posúdenie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa postavenia uchádzačov v tomto verejnom obstarávaní sa vykoná z podkladov predložených podľa požiadaviek uvedených v bode III.2.1), III.2.2 a III.2.3) tohto oznámenia v súlade so zákonom č. 25/2006 Z. z.

6)
Otváranie ponúk bude neverejné, pretože v postupe verejného obstarávania bude použitá elektronická aukcia, a
teda sa pri otváraní ponúk použije primerane § 41 zák. č. 25/2006 Z. z..
VI.4) ODVOLACIE KONANIE
VI.4.1) Orgán zodpovedný za odvolacie konanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
Orgán zodpovedný za mediáciu
Všeobecná zdravotná poisťovňa, a.s.
Vnútroštátne identifikačné číslo: 35937874
Mamateyova 17 , 85005 Bratislava

Slovensko
Telefón: +421 850003003
Email: infolinka@vszp.sk
Internetová adresa (URL): http://www.vszp.sk
VI.4.2) Podanie odvolania
Presné informácie o termínoch na podanie odvolania: V zmysle zákona č. 25/2006 Z. z..
VI.4.3) Úrad, od ktorého možno získať informácie o podaní odvolania
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.5) DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA
27.06.2013

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité