III.1)
PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.1.1)
Požadované zábezpeky a záruky
Vyžaduje sa zábezpeka v hodnote 10 500,00 EUR. Podmienky zloženia zábezpeky sú uvedené v súťažných
podkladoch.
III.1.2)
Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia
Program cezhraničnej spolupráce Maďarská republika - Slovenská republika 2007-2013
Prioritná OS 1: Podpora cezhraničnej podnikateľskej spolupráce
Opatrenie: HUSK/1101/ 1.2.1 Spolupráca v oblasti V&V a inovácií
Objednávateľ neposkytuje platby vopred. Úplné platobné podmienky sú uvedené v zmluve, ktorá je súčasťou súťažných podkladov.
III.1.3)
Právna forma, ktorú má vytvoriť skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa zadá zákazka
V prípade prijatia ponuky skupiny dodávateľov sa vyžaduje od tejto skupiny dodávateľov pred uzatvorením zmluvy vytvoriť právne vzťahy v zmysle platnej legislatívy.
III.1.4)
Ďalšie osobitné podmienky
Plnenie zmluvy podlieha osobitnym podmienkam
Áno
Opis osobitných podmienok:
Subjekt podľa § 7 zákona o verejnom obstarávaní si vyhradzuje právo nezaslať písomnú objednávku a v tomto prípade nedôjde k plneniu zmluvy. Subjekt podľa § 7 zákona o verejnom obstarávaní si vyhradzuje právo nezaslať písomnú objednávku na časť predmetu zákazky a v tomto prípade dôjde len čiastočnému k plneniu zmluvy. Celkové trvanie zmluvy sú 2 mesiace. Ďalšie zmluvné podmienky sú uvedené v zmluve, ktorá je súčasťou súťažných podkladov.
III.2)
PODMIENKY ÚČASTI
III.2.1)
Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia:
a) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme,
b) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním,
c) nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku,
d) nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
e) nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
f) je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky, na ktorú predkladá uchádzač ponuku alebo žiadosť o účasť,
g) nebolo mu v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať.
h) nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou,
1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2b. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní.
i) nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa tohto zákona, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia,
j) nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienok účasti podľa odseku 1
a) písm. a) a b) výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace,
b) písm. c) potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace,
c) písm. d) potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako tri mesiace,
d) písm. e) potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace,
e) písm. f) dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu.
f) písm. h) čestným vyhlásením.
g) písm. i) a j) čestným vyhlásením.
Ak uchádzač alebo záujemca nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.
Požadované doklady a) až e) môžu byť nahradené potvrdením o zápise do zoznamu podnikateľov podľa § 128 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní.
Zdôvodnenie: uvedené podmienky sú stanovené zákonom o verejnom obstarávaní.
III.2.2)
Ekonomická a finančná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky, alebo zahraničnej banky.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
§27 ods. 1 písm. a) - Vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky na území SR alebo zahraničnej banky, ktoré obsahuje potvrdenie banky nie staršie ako tri mesiace k poslednému dňu lehoty určenej na predkladanie ponúk o tom, že uchádzač nebol za predchádzajúcich 12 mesiacov ku dňu vystavenia dokladu v nepovolenom debete, jeho bankový účet (účty) nebol predmetom exekúcie, v prípade splácania úveru dodržuje splátkový kalendár, ak uchádzač úver z banky nečerpal, prehlásenie o tejto skutočnosti. Je potrebné predložiť vyjadrenie všetkých bánk, v ktorých má záujemc/uchádzač účty o reputácii. Uchádzač alebo záujemca musí predložiť aj čestné prehlásenie, že predložil potvrdenia od všetkých bánk v ktorých má vedené účty. Finančné a ekonomické postavenie je možné preukázať aj podľa §27 ods.2 a 3 zákona 25/2006 Z.z. O verejnom obstarávaní v znení neskorších predpisov.
Zdôvodnenie: Predmetná podmienka vyplýva z § 27 zákona č. 25/2006 Z. z., pričom táto mapuje stav ekonomickej a finančnej situácie uchádzača. Podmienka je primeraná a jej potreba sleduje cieľ nájsť spôsobilého a ekonomicky stabilného uchádzača, ktorý preukáže svoju finančnú stabilitu pre riadne plnenie predmetu zákazky.
III.2.3)
Technická spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Dokumenty podľa § 28 ods. 1 písm l. odstavec 1 ZVO ak ide o tovar, ktorým sú výrobky ktoré sa majú dodať opismi a fotografiami.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
§ 28 ods. 1 písm l. - uchádzač predloží verejnému obstarávateľovi opis tovaru, ktorý ponúka verejnému obstarávateľovi vo svojej ponuke, pričom z opisu musí byť zrejmé, že ponúkaný tovar spĺňa minimálne požiadavky stanovené verejným obstarávateľom v opise predmetu zákazky a v súťažných podkladoch.
Zdôvodnenie: Verejný obstarávateľ považuje za potrebné mať dostatočné informácie o tovare, ktorý mu uchádzač ponúka.
III.2.4)
Informácie o vyhradených zákazkách