Oznámenie 3513 - MST

Obsah

3513 - MST
Vestník č. 53/2014 - 15.03.2014

OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
Formulár: Príloha č. 2 podľa Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 842/2011

Druh postupu: Verejná súťaž
Druh zákazky: Tovary
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
I.1) NÁZOV, ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA
Green Energy Storage Consulting, n.o.
Vnútroštátne identifikačné číslo: 45735417
Dunajské nábrežie 1159/5, 94505 Komárno

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): kancelária
Kontaktná osoba: Adrián Horváth
Mobil: +421 918406859
Telefón: +421 918406859
Email: adrian.horvath@projektservis.sk
Internetová adresa (internetové adresy)
Ďalšie informácie možno získať na adrese:
iné (vyplňte prílohu A.I)
Príloha A.I): ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA, ODKIAĽ MOŽNO ZÍSKAŤ ĎALŠIE INFORMÁCIE
FEMAR SK, spol. s r.o.
Vnútroštátne identifikačné číslo: 44884818
Dunajské nábrežie 14 , 94505 Komárno

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): kancelária
Kontaktná osoba: Ing. František Mayer
Mobil: +421 905460831
Telefón: +421 905460831
Email: mayer@femar.sk
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na adrese:
iné (vyplňte prílohu A.II)
Príloha A.II): ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA, ODKIAĽ MOŽNO ZÍSKAŤ SÚŤAŽNÉ PODKLADY A DOPLŇUJÚCE DOKUMENTY
FEMAR SK, spol. s r.o.
Vnútroštátne identifikačné číslo: 44884818
Dunajské nábrežie 14 , 94505 Komárno

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): kancelária
Kontaktná osoba: Ing. František Mayer
Mobil: +421 905460831
Telefón: +421 905460831
Email: mayer@femar.sk
Ponuky alebo žiadosti o účasť sa musia zasielať na:
iné (vyplňte prílohu A.III)
Príloha A.III): ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA, KAM SA MUSIA ZASIELAŤ PONUKY/ŽIADOSTI O ÚČASŤ
FEMAR SK, spol. s r.o.
Vnútroštátne identifikačné číslo: 44884818
Dunajské nábrežie 14 , 94505 Komárno

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): kancelária
Kontaktná osoba: Ing. František Mayer
Mobil: +421 905460831
Telefón: +421 905460831
Email: mayer@femar.sk
I.2) DRUH VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA
Druh verejného obstarávateľa
Iné (uveďte)
Iný verejný obstarávateľ: Subjekt podľa § 7 zákona o verejnom obstarávaní - nezisková organizácia
I.3) HLAVNÁ ČINNOSŤ
Hlavný predmet alebo predmety činnosti:
Životné prostredie
I.4) ZADANIE ZÁKAZKY V MENE INÝCH VEREJNÝCH OBSTARÁVATEĽOV
Verejný obstarávateľ nakupuje v mene iných verejných obstarávateľov
ODDIEL II: PREDMET ZÁKAZKY
II.1) OPIS
II.1.1) Názov pridelený zákazke verejným obstarávateľom
Vyhotovenie a vývoj obslužného zariadenia pyrolyzéra
II.1.2) Druh zákazky a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Hlavné miesto alebo lokalita uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb: Kolárovo časť Částa
Kód NUTS
SK023
II.1.3) Informácie o verejnej zákazke, rámcovej dohode alebo dynamickom nákupnom systéme (DPS)
Oznámenie zahŕňa verejnú zákazku
II.1.5) Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Vývoj a vyhotovenie obslužného zariadenia pyrolyzéra - obrábacieho dávkovacieho zariadenia pre spracovanie poľnohospodárskych vedľajších produktov a odpadov. Zariadenie pozostáva s nasledovných častí:
a) univerzálna násypka
b) dezintegrátor - nízkootáčkový dvojrotorový drvič
c) rozdružovač slamy
d) spojovací rédlerový dopravník
e) zmiešavací dávkovač
f) sekundárny drvič
g) vertikálny dopravník - korčekový elevátor
h) zberná nádrž s dávkovačom
Podrobná technická špecifikácia jednotlivých častí zariadenia je uvedená v súťažných podkladoch.
II.1.6) Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 42900000-5
II.1.7) Informácia o dohode o vládnom obstarávaní (GPA)
II.1.8) Časti
II.1.9) Informácie o variantoch
II.2) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH ZMLUVY
II.2.1) Celkové množstvo alebo rozsah
a) univerzálna násypka - 1 ks
b) dezintegrátor - nízkootáčkový dvojrotorový drvič - 1 ks
c) rozdružovač slamy - 1 ks
d) spojovací rédlerový dopravník - 1 ks
e) zmiešavací dávkovač - 1 ks
f) sekundárny drvič - 1 ks
g) vertikálny dopravník - korčekový elevátor - 1 ks
h) zberná nádrž s dávkovačom - 1 ks
Predpokladaná hodnota zákazky bez DPH
Hodnota 352 150,0000 EUR
II.2.2) Informácie o opciách
II.2.3) Informácie o obnovenom obstarávaní
II.3) TRVANIE ZÁKAZKY ALEBO LEHOTA NA DOKONČENIE
Obdobie v mesiacoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 2
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1) PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.1.1) Požadované zábezpeky a záruky
Vyžaduje sa zábezpeka v hodnote 10 500,00 EUR. Podmienky zloženia zábezpeky sú uvedené v súťažných
podkladoch.
III.1.2) Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia
Program cezhraničnej spolupráce Maďarská republika - Slovenská republika 2007-2013
Prioritná OS 1: Podpora cezhraničnej podnikateľskej spolupráce
Opatrenie: HUSK/1101/ 1.2.1 Spolupráca v oblasti V&V a inovácií

Objednávateľ neposkytuje platby vopred. Úplné platobné podmienky sú uvedené v zmluve, ktorá je súčasťou súťažných podkladov.
III.1.3) Právna forma, ktorú má vytvoriť skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa zadá zákazka
V prípade prijatia ponuky skupiny dodávateľov sa vyžaduje od tejto skupiny dodávateľov pred uzatvorením zmluvy vytvoriť právne vzťahy v zmysle platnej legislatívy.
III.1.4) Ďalšie osobitné podmienky
Opis osobitných podmienok: Subjekt podľa § 7 zákona o verejnom obstarávaní si vyhradzuje právo nezaslať písomnú objednávku a v tomto prípade nedôjde k plneniu zmluvy. Subjekt podľa § 7 zákona o verejnom obstarávaní si vyhradzuje právo nezaslať písomnú objednávku na časť predmetu zákazky a v tomto prípade dôjde len čiastočnému k plneniu zmluvy. Celkové trvanie zmluvy sú 2 mesiace. Ďalšie zmluvné podmienky sú uvedené v zmluve, ktorá je súčasťou súťažných podkladov.
III.2) PODMIENKY ÚČASTI
III.2.1) Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia:
a) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme,
b) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním,
c) nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku,
d) nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
e) nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
f) je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky, na ktorú predkladá uchádzač ponuku alebo žiadosť o účasť,
g) nebolo mu v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať.
h) nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou,
1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2b. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní.
i) nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa tohto zákona, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia,
j) nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienok účasti podľa odseku 1
a) písm. a) a b) výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace,
b) písm. c) potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace,
c) písm. d) potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako tri mesiace,
d) písm. e) potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace,
e) písm. f) dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu.
f) písm. h) čestným vyhlásením.
g) písm. i) a j) čestným vyhlásením.
Ak uchádzač alebo záujemca nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.

Požadované doklady a) až e) môžu byť nahradené potvrdením o zápise do zoznamu podnikateľov podľa § 128 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní.
Zdôvodnenie: uvedené podmienky sú stanovené zákonom o verejnom obstarávaní.
III.2.2) Ekonomická a finančná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky, alebo zahraničnej banky.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
§27 ods. 1 písm. a) - Vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky na území SR alebo zahraničnej banky, ktoré obsahuje potvrdenie banky nie staršie ako tri mesiace k poslednému dňu lehoty určenej na predkladanie ponúk o tom, že uchádzač nebol za predchádzajúcich 12 mesiacov ku dňu vystavenia dokladu v nepovolenom debete, jeho bankový účet (účty) nebol predmetom exekúcie, v prípade splácania úveru dodržuje splátkový kalendár, ak uchádzač úver z banky nečerpal, prehlásenie o tejto skutočnosti. Je potrebné predložiť vyjadrenie všetkých bánk, v ktorých má záujemc/uchádzač účty o reputácii. Uchádzač alebo záujemca musí predložiť aj čestné prehlásenie, že predložil potvrdenia od všetkých bánk v ktorých má vedené účty. Finančné a ekonomické postavenie je možné preukázať aj podľa §27 ods.2 a 3 zákona 25/2006 Z.z. O verejnom obstarávaní v znení neskorších predpisov.

Zdôvodnenie: Predmetná podmienka vyplýva z § 27 zákona č. 25/2006 Z. z., pričom táto mapuje stav ekonomickej a finančnej situácie uchádzača. Podmienka je primeraná a jej potreba sleduje cieľ nájsť spôsobilého a ekonomicky stabilného uchádzača, ktorý preukáže svoju finančnú stabilitu pre riadne plnenie predmetu zákazky.
III.2.3) Technická spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Dokumenty podľa § 28 ods. 1 písm l. odstavec 1 ZVO ak ide o tovar, ktorým sú výrobky ktoré sa majú dodať opismi a fotografiami.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
§ 28 ods. 1 písm l. - uchádzač predloží verejnému obstarávateľovi opis tovaru, ktorý ponúka verejnému obstarávateľovi vo svojej ponuke, pričom z opisu musí byť zrejmé, že ponúkaný tovar spĺňa minimálne požiadavky stanovené verejným obstarávateľom v opise predmetu zákazky a v súťažných podkladoch.

Zdôvodnenie: Verejný obstarávateľ považuje za potrebné mať dostatočné informácie o tovare, ktorý mu uchádzač ponúka.
III.2.4) Informácie o vyhradených zákazkách
ODDIEL IV: POSTUP
IV.1) DRUH POSTUPU
IV.1.1) Druh postupu
Otvorená
IV.2) KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1) Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Najnižšia cena
IV.2.2) Informácie o elektronickej aukcii
IV.3) ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.2) Predchádzajúce uverejnenie týkajúce sa tejto zákazky
IV.3.3) Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívneho dokumentu
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 28.04.2014 14:00
IV.3.4) Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum a čas: 28.04.2014 14:00
IV.3.6) Jazyk (jazyky), v ktorom možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
SK
CS
Lehoty a podmienky verejnej súťaže
IV.3.7) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Mesiace/dni (od uplynutia lehoty na predkladanie ponúk): 180
IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk
Dátum a čas: 29.04.2014 14:00
Miesto: FEMAR SK, spol. s r.o., Dunajské nábrežie 14, 945 05 Komárno, 3. poschodie, kancelária č. 8
Dodatočné informácie o oprávnených osobách a otváraní ponúk: Uchádzač (fyzická osoba), štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu uchádzača (právnická osoba) sa preukáže na otváraní ponúk preukazom totožnosti, originálom alebo úradne overenou kópiou živnostenského oprávnenia alebo výpisu zo živnostenského registra (fyzická osoba - podnikateľ), resp. výpisu z obchodného registra (právnická osoba - podnikateľ, fyzická osoba - podnikateľ zapísaný v obchodnom registri).
Poverený zástupca uchádzača sa preukáže preukazom totožnosti, originálom alebo úradne overenou kópiou živnostenského oprávnenia alebo výpisu zo živnostenského registra, resp. výpisu z obchodného registra a originálom plnej moci uchádzača (alebo jej úradne overenou kópiou) na zastupovanie.
ODDIEL VI: DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
VI.1) INFORMÁCIE O OPAKOVANÍ OBSTARÁVANIA
VI.2) INFORMÁCIE O FONDOCH EURÓPSKEJ ÚNIE
Odkaz na projekt (projekty) a/alebo program (programy): Program cezhraničnej spolupráce Maďarská republika - Slovenská republika 2007-2013
Prioritná OS 1: Podpora cezhraničnej podnikateľskej spolupráce
Opatrenie: HUSK/1101/ 1.2.1 Spolupráca v oblasti V&V a inovácií
VI.3) DOLŇUJÚCE INFORMÁCIE
1. Súťažné podklady sa poskytujú na základe písomnej žiadosti v slovenskom jazyku . 2. Záujemcovia predkladajú žiadosti v originálnom vyhotovení, poštovým stykom, alebo osobne v pracovných dňoch od 09:00 h. do 12:00 h na adrese: FEMAR SK, spol. s r.o., Dunajské nábrežie 14, 945 05 Komárno. Žiadosť o súťažné podklady bude akceptovaná emailom, ale súčasne ju záujemca doručí poštou, alebo osobne. Za dátum predloženia žiadosti sa bude považovať prvé doručenie. 3. Uchádzač predkladá jednu ponuku v uzatvorenom obale, ktorá bude obsahovať osobitne oddelenú a uzavretú časť týkajúcu sa návrhu na plnenie kritérií na vyhodnotenie ponúk, označenú slovom "Kritériá" a osobitne oddelenú a uzavretú ostatnú časť ponuky, označenú slovom "Ostatné", pričom každá časť pozostáva z 1x originál predložených dokladov, odporúča sa 1 x kópiu predložených dokladov a 1 x na CD. Každý z obalov musí byť uzatvorený s uvedením obchodného mena a sídla uchádzača s označením názvy zákazky, Verejná súťaž NEOTVÁRAŤ! poštou, kuriérnou službou alebo osobne na adresu: FEMAR SK, spol. s r.o., Dunajské nábrežie 14, 945 05 Komárno. Verejný obstarávateľ bude posudzovať iba doklady uchádzačov, ktoré budú predložené ako originály alebo úradne osvedčené kópie. Všetky predložené doklady musia odrážať skutočný stav záujemcu v čase, v ktorom sa zúčastňuje na verejnom obstarávaní. Doklady odporúčame, aby boli pevne zviazané, očíslované a parafované štatutárnym zástupcom. V prípade skupiny uchádzačov všetky doklady v ponuke odporúčame parafovať každým štatutárnym zástupcom skupiny alebo osobou splnomocnená štatutárnym zástupcom. 4. Doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti môžu byť preukázané čestným vyhlásením uchádzača. V prípade, ak uchádzač preukázal splnenie podmienok účasti čestným vyhlásením uchádzača, bude úspešný uchádzač/uchádzači, ktorí sa umiestnili na prvom až treťom mieste v poradí vyzvaný na predloženie originálnych dokladov alebo ich úradne overených kópií v zmysle § 44 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. 5. Ak uchádzač nahradí doklady a dokumenty na preukázanie splnenia podmienok účasti čestným vyhlásením, musí toto čestné vyhlásenie obsahovať všetky informácie, ktoré hodlá uchádzač predložiť, keď bude vyzvaný, aby čestné vyhlásenie nahradil originálnymi dokladmi alebo ich úradne overenými kópiami. 6. Skupina dodávateľov sa riadi § 31 zákona č. 25/2006 Z.z. Všetky dokumenty musia byť predložené v slovenskom jazyku, alebo preložené do slovenského jazyka, okrem dokladov v českom jazyku.
VI.4) ODVOLACIE KONANIE
VI.4.1) Orgán zodpovedný za odvolacie konanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.4.3) Úrad, od ktorého možno získať informácie o podaní odvolania
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.5) DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA
13.03.2014

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité