III.1.
Podmienky účasti
III.1.1.
Osobné postavenie
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti:
§ 26 ods. 1 písm. a) Výpis z registra trestov, nie starší ako 3 mesiace, ku dňu predkladania ponúk, ktorým uchádzač preukazuje, že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskych spoločenstiev, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny, alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme,
§ 26 ods. 1 písm. b) výpis z registra trestov, nie starší ako 3 mesiace ku dňu predkladania ponúk - týmto výpisom uchádzač preukazuje, že on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu nebol právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním,
§ 26 ods. 1 písm. c) Potvrdenie príslušného súdu, nie staršie ako 3 mesiace ku dňu predkladania ponúk, ktorým uchádzač preukazuje, nebol naňho vyhlásený konkurz, že nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konania pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku,
§ 26 ods. 1 písm. d) Potvrdenie Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie staršie ako 3 mesiace ku dňu predkladania ponúk, ktorým uchádzač preukazuje, že nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
§ 26 ods. 1 písm. e) Potvrdenie miestne príslušného daňového úradu nie staršie ako 3 mesiace ku dňu predkladania ponúk, ktorým uchádzač preukazuje, že nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
§ 26 ods. 1 písm. f) doklad o oprávnení dodávať tovar alebo poskytovať službu vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky, na ktorú predkladá uchádzač ponuku alebo žiadosť o účasť
§ 26 ods. 1 písm. h) čestné vyhlásenie, podpísané osobou oprávnenou konať v mene uchádzača originál, že nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou,
1.ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti o verejnom obstarávaní,
2.ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, kedy prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
2a) spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2b) právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
3.ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní.
§ 26 ods. 1 písm. i) čestné vyhlásenie, podpísané osobou oprávnenou konať v mene uchádzača originál, že nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa tohto zákona, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia.
§ 26 ods. 1 písm. j) čestné vyhlásenie, podpísané osobou oprávnenou konať v mene uchádzača originál, že nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
Uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti podľa § 26 zákona o verejnom obstarávaní a v súlade s ustanoveniami zákona o verejnom obstarávaní a Výkladového stanoviska č. 10/2013 k osobnému postaveniu podľa zákona o verejnom obstarávaní zo dňa 23.07.2013 zverejneného na internetovej stránke Úradu pre verejné obstarávanie.
Verejný obstarávateľ požaduje doklady preukazujúce podmienky účasti predložiť v originálnom vyhotovení alebo úradne osvedčených fotokópií.
Uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti spôsobom podľa § 128 zákona o verejnom obstarávaní.
Uchádzač môže splnenie podmienok účasti preukázať v zmysle § 32 ods. 11 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní v znení neskorších legislatívnych zmien.
Uchádzač, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, preukazuje splnenie podmienok účasti podľa § 26 ods. 1 a 2 zákona o verejnom obstarávaní za každého člena skupiny osobitne, splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.
Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzač.
Primeranosť použitia: podmienky účasti na osobné postavenie vyplývajú z § 26 a § 100 ods. 1 písm. b) zákona o verejnom obstarávaní.
III.1.2.
Ekonomické a finančné postavenie
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti:
§ 27 ods. 1 písm. a) Kladné vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky / bánk alebo pobočky zahraničnej banky / bánk o schopnosti uchádzača plniť si svoje finančné záväzky originál alebo úradne overená kópia, nesmie byť staršia ako 3 mesiace ku dňu lehoty na predkladanie ponúk.
V predmetnom vyjadrení banka/banky resp. pobočka zahraničnej banky/bánk potvrdí, že:
- uchádzač nie je v nepovolenom debete,
- v prípade splácania úveru uchádzač dodržuje splátkový kalendár,
- bežný účet uchádzača nie je a ani nebol predmetom exekúcie.
Prílohou k § 27 ods. 1 písm. a) je čestné vyhlásenie podpísané osobou oprávnenou konať za uchádzača, v ktorom uchádzač prehlási, že nemá otvorený účet a záväzky v inej banke/bankách okrem tej/tých, od ktorej/ktorých predložil vyjadrenie v zmysle § 27 ods. 1 písm. a) - originál.
Uchádzač môže splnenie podmienok účasti preukázať v zmysle § 32 ods. 11 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní v znení neskorších legislatívnych zmien.
Uchádzač, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, preukazuje splnenie podmienok účasti, ktoré sa týkajú finančného a ekonomického postavenia za všetkých členov skupiny spoločne.
Primeranosť použitia: Požiadavka predložiť vyjadrenie banky/bánk o schopnosti uchádzača plniť svoje finančné záväzky je primeraná a jej potreba zahrnutia má za cieľ vybrať schopného dodávateľa, ktorý si plní všetky svoje záväzky riadne a včas. Verejný obstarávateľ touto požiadavkou vytvára predpoklad, že pri plnení zmluvy nenastane problém so zabezpečovaním financovania predmetu zákazky zo strany uchádzača, keďže verejný obstarávateľ neposkytuje preddavky, ani zálohy na plnenie predmetu zákazky.
III.1.3.
Technická alebo odborná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti:
§ 28 ods. 1 písm. b) zoznam dodávok tovaru (rovnakého alebo podobného charakteru ako predmet zákazky) za predchádzajúce tri roky (2011, 2012 a 2013) doplnený potvrdeniami o kvalite dodania tovaru s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; ak odberateľom
1.bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona č. 25/2006Z. z. o verejnom obstarávaní v znení neskorších predpisov, dokladom je referencia,
2.bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní v znení neskorších predpisov, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač alebo záujemca nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača alebo záujemcu o ich dodaní, doplnený dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
Ak uchádzač vznikol v priebehu požadovaných rokov, predloží zoznam dodávok tovaru iba za roky, ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti.
Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač postupovať podľa § 28 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní.
Primeranosť použitia: Podmienka účasti je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia si skutočnosti, či je uchádzač schopný a spôsobilý pre dodávanie predmetu zákazky v plnom rozsahu a v požadovanej kvalite.
§ 28 ods. 1 písm. l) 2. Vyhlásenia zhody a doplňujúce podklady k nim, certifikáty vydané autorizovanými osobami alebo notifikovanými osobami, ktoré majú oprávnenie na posudzovanie zhody výrobkov alebo na preukazovanie zhody stavebných výrobkov s technickými špecifikáciami napr. certifikát alebo vyhlásenie zhody podľa normy EN 13808:2005.
Primeranosť použitia: Podmienka účasti je primeraná a vyhlásenia zhody, certifikáty sú potrebné na preukázanie splnenia technických a kvalitatívnych parametrov výrobkov. Verejný obstarávateľ sa uistí, že plnenie zmluvy bude zabezpečované spôsobilým zmluvným uchádzačom, ktorý disponuje príslušnými dokladmi a je oprávnený dodať požadovaný predmet zákazky.
Uchádzač môže splnenie podmienok účasti preukázať v zmysle § 32 ods. 11 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní v znení neskorších legislatívnych zmien.
Uchádzač, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, preukazuje splnenie podmienok účasti, ktoré sa týkajú technickej a odbornej spôsobilosti za všetkých členov skupiny spoločne.
§ 29 Certifikát kvality vydaný nezávislou inštitúciou, ktorým sa potvrdzuje splnenie noriem zabezpečenia kvality uchádzačom alebo záujemcom, možnosť využitia systémov zabezpečenia kvality vyplývajúcich z európskych noriem - podľa normy STN ISO 9001:2009/9001:2008. Verejný obstarávateľ uzná ako rovnocenné osvedčenia vydané príslušnými orgánmi členských štátov. Verejný obstarávateľ príjme aj iné dôkazy predložené uchádzačom alebo záujemcom, ktoré sú rovnocenné opatreniam na zabezpečenie kvality podľa požiadaviek na vystavenie certifikátu.
Uchádzač môže splnenie podmienok účasti preukázať v zmysle § 32 ods. 11 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní v znení neskorších legislatívnych zmien.
Uchádzač, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, preukazuje splnenie podmienok účasti, ktoré sa týkajú zabezpečenia kvality za všetkých členov skupiny spoločne.
Primeranosť použitia: Podmienka účasti je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia si skutočnosti týkajúcej sa preverenia kvality poskytovaných dodávok tovarov.
§ 30 Certifikát kvality vydaný nezávislou inštitúciou, ktorým sa potvrdzuje splnenie určitých noriem environmentálneho riadenia uchádzačom alebo záujemcom, možnosť využiť schému Európskej únie pre environmentálne manažérstvo a audit alebo normy environmentálneho manažérstva vyplývajúce z príslušných európskych noriem alebo medzinárodných noriem certifikovaných orgánov - podľa normy STN ISO 14001:2005/ISO 14001:2004. Verejný obstarávateľ a obstarávateľ uzná ako rovnocenné certifikáty vydané orgánmi z členských štátov. Verejný obstarávateľ príjme aj iné dôkazy predložené uchádzačom alebo záujemcom, ktoré sú rovnocenné opatreniam environmentálneho riadenia podľa požiadaviek na vystavenie príslušného certifikátu.
Uchádzač môže splnenie podmienok účasti preukázať v zmysle § 32 ods. 11 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní v znení neskorších legislatívnych zmien.
Uchádzač, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, preukazuje splnenie podmienok účasti, ktoré sa týkajú environmentálneho manažérstva za všetkých členov skupiny spoločne.
Primeranosť použitia: Podmienka účasti je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia si skutočnosti týkajúcej sa preverenia kvality poskytovaných dodávok tovarov a ich dopadu na životné prostredie.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov :
Uchádzač na preukázanie splnenia podmienky účasti, uvedie, že sumárne za posledné 3 roky (2011-2013) uskutočnil dodávky tovaru rovnakého alebo podobného charakteru (asfaltovej emulzie) s celkovým objemom min. 150 000 € bez DPH.
Vyhradené zákazky pre chránené dielne alebo chránené pracoviská
Nie