Oznámenie 4933 - WYT

Obsah

4933 - WYT
Vestník č. 67/2014 - 04.04.2014

VÝZVA NA PREDKLADANIE PONÚK (PODLIMITNÉ ZÁKAZKY)
Formulár: Formulár č. 7 podľa Vyhlášky č. 171/2013 Z. z.
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ/OBSTARÁVATEĽ
Regionálna správa a údržba ciest Nitra a.s.
IČO: 35960736
Štúrova 147, 94965 Nitra

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Regionálna správa a údržba ciest Nitra a.s.; Stredisko správy a údržby Topoľčany
Kontaktná osoba: Jana Pinterová
Mobil: +421 903960607
Telefón: +421 385326892
Fax: +421 385321804
Email: jana.pinterova@rsucto.sk
Adresa hlavnej stránky verejného obstarávateľa (URL): http://www.rsucnr.sk
Adresa stránky profilu kupujúceho (URL): http://www.rsucnr.sk
Ďalšie informácie možno získať na inom mieste
Príloha A.I) Adresa a kontaktné miesto (miesta), na ktorých možno získať ďalšie informácie
RSÚC Nitra a.s. Stredisko správy a údržby Topoľčany
IČO: 35960736
ul. Pod Kalváriou 2003 , 95587 Topoľčany

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): ul. Pod Kalváriou 2003
Kontaktná osoba: Jana Pinterová
Mobil: +421 903960907
Telefón: +421 385326892
Fax: +421 385321804
Email: jana.pinterova@rsucto.sk
Internetová adresa (URL): http://www.rsucnr.sk
Súťažné a doplňujúce podklady možno získať na inom mieste
Príloha A.II) Adresa a kontaktné miesto (miesta), na ktorých možno získať súťažné podklady a doplňujúce dokumenty
RSÚC Nitra a.s.; Stredisko správy a údržby Topoľčany
IČO: 35960736
ul. Pod Kalváriou 2003 , 95587 Topoľčany

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Stredisko správy a údržby Topoľčany; Pod Kalváriou 2003
Kontaktná osoba: Jana Pinterová
Mobil: +421 903960907
Telefón: +421 385326892
Fax: +421 385321804
Email: jana.pinterova@rsucto.sk
Internetová adresa (URL): http://www.rsucnr.sk
Ponuky budú doručené na inom mieste
Príloha A.III) Adresa a kontaktné miesto, na ktoré musia byť doručené ponuky
Regionálna správa a údržba ciest Nitra a.s.
IČO: 35960736
Regionálna správa a údržba ciest Nitra a.s. ul. Štúrova 147 , 94965 Nitra

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): RSÚC NItra a.s. - podateľňa
Kontaktná osoba: Dameková
Mobil: +421 902948570
Telefón: +421 376512750
Fax: +421 376582941
Email: domina.damekova@rsucnr.sk
Internetová adresa (URL): http://www.rsucnr.sk
I.2. Druh verejného obstarávateľa/obstarávateľa
I.2.1. Druh verejného obstarávateľa/obstarávateľa
OP - Organizácia riadená verejným právom
Zatriedenie obstarávajúceho subjektu podľa zákona: § 6 ods. 1 písm. d)
Iný (špecifikujte): správa a údržba ciest
ODDIEL II. PREDMET ZÁKAZKY
II. OPIS
II.1. Názov zákazky
dodávka drveného praného kameniva fr 2/5 na výspravky výtlkov zariadením TURBO
II.1.2. Druh zákazky a miesto uskutočňovania stavebných prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Hlavné miesto dodania tovarov: Stredisko správy a údržby Nitra ul.Štúrova 147;949 65 Nitra, cestmajsterstvo Vráble ul. Levická 887/70; 952 01 Vráble, cestmajsterstvo Zlaté Moravce ul. Tehelná 42/2; 953 01 Zlaté Moravce; Stredisko správy a údržby Nové Zámky ul. Bešeňovská cesta 2; 940 92 Nové Zámky, Stredisko správy a údržby Komárno, Bašta IV ul. Okružná cesta ; 945 01 Komárno, cestmajsterstvo Hurbanovo ul. Komárňanská 209/104; 947 01 Hurbanovo, cestmajsterstvo Zemianska Oľča ul. Jókaiho; 946 14 Zemianska Oľča; Stredisko správy a údržby Levice ul. Nádražný rad 27; 934 80 Levice; cestmajsterstvo Šahy ul. Lesná 1; 936 01 Šahy, cestmajsterstvo Želiezovce ul. Schubertova 44; 937 01 Želiezovce, Strredisko správy a údržby Topoľčany ul. Pod Kalváriou 2003; 955 87 Topoľčany
NUTS kód:
SK
SK023
II.1.3. Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Nákup prírodného drveného praného kameniva frakcie 2/5 mm, ktoré spĺňa podmienky na využitie pri oprave ciest za použitia tryskovej technológie TURBO 5000 s dovozom do miesta určenia.
II.1.4. Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 14210000-6
II.2. Množstvo alebo rozsah zákazky
II.2.1. Celkové množstvo alebo rozsah
Predpokladané množstvo dodávky 3500 ton
II.2.2. Predpokladaná hodnota predmetu zákazky bez DPH
Hodnota 47 000,0000 EUR
II.3. Trvanie zmluvy alebo lehota dodania
Zadajte hodnotu: 12
ODDIEL III. OSOBNÉ POSTAVENIE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1. Podmienky účasti
III.1.1. Osobné postavenie
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti:
Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti uvedené v § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Ich splnenie preukáže podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní predložením originálnych dokladov alebo ich úradne osvedčených kópií:
1.§ 26 ods. 1 písm. a) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny, alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme. - výpis z registra trestov nie starší ako tri mesiace ku dňu predkladania ponuky.
2.§ 26 ods. 1 písm. b) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním - výpis z registra trestov - nie starší ako tri mesiace ku dňu predkladania ponuky.
3.§ 26 ods. 1 písm. c) nie je voči nemu vedené konkurzné konanie, nie je v konkurze, v likvidácii ani nebol proti nemu zamietnutý návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku (doklad predkladajú právnické osoby aj fyzické osoby ). Potvrdenie súdu musí byť aktuálne a musí odrážať skutkový stav v čase v ktorom sa uchádzač zúčastňuje na verejnej súťaži. ( nie staršie ako tri mesiace ku dňu predkladania ponuky. )
4.§ 26 ods. 1 písm. d) nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia - potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne (zdravotných poisťovní ) nie starším ako tri mesiace ku dňu predkladania ponuky.
5.§ 26 ods. 1 písm. e) nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia - potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace ku dňu predkladania ponuky.
6.§ 26 ods. 1 písm. f) je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky, na ktorú predkladá uchádzač ponuku alebo žiadosť o účasť - dokladom o oprávnení podnikať alebo dokladom o zapísaní v profesijnom zozname vedenom profesijnou organizáciou. (doklad predkladajú právnické osoby aj fyzické osoby ). Potvrdenie musí byť aktuálne a musí odrážať skutkový stav v čase, v ktorom sa uchádzač zúčastňuje na verejnej súťaži.
7.§ 26 ods. 1 písm. g) nebolo mu v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať.
8.§ 26 ods. 1 písm. h) nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou,
1.ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34% akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2.ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34% akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
i.2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34% akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
ii.2b. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
3.ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní. Uvedenú skutočnosť preukáže čestným vyhlásením.
9.§ 26 ods. 1 písm. i) nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa tohto zákona, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia. Uvedenú skutočnosť preukáže čestným vyhlásením.
10.§ 26 ods. 1 písm. j) nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia. Uvedenú skutočnosť preukáže čestným vyhlásením.
Uchádzač zapísaný do zoznamu podnikateľov vedeného Úradom pre verejné obstarávanie môže doklady požadované v bodoch a), b), c), d), e), f) ( § 26 zákona o VO ) nahradiť predložením platného potvrdenia úradu o jeho zapísaní do zoznamu podnikateľov podľa § 128 ods. 1 zákona o VO. Doklad požadovaný podľa § 26 ods. 1 písm. h), i), j) dokladuje čestným vyhlásením.

V prípade, ak uchádzač preukáže splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia uchádzača podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní čestným vyhlásením uchádzača podľa § 32 ods. 8 zákona o verejnom obstarávaní, verejný obstarávateľ požaduje predloženie takéhoto čestného vyhlásenia uchádzača samostatne pre každú podmienku účasti týkajúcu sa osobného postavenia uchádzača podľa bodov 1 až 6 a 8,9,10 .

11.Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v bodoch 1. až 6. a 8. alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.
12.Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača.
13.Za závažné porušenie odborných povinností na účely tohto zákona sa rozumie najmä účasť na dohode obmedzujúcej súťaž vo verejnom obstarávaní, porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania, za ktoré bola právoplatne uložená pokuta, a iné hrubé porušenie práva alebo hrubé porušenie zmluvných povinností, ktoré možno preukázať konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci. Lehota podľa bodu 7. plynie odo dňa, kedy sa rozhodnutie stane konečným.
14.Konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci na účely tohto zákona sa rozumie
a) právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nie je možné podať žalobu,
b) právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nebola podaná žaloba,
c) právoplatné rozhodnutie súdu, ktorým bola žaloba proti rozhodnutiu alebo postupu správneho orgánu zamietnutá alebo konanie zastavené alebo
d) iný právoplatný rozsudok súdu.
15.Podmienku účasti týkajúcu sa osobného postavenia podľa bodu 7. spĺňa aj ten, komu nebola uložená pokuta alebo mu bola uložená znížená pokuta podľa osobitného predpisu.
16.Ak do súťaže predloží ponuku skupina dodávateľov podľa § 31 zákona o verejnom obstarávaní, táto preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne a splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia a technickej alebo odbornej spôsobilosti preukazuje spoločne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
III.1.2. Ekonomické a finančné postavenie
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti:
Uchádzač v ponuke predloží nasledovné doklady, ktorými preukazuje svoje finančné a ekonomické postavenie ako dôkazy, že v predchádzajúcom období bol z hľadiska svojho ekonomického a finančného postavenia schopný úspešne splniť zmluvy rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zmluvy/zmluva, ktorá je požadovaná, resp. v súčasnom období je z hľadiska svojho ekonomického a finančného postavenia schopný riadne plniť takúto zmluvu/ ako dôkazy, že v predchádzajúcom období mal po odpočítaní svojich záväzkov dostupné likvidné aktíva alebo aktíva s primeranou mierou likvidity v súvislosti s plnením svojich zmluvných záväzkov, prípadne prístup k finančným úverovým prostriedkom postačujúcim pre úspešné splnenie takýchto zmlúv, resp. v súčasnom období má zabezpečený prístup k finančným úverovým prostriedkom alebo iným aktívam, vo výške postačujúcej/potrebnej na riadne plnenie takejto zmluvy.

Požadované finančné a ekonomické postavenie uchádzač preukáže:
Uchádzač preukáže splnenie podmienok účasti podľa § 27 ods. 1 písm. a) zákona č. 25/2006 Z. z. tak, že predloží vyjadrenie banky/bánk alebo pobočky/pobočiek zahraničnej banky/zahraničných bánk (ďalej len banka), v ktorej/ktorých je záujemca klientom, o schopnosti záujemcu plniť finančné záväzky, alebo vyjadrenie banky, ktorým môže byť prísľub banky o poskytnutí úveru. Vyjadrenie(a) banky musí byť aktuálne, musí odrážať skutkový stav v ktorom sa uchádzač zúčastňuje verejnej súťaže. Vyjadrenie / potvrdenie musí byť originál alebo osvedčená fotokópia a nesmie byť staršie ako tri mesiace ku dňu predkladania ponuky.

Odôvodnenie primeranosti: verejný obstarávateľ požaduje preukázanie solventnosti uchádzača vo vzťahu k splneniu predmetu zákazky a s cieľom nájsť ekonomicky spôsobilého uchádzača, ktorý si plní svoje záväzky riadne a včas.
III.1.3. Technická alebo odborná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti: Uchádzač v ponuke predloží nasledovné doklady, ktorými preukazuje svoju technickú alebo odbornú spôsobilosť na dodanie predmetu obstarávania ako dôkazy, že v predchádzajúcom období bol schopný a technicky spôsobilý úspešne plniť zmluvy rovnakého alebo podobného charakteru ako zmluva, ktorá je požadovaná, resp. v súčasnom období je schopný a technicky spôsobilý riadne plniť takúto zmluvu.

Požadovanú technickú spôsobilosť uchádzač preukáže:

Uchádzač preukáže splnenie podmienok tak, že predloží nasledujúce doklady:

Podľa § 28 ods. 1 písm. a) zák. č. 25/2006 Z. z. - zoznamom dodávok pre druh tovaru rovnakého charakteru (pod druhom tovaru rovnakého charakteru sa v tomto prípade rozumie drvené prané kamenivo ) uskutočnené v ostatných troch rokoch ( 2010, 2011 a 2012) s uvedením identifikácie objednávateľa, názvu predmetu zákazky, dodaného množstva, fakturovanej ceny dodávok vrátane DPH, termínu dodávok tovaru, kontaktnej osoby a jej telefonického kontaktu za účelom overenia dodávok.

Odôvodnenie primeranosti: Vzhľadom na charakter a predpokladanú hodnotu zákazky, je potrebné, aby uchádzač na základe svojej technickej spôsobilosti preukázal v danej oblasti schopnosť plniť predmetnú zmluvu vzhľadom na predpokladaný objem zákazky.

Podľa § 28 ods. 1 písm. l) bod 2. zák. č. 25/2006 Z. z - Platné certifikáty požadovaných tovarov alebo vyhlásenia o zhode a doplňujúce doklady k nim, vydané autorizovanými osobami alebo notifikovanými osobami EU, ktoré majú oprávnenie ( § 11 zákona č. 264/1999 Z. z. ) na posudzovanie zhody výrobkov alebo preukazovanie zhody ( originály alebo overené fotokópie ).

Odôvodnenie primeranosti: dokladovanie nezávadnosti a kvality požadovaného tovaru v zmysle platnej legislatívy a smerníc EÚ. Tieto informácie uchádzač predloží vo svojej ponuke. V prípade, ak záujemca alebo uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike verejný obstarávateľ uzná aj ekvivalentné doklady/osvedčenia vydané podľa právnych predpisov platných v krajine.

Podľa § 29 zák. c. 25/2006 Z. z. - dokladom, že uchádzač je vlastníkom systému riadenia kvality (ISO 9001:2000), verejný obstarávateľ bude akceptovať ako rovnocenné osvedčenia vydané príslušnými orgánmi členských štátov, ako aj iné predložené dôkazy (napr. opisom systému riadenia kvality), ktoré sú rovnocenné opatreniam na zabezpečenie kvality podľa požiadaviek na vystavenie príslušného certifikátu.

Odôvodnenie primeranosti: dokladovanie a zabezpečenie nezávadnosti výrobného procesu ponúkaného tovaru v zmysle platnej legislatívy a Smerníc EÚ. Tieto informácie uchádzač predloží vo svojej ponuke. V prípade, ak záujemca alebo uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike verejný obstarávateľ uzná aj ekvivalentné doklady/osvedčenia vydané podľa právnych predpisov platných v krajine.
ODDIEL IV. POSTUP
IV.1. Kritériá na vyhodnotenie ponúk
IV.1.1. Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Voľba Najnižšia cena
IV.1.2. Použije sa elektronická aukcia
IV.2. Administratívne informácie
IV.2.1. Evidenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ/obstarávateľ
PZ 01/TO/2014
IV.2.2. Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 24.04.2014 10:00
Úhrada za súťažné podklady
IV.2.3. Lehota na predkladanie ponúk
Dátum a čas: 24.04.2014 10:00
IV.2.4. Podmienky otvárania ponúk
Dátum a čas: 25.04.2014 10:00
Miesto : Regionálna správa a údržba ciest Nitra a.s.; ul. Štúrova 147; 94965 Nitra
ODDIEL VI. DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE
VI.1. Zákazka sa týka projektu /programu financovaného z fondov EÚ
VI.3. Dátum odoslania tejto výzvy
03.04.2014

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité