Oznámenie 5500 - MSS

Obsah

5500 - MSS
Vestník č. 72/2014 - 11.04.2014

OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
Formulár: Príloha č. 2 podľa Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 842/2011

Druh postupu: Verejná súťaž
Druh zákazky: Služby
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
I.1) NÁZOV, ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA
Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.
Vnútroštátne identifikačné číslo: 35914921
Drieňová 24, 82009 Bratislava-Ružinov

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s., Drieňová 24, Bratislava-Ružinov, 820 09
Kontaktná osoba: JUDr.Rudolf Jurík
Telefón: +421 220292351
Fax: +421 243420901
Email: jurik.rudolf@zscargo.sk
Internetová adresa (internetové adresy)
Ďalšie informácie možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Ponuky alebo žiadosti o účasť sa musia zasielať na:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
I.2) DRUH VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA
Druh verejného obstarávateľa
Iné (uveďte)
Iný verejný obstarávateľ: podľa § 6 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní
I.3) HLAVNÁ ČINNOSŤ
Hlavný predmet alebo predmety činnosti:
Iné (uveďte)
Iný predmet: Vykonávanie dopravnej činnosti na dráhe
I.4) ZADANIE ZÁKAZKY V MENE INÝCH VEREJNÝCH OBSTARÁVATEĽOV
Verejný obstarávateľ nakupuje v mene iných verejných obstarávateľov
ODDIEL II: PREDMET ZÁKAZKY
II.1) OPIS
II.1.1) Názov pridelený zákazke verejným obstarávateľom
NÁJOM DOPRAVNÝCH PROSTRIEDKOV - NÁKLADNÝCH VOZŇOV RAD SHIMMNS
II.1.2) Druh zákazky a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Kategória služieb č. 18
Hlavné miesto alebo lokalita uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb: Slovensko
Kód NUTS
SK
II.1.3) Informácie o verejnej zákazke, rámcovej dohode alebo dynamickom nákupnom systéme (DPS)
Oznámenie zahŕňa verejnú zákazku
II.1.5) Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Predmetom zákazky je nájom dopravného prostriedku nákladných vozňov radu Shimmns spĺňajúcich podmienky TSI Hluk pomocou kompozitných klátikov, s pogumovanou výstelkou úložných zariadení na prepravu zvitkov plechov v celkovom počte 300 ks na dobu určitú.
II.1.6) Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 60200000-0
II.1.7) Informácia o dohode o vládnom obstarávaní (GPA)
II.1.8) Časti
II.1.9) Informácie o variantoch
II.2) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH ZMLUVY
II.2.1) Celkové množstvo alebo rozsah
Predmetom zákazky je nájom dopravného prostriedku nákladných vozňov radu Shimmns spĺňajúcich podmienky TSI Hluk pomocou kompozitných klátikov, s pogumovanou výstelkou úložných zariadení v celkovom počte 300 ks. Nájomná zmluva sa uzatvára na dobu určitú, a to na dobu 96 kalendárnych mesiacov odo dňa podpísania zmluvy oboma zmluvnými stranami.
Predpokladaná hodnota zákazky bez DPH
Hodnota 18 707 175,0000 EUR
II.2.2) Informácie o opciách
II.2.3) Informácie o obnovenom obstarávaní
II.3) TRVANIE ZÁKAZKY ALEBO LEHOTA NA DOKONČENIE
Obdobie v mesiacoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 96
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1) PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.1.1) Požadované zábezpeky a záruky
Zábezpeka je stanovená vo výške 300 000 eur (slovom: tristotisíc eur).
III.1.2) Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia
Predmet zákazky bude financovaný z vlastných prostriedkov verejného obstarávateľa. Na tento predmet zákazky sú pridelené finančné prostriedky celkom vo výške 12 049 500,00 EUR bez DPH.
III.1.3) Právna forma, ktorú má vytvoriť skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa zadá zákazka
Skupina fyzických osôb, či právnických osôb vystupujúcich voči verejnému obstarávateľovi spoločne. Takáto skupina dodávateľov utvorená na poskytnutie predmetu zákazky, ktorej ponuka bude prijatá verejným obstarávateľom, má vytvoriť do termínu stanoveného na uzavretie zmluvy požadovanú právnu formu, podľa Obchodného zákonníka, Občianskeho zákonníka resp. podľa príslušných právnych predpisov platných v krajine sídla členov skupiny a preukázať riadnu registráciu vytvoreného právneho subjektu.
III.1.4) Ďalšie osobitné podmienky
III.2) PODMIENKY ÚČASTI
III.2.1) Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní týkajúce sa osobného postavenia v zmysle § 26 Zákona o verejnom obstarávaní

1.1Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia:

a)nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme,

b)nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním,

c)nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku,

d)nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,

e)nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,

f)je oprávnený poskytovať službu vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky, na ktorú predkladá uchádzač ponuku,

g)nebolo mu v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ preukázať,

h) nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou,


1.ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,

2.ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, kedy prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola

2a.spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,

2b.právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,

3.ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní.


i)nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa Zákona o verejnom obstarávaní, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia,

j)nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáha výkonom rozhodnutia.

1.2 Uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti podľa odseku 1.1

a)písm. a) a b) výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace,
b)písm. c) potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace,
c)písm. d) potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako tri mesiace,
d)písm. e) potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace,
e)písm. f) dokladom o oprávnení poskytovať službu,
f)písm. h) čestným vyhlásením,
g)písm. i) a j) čestným vyhlásením.

1.3 Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v odseku 1.2 alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.

1.4 Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača alebo záujemcu.

1.5 Za závažné porušenie odborných povinností sa rozumie najmä účasť na dohode obmedzujúcej súťaž vo verejnom obstarávaní, porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania, za ktoré bola právoplatne uložená pokuta, a iné hrubé porušenie práva alebo hrubé porušenie zmluvných povinností, ktoré možno preukázať konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci. Lehota podľa odseku 1.1 písm. g) plynie odo dňa, kedy sa rozhodnutie stane konečným. Porušenie záväzku, ak ide o bezpečnosť a ochranu utajovaných skutočností alebo bezpečnosť dodávok, možno preukázať aj iným prostriedkom.

1.6 Konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci sa rozumie

a)právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nie je možné podať žalobu,
b)právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nebola podaná žaloba,
c)právoplatné rozhodnutie súdu, ktorým bola žaloba proti rozhodnutiu alebo postupu správneho orgánu zamietnutá alebo konanie zastavené alebo
d)iný právoplatný rozsudok súdu.

1.7 Podmienku účasti týkajúcu sa osobného postavenia podľa odseku 1.1 písm. g) spĺňa aj ten, komu nebola uložená pokuta alebo mu bola uložená znížená pokuta podľa osobitného predpisu (§ 38 ods. 11 a 12 zákona č. 136/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov).

V doplnení nasledovných bodov:

1a) Ak viac osôb tvorí štatutárny orgán, alebo sú členmi štatutárneho orgánu doklady podľa bodov 1.1 a 1.2 predkladajú všetky osoby štatutárneho orgánu.

1b)V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie podmienok účasti podľa § 26 Zákona o verejnom obstarávaní za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods.1 písm. f) Zákona o verejnom obstarávaní preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.

1c)Podnikateľ zapísaný v zozname podnikateľov podľa zákona o verejnom obstarávaní v znení účinnom od 01.07.2013 (t.j. podnikateľ, ktorý o zapísanie do zoznamu podnikateľov požiadal po 30. 06. 2013 a ktorému Úrad pre verejné obstarávanie (ďalej len úrad") vydal výpis zo zoznamu podnikateľov vo forme elektronického odpisu) nie je povinný v procese verejného obstarávania predkladať doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2 Zákona o verejnom obstarávaní (ods. 1.2)

Podnikateľ zapísaný v zozname podnikateľov podľa zákona o verejnom obstarávaní v znení účinnom do 30.06.2013 (t. j. podnikateľ, ktorý o zapísanie do zoznamu podnikateľov požiadal do 30.06.2013 a ktorému úrad vydal potvrdenie o zapísaní do zoznamu podnikateľov v listinnej podobe) nie je povinný v procesoch verejného obstarávania predkladať toto potvrdenie. Avšak je potrebné, aby tento podnikateľ preukázal v procese verejného obstarávania, že spĺňa aj podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. i) a j), príp. aj podľa písm. h) Zákona o verejnom obstarávaní, ak ani tento údaj potvrdenie neobsahuje.

Splnenie týchto podmienok účasti môže podnikateľ zapísaný v zozname podnikateľov podľa zákona o verejnom obstarávaní v znení účinnom do 30.06.2013 preukázať tým, že v ponuke predloží doklady na preukázanie splnenia týchto podmienok (§ 26 ods. 1 písm. i) a j), príp. aj písm. h) zákona o verejnom obstarávaní, t. j. čestné vyhlásenia podľa § 26 ods. 2 písm. g), príp. aj písm. f) Zákona o verejnom obstarávaní.

Uchádzač alebo záujemca, ktorý nie je zapísaný v zozname podnikateľov, môže v ponuke predložiť doklady podľa § 26 ods. 2 Zákona o verejnom obstarávaní na preukázanie splnenia podmienok účasti podľa § 26 ods. 1 Zákona o verejnom obstarávaní.

1d)Splnenie podmienok účasti podľa § 26 Zákona o verejnom obstarávaní uchádzač preukáže predložením originálnych dokladov alebo ich úradne overených kópii.

Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky podľa § 32 ods. 6 Zákona o verejnom obstarávaní: Uchádzač preukazuje vo verejnom obstarávaní, že má vyrovnané povinné platby voči štátu, zdravotným poisťovniam a ďalším orgánom, ktoré zabezpečujú politiku štátu v daných oblastiach.
III.2.2) Ekonomická a finančná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 Zákona o verejnom obstarávaní.

Požadované finančné a ekonomické postavenie uchádzač preukáže:

2.1 Podľa § 27 ods. 1 písm. a) Zákona o verejnom obstarávaní:

Vyjadrením/vyjadreniami tej banky/bánk alebo pobočky/pobočiek zahraničnej banky/bánk, v ktorej je uchádzač klientom a má otvorený/vedený účet, o schopnosti uchádzača plniť si finančné záväzky. Doklad nesmie byť starší ako tri mesiace ku dňu lehoty na predkladanie ponúk. Túto skutočnosť doloží originálom alebo úradne osvedčenou fotokópiou.

Súčasne uchádzač predloží čestné vyhlásenie, že predložil vyjadrenia všetkých bánk, v ktorých má vedený účet, podpísané štatutárnym zástupcom uchádzača alebo osobou oprávnenou konať za uchádzača.

Pre spresnenie sa uvádza, že výpis z účtu sa nepovažuje za vyjadrenie banky.

Minimálna požadovaná úroveň:

Vyjadrenie banky musí obsahovať údaje o tom, že

- uchádzač v predchádzajúcich troch rokoch (2011, 2012 a 2013) nebol a ani v súčasnosti nie je v nepovolenom debete,

- jeho podnikateľský účet nebol v predchádzajúcich 3 rokoch (2011, 2012 a 2013) a ani v súčasnosti nie je predmetom exekúcie;

2.2 Podľa § 27 ods. 1 písm. d) Zákona o verejnom obstarávaní:

Prehľadom o celkovom obrate alebo prehľadom o dosiahnutom obrate v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka, najviac za posledné tri hospodárske roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti.

V prípade, ak záujemca je osoba, ktorá vedie podvojné účtovníctvo, predloží z účtovnej závierky výkaz ziskov a strát a ak záujemca je osoba, ktorá vedie jednoduché účtovníctvo, predloží z účtovnej závierky výkaz príjmov a výdavkov, za posledné tri hospodárske roky (2010, 2011 a 2012), za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začiatku prevádzkovania činnosti.

Minimálna požadovaná úroveň:

Minimálny celkový obrat za roky 2010, 2011, 2012 (kumulatívne) musí byť 6 000 000,00 EUR bez DPH. Súčasťou predložených výkazov musí byť overenie príslušného daňového úradu podľa zákona č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, resp. podľa právnych predpisov platných v krajine jeho sídla.

2.3 Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Preukázanie finančného a ekonomického postavenia využitím finančných zdrojov inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah je možné len pri podmienke podľa § 27 ods. 1 písm. a) Zákona o verejnom obstarávaní, ktorým je vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky, ktorým môže byť prísľub banky alebo pobočky zahraničnej banky o poskytnutí úveru.

2.4 Uchádzač, ktorého tvorí skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti, ktoré sa týkajú finančného a ekonomického postavenia za všetkých členov skupiny spoločne.

Splnenie podmienok účasti podľa § 27 Zákona o verejnom obstarávaní uchádzač preukáže predložením originálnych dokladov alebo ich úradne osvedčených kópii.

Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky podľa § 32 ods. 6 Zákona o verejnom obstarávaní: Verejný obstarávateľ si potrebuje overiť vzhľadom na predpokladanú hodnotu zákazky a dĺžku zmluvného vzťahu ekonomickú a finančnú situáciu uchádzača, jeho platobnú schopnosť a plnenie si finančných záväzkov voči banke. Ide o ochranu verejného obstarávateľa, aby sa neuzavrela zmluva s uchádzačom, ktorý má problémy s plnením svojich záväzkov napr. pre dlhy voči veriteľom. Verejný obstarávateľ je toho názoru, že vyššie uvedené požadované doklady sú primerané predmetu zákazky a poskytnú relevantné informácie o tom, či je uchádzač spôsobilý poskytnúť služby, ktoré sú predmetom tejto zákazky.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
Minimálna požadovaná úroveň pre bod 2.1:

Vyjadrenie banky musí obsahovať údaje o tom, že

- uchádzač v predchádzajúcich troch rokoch (2011, 2012 a 2013) nebol a ani v súčasnosti nie je v nepovolenom debete,

- jeho podnikateľský účet nebol v predchádzajúcich 3 rokoch (2011, 2012 a 2013) a ani v súčasnosti nie je predmetom exekúcie;

Minimálna požadovaná úroveň pre bod 2.2:

Minimálny celkový obrat za roky 2010, 2011, 2012 (kumulatívne) musí byť 6 000 000,00 EUR bez DPH. Súčasťou predložených výkazov musí byť overenie príslušného daňového úradu podľa zákona č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, resp. podľa právnych predpisov platných v krajine jeho sídla.
III.2.3) Technická spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní týkajúce sa technickej a odbornej spôsobilosti podľa § 28 ods. 1 Zákona o verejnom obstarávaní.

Požadovanú technickú a odbornú spôsobilosť uchádzač preukáže:

3.1 § 28 ods. 1 písm. a) Zákona o verejnom obstarávaní:

Zoznamom poskytnutých služieb za predchádzajúce tri roky doplneným potvrdeniami o kvalite poskytnutia služieb s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; ak odberateľom

1. bol verejný obstarávateľ podľa Zákona o verejnom obstarávaní dokladom je referencia,

2. bola iná osoba ako verejný obstarávateľ podľa Zákona o verejnom obstarávaní, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača o ich poskytovaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich poskytnutie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané,

Minimálna požadovaná úroveň: verejný obstarávateľ požaduje za uvedené obdobie, t. j. za predchádzajúce tri roky (2011, 2012 a 2013) predložiť zoznam poskytnutých služieb rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky v minimálnom objeme 6 000 000,00,- EUR bez DPH (za všetky tri roky spolu), doplnený potvrdeniami o uspokojivom plnení zmlúv s uvedením názvu alebo obchodného mena zmluvného partnera, adresy jeho sídla alebo miesto podnikania, predmetu zmluvy, platnosti zmluvy, skutočne uhradenej ceny za predmet zákazky v EUR bez DPH, dátumu poskytnutie služieb, meno kontaktnej osoby u ktorej je možné overiť uvedené údaje.

Potvrdenie o plnení zmlúv môže predložiť uchádzač podľa vzoru formulára Potvrdenie o plnení zmluvy, ktorý tvorí Prílohu č. 2 súťažných podkladov. Uchádzač musí predložiť každé potvrdenie o plnení zmluvných zákaziek jednotlivo, za každú zmluvu na samostatnom doklade.

Splnenie podmienok účasti podľa § 28 ods. 1 písm. a) Zákona o verejnom obstarávaní uchádzač preukáže predložením originálnych dokladov alebo ich úradne osvedčených kópií.

3.1.1 Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 Zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukáže technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania nájomnej zmluvy dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.

3.1.2 Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa technickej a/alebo odbornej spôsobilosti spoločne.

3.2 § 28 ods. 1 písm. k) Zákona o verejnom obstarávaní:

Uchádzač uvedie podiel plnenia zo zmluvy, ktorý má uchádzač poskytujúci službu v úmysle zabezpečiť subdodávateľom, spolu s uvedením identifikačných údajov subdodávateľa, ktorý sa má podieľať na poskytovaní služby v sume najmenej 30 % z hodnoty plnenia, uvedenej v ponuke uchádzača, ak je známy, v rozsahu meno a priezvisko, obchodné meno alebo názov, adresa pobytu alebo sídlo, identifikačné číslo alebo dátum narodenia, ak nebolo pridelené identifikačné číslo.

Odôvodnenie primeranosti použitia podmienky účasti a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 Zákona o verejnom obstarávaní:

Verejný obstarávateľ si potrebuje overiť, že uchádzač je z pohľadu technického a odborného postavenia spôsobilým zmluvným partnerom, je schopný poskytovať službu v požadovanom rozsahu a kvalite a má skúsenosti v oblasti predmetu zákazky.

Ak uchádzač nie je povinný predložiť zoznam subdodávateľov podľa § 28 ods. 1 písm. k) v ponuke, je povinný ho v prípadoch podľa § 28 ods. 3 písm. b) Zákona o verejnom obstarávaní a v rozsahu údajov podľa § 28 ods. 1 písm. k) Zákona o verejnom obstarávaní predložiť verejnému obstarávateľovi do piatich pracovných dní odo dňa uzatvorenia zmluvy so subdodávateľom; to platí aj ak dôjde k zmene subdodávateľa oproti zoznamu, predloženému v ponuke.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
Minimálna požadovaná úroveň: verejný obstarávateľ požaduje za uvedené obdobie, t. j. za predchádzajúce tri roky (2011, 2012 a 2013) predložiť zoznam poskytnutých služieb rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky v minimálnom objeme 6 000 000,00,- EUR bez DPH (za všetky tri roky spolu), doplnený potvrdeniami o uspokojivom plnení zmlúv s uvedením názvu alebo obchodného mena zmluvného partnera, adresy jeho sídla alebo miesto podnikania, predmetu zmluvy, platnosti zmluvy, skutočne uhradenej ceny za predmet zákazky v EUR bez DPH, dátumu poskytnutie služieb, meno kontaktnej osoby u ktorej je možné overiť uvedené údaje.
III.2.4) Informácie o vyhradených zákazkách
III.3) OSOBITNÉ PODMIENKY PRE ZÁKAZKY NA POSKYTOVANIE SLUŽIEB
III.3.1) Informácie o konkrétnej profesii
III.3.2) Pracovníci zodpovední za poskytnutie služby
ODDIEL IV: POSTUP
IV.1) DRUH POSTUPU
IV.1.1) Druh postupu
Otvorená
IV.2) KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1) Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Najnižšia cena
IV.2.2) Informácie o elektronickej aukcii
IV.3) ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.1) Referenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ
2822/2014-O8
IV.3.2) Predchádzajúce uverejnenie týkajúce sa tejto zákazky
Ak áno Predbežné oznámenie
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ: 2014/S 028-044812
z: 08.02.2014
IV.3.3) Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívneho dokumentu
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 12.05.2014 11:00
IV.3.4) Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum a čas: 12.05.2014 11:00
IV.3.6) Jazyk (jazyky), v ktorom možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
Iné: Slovenský a český jazyk
Lehoty a podmienky verejnej súťaže
IV.3.7) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Dátum: 31.10.2014
IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk
Dátum a čas: 12.05.2014 13:00
Miesto: Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s., Drieňová 24, 820 09 Bratislava
ODDIEL VI: DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
VI.2) INFORMÁCIE O FONDOCH EURÓPSKEJ ÚNIE
VI.3) DOLŇUJÚCE INFORMÁCIE
1. Komunikácia medzi verejným obstarávateľom a záujemcami/uchádzačmi sa uskutočňuje v slovenskom jazyku a/alebo českom jazyku.

2. Náklady spojené s účasťou v súťaži znášajú uchádzači v plnej výške bez akéhokoľvek nároku voči verejnému
obstarávateľovi.

3. V prípade skupiny dodávateľov predloží uchádzač vystavenú plnú moc pre jedného z členov skupiny, ktorý bude
oprávnený prijímať pokyny za všetkých členov skupiny a konať v mene všetkých ostatných členov skupiny, podpísanú všetkými členmi skupiny alebo osobou/osobami oprávnenými konať v danej veci za každého člena skupiny.

4. Verejný obstarávateľ odporúča, aby všetky strany originálu ponuky, okrem nepozmenenej tlačovej literatúry
(prospekty a pod.), boli parafované osobou, resp. osobami podpisujúcimi ponuku. Verejný obstarávateľ odporúča, aby záujemca všetky strany ponuky očísloval a ponuku pevne zviazal.

5. Ponuka a ďalšie doklady a dokumenty vo verejnom obstarávaní musia byť predložené v slovenskom alebo v českom jazyku.

6. Uchádzač je povinný pri elektronickej komunikácii prostredníctvom e-mailu, používať emailovú adresu, ktorú oznámi verejnému obstarávateľovi v ponuke.

7. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo nepodpísať zmluvu s úspešným uchádzačom vtedy, ak jeho ponuka prevýši pridelené finančné prostriedky, ktoré mal na tento predmet zákazky vyhradené.

8. Skutočnosti, ktoré môžu nastať v procese postupu zadávania zákazky, neupravené týmto oznámením o
vyhlásení verejného obstarávania a súťažnými podkladmi, sa riadia príslušnými ustanoveniami zákona c. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní v platnom znení.

9. Splnenie podmienok účasti môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 8 zákona, ktoré
predloží v rámci časti ponuky Ostatné, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona v čase po vyhodnotení ponúk na základe písomnej výzvy verejného obstarávateľa a to spôsobom a v čase stanoveným v tejto písomnej výzve a v súťažných podkladoch. S uchádzačom predloženého predmetného čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé, že spĺňa všetky podmienky účasti stanovené verejným obstarávateľom (rozsahom, obsahom aj spôsobom) ku dňu predkladania ponúk.

10. Dátum a čas otvárania uvedený v bode IV.3.7 tohto oznámenia sa týka častí ponúk označených ako "Ostatné".
Presný dátum a čas otvárania častí ponúk označených ako "Kritériá" bude v súlade s ust. § 41 ods. 2 a 3 Zákona o
verejnom obstarávaní oznámený všetkým uchádzačom, ktorých ponuky neboli vylúčené. Detailný popis požiadaviek na predkladanie ponúk, ako aj postup pri otváraní častí ponúk je uvedený v súťažných podkladoch.
VI.4) ODVOLACIE KONANIE
VI.4.1) Orgán zodpovedný za odvolacie konanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.4.3) Úrad, od ktorého možno získať informácie o podaní odvolania
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.5) DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA
09.04.2014

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité