III.1.
Podmienky účasti
III.1.1.
Osobné postavenie
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti:
Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti uvedené v § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Ich splnenie preukáže podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní predložením originálnych dokladov alebo ich úradne osvedčených kópií:
1. § 26 ods. 1 písm. a) Výpis z registra trestov, nie starší ako 3 mesiace, ku dňu predkladania ponúk, ktorým uchádzač preukazuje, že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskych spoločenstiev, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny, alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme,
2. § 26 ods. 1 písm. b) výpis z registra trestov, nie starší ako 3 mesiace ku dňu predkladania ponúk - týmto výpisom uchádzač preukazuje, že on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu nebol právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním,
3. § 26 ods. 1 písm. c) Potvrdenie príslušného súdu, nie staršie ako 3 mesiace ku dňu predkladania ponúk, ktorým uchádzač preukazuje, nebol naňho vyhlásený konkurz, že nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konania pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku,
4. § 26 ods. 1 písm. d) Potvrdenie Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie staršie ako 3 mesiace dňu predkladania ponúk, ktorým uchádzač preukazuje, že nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
5. § 26 ods. 1 písm. e) Potvrdenie miestne príslušného daňového úradu nie staršie ako 3 mesiace ku dňu predkladania ponúk, ktorým uchádzač preukazuje, že nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
6. § 26 ods. 1 písm. f) doklad o oprávnení dodávať tovar alebo poskytovať službu vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky, na ktorú predkladá uchádzač ponuku alebo žiadosť o účasť
7. § 26 ods. 1 písm. h) čestné vyhlásenie, podpísané osobou oprávnenou konať v mene uchádzača originál, že nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou,
1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti o verejnom obstarávaní,
2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, kedy prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
2a) spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2b) právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo,právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní.
8. § 26 ods. 1 písm. i) čestné vyhlásenie, podpísané osobou oprávnenou konať v mene uchádzača originál, že nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa tohto zákona, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia.
9. § 26 ods. 1 písm. j) čestné vyhlásenie, podpísané osobou oprávnenou konať v mene uchádzača originál, že nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
Uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti podľa § 26 zákona o verejnom obstarávaní a v súlade s ustanoveniami zákona o verejnom obstarávaní a Výkladového stanoviska č. 10/2013 k osobnému postaveniu podľa zákona o verejnom obstarávaní zo dňa 23.07.2013 zverejneného na internetovej stránke Úradu pre verejné obstarávanie :
Podnikateľ zapísaný v zozname podnikateľov podľa zákona o verejnom obstarávaní v znení účinnom od 01.07.2013 (t. j. podnikateľ, ktorý o zapísanie do zoznamu podnikateľov požiadal po 30.06.2013) môže uvedené doklady nahradiť výpisom zo zoznamu podnikateľov vo forme elektronického odpisu, ktorý vydal Úrad pre verejné obstarávanie.
Podnikateľ zapísaný v zozname podnikateľov podľa zákona o verejnom obstarávaní v znení účinnom do 30.06.2013 (t. j. podnikateľ, ktorý o zapísanie do zoznamu podnikateľov požiadal do 30.06.2013) môže uvedené doklady nahradiť potvrdením o zapísaní do zoznamu podnikateľov v listinnej podobe, ktorý vydal Úrad pre verejné obstarávanie. Avšak je potrebné, aby tento podnikateľ preukázal, že spĺňa aj podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. i) a j), príp. aj podľa písm. h) zákona o verejnom obstarávaní, ak ani tento údaj potvrdenie neobsahuje.
Verejný obstarávateľ požaduje doklady preukazujúce podmienky účasti predložiť v originálnom vyhotovení alebo úradne osvedčených fotokópií.Uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti spôsobom podľa § 128 zákona o verejnom obstarávaní.
Uchádzač môže splnenie podmienok účasti preukázať v zmysle § 32 ods. 11 zákona č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní v znení neskorších legislatívnych zmien.Uchádzač, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, preukazuje splnenie podmienok účasti podľa § 26 ods. 1 a 2 zákona o verejnom obstarávaní za každého člena skupiny osobitne, splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
Ak uchádzač alebo záujemca nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených vyššie alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla (§ 26 ods. 4 Zákona o VO).
Ak má uchádzač alebo záujemca sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača alebo záujemcu (§ 26 ods. 5 Zákona o VO).
Primeranosť použitia: podmienky účasti na osobné postavenie vyplývajú z § 26 a § 100 ods. 1 písm. b) zákona o verejnom obstarávaní.
III.1.2.
Ekonomické a finančné postavenie
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti:
1. § 27 ods. 1 písm. a) Kladné vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky / bánk alebo pobočky zahraničnej banky / bánk o schopnosti uchádzača plniť si svoje finančné záväzky originál alebo úradne overená kópia, nesmie byť staršia ako 3 mesiace ku dňu lehoty na predkladanie ponúk.
V predmetnom vyjadrení banka/banky resp. pobočka zahraničnej banky/bánk potvrdí, že:
- uchádzač nie je v nepovolenom debete,
- v prípade splácania úveru uchádzač dodržuje splátkový kalendár,
- bežný účet uchádzača nie je a ani nebol predmetom exekúcie.
2. Prílohou k § 27 ods. 1 písm. a) je čestné vyhlásenie že má otvorené účty iba v bankách, od ktorých predložil vyjadrenie a vyhlásenie musí byť podpísané osobou/osobami oprávnenými vystupovať v jeho mene. Výpis z účtu sa nepovažuje za vyjadrenie banky a verejný obstarávateľ ho neuzná.
- Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi tejto osoby. Túto skutočnosť preukazuje písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté.
- Ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať finančné a ekonomické postavenie dokladom požadovaným verejným obstarávateľom, môže ho preukázať iným dokladom, ktorý verejný obstarávateľ môže uznať za vhodný.
- Skupina preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia spoločne.
Splnenie podmienky účasti možno preukázať spôsobom podľa § 32 ods. 11 zákona.
Odôvodnenie primeranosti a potreby podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní : vzhľadom na predpokladanú hodnotu zákazky, spôsob úhrad faktúr a stanovenú lehotu splatnosti faktúry je potrebné, aby uchádzač preukázal svoju schopnosť pokryť finančné náklady spojené s plnením predmetu zákazky.
III.1.3.
Technická alebo odborná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti:
Podľa § 28 ods. 1 písm. a)
3.1 zoznam dodávok tovaru za predchádzajúce tri roky (2011, 2012, 2013 ) doplneným potvrdeniami o kvalite dodania tovaru s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; ak
1. odberateľom bol verejný obstarávateľ podľa tohto zákona, dokladom je referencia,
2. odberateľom bola iná osoba ako verejný obstarávateľ podľa tohto zákona, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač nemá k dispozícií, vyhlásením uchádzača alebo záujemcu o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané (napr. kópia kúpnych zmlúv, preberacích protokolov, dodacích listov)
Verejný obstarávateľ odporúča uchádzačovi vyplniť referenčné listy podľa prílohy č. 3 súťažných podkladov (dôkaz o plnení).
3.2. platné potvrdenie - doklad Štátnej veterinárnej a potravinovej správy Slovenskej republiky (ďalej len ŠVPS SR), prípadne Regionálnej veterinárnej a potravinovej správy Slovenskej republiky, o zapísaní prevádzkarne uchádzača do zoznamu ŠVPS SR, preukazujúci súhlas štátneho orgánu so skladovaním a distribúciou potravín alebo ekvivalentný doklad/doklady k preukázaniu požadovanej skutočnosti
3.3. platné potvrdenie doklad ŠVPS SR na preukázanie spôsobilosti motorových vozidiel uchádzača k preprave potravín a potravinových výrobkov. V prípade, ak dodávka tovaru bude vykonávaná so zmluvným prepravcom, predloží overenú kópiu zmluvy s takýmto prepravcom, vrátane platného potvrdenia ŠVPS SR o spôsobilosti vozidiel prepravcu alebo ekvivalentný doklad/doklady k preukázaniu požadovanej skutočnosti.
Doklady musia byt aktuálne a musia odrážať skutočný stav čase, v ktorom sa uchádzač zúčastňuje verejnej súťaže. Doklady predkladá v origináloch alebo ako úradne overené kópie.
Uchádzač alebo záujemca môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa technickej alebo odbornej spôsobilosti preukazuje spoločne.
Splnenie podmienky účasti možno preukázať spôsobom podľa § 32 ods. 11 zákona, pričom doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti predloží verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač po vyhodnotení ponúk podľa § 44 ods. 1 Zákona o VO v čase a spôsobom určeným verejným obstarávateľom.
Odôvodnenie primeranosti a potreby podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: podmienky sú stanovené primerane k predmetu zákazky a ich potreba sleduje cieľ nájsť uchádzača, ktorý má dostatočné skúsenosti s dodaním tovaru porovnateľného rozsahu ako je predmet zákazky.
Vyhradené zákazky pre chránené dielne alebo chránené pracoviská
Nie