Oznámenie 5818 - MST

Obsah

5818 - MST
Vestník č. 74/2014 - 15.04.2014

OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
Formulár: Príloha č. 2 podľa Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 842/2011

Druh postupu: Verejná súťaž
Druh zákazky: Tovary
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
I.1) NÁZOV, ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA
LESY Slovenskej republiky, štátny podnik
Vnútroštátne identifikačné číslo: 36038351
Námestie SNP 8, 97566 Banská Bystrica

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): LESY Slovenskej republiky, štátny podnik, Námestie SNP 8, 975 66 Banská Bystrica
Kontaktná osoba: Ing. Michaela Hurteková
Mobil: +421 918412632
Telefón: +421 484344260
Fax: +421 484344191
Email: michaela.hurtekova@lesy.sk
Internetová adresa (internetové adresy)
Ďalšie informácie možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Ponuky alebo žiadosti o účasť sa musia zasielať na:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
I.2) DRUH VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA
Druh verejného obstarávateľa
Organizácia riadená verejným právom
I.3) HLAVNÁ ČINNOSŤ
Hlavný predmet alebo predmety činnosti:
Iné (uveďte)
Iný predmet: Správa lesného a iného majetku vo vlastníctve SR
I.4) ZADANIE ZÁKAZKY V MENE INÝCH VEREJNÝCH OBSTARÁVATEĽOV
Verejný obstarávateľ nakupuje v mene iných verejných obstarávateľov
ODDIEL II: PREDMET ZÁKAZKY
II.1) OPIS
II.1.1) Názov pridelený zákazke verejným obstarávateľom
Čistiace, hygienické a dezinfekčné prípravky
II.1.2) Druh zákazky a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Hlavné miesto alebo lokalita uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb: LESY SR š.p, Pracovisko obchodnej prevádzky, Mičinská cesta 33, 974 01 Banská Bystrica,
LESY SR š.p, Pracovisko obchodnej prevádzky, Pri Rajčanke 45, 010 01 Žilina,
LESY SR š.p, Pracovisko obchodnej prevádzky, Tranovského 19, 040 01 Košice
Kód NUTS
SK03
II.1.3) Informácie o verejnej zákazke, rámcovej dohode alebo dynamickom nákupnom systéme (DPS)
Oznámenie zahŕňa uzavretie rámcovej dohody
II.1.4) Informácie o rámcovej dohode
Hodnota: 4
Predpokladaná celková hodnota nákupov na celé obdobie trvania rámcovej dohody
Hodnota 380 870,0000 EUR
II.1.5) Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Predmetom zákazky je dodávka čistiacich, hygienických a dezinfekčných prostriedkov pre potreby LESOV SR š.p. a ich organizačných zložiek vrátane dopravy.
II.1.6) Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 39800000-0
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 33760000-5, 24455000-8, 39224000-8, 33741000-6, 39224330-0, 18930000-7
II.1.7) Informácia o dohode o vládnom obstarávaní (GPA)
II.1.8) Časti
II.1.9) Informácie o variantoch
II.2) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH ZMLUVY
II.2.1) Celkové množstvo alebo rozsah
Predmetom zákazky je zabezpečenie čistiacich prostriedkov na podlahy, okná, čistiace a konzervačné prostriedky na nábytok, čistiace a dezinfekčné prostriedky na sanitárne zariadenia, čistiace prostriedky na umývanie riadu, toaletný papier, papierové utierky, tekuté mydlo, ochranný krém na ruky, pracie prostriedky a rôzne iné čistiace, hygienické a dezinfekčné prostriedky vrátane súvisiacich služieb spojených s dopravou na miesto dodania.
Predpokladaná hodnota zákazky bez DPH
Hodnota 380 870,0000 EUR
II.2.2) Informácie o opciách
II.2.3) Informácie o obnovenom obstarávaní
II.3) TRVANIE ZÁKAZKY ALEBO LEHOTA NA DOKONČENIE
Obdobie v mesiacoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 48
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1) PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.1.1) Požadované zábezpeky a záruky
Požadovaná zábezpeka je 10 000 EUR. Podrobné informácie pre zloženie zábezpeky sú v súťažných podkladoch.
III.1.2) Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia
Predmet zákazky bude financovaný z vlastných zdrojov verejného obstarávateľa. Splatnosť faktúr je 30 dní.
III.1.4) Ďalšie osobitné podmienky
III.2) PODMIENKY ÚČASTI
III.2.1) Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
§ 26 ods. 1 písm. a) - záujemca/uchádzač, ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu nebol právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskych spoločenstiev, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti alebo za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny. Uchádzač predloží výpis z registra trestov nie starší ako tri mesiace. Fyzická osoba predloží výpis z registra trestov za osobu, na ktorú je vydané živnostenské oprávnenie alebo iné než živnostenské oprávnenie podľa osobitých predpisov. Právnická osoba predloží výpisy z registra trestov za všetky osoby, ktoré tvoria štatutárny orgán alebo sú členmi štatutárneho orgánu podnikateľa.
§ 26 ods. 1 písm. b) - záujemca/uchádzač, ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu nebol právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním. Uchádzač predloží výpis z registra trestov nie starší ako tri mesiace.
§ 26 ods. 1 písm. c) - na záujemcu/uchádzača nebol vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku. Uchádzač predloží potvrdenie príslušného súdu nie staršie ako tri mesiace.
§ 26 ods. 1 písm. d) - záujemca/uchádzač nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia. Uchádzač predloží potvrdenie zo Sociálnej poisťovne a zdravotných poisťovní, v ktorej je vedený v evidencii platiteľov nie staršie ako tri mesiace.
§ 26 ods. 1 písm. e) - záujemca/uchádzač nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia. Uchádzač predloží potvrdenie miestne príslušného daňového úradu nie staršie ako tri mesiace.
§ 26 ods. 1 písm. f) - záujemca/uchádzač je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu. Uchádzač predloží doklad o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu. Dokladom je výpis z obchodného registra s uvedeným predmetom činnosti.
§ 26 ods. 1 písm. g) - záujemcovi/uchádzačovi nebolo v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ preukázať.
Uchádzač predloží čestné vyhlásenie.
§ 26 ods. 1 písm. h) nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou,
1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34% akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34% akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34% akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2b. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní. Uchádzač predloží čestné vyhlásenie.
§ 26 ods. 1 písm. i) nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa tohto zákona, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia. Uchádzač predloží čestné vyhlásenie.
§ 26 ods. 1 písm. j) nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia. Uchádzač predloží čestné vyhlásenie.
Skupina dodávateľov musí preukázať splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne
a splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa finančného a ekonomického postavenia, a technickej a odbornej spôsobilosti preukazuje spoločne.
III.2.2) Ekonomická a finančná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
§ 27 ods. 1 písm. a) - uchádzač preukáže svoje finančné a ekonomické postavenie: 1. Vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky, v ktorej má uchádzač vedený účet (účty), o svojej schopnosti plniť si finančné záväzky za obdobie rokov 2011, 2012 a 2013, že nebol v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru dodržiava splátkový kalendár, jeho bežný účet nebol a ani nie je predmetom exekúcie.
2. Čestné vyhlásenie, že v období rokov 2011, 2012 a 2013 nemal zriadené účty v iných peňažných ústavoch, ako predložil podľa bodu 1, podpísané uchádzačom alebo štatutárnym orgánom uchádzača alebo osobou oprávnenou konať za uchádzača.
Na preukázanie finančného a ekonomického postavenia môže uchádzač využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takom prípade musí preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté. Odôvodnenie primeranosti: preukázanie schopnosti uchádzača plniť svoje finančné záväzky včas a riadne - verejný obstarávateľ si potrebuje, vzhľadom na predpokladanú hodnotu zákazky a dĺžku zmluvného vzťahu overiť uchádzačovu ekonomickú stabilitu a schopnosť bezproblémovo plniť predmet zákazky. Verejný obstarávateľ je toho názoru, že vyššie uvedené požadované doklady sú primerané predmetu zákazky a poskytnú relevantné informácie o tom, či je uchádzač dostatočne finančne a ekonomicky spôsobilý na plnenie predmetu zákazky.
III.2.3) Technická spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
§ 28 ods. 1 písm. a) - uchádzač preukáže technickú alebo odbornú spôsobilosť predložením uvedených dokladov alebo dokumentov: Zoznam dodávok čistiacich a hygienických prostriedkov, ako prípravkov na dezinfekciu úžitkových plôch, ako je uvedené v súťažných podkladoch, uskutočnených v predchádzajúcich troch rokoch (2011, 2012 a 2013 - pozn.: ak platnosť zmluvy presahuje obdobie 2011-2013, je potrebné v dôkaze o plnení tejto zmluvy uviesť len cenu viažúcu sa na požadované obdobie a predmet zákazky) s uvedením množstva, odberateľov (názov a sídlo) a finančného objemu plnenia.
Zoznam dodávok musí byť podpísaný štatutárnym orgánom uchádzača alebo splnomocnenou osobou oprávnenou konať za uchádzača (v takom prípade uchádzač predloží splnomocnenie tejto osoby na zastupovanie).
Doklady, ktorými uchádzač preukáže informácie o predkladaných referenciách: Uchádzač predloží referenčný list, t.j. štruktúrovanú informáciu o každej predkladanej referencii v nasledujúcom minimálnom rozsahu: (a) obchodné meno uchádzača, (b) názov odberateľa, meno kontaktnej osoby, ktorá poskytne v prípade otázok verejného obstarávateľa vysvetľujúce informácie, funkčný telefonický kontakt a e-mailovú adresu tejto kontaktnej osoby, (c) cena zákazky, (d) lehota reálneho uskutočnenia zákazky (od - do), (e) stručný opis referencie, (f) potvrdenie odberateľa o plnení; - ak odberateľom bol verejný obstarávateľ podľa tohto zákona, dôkaz o plnení potvrdí verejný obstarávateľ, - ak odberateľom bola iná osoba ako verejný obstarávateľ, dôkaz o plnení zmlúv bude potvrdený odberateľom; ak nie je možné získať potvrdenie od tejto osoby, vyhlásením uchádzača alebo záujemcu o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.

Verejný obstarávateľ požaduje preukázanie dodávok rovnakých alebo obdobných tovarov predmetu zákazky z dôvodu, že uchádzač musí preukázať dostatok skúseností a mať predpoklady garantujúce ako plnenie predmetu zákazky, tak aj možné riziká prameniace z nedostatočných skúseností, čo by znamenalo riziko nezabezpečenia predmetu zákazky v požadovanom rozsahu, lehotách a kvalite. Vzhľadom na predpokladanú hodnotu zákazky je potrebné, aby mal uchádzač v predmetnej oblasti dostatočné skúsenosti s dodaním obdobného predmetu zákazky.
Uchádzač alebo záujemca môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač alebo záujemca verejnému obstarávateľovi alebo obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje záujemca alebo uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač alebo záujemca preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač alebo záujemca je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
V zmysle § 32, ods. 11, splnenie podmienok účasti môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením, pričom doklady preukazujúce splnenie podmienky účasti predloží len úspešný uchádzač v čase a spôsobom určeným verejným obstarávateľom.
Verejný obstarávateľ vylúči z verejného obstarávania uchádzača, ak nesplnil podmienky účasti, predložil neplatné doklady, nepredložil požadované doklady alebo informácie, poskytol nepravdivé alebo skreslené informácie.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
Verejný obstarávateľ požaduje, aby za požadované obdobie uchádzač v referenciách preukázal, že bol schopný plniť predmet zákazky obdobnej zložitosti, ako je verejným obstarávateľom požadovaný, čo dokladuje predložením zrealizovaných zmlúv celkovo za požadované obdobie s minimálnym finančným objemom 120 000, EUR vrátane DPH ( alebo ekvivalent v inej mene).
III.2.4) Informácie o vyhradených zákazkách
ODDIEL IV: POSTUP
IV.1) DRUH POSTUPU
IV.1.1) Druh postupu
Otvorená
IV.2) KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1) Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Najnižšia cena
IV.2.2) Informácie o elektronickej aukcii
Dodatočné informácie o elektronickej aukcii: Po určení poradia na základe predložených ponúk v papierovej podobe, verejný obstarávateľ vyzve elektronickými prostriedkami súčasne všetkých uchádzačov, ktorých ponuky spĺňajú určené podmienky, na predloženie nových cien v elektronickej aukcii. Vo Výzve na účasť v elektronickej aukcii pozvánke (ďalej len Výzva) verejný obstarávateľ uvedie podrobné informácie týkajúce sa elektronickej aukcie v zmysle § 43 ods. 7 zákona o verejnom obstarávaní.
IV.3) ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.1) Referenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ
22781510
IV.3.2) Predchádzajúce uverejnenie týkajúce sa tejto zákazky
IV.3.3) Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívneho dokumentu
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 21.05.2014 10:00
IV.3.4) Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum a čas: 21.05.2014 10:00
IV.3.6) Jazyk (jazyky), v ktorom možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
SK
Lehoty a podmienky verejnej súťaže
IV.3.7) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Dátum: 30.09.2014
IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk
Dátum a čas: 21.05.2014 13:00
Miesto: LESY Slovenskej republiky, š.p. Banská Bystrica, Nám. SNP 8, 974 01 Banská Bystrica
ODDIEL VI: DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
VI.1) INFORMÁCIE O OPAKOVANÍ OBSTARÁVANIA
VI.2) INFORMÁCIE O FONDOCH EURÓPSKEJ ÚNIE
VI.3) DOLŇUJÚCE INFORMÁCIE
Súťažné podklady budú poskytnuté na základe žiadosti o vydanie súťažných podkladov na e-mailovú adresu obstarávateľa. Tieto sa budú zasielať výhradne elektronicky, pričom záujemcov žiadame aby potvrdili prevzatie súťažných podkladov. Verejný obstarávateľ nemôže zaručiť v prípade potreby inštitút vysvetľovania, ak si uchádzač nevyžiada súťažné podklady.
VI.4) ODVOLACIE KONANIE
VI.4.1) Orgán zodpovedný za odvolacie konanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.4.3) Úrad, od ktorého možno získať informácie o podaní odvolania
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.5) DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA
11.04.2014

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité