Oznámenie 8380 - MST

Obsah

8380 - MST
Vestník č. 95/2014 - 19.05.2014

OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
Formulár: Príloha č. 2 podľa Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 842/2011

Druh postupu: Verejná súťaž
Druh zákazky: Tovary
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
I.1) NÁZOV, ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA
Centrum výcviku Lešť
Vnútroštátne identifikačné číslo: 00804932
Lešť , 96263 Pliešovce

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Slávia 300
Kontaktná osoba: Ing Andrea Grnáčová
Telefón: +421 960465547
Fax: +421 960465509
Email: andrea.grnacova@mil.sk
Internetová adresa (internetové adresy)
Ďalšie informácie možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Ponuky alebo žiadosti o účasť sa musia zasielať na:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
I.2) DRUH VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA
Druh verejného obstarávateľa
Organizácia riadená verejným právom
I.3) HLAVNÁ ČINNOSŤ
Hlavný predmet alebo predmety činnosti:
Obrana
I.4) ZADANIE ZÁKAZKY V MENE INÝCH VEREJNÝCH OBSTARÁVATEĽOV
Verejný obstarávateľ nakupuje v mene iných verejných obstarávateľov
ODDIEL II: PREDMET ZÁKAZKY
II.1) OPIS
II.1.1) Názov pridelený zákazke verejným obstarávateľom
Mobilné pracovisko pre výskum prevencie a záchrany osôb a majetku
II.1.2) Druh zákazky a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Hlavné miesto alebo lokalita uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb: Centrum výcviku Lešť
Kód NUTS
SK032
II.1.3) Informácie o verejnej zákazke, rámcovej dohode alebo dynamickom nákupnom systéme (DPS)
Oznámenie zahŕňa verejnú zákazku
II.1.5) Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Jedná sa o poľné stany s priehradovou konštrukciou a o multifunkčné veľkokapacitné nafukovacie haly, alebo multifunkčné veľkokapacitné haly s priehradovou konštrukciou určené pre dlhodobé používanie v extrémnych klimatických podmienkach.
Svojou variabilitou musia umožniť:
-Ubytovanie malých jednotiek plniacich špeciálne úlohy
-Ubytovanie väčších skupín
-Zriadiť špecializované a iné pracoviská, skladovacie, garážovanie a opravárenské priestory, priestory pre konzumáciu stravy, vykonávanie osobnej hygieny a očisty, ošetrovní a priestory pre strážnu a dozornú službu
Každý kus je vybavený vlastním vykurovaním ,klimatizáciou a osvetlením, izolačnou vložkou, vstupným prístreškom, slnečnou clonou a elektrickým rozvodom. Ostatná vnútorná výbava je podľa určenia k použitiu.
Poľné stany a veľkokapacitné haly musia umožniť svojím konštrukčným riešením stavebnicové spojovanie jednotlivých stanov a hál tak aby vznikol jednotný celok. Musia umožniť pripevnenie balistickej ochrany k ochrane vnútorného priestoru stanu alebo haly. Balistická ochrana musí vyhovovať palným zbraniam kategórie A, B, C, D s energiou strely maximálne do 900 J.

"Mobilné pracovisko pre výskum prevencie a záchrany osôb a majetku" bude pozostávať zo stanovej zostavy a súvisiaceho materiálu v nasledovnom rozsahu :

Ubytovacia hala pre cca 40 osôb
Počet kusov: 6
Zloženie jednej súpravy/ Celkový počet ks v 6 súpravách:
-Hala s nafukovacou konštrukciou 1 ks /6 ks
-Izolačná vložka do stanu 1 ks/6 ks
-Osvetlenie vnútorné 2 spr./12 spr.
-Deliaca stena do haly 3 ks/18 ks
-Vstupný prístrešok 1 ks / 6 ks
-Vykurovací agregát 30 kW 2 spr. /12 spr.
-Klimatizačná jednotka 2 spr. / 12 spr.
-Posteľ poľná poschodová s poličkou 20 ks / 120 ks
-Vyrovnávacie dlaždice pod stan 160 ks / 960 ks
-Transportný obal pre dlaždice 2 ks /12 ks
-Elektrický kompresor 1 ks / 6 ks
-Rozvod centrálneho dofukovania 1 spr. / 6 spr.

Ubytovací stan pre cca 20 osôb
Počet kusov: 6
Zloženie jednej súpravy / Celkový počet ks v 6 súpravách:
-Stan s pevnou konštrukciou 1 ks/ 6 ks
-Izolačná vložka do stanu 1ks / 6 ks
-Osvetlenie vnútorné 2 spr./ 6 spr.
-Vstupný prístrešok 1 ks / 6 ks
-Vykurovací agregát 1 spr. / 6 spr.
-Klimatizačná jednotka 1 spr. / 6 spr.
-Poľné lehátko 20 ks/ 120 ks
-Poľný nočný stolček 20 ks/ 120 ks
-Vyrovnávacie dlaždice pod stan 80 ks / 480 ks
-Transportný obal pre dlaždice 1 ks / 6 ks
-Slnečná clona 1 ks / 6 ks

Kancelársky stan
Počet kusov: 3
Zloženie jednej súpravy / Celkový počet ks v 3 súpravách:
-Stan s pevnou konštrukciou 1 ks / 3 ks
-Izolačná vložka do stanu 1 ks / 3 ks
-Osvetlenie vnútorné 2 spr. / 6 spr.
-Vstupný prístrešok 1 ks / 3 ks
-Vykurovací agregát 1 spr. / 3 spr.
-Klimatizačná jednotka 1 spr. / 3 spr.
-Stôl poľný 10 ks / 30 ks
-Poľná stolička 10 ks / 30 ks
-Vyrovnávacie dlaždice pod stan 50 ks / 150 ks
-Transportný obal pre dlaždice 1 ks / 3 ks
-Slnečná clona 1 ks / 3 ks
-Antistatická podlaha 1 ks / 3 ks

Brífingová a spoločenská miestnosť
Počet kusov: 1
Zloženie jednej súpravy:
-Hala s nafukovacou konštrukciou 1 ks
-ECO izolačná vložka 1 ks
-Osvetlenie vnútorné 1 spr.
-Vstupný prístrešok 1 ks
-Vykurovací agregát 2 spr.
-Klimatizačná jednotka 2 spr.
-Protisklzová podlahová krytina 1 ks
-Elektrický kompresor 1 spr.
-Rozvod centrálneho dofukovania 1 spr.
-Stôl poľný 32 ks
-Poľná lavica 64 ks
-Vyrovnávacie dlaždice pod stan 160 ks
-Transportný obal pre dlaždice 2 ks

Jedáleň
Počet kusov: 1
Zloženie jednej súpravy:
-Hala s nafukovacou konštrukciou 1 ks
-ECO izolačná vložka 1 ks
-Osvetlenie vnútorné 1 spr.
-Vstupný prístrešok 1 ks
-Vykurovací agregát 2 spr.
-Klimatizačná jednotka 2 spr.
-Protisklzová podlahová krytina1 ks
-Elektrický kompresor 1 spr.
-Rozvod centrálneho dofukovania 1 spr.
-Stôl poľný 24 ks
-Poľná lavica 48 ks
-Vyrovnávacie dlaždice pod stan160 ks
-Transportný obal pre dlaždice 2 ks
-Výdajný pult 1 ks

Stanovisko dozorného
Počet kusov: 1
Zloženie jednej súpravy:
-Stan s pevnou konštrukciou 1 ks
-Izolačná vložka do stanu 1 ks
-Osvetlenie vnútorné 1 spr.
-Vstupný prístrešok 1 ks
-Vykurovací agregát 1 spr.
-Klimatizačná jednotka 1 spr.
-Stôl poľný 2 ks
-Poľná stolička 4 ks
-Vyrovnávacie dlaždice pod stan 30 ks
-Transportný obal pre dlaždice 1 ks

Ošetrovňa
Počet kusov: 1
Zloženie jednej súpravy:
-Stan s pevnou konštrukciou 1 ks
-Izolačná vložka do stanu 1 ks
-Deliaca stena 1 ks
-Osvetlenie vnútorné 1 spr.
-Vstupný prístrešok 1 ks
-Prepojovací diel 1 ks
-Vykurovací agregát 1 spr.
-Klimatizačná jednotka 1 spr.
-Stôl poľný 2 ks
-Vyšetrovacia stolička 2 ks
-Vyrovnávacie dlaždice pod stan 30 ks
-Transportný obal pre dlaždice 1 ks

Osobná hygiena
Počet kusov: 2
Zloženie jednej súpravy / Celkový počet ks v 2 súpravách:
-Stan s pevnou konštrukciou 1 ks / 2 ks
-Osvetlenie vnútorné 1 spr. / 2 spr.
-WC kabína 24 ks / 48 ks
-Umývadlo 1 ks / 2 ks
-Vyrovnávacie dlaždice pod stan 30 ks / 60 ks
-Transportný obal pre dlaždice 1 ks / 2 ks
-Vykurovací agregát 1 ks / 2 ks
-WC chemické 24 ks / 48 ks

Hygienická očista
Počet kusov: 3
Zloženie jednej súpravy / Celkový počet ks v 3 súpravách:
-Stan s pevnou konštrukciou 1 ks / 3 ks
-Sprchové kabíny 6 ks / 18 ks
-Osvetlenie vnútorné 2 spr / 6 spr
-Vykurovací agregát 1 ks/ 3 ks
-Čerpadlo na odpadovú vodu 3 ks / 9 ks
-Umývadlo 2 ks / 6 ks
-Vyrovnávacie dlaždice pod stan 80 ks / 240 ks
-Transportný obal pre dlaždice 1 ks / 3 ks
-Mobilný ohrievač na vodu 1 ks / 3 ks
-Rozvod vody v stane 1 spr / 3 spr

Stan s pevnou konštrukciou:
Výbava poľného stanu
stan, vnútorná izolačná vložka, slnečná clona, vyrovnávacie dlaždice pod stan, vnútorné osvetlenie s rozvodom,
vykurovanie, klimatizácia, obal na prepravu stanu, napínacie lanká, stanové kolíky, taška na stanové kolíky, kladivo, sada náhradných dielov k opravám jednoduchých mechanických častí, súprava k vykonaniu minimálne 20 opráv
mechanických poškodení častí stanu pri rozsahu jedného poškodenia do 0,02 m2, vnútorné vybavenie podľa použitia.

Hala s nafukovacou konštrukciou:
Výbava haly
Nafukovacia hala, vnútorná izolačná vložka, slnečná clona, vyrovnávacie dlaždice pod stan, vnútorné osvetlenie s
rozvodom, vykurovanie, klimatizácia, kompresor 230V/50Hz, obal na prepravu haly, rozperné tyče, napínacie lanká,
stanové kolíky, taška na stanové kolíky, kladivo, sada náhradných dielov k opravám jednoduchých mechanických častí, ručná pumpa, súprava k vykonaniu minimálne 20 opráv mechanických poškodení častí stanu pri rozsahu jedného poškodenia do 0,02 m2, vnútorné vybavenie podľa použitia.

POŽIADAVKY NA OVERENIE KVALITY:

Stan s pevnou konštrukciou
Použitie v klimatických podmienkach
Vonkajšie teploty od 40 C do + 55 C v klimatických zónach A1-C1 podľa STANAGU 2895MMS
Základné rozmery
Vonkajšia dĺžka 3 000 - 9 000 mm,
Vonkajšia šírka 6 000 mm, s toleranciou plus/mínus 200 mm
Vnútorná výška musí po celej dĺžke stanu dosahovať 1 800 mm, výška strednej časti minimálne 2 500 mm, maximálne 3 300 mm.
Vnútorná úžitková plocha musí dosahovať minimálne 18 m2 maximálne 56 m2.
Celková hmotnosť stanu v prepravnom obale bez prídavných podláh a ďalšieho príslušenstva môže dosahovať
maximálne 250 kg.
Rýchlosť postavenia do 8 minút vyškoleným personálom. Počet osôb maximálne 4.

Požiadavka na materiál stanu:
Materiál stanu (vrchná krycia plachta z celtoviny, podlaha, tubusy alebo nosná konštrukcia) nesmie byť toxická pre
pokožku, uvoľňovať toxické látky a výpary a zapáchať nutné doložiť posudkom o hygienickej nezávadnosti, alebo
overenou kópiou oprávneného subjektu autorizovanou skúšobňou.
Materiál musí byť hladký pre ľahké čistenie s minimálnou savosťou a zrážanlivosťou vodných pár.
Pevnosť v ťahu vrchnej krycej plachty a podlahoviny musí byť minimálne 2 500 N/5 cm (podľa EN ISO 1421).
Pevnosť v ďalšom trhaní vrchnej krycej plachty a podlahoviny musí byť minimálne 250 N (podľa EN ISO 4674-1).
Odolnosť proti oderu do prvého porušenia nití, minimálne 10 000 otáčok bez viditeľných zmien (podľa EN ISO 5470).
Odolnosť proti prieniku vody minimálne 200 cm (podľa EN 1734 : 1998).
Odolnosť proti UV žiareniu.
Odolnosť proti hubám a plesniam.
Odolnosť proti ohybu bez vzniku mikrotrhlín pri 40 C .
Požiarna odolnosť - kyslíkové číslo min. 25, splodiny horenia netoxické a odkvápajúce časti nehorľavé (podľa EN ISO 6940).

Požiadavka na vnútornú izolačnú vložku:
Nesmie byť toxická pre pokožku, uvoľňovať toxické výpary a zapáchať - nutné doložiť posudkom o hygienickej
nezávadnosti, alebo overenou kópiou oprávneného subjektu autorizovanou skúšobňou.
Pevnosť v ťahu musí byť minimálne 650 N/5 cm (podľa EN ISO 1421).
Odolnosť proti hubám a plesniam.
Požiarna odolnosť - kyslíkové číslo min. 25, splodiny horenia netoxické a odkvápajúce časti nehorľavé (podľa EN ISO 6940).

Požiadavka na odolnosť proti vonkajším vplyvom:
Odolnosť proti vonkajším teplotám v rozmedzí od 40 C do + 55 C bez tvarových alebo konštrukčných zmien vonkajších alebo vnútorných častí.
Odolnosť proti vonkajšej relatívnej vlhkosti do 99% pri 50 C.
Odolnosť proti vetru do rýchlosti 100 km/hod, v nárazoch až do 135 km/hod.
Odolnosť proti atmosférickým zrážkam v podobe dažďa o intenzite 3 mm/min, dopadajúcim pod uhlom 30 stupňov vo všetkých smeroch.
Odolnosť proti atmosférickým zrážkam v podobe snehu s limitom snehovej záťaže 50 kg/m2 za 24 hodín.

Požiadavka na konštrukčné riešenie stanu:
Farebné prevedenie vonkajšieho plášťa stanu v odtieni NATO zelená khaki stálofarebná (RAL 6031).
Stan nesmie byť vybavený žiadnymi vnútornými podperami, mimo prostriedkov pre upevnenie osvetlenia.
Nosná konštrukcia nesmie výrazne zasahovať do vnútorného priestoru stanu ( do 400 mm).
Vonkajšie kotviace prvky z vonkajšej časti stanu nesmú brániť prepojeniu stanov s čelnými i bočnými stenami.
Samostatnosť jednotlivých častí konštrukcie samostatne odnímateľné.
Možnosť vzájomného prepojovania jednotlivých častí stanu.

Podlaha:
Plynotesne spojená zo stanom do jedného celku, únosnosť podlahy musí spĺňať normy bez zvláštnych požiadaviek a to 5 000N/m2 plošne, 1 000 N/m2 bodovo. Musí byť umývateľná a dezinfikovateľná. ,

Vyrovnávacie dlaždice pod stan:
Chrániace podlahu stanu pred mechanickým poškodením. Spevňujúce a vyrovnávajúce terén.

Okná:
Rozmery minimálne 450x600 mm, umiestnené na bočných stenách v minimálnom počte 4 ks na jednej strane.
Prevedenie z priehľadnej fólie, opatrené moskytierkou a umožňujúce vonkajšie zakrytie materiálom zhodným s
plachtovinou stanu.
Dvere
Vstupné dvere v čelných a bočných stenách podľa prevedenia s minimálnymi rozmermi šírka 1 300 mm, výška 1 800 mm.

Požiadavky na technologickú výbavu:
Rozvod elektrickej energie 230V/50 Hz pre zásuvky a osvetlenie, istenie, ochrana proti prepätiu, ochrana pred
nebezpečným dotykovým napätím.
Osvetlenie a elektroinštalácia -podružný rozvádzač, svietidlá s kabelážou, držiaky svietidiel, kabeláž zo zásuvkami (
minimálne 12 zásuviek rovnomerne rozmiestnených po obidvoch stenách), chránené minimálne 16 A ističmi, krytie IP 67.
Podružný rozvádzač vybavený svetelnou signalizáciou napätia u všetkých fáz s istenou odbočkou pre zásuvky.
Na viditeľnom mieste umiestnená schéma elektrického zapojenia.

Vykurovanie:
Naftové, schopné zabezpečiť teplotu vo vnútri stanu + 20 C až + 24 C vo výške 1 metra nad zemou pri vonkajších
teplotách podľa bodu používania v klimatických oblastiach. Sieťové napájanie 230V/50 Hz.

Klimatizácia:
Schopná zabezpečiť teplotu vo vnútri stanu + 20 C až + 25 C vo výške 1 metra nad zemou pri vonkajších teplotách
podľa bodu používania v klimatických oblastiach.

Požiadavky na údržbu:
Vnútorná izolačná vložka možnosť prania. Ostatné časti stanu možnosť údržby tlakovou vodou. V prípade potreby
možnosť vykonania dekontaminácie. Možnosť vykonávania bežnej údržby užívateľom podľa technologických postupov, ktoré spresní dodávateľ v prevádzkovej dokumentácii.

Požiadavky na balenie:
Stany a jednotlivé súčasti dodať v ochrannom balení zabraňujúcom mechanickému a klimatickému poškodeniu,
umožňujúcom dekontamináciu. Preprava na paletách v nepremokavom prepravnom obale, ktorý nebude presahovať rozmer palety.

Hala s nafukovacou konštrukciou :
Použitie v klimatických podmienkach
Prevádzky schopnosť v klimatických zónach A1-C1 podľa STANAGU 2895MMS

Základné rozmery:
Vonkajšia dĺžka 12 000 - 13 000 mm,
Vonkajšia šírka 8 000 - 9 000 mm,
Vnútorná výška musí dosahovať v strednej časti minimálne 4 100 mm,
Vnútorná úžitková plocha musí dosahovať minimálne 90 m2.
Celková hmotnosť stanu v prepravnom obale bez prídavných podláh a ďalšieho príslušenstva môže dosahovať
maximálne 570 kg.
Rýchlosť postavenia do 20 minút vyškoleným personálom. Počet osôb maximálne 4.

Požiadavka ma materiál stanu:
Materiál stanu (vrchná krycia plachta z celtoviny, podlaha, tubusy alebo nosná konštrukcia ) nesmie byť toxická pre
pokožku, uvoľňovať toxické látky a výpary a zapáchať nutné doložiť posudkom o hygienickej nezávadnosti, alebo
overenou kópiou oprávneného subjektu autorizovanou skúšobňou.
Materiál musí byť hladký pre ľahké čistenie s minimálnou savosťou a zrážanlivosťou vodných pár.
Pevnosť v ťahu vrchnej krycej plachty a podlahoviny musí byť minimálne 3 000 N/5 cm (EN ISO 1421).
Pevnosť v ďalšom trhaní vrchnej krycej plachty a podlahoviny musí byť minimálne 300N (EN ISO 4674-1).
Odolnosť proti oderu do prvého porušenia nití, minimálne 10 000 otáčok bez viditeľných zmien (EN ISO 5470).
Odolnosť proti prieniku vody minimálne 200 cm (EN 1734 : 1998).
Odolnosť proti UV žiareniu. Odolnosť proti hubám a plesniam.
Odolnosť proti ohybu bez vzniku mikrotrhlín pri -40C (EN 1876).
Požiarna odolnosť - kyslíkové číslo min. 25, splodiny horenia netoxické a odkvápajúce časti nehorľavé (EN ISO 6940).

Požiadavka na vnútornú izolačnú vložku:
Nesmie byť toxická pre pokožku, uvoľňovať toxické výpary a zapáchať - nutné doložiť posudkom o hygienickej
nezávadnosti, alebo overenou kópiou oprávneného subjektu autorizovanou skúšobňou.
Pevnosť v ťahu musí byť minimálne 650 N/5 cm (EN ISO 1421).
Odolnosť proti hubám a plesniam.
Požiarna odolnosť - kyslíkové číslo min. 25, splodiny horenia netoxické a odkvápajúce časti nehorľavé (EN ISO 6940).

Požiadavka na odolnosť proti vonkajším vplyvom:
Odolnosť proti vonkajším teplotám v rozmedzí od - 40C do + 55C bez tvarových alebo konštrukčných zmien vonkajších alebo vnútorných častí.
Odolnosť proti vonkajšej relatívnej vlhkosti do 99% pri 50 C.
Odolnosť proti vetru do rýchlosti 100 km/hod. (10. stupeň Beauffortovej stupnice).
Odolnosť proti atmosférickým zrážkam v podobe dažďa o intenzite 3 mm/min, dopadajúcim pod uhlom 30 stupňov vo všetkých smeroch.
Odolnosť proti atmosférickým zrážkam v podobe snehu s limitom snehovej záťaže 10 kg/m2 za 24 hodín.

Požiadavka na konštrukčné riešenie stanu:
Farebné prevedenie vonkajšieho plášťa haly v odtieni NATO zelená khaki stálofarebná (RAL 6031).
Nafukovacie ventily nosnej konštrukcie musia byť umiestnené z vonkajšej strany plášťa.
Hala nesmie byť vybavená žiadnymi vnútornými podperami, mimo prostriedkov pre upevnenie osvetlenia a rozperných tyčí v bočných častiach konštrukcie.
Nosná konštrukcia nesmie výrazne zasahovať do vnútorného priestoru stanu .
Vonkajšie kotviace prvky z vonkajšej časti stanu nesmú brániť prepojeniu stanov s čelnými i bočnými stenami.

Podlaha:
Tesne spojená s halou do jedného celku, únosnosť podlahy musí spĺňať normy bez zvláštnych požiadaviek a to
minimálne 5 000N/m2 plošne, 1 000 N/m2 bodovo. Musí byť umývateľná a dezinfikovateľná. ,

Vyrovnávacie dlaždice pod stan:
Chrániace podlahu stanu pred mechanickým poškodením. Spevňujúce a vyrovnávajúce terén.

Okná:
Rozmery minimálne 500x500 mm, umiestnené na bočných stenách v minimálnom počte 8 ks na jednej strane.
Prevedenie z priehľadnej fólie, opatrené moskytierkou a umožňujúce vonkajšie zakrytie s materiálom zhodným s
plachtovinou haly.

Dvere:
Vstupné dvere v bočných stenách podľa prevedenia s minimálnymi rozmermi šírka 1 300 mm, výška 1 800 mm.
Minimálne 1 vstupné dvere v bočných stenách s minimálnymi rozmermi šírka 3 100 mm, výška 3 200 mm.

Požiadavky na technologickú výbavu:
Rozvod elektrickej energie 230V/50 Hz pre zásuvky a osvetlenie, istenie, ochrana proti prepätiu, ochrana pred
nebezpečným dotykovým napätím.
Osvetlenie a elektroinštalácia -podružný rozvádzač, svietidlá s kabelážou, držiaky svietidiel, kabeláž zo zásuvkami (
minimálne 12 zásuviek rovnomerne rozmiestnených po obidvoch stenách ), chránené 32 A ističmi, krytie IP 67.
Podružný rozvádzač vybavený svetelnou signalizáciou napätie u všetkých fáz s istenou odbočkou pre zásuvky.
Na viditeľnom mieste umiestnená schéma elektrického zapojení.

Vykurovanie:
Naftové, schopné zabezpečiť teplotu vo vnútri stanu + 20 C až + 24 C vo výške 1 metra nad zemou pri vonkajších
teplotách podľa bodu používania v klimatických oblastiach. Sieťové napájanie 230V/50 Hz.

Klimatizácia:
Schopná zabezpečiť teplotu vo vnútri haly + 20 C až + 25 C vo výške 1 metra nad zemou pri vonkajších teplotách podľa bodu používania v klimatických oblastiach.

Požiadavky na údržbu:
Vnútorná izolačná vložka možnosť prania. Ostatné časti haly možnosť údržby tlakovou vodou. V prípade potreby
možnosť vykonania dekontaminácie. Možnosť vykonávania bežnej údržby užívateľom podľa technologických postupov, ktoré spresní dodávateľ v prevádzkovej dokumentácii.

Požiadavky na balenie:
Multifunkčné haly a jednotlivé súčasti dodať v ochrannom balení zabraňujúcom mechanickému a klimatickému
poškodeniu, umožňujúcom dekontamináciu . Preprava na paletách v nepremokavom prepravnom obale, ktorý nebude presahovať rozmer palety.

Súčasťou dodávky bude aj:
1. schéma zapojenia elektrifikácie mobilného pracoviska vrátane vyznačenia príjazdových miest,
2. osvetlenie mobilného pracoviska min. 6 svetlami vo výške 4m s výkonom min. 300 W (pre každé jedno),
3. káblové prejazdy s nosnosťou do 30 ton,
4. riešenie požiarnej ochrany vrátane osadenia hasiacich prístrojov,
5. projektová dokumentácia k elektrickým rozvodom vrátane východzej revízie, požiarneho poriadku, požiarno-poplachovej smernice, prevádzkového poriadku ako aj statického posudku k balisticke stanov (z pohľadu bezpečnosti konštrukcie a tým aj ochrany osôb v stanoch),
6. záložný zdroj min. 3 kW pre osvetlenie mobilného pracoviska a stanu dozorného.

Súčasťou ponuky bude :
1. predloženie náčrtu návrhu rozmiestnenia stanov, hál ako aj komunikácia prípojného miesta na zdroj elektrickej energie,
2. zaškolenie personálu a riešenie servisu po dobu minimálne 5 rokov po ukončení dodávky.

Verejný obstarávateľ zabezpečí pre realizáciu osadenie rozvádzača merania RE, Typ PER s ističom pred elektromerom B63/3 s rozvodnicou IP 67.
II.1.6) Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 39522530-1
II.1.7) Informácia o dohode o vládnom obstarávaní (GPA)
II.1.8) Časti
II.1.9) Informácie o variantoch
II.2) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH ZMLUVY
Predpokladaná hodnota zákazky bez DPH
Hodnota 1 166 666,6700 EUR
II.2.2) Informácie o opciách
II.2.3) Informácie o obnovenom obstarávaní
II.3) TRVANIE ZÁKAZKY ALEBO LEHOTA NA DOKONČENIE
Obdobie v mesiacoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 3
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1) PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.1.2) Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia
Predmet zákazky bude financovaný z rozpočtových prostriedkov verejného obstarávateľa. V prípade, že ponuka uchádzača prevýši pridelené finančné prostriedky, verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo danú ponuku neprijať.
III.2) PODMIENKY ÚČASTI
III.2.1) Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti uvedené v § 26 ods. 1) zákona o verejnom obstarávaní. Ich splnenie preukáže podľa § 26 ods. 2), ods. 4), ods. 5) alebo § 128 ods. 1) zákona o verejnom obstarávaní.
III.2.2) Ekonomická a finančná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Uchádzač predloží nasledovné originálne doklady alebo ich úradne osvedčené kópie, ktorými preukazuje svoje finančné a ekonomické postavenie ako dôkazy, že v predchádzajúcom období bol schopný úspešne plniť zmluvy rovnakého alebo obdobného charakteru ako je predmet zákazky, resp. v súčasnom období je z hľadiska svojho ekonomického a finančného postavenia schopný riadne plniť takúto zmluvu.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
V zmysle § 27 ods. 1) písm. a) zákona o verejnom obstarávaní vyjadrenie banky (bánk), v ktorých má otvorený účet (účty) alebo pobočky zahraničnej banky o schopnosti plniť finančné záväzky a to, že uchádzač nebol v predchádzajúcich troch rokoch (2011, 2012, 2013) a taktiež nie je v súčasnosti v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru dodržuje splátkový kalendár, jeho bežný účet nie je a ani nebol predmetom exekúcie.
Uchádzač zároveň predloží čestné vyhlásenie, že v inej banke (bankách) ako tej (tých), ktorej potvrdenie predkladá,
nemá vedené účty ani žiadne záväzky. Vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky musí byť aktuálne, nie staršie ako tri mesiace k termínu predkladania ponúk.
Odôvodnenie:
Verejný obstarávateľ skúma schopnosti uchádzača plniť si finančné záväzky voči finančným inštitúciám, z čoho sa bude dať usúdiť v prípade pôžičiek serióznosť uchádzača plniť si finančné záväzky alebo finačná stabilita. Potreba vylýva zo spôsobu financovania predmetu zákazky zo strany verejného obstarávateľa, kedy uchádzač musí mať vlastné zdroje alebo schopnosť získať finančné zdroje na dodávku predmetu zákazky, ktorý bude uhradený až po splnení predmetu zákazky bez finančných preddavkov. Splnenie podmienky vytvára predpoklad, že plnenie zmluvy bude realizované len takým zmluvným partnerom, ktorý zabezpečí bezproblémové plnenie zmluvného záväzku.

V zmysle § 27 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní prehľad o dosiahnutom obrate v oblasti,
ktorej sa predmet zákazky týka za posledné tri hospodárske roky (2011,2012,2013), resp. za roky, ktoré sú dostupné v závoslosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti. Uchádzač preukáže Výkazom ziskov a strát alebo Výkazom o príjmoch a výdavkoch, pričom požadovaný obrat spolu za posledné tri hospodárske roky (2011,2012,2013) musí byť minimálne 1 166 600,00 eur alebo ich ekvivalent v cudzej mene. Výkazy ziskov a strát a Výkazy o príjmoch a výdavkoch za uvedené obdobia musia byť overené príslušným správcom dane podľa zákona č. 563/2009 Z. z. o správe daní, resp. podľa rovnocenných predpisov platných v krajinách EÚ; za overenie sa považuje označenie kolkom alebo iným spôsobom, ktorým správca dane overuje tento doklad; za overenie sa nepovažuje označenie dokladu len pečiatkou o doručení správcovi dane a pod. Zároveň uchádzač doloží čestné vyhlásenie, že obrat sa týka oblasti predmetu zákazky.
Odôvodnenie:
Stanovenie rozsahu podmienok účasti, týkajúcich sa finančného a ekonomického postavenia a dokladov na ich preukázanie zohľadňuje povahu, rozsah a zložitosť predmetu zákazky. Z požadovaných dokladov je možné primerane zistiť ich finančnú stabilitu, a že plnenie záväzkov vyplývajúcich zo zmluvy bude realizované len takým zmluvným partnerom, ktorý zabezpečí bezproblémové plnenie zmluvy.
III.2.3) Technická spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Uchádzač preukáže technickú alebo odbornú spôsobilosť v zmysle § 28 zákona o verejnom obstarávaní predložením originálnych dokladov alebo ich úradne osvedčených kópií.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
V zmysle § 28 ods. 1 písm. a) zoznam dodávok tovaru za predchádzajúce tri roky (2011,2012,2013) rovnakého alebo podobného charakteru ako predmet zákazky vo výške minimálne 1 500 000,00 eur, doplnenými potvrdeniami o kvalite dodania tovaru s uvedením cien, lehot dodania a odberateľov, ak odberateľom
1. bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dokladom je referencia;
2. bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní
Odôvodnenie:
Podmienka je primerane stanovená vzhľadom k predpokladanej hodnote zákazky a vyplýva z rozsahu predmetu zákazky tak, aby sa verejný obstarávateľ uistil, že plnenie zmluvy bude zabezpečené spôsobilým zmluvným partnerom v požadovanom rozsahu a kvalite.
III.2.4) Informácie o vyhradených zákazkách
ODDIEL IV: POSTUP
IV.1) DRUH POSTUPU
IV.1.1) Druh postupu
Otvorená
IV.2) KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1) Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Najnižšia cena
IV.2.2) Informácie o elektronickej aukcii
IV.3) ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.2) Predchádzajúce uverejnenie týkajúce sa tejto zákazky
IV.3.3) Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívneho dokumentu
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 30.06.2014 10:00
IV.3.4) Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum a čas: 30.06.2014 10:00
IV.3.6) Jazyk (jazyky), v ktorom možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
Iné: Slovenský jazyk
Lehoty a podmienky verejnej súťaže
IV.3.7) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Mesiace/dni (od uplynutia lehoty na predkladanie ponúk): 6
IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk
Dodatočné informácie o oprávnených osobách a otváraní ponúk: Otváranie časti ponúk "Ostatné" je neverejné. Otváranie časti ponúk "Kritériá" bude dodatočne oznámené.
ODDIEL VI: DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
VI.1) INFORMÁCIE O OPAKOVANÍ OBSTARÁVANIA
VI.2) INFORMÁCIE O FONDOCH EURÓPSKEJ ÚNIE
VI.3) DOLŇUJÚCE INFORMÁCIE
Splnenie podmienok účasti možno preukázať v zmysle § 32 ods. 11) čestným vyhlásením, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
VI.4) ODVOLACIE KONANIE
VI.4.1) Orgán zodpovedný za odvolacie konanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.4.3) Úrad, od ktorého možno získať informácie o podaní odvolania
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.5) DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA
15.05.2014

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité