Oznámenie 17893 - MST
17893 - MST
Vestník č. 156/2014 - 12.08.2014
OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
Formulár: Príloha č. 2
podľa Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 842/2011
Druh postupu: Verejná súťaž
Druh zákazky: Tovary
III.1)
PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.1.1)
Požadované zábezpeky a záruky
Zábezpeka sa nepožaduje. Zmluvné záruky sú uvedené v návrhu zmluvy, ktorá je súčasťou súťažných podkladov
III.1.2)
Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia
Financovanie bezhotovostným platobným stykom. Predmet zákazky sa bude financovať z vlastných zdrojov verejného obstarávateľa vo výške 30% a 70% zo zdrojov Operačného programu Konkurencieschopnosť a hospodársky rast, Opatrenie 1.1 Inovácie a technologické transfery, Podpoatrenie 1.1.1 Podpora zavádzania inovácií a technologických transferov OP KaHR, kód projektu 25110120823. Lehota splatnosti faktúry bude 30 dní odo dňa doručenia faktúry kupujúcemu.
Platobné podmienky: - 30% z kúpnej ceny - po účinnosti tejto zmluvy, - 50% z kúpnej ceny - pred expedíciou od výrobcu, - 20% z kúpnej ceny - po prevzatí predmetu plnenia.
III.1.3)
Právna forma, ktorú má vytvoriť skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa zadá zákazka
Ak bude úspešným uchádzačom skupina dodávateľov, táto musí vytvoriť právne vzťahy tak, aby bolo zabezpečené riadne plnenie zmluvy. Verejný obstarávateľ nepredpisuje uchádzačom, aké právne vzťahy od skupiny vyžaduje. Uvedené ponecháva na samotných uchádzačov. Z hľadiska priehľadnosti vzťahov a prípadného vymáhania záväzkov, verejný obstarávateľ vyžaduje, aby zvolený právny vzťah obsahoval splnomocnenie jedného z účastníkov na zastupovanie ostatných účastníkov pri dosahovaní dojednaného účelu právneho zväzku a na právnych úkonov a aby v nej bolo určené spoločné meno, pod ktorým bude skupina vystupovať.
III.1.4)
Ďalšie osobitné podmienky
Plnenie zmluvy podlieha osobitnym podmienkam
Áno
Opis osobitných podmienok:
Predávajúci sa zaväzuje strpieť výkon kontroly/ auditu /overovania súvisiaceho s dodávaným tovarom, prácami, poskytnutými službami a tiež kedykoľvek počas platnosti a účinnosti Zmluvy o poskytnutí NFP poskytnúť oprávneným osobám všetku potrebnú súčinnosť.
Oprávnené osoby na výkon kontroly, auditu a overovania sú: a) Ministerstvo hospodárstva SR a ním poverené osoby, b) Útvar následnej finančnej kontroly a nimi poverené osoby, c) Najvyšší kontrolný úrad SR, príslušná Správa finančnej kontroly, Certifikačný orgán a nimi poverené osoby, d)Orgán auditu, jeho spolupracujúce orgány a nimi poverené osoby, f) Splnomocnení zástupcovia Európskej komisie a Európskeho dvora audítorov, g)Osoby prizvané orgánmi uvedenými v bode a) až d) v súlade s príslušnými právnymi predpismi SR a EÚ. Predávajúci sa zaväzuje kupujúcemu predkladať elektronickú verziu (vo formáte MS Excel) podrobného rozpočtu, ako aj povinnosť predkladať v elektronickej verzii každú zmenu tohto podrobného rozpočtu, ku ktorej dôjde počas realizácie predmetu tejto zmluvy. Výsledkom zadávania zákazky bude uzavretie 3 kúpnych zmlúv (na každú časť zákazky samostatne). Toto verejné obstarávanie podlieha administratívnej kontrole uskutočnenej Poskytovateľom nenávratného finančného príspevku. Zmluva s úspešným uchádzačom bude podpísaná iba v prípade kladného výsledku predmetnej administratívnej kontroly, tzn. iba v prípade doručenia Záznamu z administratívnej kontroly verejného obstarávania pred podpisom zmluvy, ktorým Poskytovateľ NFP deklaruje, že Prijímateľ môže pristúpiť k podpísaniu zmluvy s úspešným uchádzačom.
III.2)
PODMIENKY ÚČASTI
III.2.1)
Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia uvedené v § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní:
1.1 nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme; 1.2 nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním; 1.3 nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku; 1.4 nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia; 1.5 nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia; 1.6 je oprávnený dodávať tovar vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky, na ktorú predkladá ponuku; 1.7 nebolo mu v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ preukázať; 1.8 nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou, 1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, 2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola 2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, 2b .právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, 3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní; 1.9 nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa tohto zákona, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia; 1.10 nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia; Uchádzača preukazuje splnenie podmienok uvedených v bodoch 1.1 až 1.6 a 1.8 až 1.10: 1.11 podľa bodu 1.1 a 1.2: výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace; 1.12 podľa bodu 1.3: potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace; 1.13 podľa bodu 1.4: potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako tri mesiace; 1.14 podľa bodu 1.5: potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace; 1.15 podľa bodu 1.6: dokladom o oprávnení dodávať tovar; 1.16 podľa bodu 1.8, 1.9 a 1.10; čestným vyhlásením; 1.17. Podnikateľ zapísaný v zozname podnikateľov podľa zákona o verejnom obstarávaní v znení účinnom od 01. 07. 2013 (t. j. podnikateľ, ktorý o zapísanie do zoznamu podnikateľov požiadal po 30. 06. 2013 a ktorému Úrad pre verejné obstarávanie (ďalej len úrad") vydal výpis zo zoznamu podnikateľov vo forme elektronického odpisu) nie je povinný v procesoch verejného obstarávania predkladať doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. 1.18 Podnikateľ, ktorý má sídlo alebo miesto podnikania v inom členskom štáte, je na účely zápisu a zmeny údajov v zozname podnikateľov oprávnený predložiť rovnocenné doklady, vydané príslušným orgánom iného členského štátu, alebo potvrdenie o zápise do obdobného zoznamu alebo iný rovnocenný doklad, vydaný príslušným orgánom iného členského štátu, ktorý obsahuje potvrdenie skutočností, ktoré sú predmetom zápisu alebo zmeny údajov v zozname podnikateľov; 1.19 Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla záujemcu; 1.20 Ak uchádzačovi bolo v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ preukázať, bude zo zadávania zákazky vylúčený; 1.21 Za závažné porušenie odborných povinností sa rozumie najmä účasť na dohode obmedzujúcej súťaž vo verejnom obstarávaní porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania, za ktoré bola právoplatne uložená pokuta, a iné hrubé porušenie práva alebo hrubé porušenie zmluvných povinností, ktoré možno preukázať konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci. Porušenie záväzku, ak ide o bezpečnosť a ochranu utajovaných skutočností alebo bezpečnosť dodávok, možno preukázať aj iným prostriedkom. Lehota podľa bodu 1.20 plynie odo dňa, kedy sa rozhodnutie stane konečným; 1.22 Konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci sa rozumie: a) právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nie je možné podať žalobu, b) právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nebola podaná žaloba, c ) právoplatné rozhodnutie súdu, ktorým bola žaloba proti rozhodnutiu alebo postupu správneho orgánu zamietnutá alebo konanie zastavené alebo d) iný právoplatný rozsudok súdu. 1.23 Podmienku účasti týkajúcu sa osobného postavenia podľa bodu 1.7 spĺňa aj ten, komu nebola uložená pokuta alebo mu bola uložená znížená pokuta podľa osobitného predpisu. 1.24 Splnenie podmienok účasti podľa § 26 ods. 1 písm. g) (bod 1.7) zákona o verejnom obstarávaní preukazuje verejný obstarávateľ; 1.25 Uchádzač, ktorého tvorí skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) (bod 1.6) zákona o verejnom obstarávaní preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť; 1.26 Splnenie podmienok účasti môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač alebo uchádzači, ktorí sa umiestnili na prvom až treťom mieste v poradí podľa §44, ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ odôvodňuje primeranosť podmienky účasti nasledovne: stanovené podmienky účasti vyplývajú priamo z § 26 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Ak uchádzač predkladá ponuku na viac ako jednu časť zákazky, požadované doklady na preukázanie splnenia podmienok osobného postavenia, môže predložiť v jednom vyhotovení.
III.2.2)
Ekonomická a finančná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
2.1 podľa § 27 ods. 1 písm. a) zákona:
a) Potvrdené vyjadrenie banky/bánk alebo pobočky zahraničnej banky/bánk o schopnosti uchádzača plniť svoje finančné záväzky nie staršie ako tri mesiace ku dňu predloženia ponuky. V potvrdení má byť uvedené, že nie je v nepovolenom debete, že jeho účet nie je predmetom exekúcie, že má úver alebo že nemá úver a v prípade úveru, že nie je v omeškaní s plnením svojich úverových záväzkov. Uchádzač predloží vyjadrenie/vyjadrenia banky/bánk alebo pobočky zahraničnej banky/bánk, v ktorej/ktorých má vedený/é účet/účty. b) Čestné vyhlásenie uchádzača, že nemá vedené účty ani záväzky v iných bankách alebo pobočkách zahraničných bánk ako tých, ktorých vyjadrenia predkladá. Toto čestné vyhlásenie bude podpísané oprávnenou osobou uchádzača.. 2.2 Uchádzač alebo záujemca môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá. 2.3Ak uchádzač alebo záujemca nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať finančné a ekonomické postavenie určeným dokladom, verejný obstarávateľ môže uznať aj iný doklad, ktorým sa preukazuje finančné a ekonomické postavenie. 2.4 Splnenie podmienky účasti môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač alebo uchádzači, ktorí sa umiestnili na prvom až treťom mieste v poradí podľa §44, ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Ak uchádzač preukazuje splnenie podmienky účasti čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní, verejný obstarávateľ požaduje, aby uchádzač v tomto čestnom vyhlásení uviedol, že spĺňa podmienky účasti týkajúcich sa finančného a ekonomického postavenia a to, že nie je v nepovolenom debete, že jeho účet (účty) nie je predmetom exekúcie, že má úver alebo že nemá úver a v prípade úveru, že nie je v omeškaní s plnením svojich úverových záväzkov. V tomto čestnom vyhlásení uchádzač zároveň uvedie, v ktorých bankách alebo pobočkách zahraničných bánk má vedené účty alebo má voči ním záväzky. Toto čestné vyhlásenie bude podpísané oprávnenou osobou uchádzača. Odôvodnenie potreby podmienky a jej primeranosti podľa § 32 ods. 6 zákona: Verejný obstarávateľ požaduje túto podmienku pre overenie uchádzača, že bude schopný z hľadiska svojho finančného postavenia riadne plniť predmet zákazky. Ak uchádzač predkladá ponuku na viac ako jednu časť zákazky, požadované doklady na preukázanie splnenia podmienok finančného a ekonomického postavenia, môže predložiť v jednom vyhotovení.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
K bodu 2.1: Uchádzač musí preukázať, že nie je v nepovolenom debete, že jeho účet (účty) nie je predmetom exekúcie, že má úver alebo že nemá úver a v prípade úveru, že nie je v omeškaní s plnením svojich úverových záväzkov.
III.2.3)
Technická spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
3.1podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní zoznamom dodávok tovaru za predchádzajúce tri roky (predchádzajúce tri roky sa počítajú ku dňu zaslania oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania na zverejnenie) doplneným potvrdeniami o kvalite dodania tovaru s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; ak odberateľom 1. bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa tohto zákona, dokladom je referencia, 2. bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa tohto zákona, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač alebo záujemca nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača alebo záujemcu o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané. 3.2 Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá. 3.3 Za tovary rovnakého alebo podobného charakteru, ako je predmet zákazky, sa považujú dodávky obrábacích strojov alebo technológií na obrábanie kovov. 3.4 V prípade, ak uchádzač predkladá v zozname aj dodávky tovaru, ktorých uskutočnenie presahuje stanovené obdobie rokov (predchádzajúce tri roky sa počítajú ku dňu zaslania oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania na zverejnenie) uchádzač v zozname a v potvrdení uvedie zvlášť cenu iba za tú časť, ktorá bola dodaná v požadovanom období. 3.5 Uchádzač, ktorého tvorí skupina podnikateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti, ktoré sa týkajú technickej alebo odbornej spôsobilosti za všetkých členov skupiny spoločne. 3.6 Splnenie podmienky účasti môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač alebo uchádzači, ktorí sa umiestnili na prvom až treťom mieste v poradí podľa §44, ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Ak uchádzač preukazuje splnenie podmienky účasti čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní, verejný obstarávateľ požaduje, aby uchádzač v tomto čestnom vyhlásení uviedol, že spĺňa podmienky účasti týkajúcich sa technickej alebo odbornej spôsobilosti podľa §28, ods.1 písm. a) zák. č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a to, že uchádzač za predchádzajúce 3 roky (predchádzajúce tri roky sa počítajú ku dňu zaslania oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania na zverejnenie) dodal tovar rovnakého alebo podobného charakteru (dodávky obrábacích strojov alebo technológií na obrábanie kovov) spolu vo výške: pre časť A: minimálne 170 000,00 € (alebo ekvivalent v inej mene) bez DPH, pre časť B: minimálne 60 000,00 € (alebo ekvivalent v inej mene) bez DPH, pre časť C: minimálne 30 000,00 € (alebo ekvivalent v inej mene) bez DPH. V čestnom vyhlásení uchádzač uvedie ceny, lehoty dodania a odberateľov, ktorým dodal požadovaný tovar . Toto čestné vyhlásenie bude podpísané oprávnenou osobou uchádzača. Verejný obstarávateľ odôvodňuje primeranosť podmienky účasti nasledovne: verejný obstarávateľ vyžaduje predmetné doklady na preukázanie skúseností s realizáciou obdobných zákaziek a tým k zabezpečeniu predpokladu stabilného a bezproblémového plnenia predmetu zákazky. Ak uchádzač predkladá ponuku na viac ako jednu časť zákazky, požadované doklady na preukázanie splnenia podmienok technickej alebo odbornej spôsobilosti, môže predložiť v jednom vyhotovení pre najvyššiu požadovanú úroveň štandardov ( napr. ak predkladá ponuku na časť A a B, stačí ak preukáže splnenie požadovaných dodávok tovaru v minimálnej výške 170 000,00 €).
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom bodu 3.1: Uchádzač musí preukázať, že za predchádzajúce 3 roky (predchádzajúce tri roky sa počítajú ku dňu zaslania oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania na zverejnenie) dodal tovar rovnakého alebo podobného charakteru (dodávky obrábacích strojov alebo technológií na obrábanie kovov) spolu vo výške:
pre časť A: minimálne 170 000,00 € (alebo ekvivalent v inej mene) bez DPH, pre časť B: minimálne 60 000,00 € (alebo ekvivalent v inej mene) bez DPH, pre časť C: minimálne 30 000,00 € (alebo ekvivalent v inej mene) bez DPH. Skupina ako celok musí spĺňať tú istú hodnotu.
III.2.4)
Informácie o vyhradených zákazkách
IV.1)
DRUH POSTUPU
IV.1.1)
Druh postupu
Otvorená
IV.2)
KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1)
Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Najnižšia cena
IV.2.2)
Informácie o elektronickej aukcii
Použije sa elektronická aukcia
Áno
Dodatočné informácie o elektronickej aukcii:
Verejný obstarávateľ použije elektronickú aukciu podľa § 43 zákona o verejnom obstarávaní na zostavenie poradia tých ponúk, ktoré boli vyhodnotené v rámci prvotného úvodného vyhodnotenia, za každú časť zákazky samostatne. E - aukcia bude vykonaná elektronickými zariadeniami prostredníctvom verejnej dátovej siete Internet. Ďalšie informácie o elektronickej aukcií, podmienky pre vykonanie elektronickej aukcie sú uvedené v súťažných podkladoch.
IV.3)
ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.1)
Referenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ
01/08/2014
IV.3.2)
Predchádzajúce uverejnenie týkajúce sa tejto zákazky
Nie
IV.3.3)
Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívneho dokumentu
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 24.09.2014 09:00 Spoplatnená dokumentácia
Nie
IV.3.4)
Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum a čas: 24.09.2014 09:00
IV.3.6)
Jazyk (jazyky), v ktorom možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
Úradný jazyk/úradné jazyky EÚ
SK
Lehoty a podmienky verejnej súťaže
IV.3.7)
Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Trvanie
Do dátumu
Dátum: 30.01.2015
IV.3.8)
Podmienky na otváranie ponúk
Dátum a čas: 24.09.2014 10:00
Miesto:
PREMETAL MON, s. r. o., Bardejovská 42, Ľubotice, miestnosť: zasadačka, 1. NP. Dátum a čas uvedený v bode IV.3.8 je dátum a čas otvárania časti ponuky označenej ako "Ostatné". Účasť uchádzačov, ktorí predložili ponuky v lehote na predkladanie ponúk sa na otváraní ponúk neumožňuje. Verejný obstarávateľ zostavenie poradia ponúk, po úvodnom úplnom vyhodnotení ponúk zrealizuje automatizovaným vyhodnotením - elektronickou aukciou. Podľa § 43 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní je otváranie ponúk neverejné a zápisnica sa neodosiela.
Osoby oprávnené zúčastniť sa na otváraní ponúk
Nie
VI.1)
INFORMÁCIE O OPAKOVANÍ OBSTARÁVANIA
Toto obstarávanie sa bude opakovať
Nie
VI.2)
INFORMÁCIE O FONDOCH EURÓPSKEJ ÚNIE
Vyplňte
Áno
Odkaz na projekt (projekty) a/alebo program (programy):
Operačný program Konkurencieschopnosť a hospodársky rast, Opatrenie 1.1 Inovácie a technologické transfery, Podpoatrenie 1.1.1 Podpora zavádzania inovácií a technologických transferov OP KaHR.
VI.3)
DOLŇUJÚCE INFORMÁCIE
1.Uchádzač môže predložiť iba jednu ponuku. Uchádzač nemôže byť v tom istom postupe zadávania zákazky členom skupiny dodávateľov, ktorá predkladá ponuku. Verejný obstarávateľ vylúči uchádzača, ktorý je súčasne členom skupiny dodávateľov. - § 39 ods. 5 zák. č. 25/2006.
2. Ponuku v zmysle súťažných podkladov treba predložiť v uzatvorenej obálke s označením " SÚŤAŽ - TOVARY - NEOTVÁRAŤ!" v lehote na predkladanie ponúk . V prípade skupiny sa uvedie obchodné meno a sídlo vedúceho člena skupiny s výrazným označením "vedúci člen" a obchodné meno a sídlo všetkých ostatných členov. Ponuka sa predkladá tak, aby obsahovala osobitne oddelenú a uzavretú časť týkajúcu sa návrhu na plnenie kritérií na vyhodnotenie ponúk,označenú slovom Kritériá a osobitne oddelenú a uzavretú ostatnú časť ponuky, označenú slovom Ostatné. Ponuky musia byť predložené v písomnej forme v jednom vyhotovení a súčasne v elektronickej podobe na pamäťovom médiu, pričom ak ide o dokumenty, ktoré sú podpísané alebo obsahujú odtlačok pečiatky, predkladajú sa v elektronickej podobe s uvedením mena a priezviska osôb, ktoré dokumenty podpísali a dátumu podpisu, bez uvedenia podpisu týchto osôb a odtlačku pečiatky. Daná požiadavka je podľa §18a zákona o verejnom obstarávaní. Ponuku doručí záujemca na adresu:PREMETAL MON, s. r. o., Bardejovská 42, 08006 Ľubotice . Pri osobnom doručení na adresu: PREMETAL MON, s. r. o., Bardejovská 42, Ľubotice, sekretariát. Verejný obstarávateľ odporúča, aby ponuka predložená uchádzačom bola riadne skompletizovaná a zviazaná , bez možnosti svojvoľnej výmeny jednotlivých častí, teda aby tvorila jeden celok, za ktorý sa považuje knižničná väzba, hrebeňová väzba doplnená špagátom, ktorá je zabezpečená prelepením páskou a opatrená pečiatkou uchádzača, alebo rýchloviazač doplnený špagátovým spojením, ktorý je zabezpečený prelepením páskou a opatrený pečiatkou uchádzača. 3. Doklady musia byť predložené ako originály alebo úradne overené kópie, ak to nie je uvedené ináč. 4. Súťažné podklady si možno prevziať počas pracovných dní v čase od 08.00 do 14.00 h. aj osobne po dohode s kontaktnou osobou. Prestávka na obed 12:00 - 13.00 hod. Kontaktná osoba Ing. Ján Halgaš, tel.: +421 905127229 . 5. Súťažné podklady sa poskytujú na základe písomnej žiadosti. Žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov je potrebné doručiť na adresu: Ing. Ján Halgaš - Inžinierska kancelária, Budovateľská 1805/38A, 09301 Vranov nad Topľou. V žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov záujemca o. i. uvedie svoju presnú adresu a kontakty: č. tel., č. faxu a email a spôsob prevzatia súťažných podkladov (napr. osobne alebo poštovou prepravou). Verejný obstarávateľ bude akceptovať žiadosť o súťažné podklady zaslané faxom, ale súčasne ju záujemca doručí poštou alebo elektronickými prostriedkami do 5 dní odo dňa odoslania žiadosti o súťažné podklady faxom. Za dátum predloženia žiadosti sa bude považovať prvé doručenie. Žiadosť o súťažné podklady možno podať aj telefonicky. Telefonicky podaná žiadosť musí byť potvrdená písomne pred uplynutím lehoty na jej predloženie. Súťažné podklady budú zverejnené aj v profile verejného obstarávateľa. 6. Ak je v predkladaných dokladoch uvedená iná mena ako EUR, prepočet vykoná uchádzač a uvedie ho do zoznamu dodávok tovaru. Prevod v prípade zahraničných záujemcov kurzom ECB, vždy k 31.12. príslušného roka, za ktorý sa daný finančný údaj vyžaduje. Prepočet vykoná uchádzač tak, že k sume v pôvodnej mene sa uvedie suma v EUR a platný kurz. 7. Všetky doklady a dokumenty tvoriace žiadosť o účasť musia byť predložené v slovenskom jazyku. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je preklad v štátnom jazyku. 8. Ak ponuku predkladá skupina dodávateľov, predložená ponuka musí byť podpísaná štatutárnym orgánom každého člena skupiny dodávateľov alebo zástupcom člena skupiny dodávateľov, ktorý je oprávnený konať v mene člena skupiny dodávateľov v záväzkových vzťahoch, vtedy, ak v doručenej ponuke predloží aj v origináli alebo úradne overenej fotokópii splnomocnenie, ktoré ho oprávňuje k takémuto úkonu. 9. Verejný obstarávateľ je povinný zachovávať mlčanlivosť o obchodnom tajomstve a o informáciách označených ako dôverné, ktoré mu uchádzač alebo záujemca poskytol; na tento účel uchádzač alebo záujemca označí, ktoré skutočnosti sú obchodným tajomstvom. Za dôverné informácie je na účely tohto zákona možné označiť výhradne technické riešenia a predlohy, návody, výkresy, projektové dokumentácie, modely, spôsob výpočtu jednotkových cien a ak sa neuvádzajú jednotkové ceny ale len cena, tak aj spôsob výpočtu ceny a vzory. Ustanoveniami prvej a druhej vety nie sú dotknuté ustanovenia tohto zákona, ukladajúce povinnosť verejného obstarávateľa oznamovať či zasielať úradu dokumenty a iné oznámenia, ako ani ustanovenia ukladajúce verejnému obstarávateľovi, obstarávateľovi a úradu zverejňovať dokumenty a iné oznámenia podľa tohto zákona a tiež povinnosti zverejňovania zmlúv podľa osobitného predpisu.
VI.4)
ODVOLACIE KONANIE
VI.4.1)
Orgán zodpovedný za odvolacie konanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903 Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24 Slovensko Telefón: +421 250264176 Fax: +421 250264219 Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
Orgán zodpovedný za mediáciu
PREMETAL MON, s.r.o.
Vnútroštátne identifikačné číslo: 36449750 Bardejovská 42 , 08001 Prešov Slovensko Telefón: +421 517765382 Fax: +421 517496541 Email: obchod@premetal.sk Internetová adresa (URL): http://www.premetal.sk
VI.4.2)
Podanie odvolania
Presné informácie o termínoch na podanie odvolania:
Presné informácie o lehotách na podávanie žiadostí o nápravu a na podávanie námietok: V súlade s ustanovením § 136 a § 138 zákona č. 25/2006 Z. z.
VI.4.3)
Úrad, od ktorého možno získať informácie o podaní odvolania
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903 Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24 Slovensko Telefón: +421 250264176 Fax: +421 250264219 Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.5)
DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA
07.08.2014
|