Oznámenie 18058 - MST

Obsah

18058 - MST
Vestník č. 157/2014 - 13.08.2014

OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
Formulár: Príloha č. 2 podľa Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 842/2011

Druh postupu: Verejná súťaž
Druh zákazky: Tovary
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
I.1) NÁZOV, ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA
Celpo spol. s r.o.
Vnútroštátne identifikačné číslo: 36058971
Areál PPS 1711 , 96223 Očová

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): VO SK, a.s., Záhradnícka 151, 821 08 Bratislava
Kontaktná osoba: Ing. Branislav Šarmír
Mobil: +421 902774777
Telefón: +421 220902554
Email: vosk@vosk.sk
Internetová adresa (internetové adresy)
Ďalšie informácie možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Ponuky alebo žiadosti o účasť sa musia zasielať na:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
I.2) DRUH VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA
Druh verejného obstarávateľa
Iné (uveďte)
Iný verejný obstarávateľ: osoba obstarávajúca podľa § 7ods.1) zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
I.3) HLAVNÁ ČINNOSŤ
Hlavný predmet alebo predmety činnosti:
Iné (uveďte)
Iný predmet: výroba cereálnych potravín, balenie potravinárskych výrobkov, poradenstvo
I.4) ZADANIE ZÁKAZKY V MENE INÝCH VEREJNÝCH OBSTARÁVATEĽOV
Verejný obstarávateľ nakupuje v mene iných verejných obstarávateľov
ODDIEL II: PREDMET ZÁKAZKY
II.1) OPIS
II.1.1) Názov pridelený zákazke verejným obstarávateľom
Inovácia a zefektívnenie výroby spoločnosti CELPO spol. s r. o.
II.1.2) Druh zákazky a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Hlavné miesto alebo lokalita uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb: Predmet zákazky bude dodaný vrátane dopravy do sídla kupujúceho, teda do sídla verejného obstarávateľa Celpo spol. s r.o., Areál PPS 1711, 962 23 Očová do výrobnej prevádzky.
Kód NUTS
SK032
II.1.3) Informácie o verejnej zákazke, rámcovej dohode alebo dynamickom nákupnom systéme (DPS)
Oznámenie zahŕňa verejnú zákazku
II.1.5) Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Predmetom zákazky je dodávka špeciálnej technológie pozostávajúcej z jednotlivých logických celkov:
- lisy na výrobu trvanlivých celozrnných pufovaných výrobkov,
- baliaci automat s automatickým nakladaním,
- detektory kovov s dopravníkom vrátane automatického vyraďovača do zberného koša
vrátane dopravy, kompletnej inštalácie, sperevádzkovania, predvedenia, odskúšania a zaškolenia obsluhy kupujúceho minimálne 10 dní v priestoroch výrobnej prevádzky Celpo.
Podrobnejšie informácie sú uvedené v súťažných podkladoch.
II.1.6) Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 42636000-3
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 35124000-9, 42974000-4
II.1.7) Informácia o dohode o vládnom obstarávaní (GPA)
II.1.8) Časti
II.1.9) Informácie o variantoch
II.2) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH ZMLUVY
II.2.1) Celkové množstvo alebo rozsah
Predmetom zákazky sú špeciálne technológie vrátane dopravy, kompletnej inštalácie, sprevádzkovania, predvedenia, odskúšania a zaškolenia obsluhy kupujúceho minimálne počas 10 dní v priestoroch výrobnej prevádzky Celpo. Zákazka pozostáva z jednotlivých logických celkov:
- lisy na výrobu trvanlivých celozrnných pufovaných výrobkov - 3 ks,
- baliaci automat s automatickým nakladaním- 1 ks,
- detektory kovov s dopravníkom vrátane automatického vyraďovača do zberného koša - 1 ks
Podrobnejšie informácie sú uvedené v súťažných podkladoch.
Predpokladaná hodnota zákazky bez DPH
Hodnota 283 845,0000 EUR
II.2.2) Informácie o opciách
II.3) TRVANIE ZÁKAZKY ALEBO LEHOTA NA DOKONČENIE
Obdobie v dňoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 120
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1) PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.1.2) Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia
Predmet zákazky bude spolufinancovaný z prostriedkov Európskeho spoločenstva v rámci Operačného programu ,,Konkurencieschopnosť a hospodársky rast, Prioritná os 1: Inovácie a rast konkurencieschopnosti, Opatrenie 1.1: Inovácie a technologické transfery a čiastočne z vlastných zdrojov verejného obstarávateľa.
Podrobnejšie informácie sú uvedené v súťažných podkladoch.
III.2) PODMIENKY ÚČASTI
III.2.1) Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
1.1. Verejného obstarávania
sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia:
a) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za
trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za
trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo
podporovania teroristickej skupiny, alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme,
b) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého
skutková podstata súvisí s podnikaním,
c) nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre
nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku.
d) nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné
dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
e) nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
f) je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu vo vzťahu aspoň k jednému
predmetu zákazky, na ktorú predkladá uchádzač ponuku alebo žiadosť o účasť,
g) nebolo mu v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže
verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať,
h) nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou,
1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2b. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo
verejnom obstarávaní,
3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
i) nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa tohto zákona, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia,
j) nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
1.2. Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienok účasti podľa bodu1.1
a) písm. a) a b) výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace,
b) písm. c) potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace,
c) písm. d) potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako tri mesiace,
d) písm. e) potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace,
e) písm. f) dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu,
f) písm. h) čestným vyhlásením,
g) písm. i) a j) čestným vyhlásením.
1.3. Podnikateľ vo verejnom obstarávaní preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 26
zákona o verejnom obstarávaní údajmi a dokladmi, zapísanými v zozname podnikateľov, ktorý vedie Úrad pre verejné
obstarávanie podľa ust. § 128 a nasl. zákona o verejnom obstarávaní.
1.4. Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov alebo nevydáva
ani rovnocenné doklady, možno ich uchádzačom nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho
sídla.
1.5. Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje
inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou
odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla
uchádzača.
1.6. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného
postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. (1) písm. f) zákona o
verejnom obstarávaní preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
Odôvodnenie:
Predmetné podmienky vyplývajú taxatívne podľa § 26 ods. 1 a 2 zákona o verejnom obstarávaní
III.2.2) Ekonomická a finančná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Ekonomickú a finančnú spôsobilosť uchádzač preukáže:
1.Podľa ust. § 27 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní vyjadrením banky (bánk) alebo pobočky zahraničnej banky, v ktorej má uchádzač otvorený resp. vedený účet. Vyjadrenie banky musí minimálne obsahovať skutočnosť, že uchádzač nie je v nepovolenom debete, a že v prípade splácania úveru uchádzač dodržuje splátkový kalendár. Vyjadrenie banky musí byť nie staršie ako tri mesiace ku dňu predkladania ponúk.
K vyjadreniu banky uchádzač pripojí čestné vyhlásenie uchádzača, že v iných bankách ako v banke, ktorá vydala
vyjadrenie, nemá otvorený resp. vedený účet. Čestné vyhlásenie musí byť podpísané uchádzačom, jeho štatutárnym orgánom alebo iným zástupcom uchádzača, ktorý je oprávnený konať v mene uchádzača v záväzkových vzťahoch.
2. Podľa § 27 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní prehľadom o celkovom obrate za posledné tri hospodárske roky, resp. za roky, ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti. Uchádzač preukáže uvedenú podmienku Výkazom ziskov a strát alebo výkazom o príjmoch a výdavkoch.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
Výška obratu v predloženom prehľade o celkovom obrate za posledné tri hospodárske roky musí byť minimálne 800 000,00 € (spolu za tri hospodárske roky).
Odôvodnenie primeranosti:
Požiadavka predložiť vyjadrenie banky/bánk o schopnosti uchádzača plniť svoje finančné záväzky ako aj predložiť prehľad o celkovom obrate za posledné tri hospodárske roky, resp. za roky, ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti je primeraná a jej potreba zahrnutia sleduje cieľ vybrať schopného dodávateľa, ktorý si plní všetky svoje záväzky včas a riadne.
Verejný obstarávateľ určil minimálnu úroveň finančného a ekonomického postavenia (celkový obrat) vzhľadom na
rozsah a zložitosť predmetu plnenia, vrátane podmienok jeho uskutočnenia.
III.2.3) Technická spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Technickú alebo odbornú spôsobilosť uchádzač preukáže nasledovne:


a)Podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona č. 25/2006 Z. z.:

Uchádzač predloží zoznam dodávok tovaru (rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky), poskytovaných za predchádzajúce tri roky ku dňu podania ponúk doplnený potvrdeniami o kvalite dodania tovaru s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; ak odberateľom
1.bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dokladom je referencia
2.bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dôkaz o plnení doplní odberateľ; ak takéto potvrdenie uchádzač nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
Uchádzač predloží zoznam dodávok tovaru (rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky), za predchádzajúce tri roky ku dňu predloženia ponuky, doplnený potvrdeniami o uspokojivom dodaní, ktorý musí obsahovať minimálne nasledujúce zákazky:
Celková suma za zákazky rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky za predchádzajúce tri roky ku dňu predloženia ponuky musí byť minimálne 200 000,00 EUR bez DPH, pričom za zákazku rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky sa považuje dodávka technológie na výrobu potravín
Odôvodnenie: Splnením uvedenej podmienky uchádzač preukáže, schopnosť a spôsobilosť pre poskytnutie požadovaného tovaru v plnom rozsahu a v požadovanej kvalite.
III.2.4) Informácie o vyhradených zákazkách
ODDIEL IV: POSTUP
IV.1) DRUH POSTUPU
IV.1.1) Druh postupu
Otvorená
IV.2) KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1) Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Najnižšia cena
IV.2.2) Informácie o elektronickej aukcii
Dodatočné informácie o elektronickej aukcii: Všetky podrobné informácie o elektronickej aukcii budú uvedené v súťažných podkladoch a vo výzve na účasť v elektronickej aukcii.
IV.3) ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.1) Referenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ
2014/CEL/50
IV.3.2) Predchádzajúce uverejnenie týkajúce sa tejto zákazky
IV.3.3) Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívneho dokumentu
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 24.09.2014 12:00
IV.3.4) Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum a čas: 24.09.2014 12:00
IV.3.6) Jazyk (jazyky), v ktorom možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
Iné: úradný jazyk SR - slovenský jazyk
Lehoty a podmienky verejnej súťaže
IV.3.7) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Dátum: 30.01.2015
IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk
Dátum a čas: 24.09.2014 14:00
Miesto: Otváranie ponúk dňa 24. 09. 2014 o 14.00 hod., kedy budú otvorené ponuky a časti ponúk "Ostatné" bude neverejné. Otváranie časti ponúk označených ako "Kritériá" bude oznámené v súlade so zákonom č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov bude taktiež neverejné, keďže verejný obstarávateľ použije na vyhodnotenie ponúk elektronickú aukciu.
ODDIEL VI: DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
VI.2) INFORMÁCIE O FONDOCH EURÓPSKEJ ÚNIE
Odkaz na projekt (projekty) a/alebo program (programy): Operačný program Konkurencieschopnosť a hospodársky rast
VI.3) DOLŇUJÚCE INFORMÁCIE
1. Dodávateľ bude musieť strpieť výkon kontroly/audit/overenia súvisiacej so zákazkou kedykoľvek počas platnosti a účinnosti zmluvy, a to oprávnenými osobami a poskytnúť im všetku potrebnú súčinnosť. Oprávnenými osobami na výkon kontroly / auditu sú najmä:
a.Poskytovateľ a ním poverené osoby,
b.Útvar následnej finančnej kontroly a nimi poverené osoby;
c.Najvyšší kontrolný úrad SR, príslušná Správa finančnej kontroly, Certifikačný orgán a nimi poverené osoby,
d.Orgán auditu, jeho spolupracujúce orgány a nimi poverené osoby,
e.Splnomocnení zástupcovia Európskej Komisie a Európskeho dvora audítorov,
f.Osoby prizvané orgánmi uvedenými v písm. a) až d) v súlade s príslušnými právnymi predpismi SR a EÚ.
2. Ponuky uchádzačov sú viazané do 30. 01.2015 .
3. O vydanie súťažných podkladov nie je nutné žiadať, záujemcovia ich nájdu v profile verejného obstarávania na
adrese https://www.uvo.gov.sk/ resp. je možné požiadať o ne na vyššie uvedenom kontaktnom mieste vosk@vosk.sk.
4. Podrobnejšie informácie o zákazke budú uvedené v súťažných podkladoch.
5. Ak je v predkladaných dokladoch uvedená iná mena ako EUR, prepočet vykoná uchádzač kurzom ECB, vždy k
31.12.príslušného roka, za ktorý sa daný finančný údaj vyžaduje.
6. Pojmom "verejný obstarávateľ" sa v tomto oznámení označuje osoba podľa § 7 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
7. Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača alebo záujemcu v zmysle § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi a obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom a obstarávateľom.
8. Verejným obstarávateľom požadované preukazánie ekonomickej a finančnej spôsobilosť uchádzača v časti III.2.2) v bode 2 tejto výzvy prehľadom o celkovom obrate za posledné tri hospodárske roky, resp. za roky, ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti predložením Výkazom ziskov a strát alebo výkazom o príjmoch a výdavkoch je možné preukázať predložením vyhlásenia o obrate a poukázať na zverejnenie týchto údajov na stránke www.registeruz.sk, ak sú údaje na tejto stránke dostupné.
VI.4) ODVOLACIE KONANIE
VI.4.1) Orgán zodpovedný za odvolacie konanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.4.3) Úrad, od ktorého možno získať informácie o podaní odvolania
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.5) DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA
08.08.2014

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité