Oznámenie 18585 - MST

Obsah

18585 - MST
Vestník č. 160/2014 - 18.08.2014

OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
Formulár: Príloha č. 2 podľa Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 842/2011

Druh postupu: Verejná súťaž
Druh zákazky: Tovary
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
I.1) NÁZOV, ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA
Bíliková s.r.o.
Vnútroštátne identifikačné číslo: 46001417
Prievaly 79 , 90634 Prievaly

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): EURO tender SK, s.r.o., Račianska 22/A, 831 02 Bratislava
Kontaktná osoba: Ing. Pavel Hulín
Mobil: +421 908772640
Telefón: +421 238104778
Email: info@eurotender.sk
Internetová adresa (internetové adresy)
Adresa stránky profilu kupujúceho (URL): https://www.uvo.gov.sk/profily/-/profil/pdetail/15894
Ďalšie informácie možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Ponuky alebo žiadosti o účasť sa musia zasielať na:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
I.2) DRUH VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA
Druh verejného obstarávateľa
Iné (uveďte)
Iný verejný obstarávateľ: osoba podľa §7 ods.1 zákona (súkromná obchodná spoločnosť)
I.3) HLAVNÁ ČINNOSŤ
Hlavný predmet alebo predmety činnosti:
Iné (uveďte)
Iný predmet: výroba piva, pohostinské, ubytovacie služby
I.4) ZADANIE ZÁKAZKY V MENE INÝCH VEREJNÝCH OBSTARÁVATEĽOV
Verejný obstarávateľ nakupuje v mene iných verejných obstarávateľov
ODDIEL II: PREDMET ZÁKAZKY
II.1) OPIS
II.1.1) Názov pridelený zákazke verejným obstarávateľom
Rast konkurencieschopnosti spoločnosti Bíliková s.r.o. pri výrobe piva
II.1.2) Druh zákazky a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Hlavné miesto alebo lokalita uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb: Bíliková, s.r.o., Prievaly 79, 906 34 Prievaly
Kód NUTS
SK021
II.1.3) Informácie o verejnej zákazke, rámcovej dohode alebo dynamickom nákupnom systéme (DPS)
Oznámenie zahŕňa verejnú zákazku
II.1.5) Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Jedná sa o zákazku na dodanie tovarov s názvom "Rast konkurencieschopnosti spoločnosti Bíliková s.r.o. pri výrobe piva". Predmetom zákazky je obstaranie inovatívnej technológie na zvýšenie výroby piva vrátane príslušenstva v rámci nasledovných logických celkov:
Logický celok č.1: Dopravník šrotu, 1ks
Logický celok č.2: Cylindrokonické zrecie tanky, 3ks
Logický celok č.3: Plniaca linka, 1ks
Logický celok č.4: Etiketovačka a sušička, 1ks
Logický celok č.5: Výrobník studenej vody, 1ks
Podrobné technické požiadavky sú uvedené v Súťažných podkladoch, najmä v časti D - Opis predmetu zákazky.
Uchádzač predkladá ponuku na celý predmet zákazky.
II.1.6) Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 42213000-2
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 42222000-8, 42417200-4
II.1.7) Informácia o dohode o vládnom obstarávaní (GPA)
II.1.8) Časti
II.1.9) Informácie o variantoch
II.2) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH ZMLUVY
II.2.1) Celkové množstvo alebo rozsah
Logický celok č.1 - Dopravník šrotu, 1ks
Logický celok č.2 - Cylindrokonické zrecie tanky, 3ks
Logický celok č.3 - Plniaca linka, 1ks
Logický celok č.4 - Etiketovačka a sušička, 1ks
Logický celok č.5- Výrobník studenej vody, 1ks
Predpokladaná hodnota zákazky bez DPH
Hodnota/Od: 220 500,0000 Do: 234 000,0000 EUR
II.2.2) Informácie o opciách
II.2.3) Informácie o obnovenom obstarávaní
II.3) TRVANIE ZÁKAZKY ALEBO LEHOTA NA DOKONČENIE
Obdobie v dňoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 60
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1) PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.1.1) Požadované zábezpeky a záruky
Zábezpeka na zabezpečenie viazanosti ponúk sa nevyžaduje.
III.1.2) Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia
Predmet zákazky bude spolufinancovaný z prostriedkov EÚ v rámci operačného programu:
Konkurencieschopnosť a hospodársky rast.
Splatnosť faktúry bude do 60 dní odo dňa doručenia osobe podľa § 7 zákona.
Zálohy sa neposkytujú.
III.1.3) Právna forma, ktorú má vytvoriť skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa zadá zákazka
Osoba podľa §7 zákona nevyžaduje od skupiny dodávateľov, aby vytvorila určitú právnu formu do predloženia
ponuky. Osoba podľa §7 zákona bude vyžadovať vytvorenie určitej právnej formy, ak ponuka skupiny dodávateľov bola
prijatá a vytvorenie právnej formy bude potrebné z dôvodu riadneho plnenia zmluvy.
III.1.4) Ďalšie osobitné podmienky
Opis osobitných podmienok: Z dôvodu, že predmet zákazky bude financovaný z prostriedkov poskytnutých na základe
Zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku (Zmluvy o NFP), bude uchádzač povinný strpieť výkon
kontroly/auditu/overovania súvisiacich s dodávkou predmetu plnenia kedykoľvek počas platnosti a účinnosti Zmluvy o
NFP a to oprávnenými osobami v zmysle Všeobecných zmluvných podmienok k Zmluve o NFP a podľa platných právnych predpisov SR a EÚ a poskytnúť týmto osobám všetku potrebnú súčinnosť. Oprávnené osoby na
výkon kontroly/auditu sú najmä: a) Poskytovateľ a ním poverené osoby; b) Útvar následnej finančnej kontroly a nimi
poverené osoby; c) Najvyšší kontrolný úrad SR, príslušná Správa finančnej kontroly, Certifikačný orgán a nimi poverené
osoby; d) Orgán auditu, jeho spolupracujúce orgány a nimi poverené osoby; e) Splnomocnení zástupcovia Európskej
Komisie a Európskeho dvora audítorov; f) Osoby prizvané orgánmi uvedenými v písm a) až d) v súlade s príslušnými
právnymi predpismi SR a EÚ.
Osoba podľa §7 zákona si vyhradzuje právo podpísať zmluvu s úspešným uchádzačom až po overení procesu verejného obstarávania poskytovateľom NFP, ktorým je Ministerstvo hospodárstva SR (MH SR).
III.2) PODMIENKY ÚČASTI
III.2.1) Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
(1) Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa podmienky účasti týkajúce sa osobného
postavenia podľa § 26 ods. 1 písm. a) až j) zákona NR SR č. 25/2 006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej aj "zákon"), a to:
a) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme,
b) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého
skutková podstata súvisí s podnikaním,
c) nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre
nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku,
d) nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné
dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
e) nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
f) je oprávnený dodávať tovar vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky, na ktorú predkladá
uchádzač ponuku,
g) nebolo mu v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže
verejný obstarávateľ preukázať,
h) nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou,
1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu
ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne
uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2b. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo
verejnom obstarávaní,
3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní.
i) nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa tohto zákona, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia,
j) nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na
ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
(2) Uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti podľa odseku 1
a) písm. a) a b) výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace,
b) písm. c) potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace,
c) písm. d) potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako tri mesiace,
d) písm. e) potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace,
e) písm. f) dokladom o oprávnení dodávať tovar,
f) písm. h) čestným vyhlásením.
g) písm. i) a j) čestným vyhlásením.
(3) Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov
uvedených v odseku 2 alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa
predpisov platných v krajine jeho sídla.
(4) Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu
neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom,
notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača.
(5) Uchádzač, ktorého tvorí skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného
postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1
písm. f) preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
(6) Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady,
preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa §44 ods.1 v čase a spôsobom určeným osobou podľa § 7 zákona.
(7) Úrad vedie zoznam podnikateľov, ktorí preukázali spôsobilosť na uzavieranie zmlúv alebo rámcových dohôd vo
verejnom obstarávaní a ktorí o zapísanie požiadali. Podnikateľ vo verejnom obstarávaní preukazuje splnenie podmienok vo verejnom obstarávaní podľa § 26 údajmi a dokladmi, zapísanými v zozname podnikateľov. Podnikateľ zapísaný v zozname podnikateľov podľa zákona o verejnom obstarávaní v znení účinnom od 1.7.2013 (t. j. podnikateľ, ktorý o zapísanie do zoznamu podnikateľov požiadal po 30.6.2013 a ktorému Úrad pre verejné obstarávanie (ďalej len úrad")
vydal výpis zo zoznamu podnikateľov vo forme elektronického odpisu) nie je povinný v procesoch verejného
obstarávania predkladať doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. Podnikateľ zapísaný v zozname podnikateľov podľa zákona o verejnom obstarávaní v znení účinnom do 30.6.2013 (t. j. podnikateľ, ktorý o zapísanie do zoznamu podnikateľov požiadal do 30.6.2013 a ktorému úrad vydal potvrdenie o zapísaní do zoznamu podnikateľov v listinnej podobe) nie je povinný v procesoch verejného obstarávania predkladať
toto potvrdenie. Avšak je potrebné, aby tento podnikateľ preukázal v procesoch verejného obstarávania, že spĺňa aj
podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. i) a j), príp. aj podľa písm. h) zákona o verejnom obstarávaní, ak ani tento údaj potvrdenie neobsahuje. Splnenie týchto podmienok účasti môže podnikateľ zapísaný v zozname podnikateľov podľa zákona o verejnom obstarávaní v znení účinnom do 30.6.2013 preukázať tým, že v ponuke alebo v žiadosti o účasť predloží doklady na preukázanie splnenia týchto podmienok [§ 26 ods. 1 písm. i) a j), príp. aj písm. h) zákona o verejnom obstarávaní, t. j. čestné vyhlásenia podľa § 26 ods. 2 písm. g), príp. aj písm. f) tohto zákona].
(8)Všetky doklady požadované v tejto časti III.2.1 musia byť predložené ako originály alebo úradne overené kópie.
(9) Odôvodnenie primeranosti podmienok účasti a potreby ich zahrnutia medzi podmienky účasti podľa §32 ods. 6
zákona: Podmienky účasti III.2.1, týkajúce sa osobného postavenia určila osoba podľa §7 zákona v súlade s
ustanovením podľa § 26 ods. 1 zákona a sú teda povinné a primerané, zároveň podľa §26 ods.1 písm. f) sa vyžaduje predložiť doklad o
oprávnení dodávať tovar vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky, na ktorú predkladá uchádzač ponuku, nakoľko sa jedná o zákazku na dodanie tovaru.
III.2.2) Ekonomická a finančná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Nevyžaduje sa
III.2.3) Technická spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Nevyžaduje sa
III.2.4) Informácie o vyhradených zákazkách
ODDIEL IV: POSTUP
IV.1) DRUH POSTUPU
IV.1.1) Druh postupu
Otvorená
IV.2) KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1) Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Najnižšia cena
IV.2.2) Informácie o elektronickej aukcii
Dodatočné informácie o elektronickej aukcii: 1. Osoba podľa §7 zákona použije elektronickú aukciu podľa § 43 zákona č.
25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. El. aukcia pre potreby tejto zákazky je opakujúci sa proces, ktorý využíva elektronické zariadenia certifikované podľa §116 zákona o verejnom obstarávaní na predkladanie nových cien upravených smerom nadol.
2. Osoba podľa §7 vyzve elektronickými prostriedkami všetkých uchádzačov, ktorých ponuky splnili podmienky účasti a iné podmienky stanovené na predmet zákazky na účasť v elektronickej aukcii (na predloženie nových cien upravených smerom nadol).
3.Účelom el. aukcie je zostaviť poradie ponúk automatizovaným vyhodnotením, ktoré sa uskutoční po úvodnom
vyhodnotení ponúk.
3. Informácie týkajúce sa použitého elektronického zariadenia, podmienky a špecifikácie technického pripojenia sú uvedené v súťažných podkladoch. Ďalšie informácie o aukcii budú uvedené vo výzve na účasť v elektronickej aukcii.
4. Elektronická aukcia sa v súlade so zákonom začne najskôr 2 pracovné dni odo dňa odoslania výzvy na účasť v el. aukcii.
IV.3) ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.1) Referenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ
VO-BIL-24/2014
IV.3.2) Predchádzajúce uverejnenie týkajúce sa tejto zákazky
IV.3.3) Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívneho dokumentu
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 26.09.2014 10:00
IV.3.4) Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum a čas: 26.09.2014 10:00
IV.3.6) Jazyk (jazyky), v ktorom možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
SK
CS
Lehoty a podmienky verejnej súťaže
IV.3.7) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Dátum: 30.06.2015
IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk
Dátum a čas: 26.09.2014 11:00
Miesto: EURO tender SK, s.r.o., Račianska 22/A, 831 02 Bratislava
ODDIEL VI: DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
VI.1) INFORMÁCIE O OPAKOVANÍ OBSTARÁVANIA
VI.2) INFORMÁCIE O FONDOCH EURÓPSKEJ ÚNIE
Odkaz na projekt (projekty) a/alebo program (programy): Predmet zákazky bude spolufinancovaný z prostriedkov EÚ v rámci operačného programu: Operačný program
Konkurencieschopnosť a hospodársky rast. Názov prioritnej osi: Inovácie a rast konkurencieschopnosti Názov
opatrenia:1.1 Inovácie a technologické transfery
VI.3) DOLŇUJÚCE INFORMÁCIE
1. Žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov sa podáva písomne v slovenskom alebo českom jazyku na adresu
Kontaktného miesta v úvode oznámenia resp. na e-mailovú adresu: info@eurotender.sk. Žiadosť o súťažné podklady môže byť podaná aj telefonicky avšak musí byť potvrdená písomne pred uplynutím lehoty na jej predloženie. V žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov (SP) odporúčame uviesť: názov zákazky, obchodné meno alebo názov záujemcu, adresu sídla alebo miesta podnikania, kontaktnú osobu a jej tel.kontakt a e-mailovú adresu zodpovednej osoby pre elektronickú komunikáciu a zaslanie súťažných podkladov.
2. Súťažné podklady sa zasielajú e-mailom na kontaktnú e-mailovú adresu záujemcu uvedenú v žiadosti o súťažné podklady. Osoba podľa §7 zákona bude vyžadovať potvrdenie o doručení SP záujemcovi.
Úhrada za súťažné podklady sa nevyžaduje. Súťažné podklady sa v zmysle zákona zverejňujú aj v profile osoby podľa § 7 zákona na adrese: https://www.uvo.gov.sk/profily/-/profil/pdetail/15894, zároveň na uvedenom mieste budú taktiež zverejnené aj prípadné vysvetlenia resp. doplnenia súťažných podkladov.
3. Za včas doručenú žiadosť o vysvetlenie údajov uvedených v oznámení, podmienok účasti, Súťažných podkladov a inej sprievodnej dokumentácie - sa považuje žiadosť záujemcu doručená osobe podľa §7 najneskôr 6 pracovných dní pred uplynutím lehoty na predkladanie ponúk.
Komunikáciu na tieto účely osoba podľa §7 určuje výlučne v slovenskom jazyku alebo českom jazyku. Pre zasielanie Žiadostí o vysvetlenie sa odporúča použiť e-mailová komunikácia na adresu:info@eurotender.sk.
4. Osoba podľa §7 môže zrušiť použitý postup zadávania zákazky v zmysle §46 zákona.
5. Osoba podľa § 7 zákona si vyhradzuje právo neprijať ponuky, ktoré budú prevyšovať predpokladanú hodnotu zákazky v rámci vyššieho limitu.
6. Uchádzač môže predložiť iba jednu ponuku. Uchádzač nemôže byť v tom istom postupe zadávania zákazky členom
skupiny dodávateľov, ktorá predkladá ponuku. Osoba vylúči uchádzača, ktorý je súčasne aj členom skupiny
dodávateľov, ktorá predkladá ponuku.
7. Uchádzač predloží ponuku na adresu kontaktného miesta uvedenú v úvode oznámenia na začiatku v 1 uzavretom obale, ktorý bude pozostávať z dvoch samostatných a uzavretých
obalov (označených "Ostatné" a "Kritériá"). Podrobne viď v súťažných podkladoch.
8.Otváranie časti ponúk označených ako "OSTATNÉ" bude neverejné a bude sa konať v dátume, ktorý bude uvedený v
bode IV.3.8 tohto oznámenia. Po vyhodnotení častí ponúk "Ostatné" osoba podľa § 7 zákona určí dátum otvárania častí ponúk označených ako "KRITÉRIA". Otváranie časti ponúk "Kritériá" bude neverejné - elektronická aukcia.
9.Obsah a forma ponuky - Ponuka bude obsahovať ako svoju súčasť doklady a dokumenty uvedené v súťažných
podkladoch v časti A - Pokyny pre uchádzačov ,
17/Obsah a forma ponuky a bude predložená v zmysle pokynov v súťažných podkladoch.
10. Všetky náklady spojené s vypracovaním ponuky znáša v plnej miere uchádzač.
11. V súťažných podkladoch sú uvedené ďalšie informácie o spracovaní ponuky, niektoré formuláre ako i iné požiadavky stanovené osobou podľa §7 na predmet zákazky a obsah a formu ponuky.
12. Číslo právneho predpisu podľa ktorého sa táto súťaž riadi:Zákon NR SR č.25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (uvedený ako "zákon"), najmä ustanovenia týkajúce
sa postupu zadávania nadlimitných zákaziek v platnom znení.
13. Spoločnosť Bíliková, s.r.o. je uvedená v tomto oznámení aj ako "osoba podľa § 7 zákona", ktorá
postupuje v procese verejného obstarávania ako "verejný obstarávateľ" v zmysle platného zákona, preto je nutné si vykladať uvedené pojmy v oznámení obdobne.
VI.4) ODVOLACIE KONANIE
VI.4.1) Orgán zodpovedný za odvolacie konanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
Orgán zodpovedný za mediáciu
Bílikova, s.r.o.
Vnútroštátne identifikačné číslo: 46001417
Prievaly 79 , 90634 Prievaly

Slovensko
Telefón: +421 903764700
Email: mbilik@sandorf.sk
Internetová adresa (URL): http://www.sandorf.sk
VI.4.2) Podanie odvolania
Presné informácie o termínoch na podanie odvolania: Revízne postupy vyplývajú z ustanovení § 135 a nasl.zákona č.
25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Podľa § 136 - Žiadosť o nápravu
Podľa § 138 - Konanie o námietkach.
VI.4.3) Úrad, od ktorého možno získať informácie o podaní odvolania
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.5) DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA
12.08.2014

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité