Oznámenie 19540 - WYT

Obsah

19540 - WYT
Vestník č. 165/2014 - 25.08.2014

VÝZVA NA PREDKLADANIE PONÚK (PODLIMITNÉ ZÁKAZKY)
Formulár: Formulár č. 7 podľa Vyhlášky č. 171/2013 Z. z.
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ/OBSTARÁVATEĽ
Tibor Holčík AUTOKLINIKA
IČO: 36892408
Záriečie 117 , 02052 Záriečie

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): AE konzultanti, s.r.o.
Kontaktná osoba: JUDr. Silvia Štarková
Telefón: +421 901727202
Email: starkova@aekonzultanti.sk
Ďalšie informácie možno získať na inom mieste
Príloha A.I) Adresa a kontaktné miesto (miesta), na ktorých možno získať ďalšie informácie
AE konzultanti, s.r.o.
IČO: 47632551
Zámocká 3 , 81101 Bratislava

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): AE konzultanti, s.r.o.
Kontaktná osoba: JUDr. Silvia Štarková
Telefón: +421 901727202
Email: starkova@aekonzultanti.sk
Súťažné a doplňujúce podklady možno získať na už uvedenej adrese a kontaktnom mieste (miestach)
Ponuky budú doručené na už uvedenej adrese a kontaktnom mieste (miestach)
I.2. Druh verejného obstarávateľa/obstarávateľa
I.2.1. Druh verejného obstarávateľa/obstarávateľa
iné - Iný verejný obstarávateľ
Iný verejný obstarávateľ (špecifikujte): právnická osoba
Zatriedenie obstarávajúceho subjektu podľa zákona: § 7 ods. 1
ODDIEL II. PREDMET ZÁKAZKY
II. OPIS
II.1. Názov zákazky
Dodávka a inštalácia technológie
II.1.2. Druh zákazky a miesto uskutočňovania stavebných prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Hlavné miesto dodania tovarov: Tibor Holčík AUTOKLINIKA, Záriečie
NUTS kód:
SK022
II.1.3. Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Predmetom zákazky je: Nákup a inštalácia nasledovných technológií:
skúšobňa motorov pre poľnohospodárske stroje a nákladné vozidlá - zariadenie na skúšanie výkonu vznetových motorov po inštalácii zariadenia, umožňujúceho využitie zemného plynu vo vznetových motoroch .
odsávanie výfukových plynov pre poľnohospodárske a lesné stroje a nákladné vozidlá - zariadenie odvedenie výfukových plynov mimo prevádzkarne.
stanica emisnej kontroly pre poľnohospodárske a lesné stroje a nákladné vozidlá zariadenie na efektívne a presné merania emisií, vzniknutých spaľovaním nafty a zemného plynu.
Bližšia špecifikácia tvorí časť súťažných podkladoch B. 1 Opis predmetu zákazky.
Pomocou uvedenej technológie bude môcť verejný obstarávateľ inštalovať do motorov poľnohospodárskych, lesníckych a pracovných strojov zariadenie, ktoré umožní zmiešavanie zemného plynu a nafty a následné využitie zmesi ako pohonnej hmoty. Táto nová a moderná technológia bude mať výrazný finančný a ekologický dopad pre klientov spoločnosti Tibor Holčík Autoklinika.
II.1.4. Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 31640000-4
II.2. Množstvo alebo rozsah zákazky
II.2.1. Celkové množstvo alebo rozsah
3.3Zákazka má tri časti:
Časť I.:
Výkonová skúšobňa motorov pre pracovné a poľnohospodárske stroje
Predpokladaná hodnota: 141.098,33 EUR bez DPH
Časť II.:
Odsávanie výfukových plynov
Predpokladaná hodnota: 23.066,67 EUR bez DPH
Časť III.:
Stanica emisnej kontroly pre pracovné a poľnohospodárske stroje
Predpokladaná hodnota: 19.618,33 EUR bez DPH
II.2.2. Predpokladaná hodnota predmetu zákazky bez DPH
Hodnota 183 783,3300 EUR
II.3. Trvanie zmluvy alebo lehota dodania
Zadajte hodnotu: 6
ODDIEL III. OSOBNÉ POSTAVENIE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1. Podmienky účasti
III.1.1. Osobné postavenie
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti: Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti uvedené v § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Ich splnenie preukáže podľa § 26 ods. 2 resp. 4 zákona o verejnom obstarávaní predložením originálnych dokladov alebo ich úradne osvedčených kópií:
1.1§ 26 ods. 1 písm. a) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme - výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace
1.2§ 26 ods. 1 písm. b) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním - výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace
1.3§ 26 ods. 1 písm. c) nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku - potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace
1.4§ 26 ods. 1 písm. d) nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia - potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako tri mesiace
1.5§ 26 ods. 1 písm. e) nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia - potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace
1.6§ 26 ods. 1 písm. f) je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu - dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať služby
1.7§ 26 ods. 1 písm. h) nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou, 1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, 2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola 2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2b. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, 3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní - potvrdením úradu, nie starším ako tri mesiace a čestným vyhlásením.
1.8§ 26 ods. 1 písm. i) nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa tohto zákona, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia - čestným vyhlásením,
1.9§ 26 ods. 1 písm. j) nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia - čestným vyhlásením.
Uchádzač zapísaný do zoznamu podnikateľov vedeného Úradom pre verejné obstarávanie môže doklady požadované podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní nahradiť predložením platného potvrdenia o jeho zapísaní do zoznamu podnikateľov podľa § 128 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní.
Podľa § 26 ods. 4 a 5 zákona o verejnom obstarávaní:
(4) Ak uchádzač alebo záujemca nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v odseku 2 alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.
(5) Ak má uchádzač alebo záujemca sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača alebo záujemcu.
III.1.2. Ekonomické a finančné postavenie
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti: Nevyžaduje sa.
III.1.3. Technická alebo odborná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti: Uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa technickej alebo odbornej spôsobilosti podľa zákona č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, predložením nasledovných dokladov:
3.1Podľa § 28 ods. 1 písm. a) Zoznam dodávok tovaru za predchádzajúce tri roky (2011 2013) doplnený potvrdeniami o uspokojivom dodaní s uvedením cien, miest a lehôt dodania a zhodnotenia uskutočnených dodávok podľa obchodných podmienok. Ak odberateľom bol verejný obstarávateľ podľa ZVO, dôkaz o plnení potvrdí tento verejný obstarávateľ, ak odberateľom bola iná osoba ako verejný obstarávateľ, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak to nie je z objektívnych dôvodov možné, nahradí ho uchádzač alebo záujemca svojim vyhlásením o ich dodaní.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov : Uchádzač musí preukázať, že v uvedenom období zrealizoval dodávky tovaru s rovnakým alebo podobným predmetom zákazky s cenou minimálne vo výške predpokladanej hodnoty zákazky bez DPH. Splnenie tejto podmienky účasti uchádzač preukazuje pre každú časť zákazky samostatne, a to aj v prípade, že predkladá ponuku na všetky časti predmetu zákazky.
ODDIEL IV. POSTUP
IV.1. Kritériá na vyhodnotenie ponúk
IV.1.1. Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Voľba Najnižšia cena
IV.1.2. Použije sa elektronická aukcia
IV.2. Administratívne informácie
IV.2.1. Evidenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ/obstarávateľ
01/2014
IV.2.2. Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 11.09.2014 12:00
Úhrada za súťažné podklady
IV.2.3. Lehota na predkladanie ponúk
Dátum a čas: 11.09.2014 12:00
IV.2.4. Podmienky otvárania ponúk
Dátum a čas: 12.09.2014 13:00
ODDIEL VI. DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE
VI.1. Zákazka sa týka projektu /programu financovaného z fondov EÚ
Ak áno, uviesť odkaz na projekt (projekty) a/alebo program (programy): Operačný program Konkurencieschopnosť a Hospodársky rast, Prioritná os 1 Inovácie a rast konkourencieschoponosti, Opatrenie 1.1 Inovácie a technologické transfery, Kód výzvy : KaHR-111DM-1301
VI.2. Ďalšie doplňujúce informácie
Záujemcovia o súťažné podklady zašlú žiadosť o zaslanie súťažných podkladov na adresu kontaktného miesta elektronicky. Súťažné podklady budú záujemcom zasielané elektronicky.
VI.3. Dátum odoslania tejto výzvy
21.08.2014

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité