Oznámenie 25258 - WYT

Obsah

25258 - WYT
Vestník č. 204/2014 - 20.10.2014

VÝZVA NA PREDKLADANIE PONÚK (PODLIMITNÉ ZÁKAZKY)
Formulár: Formulár č. 7 podľa Vyhlášky č. 171/2013 Z. z.
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ/OBSTARÁVATEĽ
MRA betón, s. r. o.
IČO: 44794819
Sverepec 365 , 01701 Sverepec

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): MRA betón, s. r. o., Sverepec 365, 017 01 Sverepec
Kontaktná osoba: Mgr. Eva Hrubošková
Mobil: +421 944362605
Telefón: +421 424379931
Email: eva.hruboskova@centrum.sk
Adresa hlavnej stránky verejného obstarávateľa (URL): http://www.mra.sk
Ďalšie informácie možno získať na už uvedenej adrese a kontaktnom mieste (miestach)
Súťažné a doplňujúce podklady možno získať na už uvedenej adrese a kontaktnom mieste (miestach)
Ponuky budú doručené na už uvedenej adrese a kontaktnom mieste (miestach)
I.2. Druh verejného obstarávateľa/obstarávateľa
I.2.1. Druh verejného obstarávateľa/obstarávateľa
iné - Iný verejný obstarávateľ
Iný verejný obstarávateľ (špecifikujte): Osoba, ktorá nie je verejný obstarávateľ ani obstarávateľ, ale na obstaranie tovarov jej bola poskytnutá verejným obstarávateľom časť finančných prostriedkov predstavujúca percentuálny podiel rovný 40% celkových nákladov.
Zatriedenie obstarávajúceho subjektu podľa zákona: § 7 ods. 2
ODDIEL II. PREDMET ZÁKAZKY
II. OPIS
II.1. Názov zákazky
Dodanie a inštalácia technológie na projekt Zvýšenie konkurencieschopnosti spoločnosti MRA betón, s.r.o. zavedením inovatívnej technológie na výrobu betónovej zmesi.
II.1.2. Druh zákazky a miesto uskutočňovania stavebných prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Hlavné miesto dodania tovarov: MRA betón, s.r.o., parcela 1217/29 a 1217/125 v k.ú. Považská Bystrica.
NUTS kód:
SK022
II.1.3. Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Predmetom zákazky je dodanie inovatívnych technológii:
Zzabezpečenie dodávky a inštalácie technologického zariadenia na výrobu betónovej zmesi s výkonom 2,00 m3 na zámes ( technický výkon 80 m3 / hod.)
II.1.4. Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 43413000-1
II.2. Množstvo alebo rozsah zákazky
II.2.1. Celkové množstvo alebo rozsah
Hodnota 1.147.504,00 EUR
II.2.2. Predpokladaná hodnota predmetu zákazky bez DPH
Hodnota 1 147 504,0000 EUR
II.3. Trvanie zmluvy alebo lehota dodania
Zadajte hodnotu: 8
ODDIEL III. OSOBNÉ POSTAVENIE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1. Podmienky účasti
III.1.1. Osobné postavenie
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti: Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 ZVO a preukázať ich splnenie podľa § 26 ods. 2, resp. ods. 4 a ods. 5 alebo podľa § 128 ods. 1 ZVO, ktorými sa preukazuje splnenie podmienok osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 ZVO, a to v súlade s § 19 ods. 3 ZVO. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 31 ods. 3 ZVO.
1.1 nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme;
1.2 nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním;
1.3 nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku;
1.4 nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
1.5 nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
1.6 je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky, na ktorú predkladá uchádzač ponuku;
1.7 nebolo mu v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže obstarávateľ preukázať;
1.8 nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou, 1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, 2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, kedy prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola 2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, 2b. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, 3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní.
1.9 nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmuvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa ZVO, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia;
1.10 nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
Uchádzač preukazuje splnenie podmienok uvedených v bodoch 1.1 až 1.6 a 1.8 až 1.10.
1.11 podľa bodu 1.1 a 1.2: výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace;
1.12 podľa bodu 1.3: potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace;
1.13 podľa bodu 1.4: potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako tri mesiace;
1.14 podľa bodu 1.5: potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace;
1.15 podľa bodu 1.6: dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu;
1.16 podľa bodu 1.8., 1.9. a 1.10 čestným vyhlásením.
1.17 Podnikateľ vo verejnom obstarávaní preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 26 ZVO údajmi a dokladmi, zapísanými v zozname podnikateľov.
1.18 Podnikateľ, ktorý má sídlo alebo miesto podnikania v inom členskom štáte, je na účely zápisu a zmeny údajov v zozname podnikateľov oprávnený predložiť rovnocenné doklady, vydané príslušným orgánom iného členského štátu, alebo potvrdenie o zápise do obdobného zoznamu alebo iný rovnocenný doklad, vydaný príslušným orgánom iného členského štátu, ktorý obsahuje potvrdenie skutočností, ktoré sú predmetom zápisu alebo zmeny údajov v zozname podnikateľov.
1.19 Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla záujemcu/uchádzača.
1.20 Ak uchádzačovi bolo v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže obstarávateľ preukázať, bude z verejného obstarávania vylúčený.
1.21 Za závažné porušenie odborných povinností sa rozumie najmä účasť na dohode obmedzujúcej súťaž vo verejnom obstarávaní, porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania za ktoré bola právoplatne uložená pokuta, a iné hrubé porušenie práva alebo hrubé porušenie zmluvných povinností, ktoré možno preukázať konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci. Lehota podľa ods. 1.20 plynie odo dňa, kedy sa rozhodnutie stane konečným.
1.22 Konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci sa rozumie: a) právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nie je možné podať žalobu, b) právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nebola podaná žaloba, c) právoplatné rozhodnutie súdu, ktorým bola žaloba proti rozhodnutiu alebo postupu správneho orgánu zamietnutá alebo konanie zastavené alebo d) iný právoplatný rozsudok súdu.
1.23 Podmienku účasti týkajúcu sa osobného postavenia podľa odseku 1.7 spĺňa aj ten, komu nebola uložená pokuta alebo mu bola uložená znížená pokuta podľa osobitného predpisu.
1.24 Splnenie podmienok účasti podľa § 26 ods. 1 písm. g) (bod 1.7) ZVO preukazuje osoba podľa § 7 ZVO.
1.25 Uchádzač, ktorého tvorí skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) (bod 1.6) ZVO preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
Splnenie podmienok účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 ZVO v čase a spôsobom, určeným obstarávateľom.
1.26 Podnikateľ zapísaný v zozname podnikateľov podľa ZVO v znení účinnom od 01. 07. 2013 (t. j. podnikateľ, ktorý o zapísanie do zoznamu podnikateľov požiadal po 30. 06. 2013 a ktorému Úrad pre verejné obstarávanie (ďalej len úrad") vydal výpis zo zoznamu podnikateľov vo forme elektronického odpisu) nie je povinný v procese verejného obstarávania predkladať doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2 ZVO na základe skutočnosti, že osoba podľa § 7 ZVO v takomto prípade bude v zmysle § 33 ods. 4 ZVO vyhodnocovať splnenie podmienok účasti uvedených v § 26 ods. 1 ZVO spôsobom podľa § 128 ods. 3 ZVO.
1.27 V zmysle § 32 ods. 11 ZVO môže uchádzač splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá osobe podľa § 7 ZVO úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 ZVO v čase a spôsobom, určeným osobou podľa § 7 ZVO v písomnej žiadosti zaslanej úspešnému uchádzačovi.
Odôvodnenie primeranosti použitia podmienky účasti a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 ZVO : Podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia uchádzačov vychádzajú z taxatívne daných podmienok v zmysle § 26 ZVO a § 32 ods. 1 ZVO.
Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených podľa tohto bodu.
III.1.2. Ekonomické a finančné postavenie
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti: Uchádzač preukazuje splnenie podmienok dokladmi podľa § 27 ods. 1 písm. a) a d) alebo podľa § 27 ods. 3, resp. podľa § 27 ods. 2 ZVO
2.1 § 27 ods. 1 písm. a) ZVO - Vyjadrenie banky/bánk alebo pobočky zahraničnej banky/bánk//ekvivalentný doklad na území Slovenskej republiky, alebo zahraničnej banky alebo pobočky zahraničnej banky (bánk vtedy, ak uchádzač má otvorených viac podnikateľských účtov vo viacerých bankách), že uchádzač nie je v
nepovolenom debete, v prípade splácania úveru záujemca dodržuje splátkový kalendár a že bežný účet záujemcu nie je predmetom exekúcie, ktoré nesmie byť staršie ako 3 mesiace ku dňu predkladania ponuky.
2.2 § 27 ods. 1 písm. d) ZVO - Prehľad o celkovom (súhrnnom) obrate za posledné 3 (tri) hospodárske roky (2011, 2012, 2013), za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti.
Uchádzač predloží ako dôkazové prostriedky Výkazy ziskov a strát alebo výkaz o príjmoch a výdavkoch za posledné tri hospodárske roky, za ktoré sú údaje dostupné (obdobie 2011, 2012, 2013).
Predložené doklady uchádzač predloží vo fotokópiách.
Uchádzač, ktorý má povolený odklad termínu na predloženie daňového priznania a z tohto dôvodu nevie predložiť výkaz ziskov a strát alebo výkaz o príjmoch a výdavkoch za rok 2013, predloží uchádzač za rok 2013 doklady preukazujúce povolenie odkladu termínu na predloženie daňového priznania, a obrat za rok 2013 preukáže čestným vyhlásením o jeho výške.
Doklady vystavené v inom ako slovenskom jazyku musia byť preložené do slovenského jazyka, s výnimkou dokladov vystavených v českom jazyku.
Uchádzač predloží prehľad o dosiahnutom obrate za príslušné obdobie aj formou samostatného listu (čestné vyhlásenie uchádzača).
2.3 Ak uchádzač nedokáže s objektívnych dôvodov preukázať finančné a ekonomické postavenie určenými dokladmi, osoba podľa § 7 ZVO môže uznať aj iné doklady, ktorými sa preukazuje finančné a ekonomické postavenie.
2.4 V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa
preukázanie podmienok účasti podľa bodu 2.1. - 2.2. za všetkých členov skupiny spoločne.
2.5 Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených v ods. 2.1. tejto časti Oznámenia.
2.6 V prípade, že uchádzač využije na preukázanie finančného a ekonomického postavenia finančné zdroje inej osoby podľa § 27 ods. 2 ZVO, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase predloženia ponuky, musí uchádzač osobe podľa § 7 ZVO preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 ZVO vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač alebo záujemca preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač alebo záujemca je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
2.7 Ekvivalent finančnej sumy uvedený v inej mene ako EUR sa prepočíta na EUR podľa kurzu NBS (prípadne kurzu ECB - Európskej centrálnej banky) aktuálneho v dobe, kedy došlo ku skutočnosti rozhodujúcej pre preukázanie splnenia relevantnej podmienky účasti na preukázanie finančného a ekonomického postavenia.
2.8 Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do slovenského jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad v štátnom jazyku.
2.9 V zmysle § 32 ods. 11 ZVO môže uchádzač splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá osobe podľa § 7 ZVO úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 ZVO v čase a spôsobom, určeným osobou podľa § 7 ZVO v písomnej žiadosti zaslanej úspešnému uchádzačovi.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov : 2.1 V predmetnom vyjadrení/ekvivalentnom doklade (ďalej len vyjadrenie) banka potvrdí, že uchádzač nie je v
nepovolenom debete, v prípade splácania úveru záujemca dodržuje splátkový kalendár a že bežný účet záujemcu nie je predmetom exekúcie. Zároveň uchádzač predloží čestné vyhlásenie, že v iných bankách ako tých, ktorých vyjadrenia predkladá nemá vedené účty ani záväzky. Nie je možné nahradiť požadované potvrdenie, resp. potvrdenia príslušnej banky/bánk alebo pobočky/pobočiek výpisom z účtu uchádzača v príslušnej banke/bankách alebo pobočke/pobočkách.
Vyjadrenie banky (bánk) nesmie/nesmú byť staršie ako 3 mesiace ku dňu predkladania ponuky.
Odôvodnenie primeranosti požadovaných podmienok účasti podľa § 32 ods. 6 ZVO: Preukázanie skutočnosti, že
uchádzač v predchádzajúcom období bol z hľadiska svojho ekonomického a finančného postavenia schopný úspešne splniť zmluvy rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zmluvy/zmluva, ktorá je požadovaná, resp. v súčasnom období je z hľadiska svojho ekonomického a finančného postavenia schopný riadne plniť takúto zmluvu/zmluvy ako dôkazy, že v predchádzajúcom období mal po odpočítaní svojich záväzkov dostupné likvidné aktíva alebo aktíva s primeranou mierou likvidity v súvislosti s plnením svojich zmluvných záväzkov, prípadne prístup k finančným úverovým prostriedkom postačujúcim pre úspešné splnenie takýchto zmlúv, resp. v súčasnom období má zabezpečený prístup k finančným úverovým prostriedkom alebo iným aktívam, vo výške postačujúcej/potrebnej na riadne plnenie takejto zmluvy. Požiadavka na predloženie dokladov nie starších ako 3 mesiace odzrkadľuje požiadavku na predloženie platných dokladov a preukázanie, že uchádzač je spoľahlivý obchodný partner.
2.2. Prehľadom o celkovom (súhrnnom) obrate vo výške min. 1.100.000,00,- EUR bez DPH (alebo ekvivalent v inej mene) za posledné tri uzatvorené hospodárske roky.
Uchádzač požadovaný obrat preukáže:
a) výkazom ziskov a strát alebo výkazom o príjmoch a výdavkoch za posledné tri ukončené hospodárske roky, resp. za obdobie existencie príslušného subjektu ako uchádzač v tejto súťaží. Predložené doklady uchádzač predloží vo fotokópiách.
b) čestným vyhlásením štatutárneho zástupcu uchádzača alebo splnomocnenej osoby oprávnenej konať v mene uchádzača (v takom prípade uchádzač predloží aj originál alebo overenú fotokópiu splnomocnenia tejto osoby na zastupovanie) o tom, že obrat celkom za posledné tri uzatvorené hospodárske roky mal najmenej vo výške 1.100.000,- EUR bez DPH v zmysle predchádzajúcich odsekov bodu 2.2 tohto oznámenia.
Zdôvodnenie primeranosti požadovaných podmienok účasti podľa § 32 ods. 6 ZVO:
V súlade s ustanovením § 27 ZVO podmienka je primeraná uchádzač týmto preukáže svoju schopnosť pokryť finančné náklady spojené s plnením predmetu zákazky vzhľadom na predpokladanú hodnotu zákazky a stanovenú lehotu splatnosti faktúr. Verejný obstarávateľ sa uistí, že plnenie zmluvy bude zabezpečované spôsobilým zmluvným uchádzačom.
Vzhľadom na uvedené, verejný obstarávateľ pri určení minimálnej úrovne finančného a ekonomického postavenia (celkový obrat, resp. dosiahnutý obrat v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka) vzal do úvahy najmä zložitosť a rozsah predmetu plnenia, vrátane podmienok jeho uskutočnenia.
III.1.3. Technická alebo odborná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti: 3.1 § 28 ods. 1 písm. a) ZVO
zoznamom dodávok tovaru za predchádzajúce tri roky doplneným potvrdeniami o kvalite dodania tovaru s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; ak odberateľom 1. bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa ZVO, dokladom je referencia, 2. bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa ZVO, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač alebo záujemca nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača alebo záujemcu o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
3.2 V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie podmienok účasti podľa bodu 3.1. za všetkých členov skupiny spoločne.
3.3 Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených v tejto časti Oznámenia.
3.4 Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač osobe podľa § 7 ZVO preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu.
Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 ZVO vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač alebo záujemca preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač alebo záujemca je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá
3.5 Ekvivalent finančnej sumy uvedený v inej mene ako EUR sa prepočíta na EUR podľa kurzu NBS (prípadne kurzu ECB - Európskej centrálnej banky) aktuálneho v dobe, kedy došlo ku skutočnosti rozhodujúcej pre preukázanie splnenia relevantnej podmienky účasti na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti.
3.6 Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do slovenského jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad v štátnom jazyku.
3.7 V zmysle § 32 ods. 11 ZVO môže uchádzač splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá osobe podľa § 7 ZVO úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 ZVO v čase a spôsobom, určeným osobou podľa § 7 ZVO v písomnej žiadosti zaslanej úspešnému uchádzačovi.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov : 3.1. Osoba podľa §7 ZVO požaduje predloženie zoznamu dodávok tovaru, ktorý musí obsahovať minimálne údaje podľa § 28 ods. 1 písm. a) ZVO doplneného o referencie obsahujúce údaje podľa § 9a ods. 2 ZVO, okrem písm. e) a f) ZVO v nadväznosti na § 155m ods. 11 ZVO. Za predchádzajúce 3 roky sa pre účely tejto zákazky považujú 3 roky predchádzajúce dňu, ktorý je posledným dňom, pred dňom lehoty na predkladanie ponúk (rozhodné obdobie).
Zoznamom musí uchádzač preukázať, že za rozhodné obdobie realizoval dodávky zariadení, pričom ich celkový objem spolu za rozhodné obdobie bol minimálne 1.100.000 eur bez DPH.
V súlade s ustanovením § 32 ods. 6 ZVO osoba podľa § 7 ZVO odôvodňuje primeranosť každej určenej podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia nasledovne: Podmienku účasti týkajúcu sa technickej alebo odbornej spôsobilosti určil verejný obstarávateľ v súlade s ustanovením § 28 ZVO primerane vo vzťahu k predmetu zákazky vo väzbe na predpokladanú hodnotu zákazky. Uchádzač musí preukázať, že má dostatočné skúsenosti s dodávkami rovnakého charakteru, ako je predmet zákazky.
ODDIEL IV. POSTUP
IV.1. Kritériá na vyhodnotenie ponúk
IV.1.1. Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Voľba Najnižšia cena
IV.1.2. Použije sa elektronická aukcia
IV.2. Administratívne informácie
IV.2.2. Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 07.11.2014 09:00
Úhrada za súťažné podklady
IV.2.3. Lehota na predkladanie ponúk
Dátum a čas: 07.11.2014 09:00
IV.2.4. Podmienky otvárania ponúk
Dátum a čas: 07.11.2014 10:00
Miesto : MRA betón, s. r. o., Sverepec 365, 017 01 Sverepec
Osoby oprávnené zúčastniť sa na otváraní ponúk : Otváranie ponúk vykoná komisia tak, že najskôr overí neporušenosť ponuky a následne otvorí ponuku a časť ponuky, označenú ako "Ostatné". Každú otvorenú časť ponuky, označenú ako "Ostatné" komisia označí poradovým číslom v tom poradí, v akom bola predložená. Po otvorení časti ponuky, označenej ako "Ostatné" komisia vykoná všetky úkony podľa tohto zákona, spočívajúce vo vyhodnotení tejto časti ponuky, podaní vysvetlenia, doplnení tejto časti ponuky, pri verejnej súťaži aj vo vyhodnotení splnenia podmienok účasti a vylúčení záujemcov alebo uchádzačov alebo vylúčení ponúk uchádzačov. Otváranie častí ponúk, označených ako "Kritériá" vykoná komisia len vo vzťahu k ponukám, ktoré neboli vylúčené, a to na mieste a v čase oznámenom uchádzačom, ktorých ponuky neboli vylúčené; medzi odoslaním oznámenia a otváraním častí ponúk, označených ako "Kritériá", musí byť aspoň päť pracovných dní.
Otváranie ponúk bude v súlade s ustanovením § 43 ods. 3 ZVO neverejné.
ODDIEL VI. DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE
VI.1. Zákazka sa týka projektu /programu financovaného z fondov EÚ
Ak áno, uviesť odkaz na projekt (projekty) a/alebo program (programy): Európsky fond regionálneho rozvoja (ERDF) - Operačný program konkurencieschopnosť a hospodársky rast, Prioritna os 1 Inovácie a rast konkurencieschopnosti, Opatrenie 1.1 Inovácie a technologické transfery, Podopatrenie 1.1.1 Podpora zavadzania inovácii a technologických transferov, Schema statnej pomoci na podporu zavadzania inovativnych a vyspelych technologii v priemysle a v sluzbach a z vlastných zdrojov obstarávateľa.
VI.2. Ďalšie doplňujúce informácie
1. Súťažné podklady sú záujemcom k dispozícii na profile verejného obstarávateľa na stránke www.uvo.gov.sk . Osoba podľa § 7 ZVO odporúča všetkým záujemcom sledovať zákazku v profile verejného obstarávateľa najvhodnejšie až do termínu na predkladanie ponúk vzhľadom k tomu, že všetky vysvetlenia a zmeny súťažných podkladov a prípadné ďalšie informácie k zákazke, ktoré by mohli mať vplyv na vypracovanie kvalifikovanej ponuky k tejto súťaži budú zverejňované v profile osoby podľa § 7 ZVO v dokumentácii k príslušnej zákazke.
2. Doklady záujemcov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musí záujemca predložiť v pôvodnom jazyku a súčasne predložiť preložené do slovenského jazyka (to sa netýka pôvodných dokladov v českom jazyku).
3. V zmysle § 32 ods. 11 ZVO môže uchádzač splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá osobe podľa § 7 ZVO úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 ZVO v čase a spôsobom, určeným osobou podľa § 7 ZVO v písomnej žiadosti zaslanej úspešnému uchádzačovi.
4. Skutočnosti, ktoré môžu nastať v procese postupu zadávania zákazky, neupravené týmto oznámením o vyhlásením verejného obstarávania a súťažnými podkladmi, sa riadia príslušnými ustanoveniami ZVO (zákona č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní v platnom znení).
5. Plnenie zmluvy podlieha osobitným podmienkam. Uchádzač/Dodávateľ je povinný strpieť výkon kontroly/auditu/overovania súvisiaceho s dodávanými tovarmi kedykoľvek počas platnosti a účinnosti zmluvy o nenávratnom finančnom príspevku, a to oprávnenými osobami, ktorými sú najmä poskytovateľ a ním poverené osoby, Najvyšší kontrolný úrad SR, príslušná správa finančnej kontroly, Certifikačný orgán a nimi poverené osoby, Orgán auditu, jeho spolupracujúce orgány a nimi poverené osoby, splnomocnení zástupcovia Európskej Komisie a Európskeho dvora audítorov, osoby prizvané orgánmi, ktoré sú uvedené ako oprávnené osoby v súlade s príslušnými právnymi predpismi SR a ES, a poskytnúť im všetku potrebnú súčinnosť.
VI.3. Dátum odoslania tejto výzvy
16.10.2014

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité