Oznámenie 25917 - MST

Obsah

25917 - MST
Vestník č. 209/2014 - 27.10.2014

OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
Formulár: Príloha č. 2 podľa Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 842/2011

Druh postupu: Verejná súťaž
Druh zákazky: Tovary
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
I.1) NÁZOV, ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA
Ministerstvo obrany Slovenskej republiky - Akvizičná agentúra
Vnútroštátne identifikačné číslo: 30845572
Kutuzovova 8, 83247 Bratislava-Nové Mesto

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Ministerstvo obrany Slovenskej republiky - Akvizičná agentúra, Kutuzovova 8, Bratislava
Kontaktná osoba: Ľudovít Augustín
Telefón: +421 960317656
Fax: +421 960312528
Email: ludovit.augustin@mod.gov.sk
Internetová adresa (internetové adresy)
Adresa stránky profilu kupujúceho (URL): http://www.uvo.gov.sk
Ďalšie informácie možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Ponuky alebo žiadosti o účasť sa musia zasielať na:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
I.2) DRUH VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA
Druh verejného obstarávateľa
Ministerstvo alebo iný štátny orgán vrátane jeho regionálnych alebo miestnych útvarov
I.3) HLAVNÁ ČINNOSŤ
Hlavný predmet alebo predmety činnosti:
Obrana
I.4) ZADANIE ZÁKAZKY V MENE INÝCH VEREJNÝCH OBSTARÁVATEĽOV
Verejný obstarávateľ nakupuje v mene iných verejných obstarávateľov
ODDIEL II: PREDMET ZÁKAZKY
II.1) OPIS
II.1.1) Názov pridelený zákazke verejným obstarávateľom
Krmivo pre psov
II.1.2) Druh zákazky a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Hlavné miesto alebo lokalita uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb: Vojenský útvar 2025, Hronsek, Vojenský útvar 5728, Martin, Vojenský útvar 4405, Nitra, Vojenský útvar 1042, Čereňany, Vojenský útvar 1201, Kuchyňa, Vojenský útvar 1056, Zemianske Kostoľany, Vojenský útvar 6335, Prešov, Vojenský útvar 9994, Nemšová, Vojenský útvar 4977, Sliač.
Kód NUTS
SK
II.1.3) Informácie o verejnej zákazke, rámcovej dohode alebo dynamickom nákupnom systéme (DPS)
Oznámenie zahŕňa uzavretie rámcovej dohody
II.1.4) Informácie o rámcovej dohode
Hodnota: 48
Predpokladaná celková hodnota nákupov na celé obdobie trvania rámcovej dohody
Hodnota 277 247,0000 EUR
II.1.5) Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Dodávky krmiva pre služobných psov Ozbrojených síl Slovenskej republiky a Vojenskej polície - granulovaného krmiva pre dospelých psov, granulovaného krmiva pre dospelých psov v zvýšenej zátaži, granulovaného krmiva pre senzitívnych psov, granulovaného krmiva pre staré psy, granulovaného krmiva pre dospelé psy malých plemien, mäsových konzerv pre dospelé psy, salámy pre psy, granulovaného krmiva pre psy s ochorením tráviaceho traktu s alergiou, intoleranciou na krmivo a s kožnými ochoreniami..
II.1.6) Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 15713000-9
II.1.7) Informácia o dohode o vládnom obstarávaní (GPA)
II.1.8) Časti
II.1.9) Informácie o variantoch
II.2) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH ZMLUVY
II.2.1) Celkové množstvo alebo rozsah
Predpokladané množstvá tovarov predmetu zákazky za celé obdobie platnosti a účinnosti rámcovej dohody:
Granulované krmivo pre dospelých psov cca 63 232 kg, Granulované krmivo pre dospelých psov vo zvýšenej záťaži cca 46 600 kg., Granulované krmivo pre senzitývnych psov cca 11 719 kg, Granulované krmivo pre starých psov cca 4 412 kg, Granulované krmivo dospelých psov malých plemien cca 706 kg, Mäsové konzervy pre dospelých psov cca 4 501 kg, Saláma pre psov 2 625 kg., Granulované krmivo ochorenia tráviaceho traktu cca 1 000 kg, Granulované krmivo alergia, intolerancia na krmivo cca 1 000 kg. ,Granulované krmivo- kožné ochorenia cca 1 000 kg.
Predpokladaná hodnota zákazky bez DPH
Hodnota 277 247,0000 EUR
II.2.2) Informácie o opciách
II.2.3) Informácie o obnovenom obstarávaní
II.3) TRVANIE ZÁKAZKY ALEBO LEHOTA NA DOKONČENIE
Obdobie v mesiacoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 48
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1) PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.1.1) Požadované zábezpeky a záruky
Zábezpeka ponúk je stanovená vo výške: 3 000,- €. (slovom tritisíc eur) . Podmienky zloženia zábezpeky ponúk a podmienky jej uvoľnenia alebo vrátenia sú uvedené v súťažných podkladoch.
III.1.2) Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia
Predmet zákazky bude financovaný z finančných prostriedkov verejného obstarávateľa. Preddavky ani zálohové platby verejný obstarávateľ nebude poskytovať. Vlastná platba bude realizovaná formou bezhotovostného platobného styku prostredníctvom finančného úradu verejného obstarávateľa po dodaní tovaru na základe vystavených faktúr. Splatnosť faktúry je do 30 dní odo dňa jej doručenia kupujúcemu.
III.1.3) Právna forma, ktorú má vytvoriť skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa zadá zákazka
Skupina dodávateľov (§ 31 zákona o verejnom obstarávaní), ktorej ponuka bude prijatá verejným obstarávateľom, musí vytvoriť z dôvodu riadneho plnenia rámcovej dohody do termínu stanoveného na jej uzavretie uvedeného v súťažných podkladoch požadovanú právnu formu podľa zákona č.513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov alebo zákona č.40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov, resp. podľa príslušných právnych predpisov platných v krajine sídla členov skupiny a preukázať riadnu registráciu vytvoreného právneho subjektu.
III.1.4) Ďalšie osobitné podmienky
III.2) PODMIENKY ÚČASTI
III.2.1) Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Uchádzač musí splniť podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Uchádzač preukazuje podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní nasledovne:
1. Podnikateľ zapísaný v zozname podnikateľov, vedenom Úradom pre verejné obstarávanie, preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 26, údajmi a dokladmi zapísanými v zozname podnikateľov v súlade s § 128 zákona o verejnom obstarávaní.
2. Uchádzač, ktorý nie je zapísaný v zozname podnikateľov preukáže splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2, resp. ods. 4, 5 predložením originálnych dokladov alebo úradne osvedčených kópií dokladov.
3. V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.

Splnenie podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia určené podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania (bod III.2.1.) možno preukázať podľa § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní aj čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom. Nepredloženie dokladov v tejto lehote sa považuje za nesplnenie podmienok účasti. Z uchádzačom predloženého predmetného čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé, v akom rozsahu čestným vyhlásením preukazuje podmienky účasti stanovené verejným obstarávateľom. Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ prijme aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom.
III.2.2) Ekonomická a finančná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Uchádzač v ponuke predloží nasledovný originálny doklad/doklady alebo jeho/ich úradne osvedčené kópie, ktorým/ktorými preukáže svoje finančné a ekonomické postavenie:

1. V zmysle § 27 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky, kde má uchádzač otvorený účet, o jeho schopnosti plniť si finančné záväzky za obdobie posledných troch kalendárnych rokov (roky 2011,2012,2013 resp. za roky, ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti) a nebol po určený čas v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru dodržuje splátkový kalendár, že uchádzač nemá blokáciu účtu v súvislosti s exekučným konaním. K vyjadreniu banky (bánk) sa požaduje predložiť aj čestné vyhlásenie uchádzača, že má účty len v banke (bankách), od ktorých predložil vyjadrenie. Výpis z účtu sa nepovažuje za potvrdenie banky.

Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby,bez ohľadu na ich právny vzťah.
2. V prípade ak uchádzač preukáže finančné a ekonomické postavenie prostredníctvom inej osoby, musí verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukazovanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukazovanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou, s ktorou toto postavenie preukázal, možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá;
3. ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať finančné a ekonomické postavenie určeným dokladom, verejný obstarávateľ môže uznať aj iný doklad, ktorým sa preukazuje finančné a ekonomické postavenie;
4. odôvodnenie primeranosti podmienok účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby ich zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní:
Stanovenie rozsahu podmienok účasti týkajúcich sa finančného a ekonomického postavenia a dokladov na ich preukázanie zohľadňuje povahu, rozsah a zložitosť predmetu zákazky. Z požadovaného dokladu je možné primerane zistiť finančnú stabilitu uchádzačov, stav ich ekonomickej a finančnej situácie, ich platobnú schopnosť a plnenie si záväzkov voči banke. Splnenie podmienok účasti súvisiacich s hodnotením ekonomického a finančného postavenia uchádzačov v takomto primeranom rozsahu vytvára predpoklad, že plnenie zákazky bude realizované len takým zmluvným partnerom, ktorý zabezpečí bezproblémové plnenie zmluvného záväzku, z minimalizovaním rizika neplnenia zmluvných záväzkov z titulu ekonomickej nestability;
5. splnenie podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní týkajúcej sa finančného a ekonomického postavenia určené podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania (bod III.2.2.) možno preukázať podľa § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní aj čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods.1 zákona o verejnom obstarávaní v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom. Nepredloženie dokladov v tejto lehote sa považuje za nesplnenie podmienok účasti. Z uchádzačom predloženého predmetného čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé, v akom rozsahu čestným vyhlásením preukazuje podmienky účasti stanovené verejným obstarávateľom. Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ prijme aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom.
III.2.3) Technická spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Verejný obstarávateľ požaduje od uchádzačov technickú alebo odbornú spôsobilosť vo verejnom obstarávaní preukázať predložením nasledovných dokladov:

1. podľa §28 ods. 1 písm. a) zoznamom dodávok tovaru za predchádzajúce tri roky doplneným potvrdeniami o kvalite dodania tovaru s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; ak odberateľom
1.) bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dokladom je referencia.
2.) bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač nemá k dispozícií, vyhlásením uchádzača o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.

Podľa § 155m ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní splnenie podmienky účasti podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní, ak odberateľom bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ, je do troch rokov odo dňa nasledujúceho po dni zriadenia evidencie referencií podľa § 9a zákona o verejnom obstarávaní a zverejnenia vzoru referencie podľa § 9a ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní možné aj potvrdeným dôkazom o plnení, ak ide o zákazky, ktoré boli realizované postupom podľa tohto zákona v znení účinnom do 30. júna 2013.

Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s § 32 ods.6 zákona o verejnom obstarávaní: Stanovenie tejto podmienky účasti týkajúcej sa technickej alebo odbornej spôsobilosti zohľadňuje povahu, rozsah a zložitosť predmetu zákazky. Z požadovaného dokladu je možné primerane zistiť skúsenosti uchádzačov pri realizovaní dodávok tovaru rovnakého alebo podobného charakteru a zložitosti ako je predmet zákazky, v požadovanej kvalite a čase. Požadovaná hodnota minimálnych objemov tovarov je vzhľadom k predpokladanej hodnote zákazky primeraná.

2. podľa § 28 ods. 1 písm. l) bod 1. zákona o verejnom obstarávaní opisom ponúkaného tovaru.

Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s § 32 ods.6 zákona o verejnom obstarávaní: Opisom predmetu zákazky uchádzači preukážu splnenie požiadaviek verejného obstarávateľa na zloženie , nutričné hodnoty a ďalšie parametre a vlastnosti ponúkaného tovaru a všetky ďalšie požiadavky verejného obstarávateľa na požadovaný tovar predmetu zákazky.

Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods.1 zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukazovanie týka,uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal, možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá;


Splnenie podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa technickej alebo odbornej spôsobilosti určené podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania ( bod III.2.3.) možno preukázať podľa § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní aj čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom. Nepredloženie dokladov v tejto lehote sa považuje za nesplnenie podmienok účasti. Z uchádzačom predloženého predmetného čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé, v akom rozsahu čestnýmvyhlásením preukazuje podmienky účasti stanovené verejným obstarávateľom. Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ prijme aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
1. Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k preukázaniu podmienok účasti podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní:

Verejný obstarávateľ požaduje predložiť potvrdenia o plnení alebo potvrdenia o dodaní tovaru, rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky t.j. granulovaného krmiva, mäsových kozerv, salám a iného krmiva pre psov, iného krmiva pre domáce zvieratá alebo obdobného tovaru za predchádzajúce tri roky 2011, 2012 a 2013, pričom verejný obstarávateľ vyžaduje preukázať dodanie tovaru celkom v nasledujúcej minimálnej úhrnnej hodnote ( za všetky tri roky spolu, resp. za roky, ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti ) vyjadrenom v eurách alebo v ekvivalentnej výške v cudzej mene : 300 000, € s DPH.

Potvrdenie o plnení a/alebo potvrdenie o dodaní tovaru musí obsahovať min. nasledujúce údaje:
a.)identifikačné údaje uchádzača ( meno a priezvisko, obchodné meno alebo názov, adresu pobytu alebo sídlo, identifikačné číslo uchádzača alebo dátum narodenia, ak nebolo pridelené identifikačné číslo)
b.)názov verejného obstarávateľa, obstarávateľa alebo identifikačné údaje odberateľa, ktorý je inou osobou ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní,
c.)stručnú identifikáciu plnenia podľa zmluvného vzťahu ( zmluvy, rámcovej dohody, objednávky a pod.) t.j. stručné údaje o tovare, ktorý bol predmetom plnenia t.j. granulovaného krmiva, mäsových kozerv, salám a iného krmiva pre psov, iného krmiva pre domáce zvieratá alebo obdobného tovaru pričom stručnými údajmi o tovare sa rozumie také označenie tovaru podľa druhu alebo opisom, z ktorého bude možné jednoznačne určiť predmet dodávok tovaru,
d.)miesto, cenu a lehoty dodania podľa zmluvného vzťahu ( zmluvy, rámcovej dohody, objednávky a pod.)
e.)hodnotenie kvality dodania tovaru, ktorý musí obsahovať min. údaje, že tovar bol dodaný v súlade so zmluvnými podmienkami, že zo strany verejného obstarávateľa, obstarávateľa alebo odberateľa, ktorý je inou osobou ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, neprišlo k predčasnému ukončeniu zmluvného vzťahu z dôvodu podstatného porušenia povinností uchádzača alebo iného porušenia povinností uchádzača.

Potvrdenia o plnení a/alebo potvrdenia o dodaní tovaru musia byť potvrdené odberateľom/ odberateľmi t.j. verejným obstarávateľom alebo obstarávateľom podľa zákona o verejnom obstarávaní resp. inou osobou ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní.

V prípade, ak odberateľom bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní a uchádzač potvrdenie o dodaní tovaru nemá k dispozícií a splnenie podmienky účasti preukáže vyhlásením uchádzača o dodaní tovaru, doplneným dokladom, preukazujúcim dodanie tovaru alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého bol tovar dodaný, musia byť z obsahu takéhoto vyhlásenia zrejmé údaje a skutočnosti v rozsahu uvedenom vyššie ( Požiadavka na obsah potvrdenia o plnení a/alebo potvrdenie o dodaní tovaru.


2. Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávanívo vzťahu k preukázaniu podmienok účasti podľa § 28 ods. 1 písm. l) bod 1. zákona o verejnom obstarávaní opis ponúkaného tovaru:

Verejný obstarávateľ požaduje predložiť opis ponúkaného tovaru s uvedením obchodného označenia tovaru, zloženia krmiva a ďalších informácií o ponúkanom tovare. Opis ponúkaného tovaru musí byť v súlade s požiadavkami uvedenými v oddiele B.2 Opis predmetu zákazky. Uchádzač v opise ponúkaného tovaru uvedenie osobitne:

a.) zloženie a nutričné hodnoty jednotlivých druhov tovarov predmetu zákazky a ostatné požiadavky verejným obstarávateľom požadované podľa oddielu súťažných podkladov B.2 Opis predmetu zákazky.

( vzor opisu predmetu zákazky podľa vyššie uvedených požiadaviek je uvedený v prílohe č.1 súťažných podkladov).

b) ďalšie údaje o zložení a nutričných hodnotách jednotlivých druhov tovarov predmetu zákazky, ktoré sú uchádzačom známe a ktoré nie sú verejným obstarávateľom požadované podľa oddielu súťažných podkladov B.2 Opis predmetu zákazky a súčasťou krmiva sú ( kŕmne suroviny, kŕmne doplnkové látky všetkých kategórií atd.) s uvedením hmotnostných alebo percentuálnych podielov v krmivách, prípadne ďalšie informácie charakterizujúce ponúkaný druh krmiva.
( vzor opisu predmetu zákazky podľa vyššie uvedených požiadaviek je uvedený v prílohe č.2. súťažných podkladov)
III.2.4) Informácie o vyhradených zákazkách
ODDIEL IV: POSTUP
IV.1) DRUH POSTUPU
IV.1.1) Druh postupu
Otvorená
IV.2) KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1) Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Najnižšia cena
IV.2.2) Informácie o elektronickej aukcii
Dodatočné informácie o elektronickej aukcii: Verejný obstarávateľ použije elektronickú aukciu podľa § 43 zákona o verejnom obstarávaní. Podrobné informácie o elektronickej aukcii sú uvedené v súťažných podkladoch.
IV.3) ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.1) Referenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ
AA-1916/2014-OdOKTaIT
IV.3.2) Predchádzajúce uverejnenie týkajúce sa tejto zákazky
IV.3.3) Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívneho dokumentu
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 09.12.2014 09:00
IV.3.4) Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum a čas: 09.12.2014 09:00
IV.3.6) Jazyk (jazyky), v ktorom možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
SK
CS
Lehoty a podmienky verejnej súťaže
IV.3.7) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Dátum: 30.04.2015
IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk
Dátum a čas: 11.12.2014 09:00
ODDIEL VI: DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
VI.2) INFORMÁCIE O FONDOCH EURÓPSKEJ ÚNIE
VI.3) DOLŇUJÚCE INFORMÁCIE
1. Ďalšie informácie týkajúce sa podmienok na získanie súťažných podkladov:
Verejný obstarávateľ poskytne súťažné podklady záujemcom na základe žiadosti. Žiadosť o súťažné podklady musí byť vyhotovená v písomnej podobe v slovenskom alebo českom jazyku a doručená verejnému obstarávateľovi v lehote na prijímanie žiadostí o súťažné podklady na adresu uvedenú v bode I.1) tohto oznámenia. Ak bude žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov poslaná faxom alebo elektronickými prostriedkami (e-mail), záujemca musí žiadosť doručiť prostredníctvom pošty alebo osobne najneskôr do 3 pracovných dní od poslania žiadosti faxom alebo elektronickými prostriedkami. V žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov záujemca o. i. uvedie svoju presnú adresu sídla alebo miesta podnikania, resp.doručovaciu adresu a kontakty: č. tel., č. faxu a e-mail. Súťažné podklady pošle verejný obstarávateľ záujemcom poštou. Súťažné podklady si možno vyzdvihnúť aj osobne na kontaktnom mieste podľa bodu I.1) na oddelení obstarávania komerčných tovarov a informačných technológií v pracovných dňoch od 8.00 do 14.30hod. po predchádzajúcom dohovore s kontaktnou osobu uvedenou v bode I.1) tohto oznámenia.
Súťažné podklady vrátane prípadného vysvetlenia požiadaviek uvedených v tomto oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, podmienok účasti vo verejnom obstarávaní, v súťažných podkladoch, doplnenia informácií uvedených v súťažných podkladoch alebo inej sprievodnej dokumentácie poskytnutej verejným obstarávateľom budú súčasne zverejnené v elektronickej podobe v profile verejného obstarávateľa zriadenom velektronickom úložisku na stránke Úradu pre verejné obstarávanie www.uvo.gov.sk.
2. Komunikácia medzi verejným obstarávateľom a záujemcami, resp. uchádzačmi sa bude uskutočňovať len v slovenskom alebo českom jazyku.
3. Celková hodnota nákupov na celé obdobie trvania rámcovej dohody uvedená v bode II.1.4.) tohto oznámenia je iba predpokladanou hodnotou a množstvá tovarov predmetu zákazky uvedené v bode II.2.1 ) tohto oznámenia sú iba predpokladanými množstvami na celé obdobie trvania rámcovej dohody a verejný obstarávateľ nebude mať zmluvnú povinnosť zadať zákazky na základe rámcovej dohody v tejto výške, resp.v takomto rozsahu. Skutočné množstvo tovarov a výška skutočnej hodnoty všetkých zákaziek zadaných nazáklade rámcovej dohody bude závislá od potrieb a možností verejného obstarávateľa a výšky vyčleneného finančného limitu na dodanie tovaru v jednotlivých rokoch platnosti rámcovej dohody.
4. Ďalšie informácie týkajúce sa bodu podmienok na otváranie ponúk (bod IV.3.8):
Otváranie ponúk bude v súlade § 43 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní neverejné t. j. vykonané bezúčasti uchádzačov, ktorí predložili ponuku v lehote na predkladanie ponúk.
VI.4) ODVOLACIE KONANIE
VI.4.1) Orgán zodpovedný za odvolacie konanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.4.3) Úrad, od ktorého možno získať informácie o podaní odvolania
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.5) DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA
21.10.2014

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité