III.1.
Podmienky účasti
III.1.1.
Osobné postavenie
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti:
Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia:
a) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme,
b) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním,
c) nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku,
d) nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
e) nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
f) je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky, na ktorú predkladá uchádzač ponuku alebo žiadosť o účasť,
g) nebolo mu v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať.
h) nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou,
1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2b. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní.
i) nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa tohto zákona, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia,
j) nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
(2) Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienok účasti podľa odseku 1
a) písm. a) a b) výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace,
b) písm. c) potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace,
c) písm. d) potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako tri mesiace,
d) písm. e) potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace,
e) písm. f) dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu.
f) písm. h) čestným vyhlásením.
g) písm. i) a j) čestným vyhlásením.
(4) Ak uchádzač alebo záujemca nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v odseku 2 alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.
(5) Ak má uchádzač alebo záujemca sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača alebo záujemcu.
III.1.2.
Ekonomické a finančné postavenie
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti:
1. Podľa § 27 ods. 1 písm. a) vyjadrením banky/všetkých bánk, v ktorých má záujemca účty, o solventnosti preukazujúcim skutočnosť, že uchádzač je schopný plniť svoje finančné záväzky, účet/účty uchádzača za posledné 3 roky neboli v nepovolenom debete, záujemca v prípade splácania úveru dodržiava splátkový kalendár, bežný účet záujemcu nebol a ani nie je v čase predkladania súťažnej ponuky predmetom exekúcie. Vyjadrenie sa predkladá ako originál alebo úradne osvedčená fotokópia a nebude v posledný deň lehoty určenej na predkladanie ponúk staršie ako tri mesiace. Súčasne uchádzač predloží čestné vyhlásenie, že predložil vyjadrenia všetkých bánk, v ktorých má vedený účet, podpísané štatutárnym zástupcom uchádzača alebo osobou oprávnenou konať za uchádzača. Pre spresnenie sa uvádza, že výpis z účtu sa nepovažuje za potvrdenie banky.
2. podľa § 27 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní prehľadom o celkovom obrate alebo prehľadom o dosiahnutom obrate v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka (stavebné práce na výstavbe/rekonštrukcii pozemných stavieb), najviac za posledné tri hospodárske roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov :
1. Osoba podľa § 7 si potrebuje, vzhľadom na predpokladanú hodnotu zákazky overiť uchádzačovu ekonomickú stabilitu a schopnosť bezproblémovo plniť predmet zákazky, a to v rozsahu primerane k predpokladanej hodnote zákazky.
2. Verejný obstarávateľ požaduje predloženie výkazov ziskov a strát alebo výkazov o príjmoch a výdavkoch za posledné tri hospodárske roky (2013, 2012, 2011), ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti, ako originály potvrdené príslušným daňovým úradom, prípadne potvrdené inak v súlade s legislatívou platnou v krajine pôvodu uchádzača, alebo úradne overené fotokópie potvrdené príslušným daňovým úradom, prípadne potvrdené inak v súlade s legislatívou platnou v krajine pôvodu uchádzača. Uchádzač zároveň predloží čestné vyhlásenie o finančnom obrate za dodávky rovnaké alebo podobné ako je predmet zákazky za predchádzajúce tri hospodárske roky, resp. len za tie roky, za ktoré je to možné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti, spolu vo výške minimálne 1 500 000,00 EUR za dodávky rovnaké alebo podobné ako je predmet zákazky (výstavba/rekonštrukcia pozemných stavieb). Čestné vyhlásenie o finančnom obrate bude podpísané štatutárnym orgánom uchádzača alebo iným oprávneným zástupcom uchádzača, ktorý je oprávnený konať v mene uchádzača.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní:
Verejný obstarávateľ požadovaním tejto podmienky účasti skúma výšku obratu a finančnú stabilitu uchádzača. Podmienka účasti je potrebná a primeraná vo vzťahu k predmetu zákazky vzhľadom na rozsah predmetu zákazky, predpokladanú hodnotu zákazky, spôsob úhrady faktúry, dĺžku trvania zákazky z dôvodu, že uchádzač musí mať vlastné zdroje financovania alebo musí byť schopný získať externé finančné zdroje (napr. z banky) na dodávku predmetu zákazky, ktorý bude hradený bez finančných preddavkov a musí preto preukázať svoju schopnosť pokryť finančné náklady spojené s plnením predmetu zákazky.
Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje svoje finančné a ekonomické postavenie vyhotovené v inom ako štátnom jazyku, t. j. v slovenskom jazyku, musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť úradne preložené do štátneho jazyka, t. j. do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku.
Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa finančného a ekonomického postavenia spoločne.
Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania zmluvy dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač alebo záujemca je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
Ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať finančné a ekonomické postavenie určeným dokladom, verejný obstarávateľ a obstarávateľ môže uznať aj iný doklad, ktorým sa preukazuje finančné a ekonomické postavenie. Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje finančné a ekonomické postavenie musia byť v ponuke predložené ako originály alebo ich úradne osvedčené kópie.
Splnenie podmienok účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača podľa § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona č. 25/2 006 Z. z. v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
III.1.3.
Technická alebo odborná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti:
Podmienku účasti preukazujúcu technickú alebo odbornú spôsobilosť preukazujú uchádzači prostredníctvom:
3.1: § 28 ods. 1 písm. b) zákona č. 25/2006 Z. z.,
3.2: § 28 ods.1 písm. g) bod 1 zákona č. 25/2006 Z. z,
Minimálna požadovaná úroveň štandardov :
3.1 Doklady podľa § 28 ods. 1 písm. b) zákona o verejnom obstarávaní - zoznamom stavebných prác uskutočnených za predchádzajúcich päť rokov doplneným potvrdeniami o uspokojivom vykonaní stavebných prác s uvedením cien, miest a lehôt uskutočnenia prác a zhodnotenia uskutočnených prác podľa obchodných podmienok v minimálnej hodnote stavebných prác 500 000,00 EUR bez DPH, ak odberateľom
1.bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa tohto zákona, dokladom je referencia,
2.bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa tohto zákona, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač alebo záujemca nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača alebo záujemcu o ich uskutočnení, doplneným dokladom, preukazujúcim ich uskutočnenie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli uskutočnené, pre stavebné práce rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet tejto zákazky (stavebné práce na pamätihodnosti s kultúrnou hodnotou zapísanej vo Všeobecne záväznom nariadení obce o vyhlásení a evidencii pamätihodností obce, resp.akomkoľvek inom ekvivalentnom doklade preukazujúcom, že ide o nehnuteľnosť so zvýšenou mierou ochrany a starostlivosti kultúrnej hodnoty tejto nehnuteľnosti.
V prípade že v rámci realizácie zákazky boli realizované aj iné stavebné práce ako stavebné práce rovnakého alebo podobného charakteru ako predmet tejto zákazky, musí byt z dokladu pre objektívne posúdenie splnenia podmienok účasti zrejmá hodnota stavebných prác rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet tejto zákazky. V prípade že realizácia zákazky bola realizovaná uchádzačom alebo jeho osobou podľa § 28, ods. 2
zákona len z časti (napr. člen združenia, skupiny dodávateľov a pod.), musí byt z dokladu zrejmé, v akom finančnom objeme ich realizoval uchádzač, alebo jeho osoba podľa § 28, ods. 2 zákona. V prípade uvedenia hodnôt v inej mene ako v EUR, je nutné okrem inej meny uviesť aj hodnotu v EUR prepočítanú kurzom: pri slovenských korunách 1 EUR/30,126 Sk, pri iných menách kurzom zverejnenom v kurzovom lístku Národnej banky Slovenska ku dnu zverejnenia tohto oznámenia. Z dokladov musí byt zrejmá cena bez dane z pridanej hodnoty (DPH), alebo ak bude cena vrátane DPH, musí byt zrejmá výška, alebo sadzba DPH, aby bolo možné vypočítať cenu bez DPH.
3.2
Uchádzač preukáže odbornú úroveň personálneho zabezpečenia plnenia predmetu zákazky prostredníctvom nasledujúcich kľúčových odborníkov:
Kľúčový odborník 1. M1 - Reštaurovanie nástennej maľby, historickej omietky a muriva v interiéroch a exteriéroch historickej architektúry
Kľúčový odborník 2. S6 - Reštaurovanie kamenných polychrómovaných sôch, kamenných architektonických článkov, muriva a nadväzujúcich omietok v interiéroch a exteriéroch objektov historickej architektúry
Kľúčový odborník 3. S11 - Reštaurovanie štukových architektonických článkov a súvisiacich omietok
Kľúčový odborník 4. S12 - Reštaurovanie kovových plastík a kovových prvkov v interiéroch a exteriéroch objektov historickej architektúry
Kľúčový odborník 5. Držiteľ osvedčenia o osobitnej odbornej spôsobilosti na vykonávanie pamiatkového výskumu v odbore archeologický výskum
Kľúčový odborník 6. Držiteľ osvedčenia o osobitnej odbornej spôsobilosti na vykonávanie pamiatkového výskumu v odbore architektonicko - historický výskum.
Spôsobilosť, vzdelanie a prax za jednotlivých kľúčových odborníkov uchádzač preukáže:
a) predložením profesijného životopisu, s minimálnym obsahom:
- meno a priezvisko kľúčového odborníka,
- štátna príslušnosť,
- dosiahnuté vzdelanie,
- akademický titul,
- jazykové znalosti,
- súčasná pracovná pozícia,
- kvalifikácia vzťahujúca sa k predmetu zákazky,
- prehľad profesijnej praxe vzťahujúcej sa k plneniu predmetu obstarávania,
- vlastnoručný podpis kľúčového odborníka.
b) predložením dokladu (originálu alebo úradne osvedčenej kópie) o najvyššom dosiahnutom vzdelaní kľúčového odborníka (vo vzťahu k požiadavke na vzdelanie príslušného odborníka),
c) predložením čestného vyhlásenia kľúčového odborníka, že bude k dispozícií uchádzačovi na plnenie predmetu zákazky počas celej doby jeho realizácie,
d) predložením Referenčného listu kľúčového odborníka, z ktorého obsahu bude vyplývať splnenie podmienok týkajúcich sa jeho odbornej praxe, odborných skúseností a trvaní odbornej praxe na určitej pozícií a prax pri realizácií zadefinovaných zákaziek s určenými minimálnymi požiadavkami (praktická skúsenosť).
Referenčný list kľúčového odborníka musí obsahovať minimálne nasledovné:
- meno a priezvisko príslušného kľúčového odborníka,
- názov zákazky/ projektu/predmetu plnenia, na ktorom sa príslušný odborník podieľal,
- identifikáciu odberateľa,
- lehota plnenia predmetu plnenia zmluvy/projektu, t. j. od - do (mesiac, rok),
- stručný opis predmetu plnenia/projektu tak, aby sa na základe neho dalo overiť splnenie požiadaviek verejného obstarávateľa na preukázanie profesionálnej praktickej skúseností kľúčového odborníka,
- stručný popis činností, ktoré kľúčový odborník vykonával a pracovnú pozíciu, ktorú zastával
- identifikáciu a kontaktné údaje (telefón a mail) osoby u ktorej si možno overiť príslušné údaje t.j. konečného odberateľa plnenia/projektu alebo zamestnávateľa, pre ktorého kľúčového odborníka činnosť v konkrétnej pozícií vykonával.
Minimálne požiadavky na kľúčových odborníkov:
Kľúčový odborník č.1 - 6
- minimálne 5 ročná prax s platným osvedčením o vykonaní odbornej skúšky prislúchajúcim výkonu činnosti, na ktorú sa kľúčový odborník požaduje, resp. obdobné osvedčenie vydané príslušným orgánom v krajine sídla, resp. vykonávania odbornej činosti kľúčového odborníka.
Minimálne požiadavky na kľúčových odborníkov sa vyžadujú z dôvodu, že v predmete zákazky ide o rekonštrukčné stavebné práce na pamätihodnosti so zvýšenou ochranou kultúrnej hodnoty zapísanej do Zoznamu pamätihodností obce Zemné Všeobecno záväzným nariadením obce.
Vyhradené zákazky pre chránené dielne alebo chránené pracoviská
Nie