Oznámenie 859 - MSS

Obsah

859 - MSS
Vestník č. 10/2015 - 14.01.2015

OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
Formulár: Príloha č. 2 podľa Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 842/2011

Druh postupu: Verejná súťaž
Druh zákazky: Služby
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
I.1) NÁZOV, ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA
Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky
Vnútroštátne identifikačné číslo: 00699021
Hlboká cesta 2, 83336 Bratislava - mestská časť Staré Mesto

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Odbor verejného obstarávania
Kontaktná osoba: Mgr. Daniel Šiška
Telefón: +421 259782893
Fax: +421 259782899
Email: daniel.siska@mzv.sk
Internetová adresa (internetové adresy)
Adresa stránky profilu kupujúceho (URL): https://www.uvo.gov.sk/profily/-/profil/pzakazky/1703
Adresa hlavnej stránky verejného obstarávateľa (URL): http://www.mzv.sk
Ďalšie informácie možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Ponuky alebo žiadosti o účasť sa musia zasielať na:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
I.2) DRUH VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA
Druh verejného obstarávateľa
Ministerstvo alebo iný štátny orgán vrátane jeho regionálnych alebo miestnych útvarov
I.3) HLAVNÁ ČINNOSŤ
Hlavný predmet alebo predmety činnosti:
Všeobecné verejné služby
Iné (uveďte)
Iný predmet: zahraničná politika
I.4) ZADANIE ZÁKAZKY V MENE INÝCH VEREJNÝCH OBSTARÁVATEĽOV
Verejný obstarávateľ nakupuje v mene iných verejných obstarávateľov
ODDIEL II: PREDMET ZÁKAZKY
II.1) OPIS
II.1.1) Názov pridelený zákazke verejným obstarávateľom
Zabezpečenie komplexných ubytovacích služieb pre delegácie na vysokej úrovni počas predsedníctva SR v Rade EÚ v r. 2016
II.1.2) Druh zákazky a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Kategória služieb č. 17
Hlavné miesto alebo lokalita uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb: Bratislava - Staré mesto
Kód NUTS
SK010
II.1.3) Informácie o verejnej zákazke, rámcovej dohode alebo dynamickom nákupnom systéme (DPS)
Oznámenie zahŕňa uzavretie rámcovej dohody
II.1.4) Informácie o rámcovej dohode
Hodnota: 99
Hodnota: 21
Predpokladaná celková hodnota nákupov na celé obdobie trvania rámcovej dohody
Hodnota 445 000,0000 EUR
II.1.5) Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Predmetom zákazky je obstaranie komplexných ubytovacích služieb pre delegácie na vysokej úrovni počas podujatí SK PRES, pozostávajúcich z:
1. ubytovania v apartmáne, vrátane raňajok, pre všetkých vedúcich delegácií (spravidla na úrovni ministrov) a
2. ubytovania v štandardnej izbe, vrátane raňajok, pre jedného člena každej delegácie.

Prehľad odhadovaného počtu osôb podľa jednotlivých kategórií a termínov podujatí je uvedený v súťažných podkladoch, môže však podliehať zmene. Presný počet ubytovaných delegátov sa bude líšiť v závislosti od podujatia.
Podrobný opis predmetu zákazky, všetky požiadavky verejného obstarávateľa na predmet zákazky, ako aj všetky vzájomné práva a povinnosti sú uvedené v súťažných podkladoch.
II.1.6) Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 55100000-1
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 55120000-7, 55130000-0, 55300000-3
II.1.7) Informácia o dohode o vládnom obstarávaní (GPA)
II.1.8) Časti
II.1.9) Informácie o variantoch
II.2) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH ZMLUVY
II.2.1) Celkové množstvo alebo rozsah
Poskytovanie ubytovacích služieb bude prebiehať v období od 1.6.2016 do 31.12.2016.

Predpokladaný počet vedúcich delegácií (apartmánové ubytovanie hradené v rámci predmetu zákazky) - 996;
Predpokladaný počet delegátov (ubytovanie v štandardnej izbe hradené v rámci predmetu zákazky) - 996.

Podrobný rozpis počtu ubytovaných osôb či celkový počet osobonocí je uvedený v súťažných podkladoch.
Predpokladaná hodnota zákazky bez DPH
Hodnota 445 000,0000 EUR
II.2.2) Informácie o opciách
II.2.3) Informácie o obnovenom obstarávaní
II.3) TRVANIE ZÁKAZKY ALEBO LEHOTA NA DOKONČENIE
Obdobie lehoty uskutočnenia
Začatie: 01.04.2015
Ukončenie: 31.12.2016
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1) PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.1.1) Požadované zábezpeky a záruky
Zábezpeka ponuky sa nepožaduje.
III.1.2) Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia
Zdrojom financovania predmetu zákazky sú finančné prostriedky vyčlenené pre verejného obstarávateľa zo štátneho rozpočtu Slovenskej republiky.
Úhrada za poskytnuté služby sa bude vykonávať nasledovne: Faktúra za poskytnuté ubytovanie a ubytovacie služby bude vyhotovená do 15 dní od ukončenia poskytovania ubytovania podľa objednávky. Lehota splatnosti faktúry je 30 dní odo dňa doručenia faktúry do podateľne verejného obstarávateľa. Verejný obstarávateľ neposkytuje preddavky ani zálohové platby
III.1.3) Právna forma, ktorú má vytvoriť skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa zadá zákazka
V prípade, že uchádzačom je skupina dodávateľov, takýto uchádzač je povinný predložiť doklad podpísaný
všetkými členmi skupiny o nominovaní vedúceho člena oprávneného konať v mene ostatných členov skupiny v
súvislosti s touto zákazkou. V prípade, ak bude ponuka skupiny dodávateľov vyhodnotená ako úspešná, všetci
členovia skupiny budú povinní vytvoriť medzi sebou právny vzťah podľa relevantných ustanovení súkromného
práva, napr. podľa § 829 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v platnom znení. Z dokumentácie
preukazujúcej vznik združenia (resp. inej zákonnej formy spolupráce fyzických alebo právnických osôb) musí
byť jasné a zrejmé, ako sú stanovené vzájomné práva a povinnosti, kto a akou časťou sa bude na plnení podieľať a skutočnosť, že všetci členovia združenia ručia za záväzky združenia spoločne a nerozdielne.
Originál alebo úradne overenú kópiu zmluvy, ktorou združenie vznikne, resp. dokumentácie preukazujúcej
vytvorenie právnych vzťahov medzi členmi skupiny dodávateľov, musí úspešný uchádzač poskytnúť verejnému
obstarávateľovi najneskôr k momentu uzatvárania rámcovej dohody.
III.1.4) Ďalšie osobitné podmienky
Opis osobitných podmienok: Výsledkom tohto verejného obstarávania bude uzavretie rámcových dohôd s jedným alebo s viacerými úspešnými uchádzačmi. Úspešným uchádzačom sa stane ten uchádzač, ktorý splní stanovené podmienky účasti a predloží ponuku, ktorá bude spĺňať všetky požiadavky na predmet tejto zákazky.
Počet úspešných uchádzačov nie je obmedzený.
Konkétne čiastkové plnenia sa budú jednotlivým úspešným uchádzačom prideľovať v poradí podľa výsledku vyhodnotenia ponúk. Mechanizmus prideľovania jednotlivých plnení je uvedený v článku I návrhu rámcovej dohody.
Podrobnejšie informácie sú uvedené v súťažných podkladoch a v návrhu rámcovej dohody.
III.2) PODMIENKY ÚČASTI
III.2.1) Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
(1)
Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní:
a) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme,
b) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého
skutková podstata súvisí s podnikaním,
c) nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre
nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku,
d) nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné
dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
e) nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
f) je oprávnený poskytovať služby vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky, na ktorú predkladá uchádzač ponuku,
g) nebolo mu v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať.
h) nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou,
1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2b. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo
verejnom obstarávaní,
3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní.
i) nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa tohto zákona, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia,
j) nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.

(2)
Podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti nasledovnými
dokladmi:
a) písm. a) a b) výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace,
b) písm. c) potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace,
c) písm. d) potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako tri mesiace,
d) písm. e) potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace,
e) písm. f) dokladom o oprávnení poskytovať služby.
f) písm. h) čestným vyhlásením.
g) písm. i) a j) čestným vyhlásením.
Závažným porušením odborných povinností sa rozumie najmä účasť na dohode obmedzujúcej súťaž vo verejnom
obstarávaní porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania, za ktoré bola právoplatne uložená pokuta, a iné hrubé
porušenie práva alebo hrubé porušenie zmluvných povinností, ktoré možno preukázať konečným rozhodnutím
príslušného orgánu verejnej moci. Lehota podľa § 26 ods. 1 písm. g) zákona o verejnom obstarávaní plynie odo dňa, kedy sa rozhodnutie stane konečným.

(3)
Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.

(4)
Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla. Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača.

(5)
Doklady musia byť predložené v origináli alebo v úradne overenej kópii.

(6)
Splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia uvedených v § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní bude vyhodnocované v súlade s § 26 a § 128 zákona o verejnom obstarávaní a v súlade s Výkladovým stanoviskom Úradu pre verejné obstarávanie č. 10/2013 z 23.7.2013 k osobnému postaveniu podľa zákona o verejnom obstarávaní, v zmysle ktorého:
Podnikateľ zapísaný v zozname podnikateľov podľa zákona o verejnom obstarávaní nie je povinný v procesoch verejného obstarávania predkladať doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní.
Uchádzač, ktorý nie je zapísaný v zozname podnikateľov, môže v ponuke alebo v žiadosti o účasť predložiť doklady podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní na preukázanie splnenia podmienok účasti podľa § 26 ods. 1 tohto zákona.

(7)
Odôvodnenie podmienok účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní:
Predmetné podmienky účasti sú taxatívne stanovené v § 26 zákona o verejnom obstarávaní.
III.2.2) Ekonomická a finančná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Čestné vyhlásenie uchádzača o jeho schopnosti plniť si finančné záväzky, v ktorom uvedie názvy všetkých bánk, v ktorých má vedené účty a zároveň potvrdí:
1. že za predchádzajúce roky 2012, 2013 a 2014 uchádzač nebol a ani ku dňu predkladania ponúk
nie je v nepovolenom debete.
2. že riadne a včas plní svoje finančné záväzky,
3. že v prípade splácania úveru dodržiava splátkový kalendár,
4. že jeho bežný účet/bežné účty nebol/i a ani nie je/sú predmetom exekúcie.

Doklady musia byť predložené v origináli alebo v úradne overenej kópii.

Odôvodnenie: Požadovaný doklad uchádzač predloží ako dôkaz, že je/bol z hľadiska svojho ekonomického a finančného postavenia schopný úspešne plniť zmluvu, že má/mal po odpočítaní svojich záväzkov dostupné likvidné aktíva alebo aktíva s primeranou mierou likvidity v súvislosti s riadnym plnením svojich zmluvných záväzkov a že uchádzač je hospodársky a finančne stabilný subjekt. Potreba predloženia dokladu o schopnosti plniť finančné záväzky uchádzača vyplýva zo skutočnosti, že verejný obstarávateľ neposkytuje finančné preddavky ani zálohy. Z uvedeného vyplýva, že uchádzač musí byť schopný zabezpečiť plnenie predmetu zákazky svojimi vlastnými finančnými zdrojmi až do uplynutia lehoty splatnosti faktúr.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
Uchádzač predloží čestné vyhlásenie za všetky banky, v ktorých má vedené účty spoločne.

Čestné vyhlásenie musí byť podpísané osobou oprávnenou konať v mene uchádzača.
III.2.3) Technická spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Ak uchádzač predpokladá, že pri zadávaní zákazky využije kapacity subdodávateľov, ktorí sa majú podieľať na dodaní plnenia v sume najmenej 50 % z hodnoty plnenia uvedenej v ponuke uchádzača, v takom prípade musí uchádzač preukázať aj splnenie podmienky účasti podľa § 28 ods. 1 písm. k) zákona o verejnom obstarávaní. Uchádzač uvedie podiel plnenia zo zmluvy, ktorý má v úmysle zabezpečiť subdodávateľom, spolu s uvedením identifikačných údajov subdodávateľa, ak je známy, v rozsahu meno a priezvisko, obchodné meno alebo názov, adresa pobytu alebo sídlo, identifikačné číslo alebo dátum narodenia, ak nebolo pridelené identifikačné číslo.

Doklady musia byť predložené v origináli alebo v úradne overenej kópii.

Odôvodnenie: Povinnosť stanoviť takúto podmienku účasti vyplýva zo znenia § 32 ods. 3 písm. b) zákona o verejnom obstarávaní.
Pokiaľ uchádzač nepredpokladá plnenie prostredníctvom subdodávateľov, ktoré by malo byť najmenej 50% z hodnoty plnenia, túto podmienku účasti nemusí preukazovať.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
Uchádzač predloží relevantné informácie, ktorými preukáže splnenie stanovenej podmienky účasti.
III.2.4) Informácie o vyhradených zákazkách
III.3) OSOBITNÉ PODMIENKY PRE ZÁKAZKY NA POSKYTOVANIE SLUŽIEB
III.3.1) Informácie o konkrétnej profesii
III.3.2) Pracovníci zodpovední za poskytnutie služby
ODDIEL IV: POSTUP
IV.1) DRUH POSTUPU
IV.1.1) Druh postupu
Otvorená
IV.2) KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1) Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Ekonomicky najvýhodnejšia ponuka z hľadiska
kritérií uvedených ďalej (kritériá na vyhodnotenie ponúk je potrebné uviesť s ich relatívnou váhou alebo v zostupnom poradí dôležitosti, ak nemožno z preukázateľných dôvodov uviesť ich relatívnu váhu)
1. Cena za poskytnuté služby ubytovania vo formáte 1+1 - 60
2. Počet garantovaných ubytovaní pre základný formát delegácií na podujatie - 40
IV.2.2) Informácie o elektronickej aukcii
IV.3) ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.1) Referenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ
690.953/2014-ODVO
IV.3.2) Predchádzajúce uverejnenie týkajúce sa tejto zákazky
IV.3.3) Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívneho dokumentu
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 23.02.2015 10:00
IV.3.4) Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum a čas: 23.02.2015 10:00
IV.3.6) Jazyk (jazyky), v ktorom možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
SK
CS
Lehoty a podmienky verejnej súťaže
IV.3.7) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Dátum: 31.08.2015
IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk
Dátum a čas: 23.02.2015 13:00
Miesto: Odbor verejného obstarávania
ODDIEL VI: DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
VI.1) INFORMÁCIE O OPAKOVANÍ OBSTARÁVANIA
VI.2) INFORMÁCIE O FONDOCH EURÓPSKEJ ÚNIE
VI.3) DOLŇUJÚCE INFORMÁCIE
1.
Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad v štátnom jazyku.

2.
Podľa § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač/uchádzači podľa § 44 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.

3.
Všetky náklady a výdavky spojené s prípravou a predložením ponuky, dokladov ktorými preukazuje splnenie podmienok účasti a iných dokladov, súvisiacich s týmto oznámením znáša uchádzač bez finančného nároku voči verejnému obstarávateľovi, a to bez ohľadu na výsledok verejného obstarávania.

4.
Všetky ďalšie vzájomné práva a povinnosti ako aj všetky formálne, procesné alebo obsahové podmienky verejného obstarávania budú zahrnuté v súťažných podkladoch a v návrhu rámcovej dohody.

5.
V bode II.3 tohoto oznámenia je začiatok trvania zmluvy (01.04.2015) uvedený len ako predpokladaný a bude závisieť od konkrétneho dňa jej uzavretia s úspešnými uchádzačmi. Rovnako v bode II.1.4) tohto oznámenia je uvedená predpokladaná dĺžka trvania rámcovej dohody na 21 mesiacov. Táto hodnota je stanovená len ako informatívna. Rámcové dohody budú uzavreté na dobu určitú, a to do 31.decembra 2016, pričom ubytovacie služby budú poskytované najskôr od 01.06.2016 najneskôr do 31.12.2016.

6.
V bode II.1.4) tohto oznámenia sú uvedené ,,Informácie o rámcovej dohode". Obsah týchto informácií je výlučne informatívny. Verejný obstarávateľ neobmedzuje počet účastníkov rámcovej dohody. Číslo 99 je uvedené len ako informatívne. Verejný obstarávateľ ani nestanovil žiadne podmienky, podľa ktorých by sa mal vytvoriť maximálny počet účastníkov rámcovej dohody.
VI.4) ODVOLACIE KONANIE
VI.4.1) Orgán zodpovedný za odvolacie konanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.4.3) Úrad, od ktorého možno získať informácie o podaní odvolania
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.5) DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA
08.01.2015

Súvisiace oznámenia

Oznámenia o začatí konania o námietkách

Názov obstarávateľ Dátum
Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky
ozkn-

Profil Obstarávateľa


Dôležité