Oznámenie 1359 - MST

Obsah

1359 - MST
Vestník č. 13/2015 - 19.01.2015

OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
Formulár: Príloha č. 2 podľa Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 842/2011

Druh postupu: Verejná súťaž
Druh zákazky: Tovary
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
I.1) NÁZOV, ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA
Slovenská technická univerzita v Bratislave - Rektorát
Vnútroštátne identifikačné číslo: 00397687
Vazovova 5, 81243 Bratislava - mestská časť Staré Mesto

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Slovenská technická univerzita v Bratislave - Rektorát
Kontaktná osoba: Ing. Renáta Remeňová
Mobil: +421 917669017
Telefón: +421 000000000
Fax: +421 000000000
Email: renata.remenova@stuba.sk
Internetová adresa (internetové adresy)
Adresa hlavnej stránky verejného obstarávateľa (URL): http://www.stuba.sk
Ďalšie informácie možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Ponuky alebo žiadosti o účasť sa musia zasielať na:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
I.2) DRUH VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA
Druh verejného obstarávateľa
Organizácia riadená verejným právom
I.3) HLAVNÁ ČINNOSŤ
Hlavný predmet alebo predmety činnosti:
Vzdelávanie
I.4) ZADANIE ZÁKAZKY V MENE INÝCH VEREJNÝCH OBSTARÁVATEĽOV
Verejný obstarávateľ nakupuje v mene iných verejných obstarávateľov
ODDIEL II: PREDMET ZÁKAZKY
II.1) OPIS
II.1.1) Názov pridelený zákazke verejným obstarávateľom
Vybavenie laboratórií pre FEI STU
II.1.2) Druh zákazky a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Hlavné miesto alebo lokalita uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb: Slovenská technická univerzita v Bratislave, Fakulta elektrotechniky a informatiky STU, Ilkovičova 3, 812 19 Bratislava
Kód NUTS
SK010
II.1.3) Informácie o verejnej zákazke, rámcovej dohode alebo dynamickom nákupnom systéme (DPS)
Oznámenie zahŕňa verejnú zákazku
II.1.5) Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
a)Laboratórium mikrovlnných a optických systémov - 1 ks (ďalej len PREDMET 1)
b)Akumulátorový systém na manažment energetických zdrojov pre mobilné a stacio-nárne aplikácie v elektromobile - 1 ks (ďalej len PREDMET 2)
c)Laboratórium IMS Long Term Evolution - 1 ks (ďalej len PREDMET 3)
II.1.6) Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 38000000-5
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 38300000-8, 38600000-1, 38500000-0
II.1.7) Informácia o dohode o vládnom obstarávaní (GPA)
II.1.8) Časti
Počet častí: 3
II.1.9) Informácie o variantoch
II.2) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH ZMLUVY
II.2.1) Celkové množstvo alebo rozsah
a)Laboratórium mikrovlnných a optických systémov - 1 ks
b)Akumulátorový systém na manažment energetických zdrojov pre mobilné a stacio-nárne aplikácie v elektromobile - 1 ks
c)Laboratórium IMS Long Term Evolution - 1 ks
Predpokladaná hodnota zákazky bez DPH
Hodnota 375 000,0000 EUR
II.2.2) Informácie o opciách
II.2.3) Informácie o obnovenom obstarávaní
II.3) TRVANIE ZÁKAZKY ALEBO LEHOTA NA DOKONČENIE
Obdobie v mesiacoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 3
PRÍLOHA B - INFORMÁCIE O ČASTIACH
Časť: 1
NÁZOV
Laboratórium mikrovlnných a optických systémov - 1 ks
1) STRUČNÝ OPIS
Špecifikácia:
Zdroj optického žiarenia má byť modulárnej konštrukcie, ktorá dovolí v budúcnosti jeho flexi-bilné funkčné rozšírenie vzhľadom na základné parametre ako sú: pásmo nastaviteľných vl-nových dĺžok , nastaviteľný výstupný výkon a jeho stabilita, rýchlosť prelaďovania, presnosť nastavenia vlnovej dĺžky, reprodukovateľnosť nastavenia, meranie viacerých parametrov.

Požiadavky na jednotlivé časti:

1. Základný riadiaci systém zdroja Mainframe
Zdroj napájania: 230 V/50 Hz,
Ovládanie: cez riadiaci panel a cez rozhranie RS-232 C alebo IEEE 488.2.

2. Modul - Preladiteľný zdroja optického žiarenia na ľubovoľnú vlnovú dĺžku v pásme C
Preladiteľnosť v pásme vlnových dĺžok:1530-1580 nm
Presnosť nastavenia vlnovej dĺžky: 0,2 nm
Rozlišovacia schopnosť nastavenia: 0,01 nm
Rýchlosť preladenia: 10 nm/s
Výstupný výkon: min. +5 dBm v celom pásme vlnových dĺžok

3. Modul - Skokovo preladiteľný zdroja optického žiarenia
Pásmo preladenia: min. v rozsahu od 1530 do 1560 nm
Počet kanálov: min. 80
Výstupný výkon: min. 13 dBm
Stabilita výkonu na výstupe: aspoň 0,05 dB
Čas preladenia medzi jednotlivými kanálmi: do 20 ms
Optické konektory: FC/APC konektor s využitím PM optického vlákna.

4. Modul - Výkonný nastaviteľný optický atenuátor
Maximálny vstupný optický výkon:2 W
Pásmo nastavenia útlmu:do 60 dB
Rozlišovacia schopnosť nastavenia útlmu: 0,1 dB
Spektrálny rozsah: 1250 1650 nm
Straty odrazom: aspoň 60 dB
Optické konektory: FC-APC na SMF-28.

5. Modul - Optický prepínač a vypínač
Konfigurácia: 2X2
Spektrálny rozsah: 1260-1630 nm
Polarizačné straty: menej ako 0,1 dB
Straty odrazom: aspoň 60 dB
Vstupno-výstupné vlákno: SMF-28
Typ prepojenia: FC/APC

Vektorový obvodový analyzátor s príslušenstvom

Špecifikácia a požiadavky:
1 ks vektorový obvodový analyzátor, minimálny frekvenčný rozsah 300 kHz až 18 GHz
dva koaxiálne porty typu N(samica) s vlnovou impedanciou 50 Ohm
štandardný dvojportový test set pre vektorové meranie rozptylových S-parametrov
nastaviteľný rozsah výstupného výkonu interného oscilátora v rozsahu aspoň 20 až 0 dBm
logaritmické a lineárne rozmietanie pre frekvenciu
hard disk typu standard solid state drive
možnosť inštalácie programu pre stanovenie materiálových parametrov (permitivity a permeability)
prístroj musí byť stolný (laboratórny) typ a nie prenosný (handheld) typ

Príslušenstvo:
štandardný mechanický kalibračný kit pre kalibrovanie analyzátora s konektormi typu N v pásme do 18 GHz
koaxiálny prípravok pre stanovenie permeability toroidných vzoriek materiálov (magnetic material test fixture)

Meracia a kalibračná súprava pre vysokofrekvenčné merania

Požiadavky na jednotlivé časti:

1ks dvojkanálový merač výkonu
Frekvenčný rozsah: min. 100 kHz 24 GHz,
Vstupný dynamický rozsah: min. 80 dB,
Možnosť rozšírenia frekvenčného rozsahu,
Konektory typu: N,
Rozhrania: USB, IEEE 488.2 .

2ks sústava senzorov výkonu
Frekvenčný rozsah: min. 50MHz - 24 GHz,
Vstupný dynamický rozsah: 80 dB,
Maximálny vstupný výkon: aspoň +30dBm.

1ks dvojitá koaxiálna smerová odbočnica
Frekvenčný rozsah: min. 2 GHz - 18 GHz,
Minimálne výkonové zaťaženie: 25 W,
Konektory typu: N.

1ks dvojitá koaxiálna smerová odbočnica
Frekvenčný rozsah: min. 0,1 GHz - 2 GHz,
Minimálne výkonové zaťaženie: 25 W,
Konektory typu: N.

1ks štandardná mechanická kalibračná zostava
Frekvenčný rozsah: min. do 8 GHz,
Charakteristická impedancia: 50 Ohm,
Konektory typu: N.

2ks výkonový obmedzovač
Frekvenčný rozsah: min. 10MHz - 18 GHz,
Charakteristická impedancia: 50 Ohm,
Konektory typu: N.

2ks vysokofrekvenčný obmedzovač
Frekvenčný rozsah: min. 10 Hz - 1,8 GHz,
Charakteristická impedancia: 50 Ohm,
Konektory typu: N.

1ks mikrovlnová sonda
Frekvenčný rozsah: min. 100 kHz - 12 GHz,
Musí obsahovať hlavu diferenciálnej sondy (differential solder in probe head),
Konektory typu: N.

Simulátor impulzných porúch pre skúšky elektromagnetickej kompatibility

1ks Simulátor oscilačných vĺn

Požiadavky:
Generovanie oscilačnej vlny podľa EN 61000-4-12: amplitúda do 6 kV, frekvencia oscilácií 100 kHz, výstupná impedancia 12 a 30 Ohm,
Generovanie tlmenej oscilačnej vlny podľa EN 61000-4-18: amplitúda do 3 kV, frekvencia osci-lácií 100 kHz a 1 MHz, výstupná impedancia 200 Ohm,
Vstavaný trojfázový väzobný článok min. do 3x400V / min. 16 A,
Možnosť manuálneho aj diaľkového nastavenia štandardných testovacích procedúr,
Komunikačné rozhrania: USB a IEEE 488.2 .

Verejný obstarávateľ prijme aj ekvivalent riešenia, pokiaľ ten bude spĺňať minimálne požiadavky na technickú špecifikáciu predmetu.
2) SPOLOČNÝ SLOVNÍK OBSTARÁVANIA (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 38000000-5
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 38300000-8, 38600000-1, 38500000-0
3) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH
Požiadavky na jednotlivé časti:
1. Základný riadiaci systém zdroja Mainframe
2. Modul - Preladiteľný zdroja optického žiarenia na ľubovoľnú vlnovú dĺžku v pásme C
3. Modul - Skokovo preladiteľný zdroja optického žiarenia
4. Modul - Výkonný nastaviteľný optický atenuátor
5. Modul - Optický prepínač a vypínač
Vektorový obvodový analyzátor s príslušenstvom 1 ks
Meracia a kalibračná súprava pre vysokofrekvenčné merania 1 ks
Simulátor impulzných porúch pre skúšky elektromagnetickej kompatibility 1 ks
Simulátor oscilačných vĺn 1 ks
Hodnota 125 000,0000 EUR
4) ÚDAJE O ODLIŠNOM TRVANÍ ZÁKAZKY ALEBO LEHOTÁCH USKUTOČNENIA
Obdobie
v mesiacoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 3
Časť: 2
NÁZOV
Akumulátorový systém na manažment energetických zdrojov pre mobilné a stacionárne aplikácie v elektromobile - 1 ks
1) STRUČNÝ OPIS
1. Meracie systémy pre laboratórne stanovištia
Minimálne 3 sady meracích kariet s príslušenstvom. D/A a A/D prevodníky, podpora merania Real-Time, xPC Target, kompatibilita s Matlab/Simulink, možnosti rozšírenia o komunikačné protokoly: CAN, TX/RX, I2C a iné. Minimálne 3 kusy výpočtovej techniky s príslušenstvom. Laboratórne senzorické prvky a systémy.

2. Laboratórny systém pre výskum a výučbu palivových článkov
1 systém palivového článku do výkonu 5kW s príslušenstvom. 1 systém výučbového modulu PEM FC do výkonu 500W s výpočtovým systémom a príslušenstvom. Sada systému výroby a plnenia vodíka.

3. Zdrojové moduly pre napájanie trakčných systémov
Minimálne 2 sady akumulátorového systému s výkonom minimálne 4kWh, s monitorovacím a dátovým systémom BMS a príslušenstvom.
Minimálne 2 sady superkondenzátorového systému s napätím minimálne 10V a príslušenstvom.

4. Trakčný systém zaťažovania a rekuperácie pre elektrické mobilné aplikácie
Sada minimálne 2 kusov trakčných elektromotor/generátorov s minimálnym nominálnym výkonom 5kW a s príslušenstvom, sada minimálne 2 kontrolerov s príslušenstvom , USB programovacia karta ku kontrolerom.

5. Podporné systémy zdrojových energetických a trakčných pohonných systémov
1 kus DC zdroja s minimálnym výkonom 1kW a príslušenstvom , 1 kus DC programovateľného zdroja s minimálnym výkonom 2kW a príslušenstvom, 1 kus DC záťažového systému s minimálnym výkonom 1 kW s možnosťou zaznamenávania dát a príslušenstvom.

Verejný obstarávateľ prijme aj ekvivalent riešenia, pokiaľ ten bude spĺňať minimálne požiadavky na technickú špecifikáciu predmetu.
2) SPOLOČNÝ SLOVNÍK OBSTARÁVANIA (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 38000000-5
3) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH
1. Meracie systémy pre laboratórne stanovištia
2. Laboratórny systém pre výskum a výučbu palivových článkov
3. Zdrojové moduly pre napájanie trakčných systémov
4. Trakčný systém zaťažovania a rekuperácie pre elektrické mobilné aplikácie
5. Podporné systémy zdrojových energetických a trakčných pohonných systémov
Hodnota 125 000,0000 EUR
4) ÚDAJE O ODLIŠNOM TRVANÍ ZÁKAZKY ALEBO LEHOTÁCH USKUTOČNENIA
Obdobie
v mesiacoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 3
Časť: 3
NÁZOV
Laboratórium IMS Long Term Evolution - 1 ks
1) STRUČNÝ OPIS
1.Technická špecifikácia hardvéru Laboratória

1.1 Všeobecné podmienky

Uchádzač predloží svoju ponuku na hardvér pre Laboratórium. Navrhované zariadenia spolu s manažment systémom musia tvoriť jeden homogénny systém, ktorý bude spĺňať všetky požiadavky uvedené v tomto dokumente a funkčnosť ktorého bude garantovaná vý-robcom zariadení a súčasne aj výrobcom manažment systému.

Minimálne požiadavky na hardvér sú:
1)prevedenie montovateľné do štandardného 19 palcového stojanu s hĺbkou 80 cm, alebo ekvivalentného, pri dodržaní zastavanej plochy totožnej so zastavanou plochou 19 palco-vého stojanu
2)navrhnuté riešenie musí zohľadňovať priestorové možnosti pripravovaného pracoviska. Maximálne je možné obsadiť 1 štandardný 19 palcový stojan s hĺbkou 80 cm a výškou ma-ximálne 210 cm (42U)
3)spôsob napájania Laboratória zvolí Uchádzač tak, aby bolo možné toto napájať zo záložné-ho zdroja napájania podľa bodu 1.5
4)účastnícke terminály v počte 11 kusov musia byť súčasťou dodávky
5)uchádzač predloží certifikáty alebo vyhlásenie o zhode potvrdzujúce splnenie noriem plat-ných v Slovenskej republike pre:
elektrickú bezpečnosť
RoHS
EMC

1.2Rádiová prístupová sieť

1)predložené riešenie Rádiovej prístupovej siete musí byť založené na distribuovanej ar-chitektúre uzlov (eNodeB) pozostávajúcej z modulov základného pásma (BBU) a vzdialených rádiových jednotiek (RRU)
2)uchádzač musí popísať rádiový uzol (eNodeB) jeho jednotlivé zložky a ich funkcionali-tu
3)eNodeB musí podporovať minimálne CPRI v4 (Common Public Radio Interface) rozhra-nie na prepojenie BBU a RRU, alebo vyššie
4)eNodeB musí byť prispôsobené na osadenie tak vo vnútorných, ako aj vo vonkajších priestoroch, v podmienkach minimálne:
I.vnútorné prostredie:
prevádzkové prostredie musí zodpovedať štandardom ETS 300 019-1-3, časť 1-3, trieda 3.2
rozsah prevádzkových teplôt od -5°C po +65°C
relatívna vlhkosť prostredia od +8% po +100%
absolútna vlhkosť prostredia od 0,03 g/m3 po 36 g/m3
prevádzková nadmorská výška od -60m nadmorskej výšky po 1800m nadmorskej výšky
odolnosť voči vibráciám musí zodpovedať štandardom IEC 721-2-6, časť 2, oblasť 4 Európske ETS 300 019-2-3 (2003-04) trieda 3.2
krytie minimálne IP20 podľa špecifikácií IEC 60529

II.vonkajšie prostredie:
rozsah prevádzkových teplôt od -40°C po +50°C
relatívna vlhkosť od +5% po +100%
prevádzková nadmorská výška od -60m nadmorskej výšky po 1800m nadmorskej výšky
krytie minimálne IP20 podľa špecifikácií IEC 60529
ochrana pred vetrom hnaného dažďa musí spĺňať špecifikácie TELCOR-DIA GR-487-CORE
ochrana pred vniknutím vody a prachu musí spĺňať špecifikácie TEL-CORDIA GR-487-CORE
ochrana pred vetrom musí spĺňať špecifikácie TELCORDIA GR-487-CORE

5)eNodeB musí byť schopné aj prevádzky v režime small-cell poskytujúce:
I.vyžiarený výkon do 30dBm
II.dostatočnú kapacitu pre minimálne 16 užívateľov
III.zhodu s 3GPP rel.9 štandardmi
6)eNodeB musí podporovať mechanizmy odstraňovania porúch, monitorovania účastníc-kych tokov a rozhraní v rozsahu minimálne:
I.poskytnutia informácií o stave a každého funkčného elementu eNodeB
II.poskytnutia detailných analýz všetkých spojení v rámci daného eNodeB
III.poskytnutia detailných analýz konkrétneho spojenia
IV.zhody s 3GPP rel.9 štandardmi
7)rozšírenie kapacity každého z uzlov musí byť nezávislé a škálovateľné
8)RRU musí umožňovať variabilné spôsoby inštalácie. Sú to minimálne tieto:
I.vonkajšie/vnútorné prostredie
II.montáž na stenu
III.montáž na stĺp do blízkosti antény
IV.montáž na stojan
9)RRU musí podporovať technológiu viacnásobných antén v rozsahu minimálne:
I.priestorového multiplexu (SU-MIMO)
II.priestororového delenia viacnásobného prístupu (MIMO)
adaptívneho MIMO 2x2
MIMO 2x4
III.vysielacej diverzity
IV.3GPP nariadení TR 25.876 a TR 25.996
10)výstupný výkon na anténnom konektore RRU musí byť max. 46dBm a výstupný vý-kon musí byť softvérovo nastaviteľný v rozsahu 0 46dBm pre každú vetvu MIMO systému nezávisle
11)eNodeB musí podporovať:
I.aktívne prepnutie medzi eNodeB za použitia X2 a S1 rozhraní
II.RACH format 2
III.TTI spájanie pre VoIP
IV.Rozšírený cyklický prefix
V.IEEE 802.3 10Base-T Ethernet
VI.IEEE 802.3u 100Base-T Ethernet
VII.IEEE 802.ab 1000Base-T Ethernet
VIII.IEEE 802.3x riadenie toku
IX.IEEE 802.1p trieda služby, prioritné protokoly
X.IEEE 802.1q VLAN tagging

12)eNodeB musí spĺňať nasledovné požiadavky na rozhrania:
I.X2 rozhranie musí podporovať:
minimálne 3GPP release 8 špecifikáciu
Ethernet IEEE 802.3
buď IPv4, alebo IPv6

II.S1-MME rozhranie musí podporovať:
minimálne 3GPP release 8 špecifikáciu
Ethernet IEEE 802.3
buď IPv4, alebo IPv6

III.S1-U rozhranie musí podporovať:
minimálne 3GPP release 8 špecifikáciu
Ethernet IEEE 802.3
IPv4, a/alebo IPv6

13)prideľovanie fyzických zdrojov na rádiovom rozhraní (scheduler) musí spĺňať nasle-dujúce požiadavky:
I.zmena typu prideľovania rádiových zdrojov realizovateľná zmenou parametrov
II.každý zo sektorov jedného eNodeB musí byť v jednom čase schopný pracovať s iným typom prideľovania rádiových prostriedkov
III.pri určovaní prideľovania rádiových prostriedkov musia byť brané do úvahy na-sledujúce parametre:
BGR/non-GBR zdroje
QoS parametre (QCI, Priorita, PDB, PLR, MBR, AMBR)

14)koordinácia medzi-bunkovej interferencie (ICIC) a kontrola výkonu (Power Control) musí spĺňať minimálne nasledovné požiadavky:
I.podpora statického aj dynamického ICIC v DL aj UL
II.podpora kontroly výkonu v UL (Uzavretá aj Otvorená slučka) pre PUCCH, PUSCH a SRS
III.podpora Dynamickej alokácie výkonu v DL pre PDSCH

1.2.1Prepojenie RAN a ePC
1)navrhnuté riešenie musí podporovať minimálne 3GPP špecifikáciu TS36:300
2)súčasťou dodávky musí byť integrácia RAN do existujúcej IP/MPLS siete
3)architektúra transportnej siete musí spĺňať nasledovné požiadavky:
I.podpora Ethernet Access Transport Network (EATN) na 2. a 3. vrstve siete
II.VLAN IEEE 802.1q
4)zariadenia RAN, transportnej siete (existujúcej IP/MPLS siete) a ePC musia umožňovať ich správu jednotným systémom riadenia
5)zariadenia rádiovej siete musia byť na rozhraní Transportnej siete vybavené konektormi pre pripojenie použitím:
I.fast Ethernet (100 Mbps) IEEE 802.3u,
II.optický Gigabit Ethernet IEEE 802.3z
III.elektrický Gigabit Ethernet IEEE 802.3ab
6)eNodeB musí:
I.podporovať konfigurovateľné použitie virtuálnych LAN (VLAN) v súlade s IEEE 802.1q štandardom na všetkých Ethernet rozhraniach
II.umožniť flexibilné mapovanie prevádzky voči jednej, alebo viacerým VLAN
III.podporovať IPv4 prevádzku transportných Ethernet rozhraní v súlade s IETF RFC791
IV.podporovať IPv6 prevádzku transportných Ethernet rozhraní v súlade s IETF RFC2460 a RFC5095
7)zabezpečenie kvality služieb v transportnej sieti musí vyplývať z:
I.podporyzrýchleného preposielania (Expedited Forwarding) v súlade s IETF RFC3246 a RFC3247
II.podpory zaručeného preposielania (Assured Forwarding) v súlade s IETF RFC2597
III.podpory DSCP interpretácie poľa TOS v hlavičke IPv4 paketu v súlade s IETF RFC2474
IV.DSCP pre S1-U a X2-U musia byť nastaviteľné prevádzkovateľom siete
V.DSCP-Pbit musí byť nastaviteľný prevádzkovateľom siete
8)navrhované riešenie musí podporovať komplexné riešenie synchronizácie na zabezpe-čenie kvality hovoru a priepustnosti dátových tokov. Nasledovné spôsoby synchronizácie musia byť podporované:
I.SyncE
II.IEEE 1588v2 Precision Time Protocol
III.GPS
9)navrhované riešenie musí podporovať zabezpečenie rozhraní S1 a X2 prostredníctvom IPSec a IKEv2 v eNodeB ako aj v Transportnej sieti podľa odporúčaní IEFT RFC-2401 a RFC-4301 pre IPSec a RFC-4306 pre IKEv2

1.3evolved Packet Core ePC
Všetky dodávané zariadenia v rámci ePC musia spĺňať nasledujúce požiadavky:
1)Všetky riadiace a napájacie moduly zariadení ePC musia mať možnosť redundancie s cieľom dosiahnutia vysokej miery spoľahlivosti a dostupnosti.
2)Redundancia musí byť dosiahnutá jednoduchým vložením redundantného modulu do šasi za chodu zariadenia, bez vplyvu na chod zariadenia (hot-plug, hot-swap).
3)Konštrukcia všetkých navrhovaných zariadení ePC musí umožňovať inštaláciu do 19 dátových kabinetov.
4)Zariadenie, ktoré bude plniť kumulovanú funkciu P-GW a S-GW musí mať modulárne ša-si, ktoré po osadení všetkých potrebných modulov pre zabezpečenie funkcionality P-GW a S-GW, bude ešte disponovať minimálne dvomi voľnými slotmi pre zásuvné jednotky z dôvodu budúceho rozširovania a ochrany investícií. Šasi musí umožňovať zasúvanie a vysúvanie všetkých kariet z prednej strany zariadenia.
5)Rozhrania jednotlivých kariet na pripojenie signálnych respektíve systémových káblov musia byť riešené typizovanými konektormi s prístupom spredu.
6)Metalická kabeláž medzi kartami s jednotlivými rozhraniami a ukončovacími panelmi (patchpanelmi) musí vyhovovať podmienkam ANSI/TIA/EIA-568-B.1-2001.
7)Optická kabeláž musí využívať výhradne jednovidové vlákna ukončené LC/PC konek-tormi na strane zariadení a E2000/APC konektormi na strane rozvádzača (ODF).
8)Navrhovaná technológia musí umožňovať súbežnú prevádzku dvoch uzlov typu P-GW a dvoch uzlov typu S-GW, aby umožnili prezentovanie kontinuálnej prevádzky a štúdium celého systému po čiastočnom, alebo úplnom výpadku jedného, alebo dvoch zariadení.

1.4Integrácia s existujúcim IMS
Po dobudovaní LTE infraštruktúry musí Laboratórium vytvoriť jeden funkčný celok. Preto je súčasťou Diela aj integrácia s existujúcou infraštruktúrou IMS.
Uchádzač musí preukázať schopnosť integrovať dodávané zariadenia pre LTE s existujúcou IMS infraštruktúrou:
1)certifikátmi výrobcu zariadení IMS o úspešne vykonaných testoch interoperability a
2)referenciou úspešne vykonaného projektu implementácie mobilnej telekomunikačnej siete, v ktorom boli integrovaná LTE infraštruktúra uchádzača a zariadenie IMS používa-né verejným obstarávateľom
I.uchádzač v referencii uvedie:
Názov projektu
Stručný popis projektu
Kontaktnú osobu u odberateľa ( spolu s názvom jej funkcie, telefónnym číslom a e-mailovým kontaktom) u ktorej je možnosť referenciu overiť

1.5Zdroje napájania

Súčasťou dodávky hardvéru musí byť aj Zdroj napájania podľa nasledovnej špecifikácie:
1)zdroje s napätím 230V (striedavé napätie) aj 48V (jednosmerné napätie)
2)modulárne prevedenie oboch typov zdrojov
3)potrebný výkon pre napájanie všetkých použitých zariadení pracujúcich s napätím 230V (striedavé napätie) aj 48V (jednosmerné napätie)
4)jednoduché rozšírenie výkonu každého zdroja vložením ďaľšieho modulu. Vzdialený do-hľad nad napájacím zdrojom prostredníctvom SNMP v2, alebo v3
5)zdroj napájania musi byť v rack-mount prevedení, vhodný na umiestnenie do 19 palco-vého stojana. Zdroj napájania musí byť vhodný pre použitie vo vnútornom, neklimatizo-vanom prostredí

1.6Riešenie jednotnej správy a dohľadu

1)Riešenie jednotnej správy a dohľadu - jednotný manažment zariadení musí využívať štandard SNMPv2 alebo SNMPv3.
2)Musí umožňovať užívateľsky príjemným spôsobom, prostredníctvom grafického užíva-teľského rozhrania, kompletné nastavenie každej entity (zariadenia, uzla) rádiovej prí-stupovej siete, ePC a IP/MPLS siete, vrátane smerovacích protokolov a služieb (napr. VPLS, VPRN).
3)Musí umožňovať prehľadné zobrazenie prevádzkových stavov každej entity (zariadenia, uzla) rádiovej prístupovej siete, ePC a IP/MPLS siete, zálohovanie konfiguračných súbo-rov, inventarizáciu inštalovaných zariadení a ich modulov.

2. Skúšobná prevádzka a preukázanie funkčnosti

Verejný obstarávateľ požaduje vykonanie akceptačných testov, ktoré potvrdia požadovanú funkčnosť Laboratória. Uchádzač je povinný na vyzvanie verejného obstarávateľa vykonať ak-ceptačné testy preukazujúce jednotlivé funkcionality definované v časti 1. (Technická špecifiká-cia). Verejný obstarávateľ má právo vyradiť zo súťaže uchádzača, ktorý nie je schopný preuká-zať požadovanú funkcionalitu Laboratória.

3. Školenia

Súčasťou dodávky sú školenia zamerané na:
1)architektúru predkladaného riešenia
2)konfiguráciu jednotlivých uzlov predkladaného riešenia
3)prevádzku a údržbu
2) SPOLOČNÝ SLOVNÍK OBSTARÁVANIA (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 38000000-5
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 38300000-8, 38600000-1, 38500000-0
3) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH
1. Technická špecifikácia hardvéru Laboratória
1.1 Všeobecné podmienky
1.2Rádiová prístupová sieť
1.3evolved Packet Core ePC
1.4Integrácia s existujúcim IMS
1.5Zdroje napájania
1.6Riešenie jednotnej správy a dohľadu
2. Skúšobná prevádzka a preukázanie funkčnosti
3. Školenia
Hodnota 125 000,0000 EUR
4) ÚDAJE O ODLIŠNOM TRVANÍ ZÁKAZKY ALEBO LEHOTÁCH USKUTOČNENIA
Obdobie
v mesiacoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 3
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1) PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.1.1) Požadované zábezpeky a záruky
Verejný obstarávateľ nepožaduje zábezpeku.
III.1.2) Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia
a) Verejná zákazka bude financovaná z prostriedkov Štrukturálnych fondov EÚ, z vlastných prostriedkov verejného
obstarávateľa a štátneho rozpočtu SR.
b) Verejný obstarávateľ neposkytuje preddavky alebo zálohy na dodanie predmetu zákazky.
c) Platby sa uskutočnia po prevzatí zákazky podľa dátumu doručenia do sídla kupujúceho. Splatnosť faktúr je podľa
zmlúv 60 kalendárnych dní od dátumu ich preukázateľného doručenia do sídla kupujúceho.
III.1.3) Právna forma, ktorú má vytvoriť skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa zadá zákazka
Skupina dodávateľov v čase predkladania ponuky, nemusí vytvoriť právne vzťahy. Od skupiny dodávateľov v prípade prijatia ich ponuky pred podpisom kúpnej zmluvy sa vyžaduje, aby skupina dodávateľov z dôvodu riadneho plnenia zmluvy predložila verejnému obstarávateľovi písomný dokument, ktorý v súlade s platnými predpismi Slovenskej republiky a acquis communautaire (napr. podľa § 829 zák. č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov), bude zaväzovať skupinu dodávateľov druhú zmluvnú stranu, ručením spoločne a nerozdielne za záväzky voči verejnému obstarávateľovi kupujúcemu, vzniknuté pri realizácii predmetu zákazky. Formálna stránka úpravy písomného dokumentu nie je verejným obstarávateľom predpísaná, ale z hľadiska priehľadnosti vzťahov a prípadného vymáhania záväzkov musí byť zmluva medzi členmi skupiny dodávateľov uzatvorená písomne a musí obsahovať podmienku, pre všetkých členov skupiny dodávateľov, ako sa majú pričiniť o dosiahnutie dojednaného účelu, pre ktorý skupiny dodávateľov vznikla. Tento dokument bude prílohou zmluvy.
III.1.4) Ďalšie osobitné podmienky
III.2) PODMIENKY ÚČASTI
III.2.1) Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Uchádzač môže doklady na preukázanie osobného postavenia podľa § 26 predložiť tromi spô-sobmi:
a) predloženie dokladov podľa § 26 ods. 1 a 2 v plnom rozsahu
b) predložením výpisu zo Zoznamu podnikateľov
c) Čestným vyhlásením - viď prílohy

Ad. a) predloženie dokladov podľa § 26 ods. 1 a 2 v plnom rozsahu
Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia:
a)nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme,
b)nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním,
c)nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku,
d)nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
e)nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
f)je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu, vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky, na ktorú predkladá uchádzač ponuku alebo žiadosť o účasť,
h)nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou,
1.ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2.ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, kedy prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
2a.spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2b.právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
3.ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní.
i)nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa tohto zákona, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia,
j)nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
(1)Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienok účasti:
a)písm. a) a b) výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace,
b)písm. c) potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace,
c)písm. d) potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako tri mesiace,
d)písm. e) potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace,
e)písm. f) dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu,
f)písm. h) čestným vyhlásením
g)písm. i) a j) čestným vyhlásením.

Ad. b) predložením výpisu zo Zoznamu podnikateľov
Záujemca zapísaný v zozname podnikateľov podľa zákona o verejnom obstarávaní v znení účinnom od 01. 07. 2013 (t. j. podnikateľ, ktorý o zapísanie do zoznamu podnikateľov požiadal po 30. 06. 2013 a ktorému Úrad pre verejné obstarávanie (ďalej len úrad") vydal výpis zo zoznamu podnikateľov vo forme elektronického odpisu) nie je povinný predkladať doklady na preukáza-nie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní.

Pokiaľ uchádzač nepredloží výpis zo Zoznamu podnikateľov v ponuke, verejný obstarávateľ v zmysle § 128 ods. 3 zákona si overí na portáli Úradu pre verejné obstarávanie splnenie podmienok účasti uchádzača.

Ad. c) Čestným vyhlásením
Uchádzač predloží Čestné prehlásenie podľa § 32 ods. 11 zákona o splnení podmienok účasti vo verejnej súťaži, že ku dňu predkladania ponúk spĺňa podmienky účasti a v prípade úspešnosti ich predloží verejnému obstarávateľovi s dátumom ku dňu predkladania ponúk - príloha č.3 Čestné vyhlásenie k § 26.

Ak uchádzač nepredloží požadované doklady preukazujúce splnenie osobného postavenia, ale-bo ak niektorý z predložených dokladov je neplatný alebo je vyhotovený skôr, ako sa požaduje, alebo ak nepredloží dodatočne požadované informácie v súlade so zákonom o verejnom obstarávaní, prípadne poskytne nepravdivé alebo skreslené informácie, bude uchádzač vylúčený.

Odôvodnenie: Podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia určil verejný obstarávateľ v súlade s platnou legislatívou.
III.2.2) Ekonomická a finančná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Preukázanie ekonomického a finančného postavenia - § 27 ods.1 písm. a) zákona
V predmetnom vyjadrení banka, pobočka zahraničnej banky alebo zahraničná banka potvrdí, že uchádzač, za predchádzajúce tri roky, resp. tie roky, za ktoré sa vyjadrenie banky vyhotovuje v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti uchádzača, až ku dňu vystavenia vyjadrenia banky:
nebol v nepovolenom prečerpaní,
v prípade splácania úveru dodržuje splátkový kalendár,
nemá účet, ktorý je predmetom exekúcie.

Vyjadrenie predkladá uchádzač zo všetkých bánk, kde má vedené účty. Okrem vyjadrenia banky/bánk predloží uchádzač aj Čestné vyhlásenie podpísané uchádzačom alebo osobou oprávnenou konať v mene uchádzača o tom, že v iných bankách nemá vedené účty ani záväzky.

Splnenie podmienok účasti podľa § 27 možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom, ktorý určí verejný obstarávateľ vo výzve na predloženie dokladov - príloha č. 5 Čestné vyhlásenie § 27.

Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi preukazuje svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje sú použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté.

Odôvodnenie primeranosti určených podmienok účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: Zaradenie tejto podmienky účasti na preukázanie ekonomického a finančného postavenia sleduje cieľ nájsť takého dodávateľa, ktorý si plní všetky svoje finančné záväzky riadne a včas. Stanovenou podmienkou účasti sa vytvára predpoklad, že pri plnení zmluvy nenastane problém s financovaním predmetu zákazky zo strany úspešného uchádzača, keďže verejný obstarávateľ neposkytuje preddavky na plnenie predmetu zákazky.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
Uchádzač na preukázanie ekonomického a finančného postavenia predloží vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky na území Slovenskej republiky alebo zahraničnej banky (ďalej len "banka"), v ktorej má uchádzač vedený alebo otvorený účet.
III.2.3) Technická spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Verejný obstarávateľ vyžaduje preukázanie odbornej spôsobilosti podľa § 28 ods.1 písm. a):

Zoznam dodávok musí obsahovať minimálne údaje podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní: uvedenie cien, lehôt dodania a odberateľov, doplnený potvrdeniami o kvalite dodávok tovaru, doplnené o údaje podľa § 9a ods. 2 písm. a), b), c), d) a g) v nadväznosti na § 155m ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní a kontaktnej osoby, ktorá túto referenciu potvrdila.
V prípade, že odberateľom:
1. bol verejný obstarávateľ predloží uchádzač referenciu,
2. bola iná osoba ako verejný obstarávateľ, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ. Ak také potvrdenie uchádzač alebo záujemca nemá k dispozícií, predloží VYHLÁSENIE podpísané štatutárom o dodaní tohto tovaru spolu s dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané (faktúra pokiaľ zároveň slúžila ako dodací list, alebo dodací list). Tieto doklady musia byť overené kópie.

Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo overiť hodnotenie uchádzača u odberateľov uvedených v zozname a v dôkaze o plnení, v súvislosti s plnením zmlúv uvedených v zozname. V prípade, ak verejný obstarávateľ preukázateľne zistí, že uchádzač svoj záväzok nesplnil riadne a včas v súlade s uzatvorenými zmluvami, bude sa to považovať za porušenie povinnosti uchádzača uvádzať pravdivé a úplné údaje a za dôvod na vylúčenie uchádzača z verejného obstarávania. Verejný obstarávateľ je povinný posudzovať všetky referencie za dané obdobie (§ 33 ods. 1 zákona).

Ak budú v dokladoch (referenciách) uvedené údaje v iných menách, prepočet inej meny na EUR sa uskutoční priemerným ročným kurzom stanoveným ECB na daný rok, v ktorom došlo ku skutočnosti rozhodujúcej pre preukázanie splnenia relevantnej podmienky účasti. Doklady, ktorými uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti, ktoré sú vyjadrené v inej mene ako EUR uchádzač predloží v pôvodnej mene a v mene EUR.

Splnenie podmienok účasti podľa § 28 možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom, ktorý určí verejný obstarávateľ vo výzve na predloženie dokladov - príloha č. 6 Čestné vyhlásenie § 28.

Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah podľa § 28 ods.2 zákona. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami preukazuje svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity sú použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté.
Ak uchádzač alebo záujemca preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač alebo záujemca je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.

Odôvodnenie primeranosti určených podmienok účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: Verejný obstarávateľ požaduje predloženie uvedených dokladov z dôvodu, aby záujemca preukázal schopnosť a praktické skúsenosti s dodaním rovnakého alebo podobného tovaru, ako je predmet zákazky a preukázal spôsobilosť realizácie plnenia v požadovanej kvalite.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
Zoznamom dodávok rovnakého alebo podobného tovaru za predchádzajúce tri roky (2011, 2012, 2013) spolu s potvrdeniami o kvalite dodania tovaru, s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov, ktorých cena kumulatívne (spolu) za všetky tri predchádzajúce roky je minimálne 100 000,00 € bez DPH. Pokiaľ uchádzač predkladá ponuky na viac ako jednu časť zákazky, referencie predkladá na každú časť samostatne.

Za predchádzajúce tri roky sa pre účely tejto zákazky považujú tri roky predchádzajúce dňu, ktorý je posledným dňom, pred dňom lehoty na predkladanie ponúk.
III.2.4) Informácie o vyhradených zákazkách
ODDIEL IV: POSTUP
IV.1) DRUH POSTUPU
IV.1.1) Druh postupu
Otvorená
IV.2) KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1) Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Najnižšia cena
IV.2.2) Informácie o elektronickej aukcii
Dodatočné informácie o elektronickej aukcii: Verejný obstarávateľ použije elektronickú aukciu, z tohto dôvodu bude otváranie častí ponúk KRITÉRIÁ neverejné a zápisnica sa nebude posielať.
Bližšie informácie o aukcii sa nachádzajú v súťažných podkladoch.
IV.3) ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.1) Referenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ
VO/48/2968/2014
IV.3.2) Predchádzajúce uverejnenie týkajúce sa tejto zákazky
IV.3.3) Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívneho dokumentu
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 04.03.2015 10:00
IV.3.4) Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum a čas: 04.03.2015 10:00
IV.3.6) Jazyk (jazyky), v ktorom možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
SK
CS
Lehoty a podmienky verejnej súťaže
IV.3.7) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Dátum: 29.05.2015
IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk
Dátum a čas: 04.03.2015 11:00
Miesto: Slovenská technická univerzita v Bratislave - Rektorát
ODDIEL VI: DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
VI.1) INFORMÁCIE O OPAKOVANÍ OBSTARÁVANIA
VI.2) INFORMÁCIE O FONDOCH EURÓPSKEJ ÚNIE
Odkaz na projekt (projekty) a/alebo program (programy): Univerzitný vedecký park STU Bratislava, ITMS kód:26240220084
VI.3) DOLŇUJÚCE INFORMÁCIE
Žiadosť môže záujemca zaslať:
a) elektronicky na e-mail: renata.remenova@stuba.sk alebo
b) osobne alebo poštou doručiť na adresu verejného obstarávateľa.
V žiadosti záujemca uvedie:
- názov spoločnosti
- adresa
- meno a priezvisko, tel. číslo, e-mail kontaktnej osoby.
Súťažné podklady sa záujemcovi poskytnú výhradne elektronicky, formou e-mailu.

Vysvetľovanie súťažných podkladov:
Za včas doručenú požiadavku záujemcu o vysvetlenie súťažných podkladov sa bude považovať požiadavka doručená obstarávateľovi e-mailom, najneskôr 6 dní pred uplynutím lehoty na predkladanie ponúk.
Verejný obstarávateľ určil pre e-mailovú komunikáciu nasledujúce pravidlo:
V prípade doručenia písomnej informácie elektronickou poštou, verejný obstarávateľ v texte správy vyzve
záujemcu/uchádzača, aby potvrdil prijatie a prečítanie tejto informácie. Verejný obstarávateľ vyžaduje písomné
elektronické potvrdenie tejto skutočnosti ako slovnú odpoveď na zaslanú informáciu alebo ako zaslanie samostatnej správy, v ktorej túto skutočnosť uchádzač slovne potvrdí (nepostačuje automatická odpoveď nastavená v e-mailom klientovi).

Všeobecné podmienky k § 26 až § 28
Verejný obstarávateľ požaduje predloženie dokladov preukazujúcich splnenie podmienok účasti (§26 - §28), ako originály alebo úradne osvedčené kópie týchto dokladov.
Ak uchádzač alebo záujemca nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v hore uvedenom odseku alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.
Ak má uchádzač alebo záujemca sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača.
Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov alebo záujemcov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť úradne preložené do štátneho jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad v štátnom jazyku.
Verejný obstarávateľ ani obstarávateľ nesmie vyžadovať od skupiny dodávateľov, aby vytvorila určitú právnu formu do predloženia ponuky. Verejný obstarávateľ a obstarávateľ však môže vyžadovať vytvorenie určitej právnej formy, ak ponuka skupiny dodávateľov bola prijatá a vy-tvorenie právnej formy je potrebné z dôvodu riadneho plnenia zmluvy.
Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne a splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia a technickej alebo odbornej spôsobilosti preukazuje spoločne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
Pokiaľ uchádzač predkladá ponuky na viac častí zákazky, predloží dokumenty podľa § 26 až § 28 len v jednej z ponúk. V ďalších ponukách sa môže na dané dokumenty odvolať.

Zmena subdodávateľa
Úspešný uchádzač je povinný počas plnenia zmluvy verejnému obstarávateľovi najneskôr v deň, ktorý predchádza dňu,
v ktorom nastane zmena subdodávateľa, predložiť písomné oznámenie o zmene subdodávateľa, ktoré bude obsahovať minimálne: podiel zákazky, ktorý má uchádzač v úmysle zadať subdodávateľovi, identifikačné údaje navrhovaného subdodávateľa a čestné vy-hlásenie, že navrhovaný subdodávateľ spĺňa podmienky podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ si splnenie podmienok podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní u navrhovaného subdodávateľa overí na Úrade pre verejné obstarávanie podľa § 128 zákona o verejnom obstarávaní, prípadne vyžiadaním si dokladov § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní v súlade s Výkladovým stanoviskom Úradu pre verejné obstarávanie č. 10/2013 z 23.07.2013 k osobnému postaveniu podľa zákona o verejnom obstarávaní.
Úspešný uchádzač/dodávateľ je povinný v prípadoch podľa § 32 ods.3 písm. b) predložiť verejnému obstarávateľovi zoznam subdodávateľov v rozsahu údajov podľa § 28 ods.1 písm. k) zákona a to do piatich dní odo dňa uzatvorenia zmluvy so subdodávateľom; to platí aj ak dôjde k zmene subdodávateľa oproti zoznamu, predloženého v ponuke, pričom ak dôjde k zmene subdodávateľa/ov počas plnenia zmluvy musí nový subdodávateľ, ktorého sa týka návrh na zmenu spĺňať podmienky podľa § 26 ods.1 zákona.

Obhliadka miesta nie je potrebná.
VI.4) ODVOLACIE KONANIE
VI.4.1) Orgán zodpovedný za odvolacie konanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.4.3) Úrad, od ktorého možno získať informácie o podaní odvolania
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.5) DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA
13.01.2015

Redakčné opravy

3510 - IOX publikovaná vo Vestníku číslo 30/2015
V oznámení 01359-MST verejného obstarávateľa/obstarávateľa Slovenská technická univerzita v Bratislave - Rektorát, Vazovova 5, 812 43 Bratislava - mestská časť Staré Mesto zverejnenom vo VVO č. 013/2015 zo dňa 19.01.2015 boli nesprávne zverejnené údaje PRÍLOHA B - INFORMÁCIE O ČASTIACH Časť: 1 - Laboratórium mikrovlnných a optických systémov, ods. 3) Namiesto: Požiadavky na jednotlivé časti: 1. Základný riadiaci systém zdroja Mainframe 2. Modul - Preladiteľný zdroja optického žiarenia na ľubovoľnú vlnovú dĺžku v pásme C 3. Modul - Skokovo preladiteľný zdroja optického žiarenia 4. Modul - Výkonný nastaviteľný optický atenuátor 5. Modul - Optický prepínač a vypínač Vektorový obvodový analyzátor s príslušenstvom 1 ks Meracia a kalibračná súprava pre vysokofrekvenčné merania 1 ks Simulátor impulzných porúch pre skúšky elektromagnetickej kompatibility 1 ks Simulátor oscilačných vĺn 1 ks Viď: Požiadavky na jednotlivé časti: 1. Základný riadiaci systém zdroja Mainframe 2. Modul - Preladiteľný zdroja optického žiarenia na ľubovoľnú vlnovú dĺžku v pásme C 3. Modul - Skokovo preladiteľný zdroja optického žiarenia 4. Modul - Výkonný nastaviteľný optický atenuátor 5. Modul - Optický prepínač a vypínač Vektorový obvodový analyzátor s príslušenstvom 1 ks Meracia a kalibračná súprava pre vysokofrekvenčné merania 1 ks Simulátor impulzných porúch pre skúšky elektromagnetickej kompatibility 1 ks
7320 - IOX publikovaná vo Vestníku číslo 66/2015
V oznámení 01359-MST verejného obstarávateľa/obstarávateľa Slovenská technická univerzita v Bratislave - Rektorát, Vazovova 5, 812 43 Bratislava - mestská časť Staré Mesto zverejnenom vo VVO č. 013/2015 zo dňa 19.01.2015 boli nesprávne zverejnené údaje I.1) NÁZOV, ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA Úradný názov: Slovenská technická univerzita v Bratislave - Rektorát PSČ: 81243 Poštová adresa: Vazovova 5 Mesto/obec: Bratislava - mestská časť Staré Mesto Štát: Slovensko Kontaktné miesto: Slovenská technická univerzita v Bratislave - Rektorát Kontaktná osoba: Ing. Michal Frank Mobil: +421 917669364 Telefón: +421 917669364 Fax: +421 000000000 E-mail: michal.frank@stuba.sk
12236 - IOX publikovaná vo Vestníku číslo 111/2015
V oznámení 01359-MST verejného obstarávateľa/obstarávateľa Slovenská technická univerzita v Bratislave - Rektorát, Vazovova 5, 812 43 Bratislava - mestská časť Staré Mesto zverejnenom vo VVO č. 013/2015 zo dňa 19.01.2015 boli nesprávne zverejnené údaje OPRAVA DÁTUMU Miesto, kde má byť dátum upravený: IV.3.7) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané Namiesto: 29.05.2015 Viď: 31.12.2015

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité