Oznámenie 4243 - MST

Obsah

4243 - MST
Vestník č. 38/2015 - 23.02.2015

OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
Formulár: Príloha č. 2 podľa Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 842/2011

Druh postupu: Verejná súťaž
Druh zákazky: Tovary
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
I.1) NÁZOV, ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky
Vnútroštátne identifikačné číslo: 00151866
Pribinova 2 , 81272 Bratislava - Staré Mesto

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky, Odbor verejného obstarávania, Pribinova 2,
Kontaktná osoba: Ing. Vladimír Jakúbek
Telefón: +421 250944579
Fax: +421 250944397 / 250944008
Email: vladimir.jakubek2@minv.sk
Internetová adresa (internetové adresy)
Adresa hlavnej stránky verejného obstarávateľa (URL): http://www.minv.sk
Ďalšie informácie možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Ponuky alebo žiadosti o účasť sa musia zasielať na:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
I.2) DRUH VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA
Druh verejného obstarávateľa
Ministerstvo alebo iný štátny orgán vrátane jeho regionálnych alebo miestnych útvarov
I.3) HLAVNÁ ČINNOSŤ
Hlavný predmet alebo predmety činnosti:
Verejný poriadok a bezpečnosť
I.4) ZADANIE ZÁKAZKY V MENE INÝCH VEREJNÝCH OBSTARÁVATEĽOV
Verejný obstarávateľ nakupuje v mene iných verejných obstarávateľov
Príloha A.IV) ADRESY INÉHO VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA, V MENE KTORÉHO VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ NAKUPUJE
Úradný názov: Akadémia Policajného zboru v Bratislave
Vnútroštátne identifikačné číslo: 0
Poštová adresa: Sklabinská 1
Mesto/Obec: Bratislava
PSČ: 85317
Štát: Slovensko
ODDIEL II: PREDMET ZÁKAZKY
II.1) OPIS
II.1.1) Názov pridelený zákazke verejným obstarávateľom
Pekárenské a cukrárenské výrobky
II.1.2) Druh zákazky a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Hlavné miesto alebo lokalita uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb: Slovenská republika - Predmet zákazky je rozdelený na časti podľa miesta dodania:
Časť 1: Bratislavský kraj
Časť 2: Trnavský kraj
Časť 3: Nitriansky kraj
Časť 4: Žilinský kraj
Časť 5: Prešovský kraj
Časť 6: Košický kraj
Kód NUTS
SK01
SK02
SK03
SK04
II.1.3) Informácie o verejnej zákazke, rámcovej dohode alebo dynamickom nákupnom systéme (DPS)
Oznámenie zahŕňa uzavretie rámcovej dohody
II.1.4) Informácie o rámcovej dohode
Hodnota: 24
Predpokladaná celková hodnota nákupov na celé obdobie trvania rámcovej dohody
Hodnota 424 139,0000 EUR
II.1.5) Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Predmet zákazky je dodávka pekárenských a cukrárenských výrobkov a služieb spojených s ich dodávkou
pre verejného obstarávateľa MV SR a jeho príspevkové a rozpočtové organizácie.
(chleby, rožky, žemle, pletenky, lúpačky, pizza rožky, pagáčiky ap.)
II.1.6) Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 15810000-9
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 15811000-6, 15812000-3, 15811100-7, 15811200-8, 15811300-9, 15811510-4, 15812122-4, 15812200-5, 15812100-4
II.1.7) Informácia o dohode o vládnom obstarávaní (GPA)
II.1.8) Časti
Počet častí: 6
II.1.9) Informácie o variantoch
II.2) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH ZMLUVY
II.2.1) Celkové množstvo alebo rozsah
Časť 1 (Bratislavský kraj): 142 818,00 € bez DPH
Časť 2 (Trnavský kraj): 23 069,00 € bez DPH
Časť 3 (Nitriansky kraj): 4 238,00 € bez DPH
Časť 4 (Žilinský kraj): 26 641,00 € bez DPH
Časť 5 (Prešovský kraj): 12 990,00 € bez DPH
Časť 6 (Košický kraj): 214 383,00 € bez DPH
Predpokladaná hodnota zákazky bez DPH
Hodnota 424 139,0000 EUR
II.2.2) Informácie o opciách
II.2.3) Informácie o obnovenom obstarávaní
II.3) TRVANIE ZÁKAZKY ALEBO LEHOTA NA DOKONČENIE
Obdobie v mesiacoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 24
PRÍLOHA B - INFORMÁCIE O ČASTIACH
Časť: 1
NÁZOV
Pekárenské a cukrárenské výrobky pre Bratislavský kraj
1) STRUČNÝ OPIS
Predmet zákazky je dodávka pekárenských a cukrárenských výrobkov a služieb spojených s ich dodávkou
pre verejného obstarávateľa MV SR a jeho príspevkové a rozpočtové organizácie (chleby, rožky, žemle, kaiserky, pletenky, bagety, vianočky, lúpačky, croissanty, pizza rožky, pagáče, šišky ap.)
2) SPOLOČNÝ SLOVNÍK OBSTARÁVANIA (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 15810000-9
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 15811000-6, 15812000-3, 15811100-7, 15811200-8, 15811300-9, 15811510-4, 15812122-4
3) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH
142 818,00 € bez DPH, bližšie špecifikované v súťažných podkladoch.
4) ÚDAJE O ODLIŠNOM TRVANÍ ZÁKAZKY ALEBO LEHOTÁCH USKUTOČNENIA
Obdobie
v mesiacoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 24
Časť: 2
NÁZOV
Pekárenské a cukrárenské výrobky pre Trnavský kraj
1) STRUČNÝ OPIS
Predmet zákazky je dodávka pekárenských a cukrárenských výrobkov a služieb spojených s ich dodávkou
pre verejného obstarávateľa MV SR a jeho príspevkové a rozpočtové organizácie (chleby, rožky, žemle, kaiserky, pletenky, bagety, vianočky, lúpačky, croissanty, strúhanka ap.).
2) SPOLOČNÝ SLOVNÍK OBSTARÁVANIA (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 15810000-9
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 15811000-6, 15812000-3, 15812100-4, 15811100-7, 15811200-8, 15811300-9, 15811510-4, 15812122-4
3) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH
23 069,00 € bez DPH, bližšie špecifikované v súťažných podkladoch.
4) ÚDAJE O ODLIŠNOM TRVANÍ ZÁKAZKY ALEBO LEHOTÁCH USKUTOČNENIA
Obdobie
v mesiacoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 24
Časť: 3
NÁZOV
Pekárenské a cukrárenské výrobky pre Nitriansky kraj
1) STRUČNÝ OPIS
Predmet zákazky je dodávka pekárenských a cukrárenských výrobkov a služieb spojených s ich dodávkou
pre verejného obstarávateľa MV SR a jeho príspevkové a rozpočtové organizácie (chleby, rožky, sendviče, lúpačky, croisanty, ovockné torty, zákusky, strúhanka ap.)
2) SPOLOČNÝ SLOVNÍK OBSTARÁVANIA (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 15810000-9
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 15811000-6, 15812000-3, 15812100-4, 15811100-7, 15811200-8, 15812122-4
3) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH
4 238,00 € bez DPH, bližšie špecifikované v súťažných podkladoch
4) ÚDAJE O ODLIŠNOM TRVANÍ ZÁKAZKY ALEBO LEHOTÁCH USKUTOČNENIA
Obdobie
v mesiacoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 24
Časť: 4
NÁZOV
Pekárenské a cukrárenské výrobky pre Žilinský kraj
1) STRUČNÝ OPIS
Predmet zákazky je dodávka pekárenských a cukrárenských výrobkov a služieb spojených s ich dodávkou
pre verejného obstarávateľa MV SR a jeho príspevkové a rozpočtové organizácie (chleby, rožky, kaiserky, croisanty, buchty, bábovky ap.)
2) SPOLOČNÝ SLOVNÍK OBSTARÁVANIA (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 15810000-9
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 15811000-6, 15812000-3, 15811100-7, 15811200-8, 15812122-4, 15812200-5
3) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH
26 641,00 € bez DPH, bližšie špecifikované v súťažných podkladoch
4) ÚDAJE O ODLIŠNOM TRVANÍ ZÁKAZKY ALEBO LEHOTÁCH USKUTOČNENIA
Obdobie
v mesiacoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 24
Časť: 5
NÁZOV
Pekárenské a cukrárenské výrobky pre Prešovský kraj
1) STRUČNÝ OPIS
Predmet zákazky je dodávka pekárenských a cukrárenských výrobkov a služieb spojených s ich dodávkou
pre verejného obstarávateľa MV SR a jeho príspevkové a rozpočtové organizácie (chleby, rožky, kaiserky, pletenky, bagety, vianočky, croissanty, strúhanka ap.)
2) SPOLOČNÝ SLOVNÍK OBSTARÁVANIA (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 15810000-9
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 15811000-6, 15812000-3, 15811100-7, 15811200-8, 15812100-4, 15811300-9, 15812122-4
3) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH
12 990,00 € bez DPH, bližšie špecifikované v súťažných podkladoch
4) ÚDAJE O ODLIŠNOM TRVANÍ ZÁKAZKY ALEBO LEHOTÁCH USKUTOČNENIA
Obdobie
v mesiacoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 24
Časť: 6
NÁZOV
Pekárenské a cukrárenské výrobky pre Košický kraj
1) STRUČNÝ OPIS
Predmet zákazky je dodávka pekárenských a cukrárenských výrobkov a služieb spojených s ich dodávkou
pre verejného obstarávateľa MV SR a jeho príspevkové a rozpočtové organizácie (chleby, rožky, kaiserky, pletenky, bagety, vianočky, croissanty, strúhanka ap.)
2) SPOLOČNÝ SLOVNÍK OBSTARÁVANIA (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 15810000-9
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 15811000-6, 15812000-3, 15812100-4, 15811100-7, 15811200-8, 15811300-9, 15812122-4
3) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH
214 383,00 € bez DPH, bližšie špecifikované v súťažných podkladoch
4) ÚDAJE O ODLIŠNOM TRVANÍ ZÁKAZKY ALEBO LEHOTÁCH USKUTOČNENIA
Obdobie
v mesiacoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 24
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1) PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.1.1) Požadované zábezpeky a záruky
Nevyžaduje sa zábezpeka podľa zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
III.1.2) Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania budú uvedené v súťažných podkladoch v návrhu zmluvných
podmienok rámcovej dohody. Verejný obstarávateľ nebude poskytovať preddavky. Predmet zákazky bude financovaný z rozpočtových prostriedkov verejného obstarávateľa.
III.1.3) Právna forma, ktorú má vytvoriť skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa zadá zákazka
Skupina dodávateľov nemusí vytvoriť určitú právnu formu, musí však stanoviť lídra skupiny dodávateľov. Všetci členovia takejto skupiny dodávateľov utvorenej na dodanie predmetu zákazky musia udeliť plnomocenstvo jednému z členov skupiny dodávateľov konať v mene všetkých členov skupiny dodávateľov a prijímať pokyny v tomto verejnom obstarávaní ako aj konať v mene skupiny pre prípad prijatia ich ponuky, podpisu rámcovej dohody a komunikácie/zodpovednosti v procese plnenia.
III.1.4) Ďalšie osobitné podmienky
III.2) PODMIENKY ÚČASTI
III.2.1) Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Vyžaduje sa splnenie podmienok účasti osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (zákon).
Pre všetky časti predmetu zákazky:
Uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 26 zákona v súlade s ustanoveniami zákona a výkladovým stanoviskom č. 10/2013 k osobnému postaveniu podľa zákona uverejnenom na internetovej stránke Úradu pre verejné obstarávanie.
V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
Odôvodnenie primeranosti použitia každej určenej podmienky účasti podľa § 26 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona: Podmienky účasti na osobné postavenie vyplývajú z § 26 a § 32 ods. 1 zákona.
V prípade, že uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti podľa § 26 ods. 1 zákona dokladmi podľa § 26 ods. 2 zákona (čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 zákona), vyžaduje sa predloženie originálov/úradne overených kópií týchto dokladov.
III.2.2) Ekonomická a finančná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Uchádzač musí preukázať finančné a ekonomické postavenie podľa § 27 ods. 1 písm. a) zákona.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
Pre všetky časti predmetu zákazky:
Verejný obstarávateľ požaduje predloženie vyjadrenia od banky alebo pobočky zahraničnej banky alebo zahraničnej banky (banka/banky), v ktorej má uchádzač vedený účet, o schopnosti uchádzača plniť finančné záväzky a že jeho bežný účet nie je predmetom exekúcie, ktoré nesmie byť staršie ako tri mesiace ku dňu predkladania ponúk. Toto vyjadrenie sa musí vzťahovať na obdobie rokov 2013 a 2014, resp. na obdobie, za ktoré sú údaje dostupné v závislosti od vzniku, alebo začatia prevádzkovania činnosti/zriadenia účtu.
K vyjadreniu banky/bánk uchádzač zároveň predloží čestné vyhlásenie, že nemá vedené účty ani záväzky v inej/ých
banke/ách ako tej/tých, od ktorej/ktorých predložil vyššie uvedené vyjadrenie.
Odôvodnenie primeranosti použitia určenej podmienky účasti podľa § 27 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a
potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona:
V tejto požiadavke verejného obstarávateľa nie je požadovaný žiaden číselný údaj a teda požiadavka je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia a preukázania finančej spoľahlivosti uchádzača, t.j. , že uchádzač je aj po finančnej stránke spoľahlivým partnerom.
V prípade, že uchádzač využije na preukázanie finančného a ekonomického postavenia finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase podania ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté.
V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie splnenia podmienok účasti podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania za všetkých členov skupiny spoločne. Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania.
III.2.3) Technická spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Uchádzač musí preukázať technickú alebo odbornú spôsobilosť podľa: § 28 ods. 1 písm. a) zákona
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
Uchádzač musí preukázať technickú alebo odbornú spôsobilosť zoznamom dodávok za predchádzajúce tri roky
s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; ak odberateľom :
- bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona, dokladom je odberateľom potvrdená referencia doplnená potvrdeniami o kvalite dodaného tovaru podľa §9a ods. 2 písm. a), b), c), d), e), f) a g) zákona;
- bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač alebo záujemca nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača alebo záujemcu o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
Za predchádzajúce 3 roky sa pre účely tejto zákazky považujú 3 roky predchádzajúce dňu, ktorý je posledným dňom pred dňom uplynutia lehoty na predkladanie ponúk (rozhodné obdobie).
Zoznamom musí uchádzač preukázať, že za rozhodné obdobie realizoval dodávky tovarov rovnakého alebo podobného charakteru ako je požadovaný predmet zákazky (pekárenské a cukrárenské výrobky), uvedený v prílohe č. 1 súťažných podkladov tejto verejnej súťaže, pričom pre jednotlivé časti predmetu zákazky sú objemy nasledovné:
Časť 1: Bratislavský kraj: ich celkový objem spolu za rozhodné obdobie bol minimálne 60 000 € bez DPH.
Časť 2: Trnavský kraj: ich celkový objem spolu za rozhodné obdobie bol minimálne 10 000 € bez DPH.
Časť 3: Nitriansky kraj: ich celkový objem spolu za rozhodné obdobie bol minimálne 2 000 € bez DPH.
Časť 4: Žilinsky kraj: ich celkový objem spolu za rozhodné obdobie bol minimálne 10 000 € bez DPH.
Časť 5: Prešovský kraj: ich celkový objem spolu za rozhodné obdobie bol minimálne 5 000 € bez DPH.
Časť 6: Košický kraj: ich celkový objem spolu za rozhodné obdobie bol minimálne 100 000 € bez DPH.
Odôvodnenie primeranosti použitia určenej podmienky účasti podľa § 28 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a
potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona:
Verejný obstarávateľ podmienku účasti podľa § 28 zákona zadefinoval striktne vo vzťahu k predmetu zákazky s cieľom dosiahnuť čestnú hospodársku súťaž medzi kvalifikovanými dodávateľmi. Podmienka účasti je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia si skutočnosti, či uchádzači disponujú odbornými skúsenosťami z oblasti predmetu zákazky a sú oprávnení a schopní ho plniť/dodať.
V prípade, že uchádzač využije na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase podania ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté.
Na vyčíslenie uvedených cien dodaných tovarov sa pri prepočte inej meny na menu euro použije kurz Európskej
centrálnej banky platný v deň odoslania oznámenia ovyhlásení verejného obstarávania na predmetnú verejnú súťaž na zverejnenie v Úradnom vestníku EÚ.
V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania za všetkých členov skupiny spoločne. Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania. Uchádzačom predkladané doklady musia byť v rovnakej, alebo ekvivalentnej forme podľa uvedenej požiadavky verejného obstarávateľa, pričom z týchto dokladov preukazujúcich spôsobilosť podľa § 27 a § 28 zákona musí byť zrejmé splnenie vyššie identifikovaných minimálnych úrovní požadovaných verejným obstarávateľom a rovnako musí byť zrejmé, že preukazovanie sa týka osoby uchádzača.
Splnenie podmienok účasti môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 zákona, pričom z
uchádzačom predloženého predmetného čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé, že rozsahom, obsahom aj spôsobom spĺňa podmienky účasti preukazované čestným vyhlásením, stanovené verejným obstarávateľom a uvedené v bode III.2 tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania a je schopný túto skutočnosť preukázať.
III.2.4) Informácie o vyhradených zákazkách
ODDIEL IV: POSTUP
IV.1) DRUH POSTUPU
IV.1.1) Druh postupu
Otvorená
IV.2) KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1) Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Najnižšia cena
IV.2.2) Informácie o elektronickej aukcii
Dodatočné informácie o elektronickej aukcii: Zúčastniť sa elektronickej aukcie v rámci príslušnej časti predmetu zákazky môžu len uchádzači, ktorí predložili ponuku v lehote a na miesto stanovené verejným obstarávateľom a ktorých ponuky spĺňajú podmienky určené verejným obstarávateľom v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania a v súťažných podkladoch a ktorých verejný obstarávateľ vyzve na účasť v elektronickej aukcii prostredníctvom doručenej výzvy na účasť v elektronickej aukcii.
Elektronická aukcia v rámci príslušnej časti predmetu zákazky sa nezačne skôr ako dva pracovné dni odo dňa odoslania výzvy na účasť v elektronickej aukcii. V zmysle § 43 ods. 3 zákona pri použití elektronickej aukcie je otváranie ponúk podľa § 41 zákona neverejné, údaje podľa § 41 ods. 3 komisia nezverejňuje a zápisnica podľa § 41 ods. 5 sa neodosiela. Verejný obstarávateľ zašle výzvu na účasť v rámci príslušnej časti predmetu zákazky v elektronickej aukcii uchádzačovi elektronickými prostriedkami na emailovú adresu uvedenú v ponuke. Ďalšie informácie budú uvedené v súťažných podkladoch a bližšie informácie o procese elektronickej aukcie budú uvedené aj vo výzve na účasť a v pravidlách online elektronického výberového konania.
IV.3) ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.1) Referenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ
OVO2-2015/000048
IV.3.2) Predchádzajúce uverejnenie týkajúce sa tejto zákazky
IV.3.3) Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívneho dokumentu
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 07.04.2015 10:00
IV.3.4) Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum a čas: 07.04.2015 10:00
IV.3.6) Jazyk (jazyky), v ktorom možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
SK
Lehoty a podmienky verejnej súťaže
IV.3.7) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Dátum: 30.09.2015
IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk
Dátum a čas: 08.04.2015 09:00
Miesto: Uvedená lehota sa týka otvárania častí ponúk s označením "Ostatné", ktoré je neverejné a ktoré sa uskutoční v
súlade so zákonom. Neverejné otváranie časti ponúk označenej ako Kritéria sa uskutoční v súlade so zákonom a v lehote podľa zákona. Otváranie časti ponúk označených ako Ostatné a časti ponúk označených ako Kritériá sa uskutoční na adrese podľa bodu I.1. tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v zasadacej miestnosti č. 420.
ODDIEL VI: DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
VI.1) INFORMÁCIE O OPAKOVANÍ OBSTARÁVANIA
VI.2) INFORMÁCIE O FONDOCH EURÓPSKEJ ÚNIE
VI.3) DOLŇUJÚCE INFORMÁCIE
1.Súťažné podklady si záujemca vyžiada na základe písomnej žiadosti (v ktorej uvedie meno, sídlo záujemcu a
kontaktné údaje) v slovenskom jazyku doručenej elektronicky na emailovú adresu kontaktnej osoby uvedenú v bode I.1) tohto oznámenia, v lehote uvedenej v bode IV.3.3.) tohto oznámenia. Súťažné podklady vrátane príloh bude verejný obstarávateľ poskytovať výlučne v elektronickej forme na emailovú adresu záujemcu, uvedenú v doručenej žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov.
2.Žiadosť o účasť je potrebné predložiť v tom istom jazyku, ako sa požaduje predloženie ponuky.
3.Komunikačným jazykom v tejto verejnej súťaži je slovenský jazyk.
4.Informácia k bodom II.1.4) a II.3) tohto oznámenia: Uvedená lehota trvania rámcovej dohody (24 mesiacov) je
uvedená odo dňa účinnosti rámcovej dohody, nie uzatvorenia.
5.Verejný obstarávateľ upozorňuje, že sa uplatňuje znenie § 38 zákona za nasledujúcich podmienok:
Za včas doručenú požiadavku záujemcu o vysvetlenie súťažných podkladov sa bude považovať požiadavka o vysvetlenie doručená najneskôr do 24. 3. 2015.
6. V rámci každej časti (časť 1 až časť 6) bude uzatvorená jedna rámcová dohoda s jedným uchádzačom.
Úspešní uchádzači v rámci príslušných častí predmetu zákazky pred podpisom rámcových dohôd, ktoré budú výsledkom tohto verejného obstarávania budú povinní predložiť:
a) platné potvrdenie o registrácii prevádzkarne podľa zákona 152/95 Z. z. v znení neskorších zmien a doplnkov na preukázanie súhlasu štátneho orgánu s výrobou, skladovaním a distribúciou predmetu zákazky,
b) platné osvedčenie regionálnej veterinárnej a potravinovej správy SR o hygienickej spôsobilosti dopravného prostriedku na prepravu potravín a surovín v zmysle potravinového kódexu SR. V prípade, ak dodávku tovaru sa bude vykonávať na základe zmluvného vzťahu s dopravcom, uchádzač predloží uzavretú zmluvu s dopravcom a potvrdenie hygienickej spôsobilosti na motorové vozidlá, ktoré sú spôsobilé na prepravu predmetu zákazky.
Z predložených potvrdení musí byť zrejmé, že prevádzka uchádzača spĺňa všetky príslušné hygienické požiadavky podľa osobitných predpisov na výrobu, skladovanie, manipuláciu a dopravu potravín a ich uvádzanie na trh v Slovenskej republike, resp. uvádzanie na trh a vývoz do členských štátov Európskej únie.
V prípade, že úspešný/í uchádzač/i pred podpisom rámcovej/ých dohody/dohôd v lehote dohodnutej s verejným obstarávateľom nepredloží/ia doklady a/alebo dokumenty uvedené v tomto bode súťažných podkladov podľa písm. a) až c), verejný obstarávateľ to bude považovať za neposkytnutie riadnej súčinnosti a bude postupovať podľa bodu 36.4 týchto súťažných podkladov a v súlade so zákonom.
Z predložených potvrdení musí byť zrejmé, že prevádzka uchádzača spĺňa všetky príslušné hygienické požiadavky podľa osobitných predpisov na skladovanie, manipuláciu a dopravu potravín a ich uvádzanie na trh v Slovenskej republike, resp. uvádzanie na trh a vývoz do členských štátov Európskej únie.
V prípade, že úspešný/í uchádzač/i pred podpisom rámcovej/ých dohody/dohôd v lehote dohodnutej s verejným
obstarávateľom nepredloží/ia doklady a/alebo dokumenty uvedené v tomto bode oznámenia o vyhlásení verejného
obstarávania, verejný obstarávateľ to bude považovať za neposkytnutie riadnej súčinnosti a bude postupovať v súlade so zákonom.
Ak ide o uchádzača, ktorý danú prevádzku nemá zriadenú, doloží toto potvrdenie od svojho dodávateľa a do čestného vyhlásenia uvedie, od akého dodávateľa ponúkaný predmet zákazky odoberá, ak ide o viacerých dodávateľov pre uchádzača, obstarávateľ požaduje od každého z nich dodať hore uvedené potvrdenie o ohlásení výroby.
VI.4) ODVOLACIE KONANIE
VI.4.1) Orgán zodpovedný za odvolacie konanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.4.2) Podanie odvolania
Presné informácie o termínoch na podanie odvolania: V zmysle zákona č. 35/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
VI.4.3) Úrad, od ktorého možno získať informácie o podaní odvolania
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.5) DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA
17.02.2015

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité