Oznámenie 5470 - MST

Obsah

5470 - MST
Vestník č. 49/2015 - 10.03.2015

OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
Formulár: Príloha č. 2 podľa Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 842/2011

Druh postupu: Verejná súťaž
Druh zákazky: Tovary
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
I.1) NÁZOV, ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA
Kancelária Národnej rady Slovenskej republiky
Vnútroštátne identifikačné číslo: 00151491
Námestie Alexandra Dubčeka 1, 81280 Bratislava - mestská časť Staré Mesto

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Kancelária Národnej rady Slovenskej republiky, Námestie Alexandra Dubčeka 1, 812 80 Bratislava
Kontaktná osoba: Mgr. Martin Ďurech
Telefón: +421 259722368
Fax: +421 254419773
Email: martin.durech@nrsr.sk
Internetová adresa (internetové adresy)
Adresa hlavnej stránky verejného obstarávateľa (URL): http://nrsr.sk
Ďalšie informácie možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Ponuky alebo žiadosti o účasť sa musia zasielať na:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
I.2) DRUH VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA
Druh verejného obstarávateľa
Ministerstvo alebo iný štátny orgán vrátane jeho regionálnych alebo miestnych útvarov
I.3) HLAVNÁ ČINNOSŤ
Hlavný predmet alebo predmety činnosti:
Všeobecné verejné služby
I.4) ZADANIE ZÁKAZKY V MENE INÝCH VEREJNÝCH OBSTARÁVATEĽOV
Verejný obstarávateľ nakupuje v mene iných verejných obstarávateľov
ODDIEL II: PREDMET ZÁKAZKY
II.1) OPIS
II.1.1) Názov pridelený zákazke verejným obstarávateľom
Informačný systém pre NKP BH.
II.1.2) Druh zákazky a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Hlavné miesto alebo lokalita uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb: Areál Národnej kultúrnej pamiatky Bratislavský hrad a Palác Bratislavského hradu
Zámocká ul. č. 2
811 01 Bratislava 1 Staré mesto

a

Kancelária Národnej rady Slovenskej republiky
Námestie Alexandra Dubčeka 1
812 80 Bratislava
Kód NUTS
SK010
II.1.3) Informácie o verejnej zákazke, rámcovej dohode alebo dynamickom nákupnom systéme (DPS)
Oznámenie zahŕňa verejnú zákazku
II.1.5) Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Predmetom tejto zákazky je výroba, dodanie a montáž informačného systému pre interiér Paláca Bratislavského hradu (ďalej len interiérový informačný systém) a výroba, dodanie a montáž informačného systému pre exteriér areálu Národnej kultúrnej pamiatky Bratislavský hrad (ďalej len exteriérový informačný systém), ktorých primárnym účelom je označenie jednotlivých objektov a vstupov do areálu Národnej kultúrnej pamiatky Bratislavský hrad alebo označenie jednotlivých miestností, objektov, prvkov a priestorov interiéru Paláca Bratislavského hradu. Zákazka zahŕňa aj vypracovanie a odovzdanie výrobno-technickej dokumentácie oboch informačných systémov. Rozsah zákazky je presne definovaný v projektovej dokumentácii a vo výkaze výmer. Interiérový a exteriérový informačný systém musí byť vyrobený v súlade s grafickým návrhom riešenia, tzv. design manuálom. Podrobné vymedzenie predmetu zákazky tvorí oddiel IV. s názvom Opis predmetu zákazky súťažných podkladov.
II.1.6) Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 35261000-1
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 34928472-7, 30195600-8, 44192000-2, 39299200-6, 44172000-6, 45212314-0
II.1.7) Informácia o dohode o vládnom obstarávaní (GPA)
II.1.8) Časti
II.1.9) Informácie o variantoch
II.2) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH ZMLUVY
II.2.1) Celkové množstvo alebo rozsah
Rozsah zákazky je presne definovaný v projektovej dokumentácii a v príslušných výkazoch výmer pre interiérový informačný systém a pre exteriérový informačný systém.
Predpokladaná hodnota zákazky bez DPH
Hodnota 179 540,0000 EUR
II.3) TRVANIE ZÁKAZKY ALEBO LEHOTA NA DOKONČENIE
Obdobie v mesiacoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 30
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1) PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.1.1) Požadované zábezpeky a záruky
Verejný obstarávateľ vyžaduje od uchádzača zloženie zábezpeky. Verejný obstarávateľ stanovil v súlade s § 36 ods. 1 písm. b) zákona o VO zábezpeku vo výške 5 000,00 Eur. Záujemca/uchádzač si vyberie sám jeden zo spôsobom zloženia zábezpeky podľa bodu 17.4 súťažných podkladov. Podrobné a komplexné informácie vzťahujúce sa na zábezpeku ponuky sú definované v bode 17 súťažných podkladov.
III.1.2) Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia
Predmet zákazky bude financovaný z rozpočtových prostriedkov verejného obstarávateľa. Verejný obstarávateľ neposkytuje preddavky, ani zálohy. Vlastná platba bude realizovaná formou bezhotovostného platobného styku v mene EUR po poskytnutí plnenia predmetu zákazky na základe predloženej faktúry.
III.1.3) Právna forma, ktorú má vytvoriť skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa zadá zákazka
Skupina dodávateľov nemusí vytvoriť určitú právnu formu (napr. Zmluva o združení . . .atď.) do predloženia ponuky.
V prípade, ak bude ponuka skupiny dodávateľov prijatá/vyhodnotená ako úspešná, tak všetci členovia skupiny dodávateľov budú povinní v zmysle § 31 ods. 2 zákona o VO vytvoriť medzi sebou určitú právnu formu podľa príslušných právnych predpisov a to z dôvodu riadneho plnenia zmluvy. Z dokumentácie, ktorá preukazuje vytvorenie určitej právnej formy medzi všetkými členmi skupiny dodávateľov, musí byť jasné a zrejmé, ako sú stanovené ich vzájomné práva a povinnosti, kto a akou časťou sa bude podieľať na plnení a skutočnosť, že všetci členovia budú ručiť za záväzky vytvorenej určitej právnej formy spoločne a nerozdielne. Úspešný uchádzač (skupina dodávateľov) musí predložiť verejnému obstarávateľovi originál alebo úradne overenú kópiu originálu dokumentácie, ktorá preukazuje vytvorenie určitej právnej formy medzi všetkými členmi skupiny dodávateľov, a to najneskôr v deň uzatvorenia (podpisu) zmluvy, ktorá má byť výsledkom tohto verejného obstarávania.
III.1.4) Ďalšie osobitné podmienky
Opis osobitných podmienok: Verejný obstarávateľ požaduje od úspešného uchádzača uzatvorenie osobitnej poistnej zmluvy. Úspešný uchádzač je povinný najneskôr do piatich pracovných dní odo dňa platnosti (podpisu) Zmluvy o dielo, ktorá bude výsledkom predmetného verejného obstarávania, predložiť verejnému obstarávateľovi osobitnú platnú (už uzatvorenú) poistnú zmluvu, ktorej predmetom bude poistenie zodpovednosti úspešného uchádzača za prípadnú škodu spôsobenú na majetku štátu v správe verejného obstarávateľa v súvislosti s plnením Zmluvy o dielo (výroba, dodanie a montáž exteriérového a interiérového informačného systému) a to v minimálnej výške poistnej sumy 45 000,00 Eur. Verejný obstarávateľ požaduje predložiť/doručiť v lehote podľa predchádzajúcej vety jednu úradne overenú kópiu originálu osobitnej platnej poistnej zmluvy prostredníctvom poštovej prepravy, resp. iným prepravcom, alebo osobne (do podateľne verejného obstarávateľa) na adresu verejného obstarávateľa uvedenú v bode 1 súťažných podkladov.
III.2) PODMIENKY ÚČASTI
III.2.1) Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona o VO, a to:
43.1.1podľa § 26 ods. 1 písm. a) zákona o VO:
Nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme;
43.1.2podľa § 26 ods. 1 písm. b) zákona o VO:
Nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním;
43.1.3podľa § 26 ods. 1 písm. c) zákona o VO:
Nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku;
43.1.4podľa § 26 ods. 1 písm. d) zákona o VO:
Nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
43.1.5podľa § 26 ods. 1 písm. e) zákona o VO:
Nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
43.1.6podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o VO:
Je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky, na ktorú predkladá uchádzač ponuku alebo žiadosť o účasť;
43.1.7podľa § 26 ods. 1 písm. g) zákona o VO:
Nebolo mu v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať;
43.1.8podľa § 26 ods. 1 písm. h) zákona o VO:
Nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou,
1.ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2.ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2b. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
3.ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
43.1.9podľa § 26 ods. 1 písm. i) zákona o VO:
Nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa tohto zákona (zákona o VO), ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia;
43.1.10podľa § 26 ods. 1 písm. j) zákona o VO:
Nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.

Uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti taxatívne vymedzených podľa § 26 ods. 1 zákona o VO dokladmi podľa § 26 ods. 2 zákona o VO, a to:
43.2.1splnenie podmienky účasti týkajúcej sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 písm. a) zákona o VO preukáže uchádzač výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk podľa § 26 ods. 2 písm. a) zákona o VO [(fyzická osoba podnikateľ predloží výpis/výpisy z registra trestov za osobu, na ktorú je vydané živnostenské oprávnenie, resp. iné ako živnostenské oprávnenie podľa osobitných predpisov), (právnická osoba podnikateľ predloží výpis/výpisy z registra trestov za osoby, ktoré sú štatutárnym orgánom alebo členmi štatutárneho orgánu právnickej osoby podnikateľa)];
43.2.2splnenie podmienky účasti týkajúcej sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 písm. b) zákona o VO preukáže uchádzač výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk podľa § 26 ods. 2 písm. a) zákona o VO [(fyzická osoba podnikateľ predloží výpis/výpisy z registra trestov za osobu, na ktorú je vydané živnostenské oprávnenie, resp. iné ako živnostenské oprávnenie podľa osobitných predpisov) (právnická osoba podnikateľ predloží výpis/výpisy z registra trestov za osoby, ktoré sú štatutárnym orgánom alebo členmi štatutárneho orgánu právnickej osoby podnikateľa)];
43.2.3splnenie podmienky účasti týkajúcej sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 písm. c) zákona o VO preukáže uchádzač potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk podľa § 26 ods. 2 písm. b) zákona o VO;
43.2.4splnenie podmienky účasti týkajúcej sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 písm. d) zákona o VO preukáže uchádzač potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk podľa § 26 ods. 2 písm. c) zákona o VO (potvrdením Sociálnej poisťovne a všetkých zdravotných poisťovní, v ktorých má uchádzač vedených zamestnancov);
43.2.5splnenie podmienky účasti týkajúcej sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 písm. e) zákona o VO preukáže uchádzač potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty predkladania ponúk podľa § 26 ods. 2 písm. d) zákona o VO;
43.2.6splnenie podmienky účasti týkajúcej sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o VO preukáže uchádzač dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu podľa § 26 ods. 2 písm. e) zákona o VO;
43.2.7splnenie podmienky účasti týkajúcej sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 písm. g) zákona o VO uchádzač nepreukazuje, dôkazné bremeno nesie verejný obstarávateľ;
43.2.8Splnenie podmienky účasti týkajúcej sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 písm. h) zákona o VO preukáže uchádzač čestným vyhlásením podľa § 26 ods. 2 písm. f) zákona o VO;
43.2.9splnenie podmienky účasti týkajúcej sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 písm. i) zákona o VO preukáže uchádzač čestným vyhlásením podľa § 26 ods. 2 písm. g) zákona o VO;
43.2.10splnenie podmienky účasti týkajúcej sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 písm. j) zákona o VO preukáže uchádzač čestným vyhlásením podľa § 26 ods. 2 písm. g) zákona o VO.

Podnikateľ (uchádzač) zapísaný v zozname podnikateľov podľa zákona o VO v znení účinnom od 01.07.2013 (t. j. podnikateľ /uchádzač/, ktorý o zapísanie do zoznamu podnikateľov požiadal po 30.06.2013 a ktorému Úrad pre verejné obstarávanie vydal výpis zo zoznamu podnikateľov vo forme elektronického odpisu) nie je povinný predkladať doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2 zákona o VO. Verejný obstarávateľ vyhodnotí v zmysle § 33 ods. 4 zákona o VO (posledná veta) splnenie podmienok účasti podľa § 26 ods. 1 zákona o VO spôsobom podľa § 128 ods. 3 zákona o VO (spôsob podľa § 128 ods. 3 zákona o VO znamená, že verejný obstarávateľ požiada Úrad pre verejné obstarávanie o poskytnutie údajov zo zoznamu podnikateľov vo vzťahu k uchádzačovi alebo o poskytnutie potvrdenia o tom, že údaje v zozname podnikateľov nie sú zapísané vo vzťahu k uchádzačovi).

Podnikateľ (uchádzač) zapísaný v zozname podnikateľov podľa zákona o VO v znení účinnom do 30.06.2013 (t. j. podnikateľ /uchádzač/, ktorý o zápis do zoznamu podnikateľov požiadal do 30.06.2013 a ktorému Úrad pre verejné obstarávanie vydal potvrdenie o zapísaní do zoznamu podnikateľov v listinnej podobe) nie je povinný predkladať toto potvrdenie. Je však potrebné, aby tento podnikateľ (uchádzač) preukázal, že spĺňa podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 písm. i) a j) zákona o VO, prípadne aj podľa § 26 ods. 1 písm. h) zákona o VO, ak ani tento údaj potvrdenie neobsahuje. Splnenie týchto podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podnikateľ (uchádzač) zapísaný v zozname podnikateľov podľa zákona o VO v znení účinnom do 30.06.2013 preukazuje tým, že v ponuke predloží doklady na preukázanie splnenia týchto podmienok [§ 26 ods. 1 písm. i) a j) zákona o VO, prípadne aj § 26 ods. 1 písm. h) zákona o VO, t. j. čestné vyhlásenia podľa § 26 ods. 2 písm. g) zákona o VO, prípadne aj čestné vyhlásenie podľa § 26 ods. 2 písm. f) zákona o VO].

Splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona o VO možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača podľa § 32 ods. 11 zákona o VO, pričom doklady, preukazujúce splnenie týchto podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona o VO v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.

Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.

Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona o VO, musia byť v ponuke predložené ako originály alebo ako úradne osvedčené kópie týchto originálov.

Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona o VO, musia byť v ponuke predložené v štátnom jazyku slovenský jazyk, ak nie je ustanovené inak.

Doklady, ktorými uchádzač so sídlom mimo územia Slovenskej republiky preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona o VO, musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť úradne preložené do štátneho jazyka slovenský jazyk, okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad v štátnom jazyku slovenský jazyk.

Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti týkajúcej sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona o VO vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby ich zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o VO:
Podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona o VO boli určené/stanovené primerane vo vzťahu k predmetu zákazky a v súlade s predmetným ustanovením zákona o VO.

Uchádzač musí spĺňať podmienku účasti týkajúcu sa preukazovania majetkovej účasti podľa § 26a zákona o VO, a to:
Verejného obstarávania sa nemôže zúčastniť
a)právnická osoba, ktorá má sídlo v štáte, ktorého právny poriadok neumožňuje preukázať, ktoré fyzické osoby v nej majú kvalifikovanú účasť,
b)právnická osoba, v ktorej fyzické osoby majú kvalifikovanú účasť a majú bydlisko v štáte, ktorého právny poriadok neumožňuje takúto kvalifikovanú účasť preukázať, alebo
c)právnická osoba, v ktorej majú kvalifikovanú účasť verejní funkcionári.

Kvalifikovanou účasťou sa rozumie priamy alebo nepriamy podiel predstavujúci aspoň 10% na základnom imaní právnickej osoby alebo na hlasovacích právach v právnickej osobe, alebo možnosť uplatňovania vplyvu na riadení právnickej osoby, ktorý je porovnateľný s vplyvom zodpovedajúcim tomuto podielu; nepriamym podielom sa rozumie podiel držaný sprostredkovane prostredníctvom právnických osôb, v ktorých má držiteľ nepriameho podielu kvalifikovanú účasť a to v súlade s § 26a ods. 2 zákona o VO.

Uchádzač preukazuje splnenie podmienky účasti týkajúcej sa preukazovania majetkovej účasti podľa § 26a zákona o VO dokladmi podľa § 26a ods. 3 zákona o VO, a to:
Majetková účasť sa preukazuje výpisom z obchodného registra alebo výpisom z inej zákonom ustanovenej evidencie, zoznamom akcionárov vedených akciovou spoločnosťou, dokladom vydaným centrálnym depozitárom cenných papierov alebo obdobnými dokladmi vydanými inými orgánmi alebo orgánmi iných štátov, nie staršími ako tri mesiace.

Splnenie podmienky účasti týkajúcej sa preukazovania majetkovej účasti podľa § 26a zákona o VO možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača podľa § 32 ods. 11 zákona o VO, pričom doklady, preukazujúce splnenie tejto podmienky účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona o VO v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.

Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienky účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcej sa preukazovania majetkovej účasti za každého člena skupiny osobitne.

Doklady alebo dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje splnenie podmienky účasti týkajúcej sa preukazovania majetkovej účasti podľa § 26a zákona o VO, musia byť v ponuke predložené ako originály alebo ako úradne osvedčené kópie týchto originálov.

Odôvodnenie primeranosti určenej podmienky účasti týkajúcej sa preukazovania majetkovej účasti podľa § 26a zákona o VO vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti v zmysle § 32 ods. 6 zákona o VO:
Podmienka účasti týkajúca sa preukazovania majetkovej účasti podľa § 26a zákona o VO bola určená/stanovená primerane vo vzťahu k predmetu zákazky a v súlade s § 32 ods. 3 písm. e) zákona o VO.
III.2.2) Ekonomická a finančná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Uchádzač musí spĺňať podmienku účasti týkajúcu sa finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona o VO.
Uchádzač preukazuje splnenie podmienky účasti týkajúcej sa finančného a ekonomického postavenia vyjadrením banky alebo pobočky zahraničnej banky o schopnosti uchádzača plniť si svoje finančné záväzky v zmysle § 27 ods. 1 písm. a) zákona o VO.

Presná špecifikácia identifikovaného dokladu (vyjadrenie banky):
Verejný obstarávateľ požaduje, aby uchádzač predložil vyjadrenie alebo ekvivalentný doklad od banky, zahraničnej banky alebo pobočky zahraničnej banky, v ktorej má uchádzač vedený (otvorený) účet, o schopnosti uchádzača plniť si svoje finančné záväzky. Predmetné vyjadrenie alebo ekvivalentný doklad musí obsahovať informáciu o tom (banka potvrdí), že:
1)uchádzač nebol za predchádzajúce/posledné 2 roky (rok 2014, 2013) a ani v súčasnosti (rok 2015) nie je v nepovolenom debete, ak bol/je, predloží zdôvodnenie, prečo sa tak stalo,
2)uchádzač je schopný plniť si svoje finančné záväzky,
3)uchádzač v prípade splácania úveru dodržuje splátkový kalendár.

Predmetné vyjadrenie alebo ekvivalentný doklad nesmie byť staršie/starší ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk podľa bodu 23.3 súťažných podkladov a zároveň musí byť predložené/predložený ako originál alebo ako úradne osvedčená kópia tohto originálu.

Verejný obstarávateľ požaduje, aby uchádzač k vyjadreniu banky/bánk alebo k ekvivalentnému dokladu/ekvivalentným dokladom súčasne predložil aj čestné vyhlásenie, že nemá vedené (otvorené) účty ani záväzky v inej banke/v iných bankách ako tej/tých, od ktorej/ktorých predložil vyššie identifikované vyjadrenie alebo ekvivalentný doklad. Toto čestné vyhlásenie nesmie byť staršie ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk podľa bodu 23.3 súťažných podkladov a musí byť datované a podpísané oprávnenou osobou za uchádzača.

Odôvodnenie primeranosti určenej podmienky účasti týkajúcej sa finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona o VO vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o VO:
Podmienka účasti týkajúca sa finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona o VO, ako aj doklady, ktorými sa preukazuje, boli určené/stanovené primerane, nediskriminačne vo vzťahu k predmetu zákazky. Verejný obstarávateľ nepožaduje v dokladoch deklarovať žiadny číselný (finančný) údaj. Verejný obstarávateľ požaduje, aby uchádzač jednoznačne preukázal stabilné finančné postavenie na trhu, t. j. že aj po finančnej stránke bol, je a v prípade jeho úspešnosti aj bude spoľahlivým partnerom pre poskytovanie predmetu zákazky.

Splnenie podmienky účasti týkajúcej sa finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona o VO možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača podľa § 32 ods. 11 zákona o VO, pričom doklady, preukazujúce splnenie tejto podmienky účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona o VO v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.

Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia spoločne.

Ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať finančné a ekonomické postavenie určeným dokladom (vyjadrením banky/bánk a priloženým čestným vyhlásením uchádzača), verejný obstarávateľ môže uznať aj iný doklad, ktorým sa preukazuje finančné a ekonomické postavenie v súlade s § 27 ods. 3 zákona o VO.

Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje splnenie podmienky účasti týkajúcej sa finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona o VO, musia byť v ponuke predložené v štátnom jazyku slovenský jazyk, ak nie je ustanovené inak.

Doklady, ktorými uchádzač so sídlom mimo územia Slovenskej republiky preukazuje splnenie podmienky účasti týkajúcej sa finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona o VO, musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť úradne preložené do štátneho jazyka slovenský jazyk, okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad v štátnom jazyku slovenský jazyk.

Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a zákona o VO vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
III.2.3) Technická spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Uchádzač musí spĺňať podmienku účasti týkajúcu sa technickej alebo odbornej spôsobilosti podľa § 28 zákona o VO.
Uchádzač preukazuje splnenie podmienky účasti týkajúcej sa technickej alebo odbornej spôsobilosti týmito dokladmi:
Zoznamom dodávok tovaru alebo poskytnutých služieb za predchádzajúce tri roky doplneným potvrdeniami o kvalite dodania tovaru alebo poskytnutia služieb s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; ak odberateľom
1.bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o VO, dokladom je referencia,
2.bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o VO, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané
v súlade s § 28 ods. 1 písm. a) zákona o VO.

Presná špecifikácia identifikovaných dokladov (zoznam dodávok tovaru alebo poskytnutých služieb a potvrdenie odberateľa o kvalite dodania tovaru alebo poskytnutia služieb ):
1)verejný obstarávateľ požaduje, aby uchádzač predložil zoznam dodávok tovaru alebo poskytnutých služieb rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet tejto zákazky za predchádzajúce tri roky, t. j. 2014, 2013, 2012 (ďalej len zoznam dodávok tovaru alebo poskytnutých služieb).
Za rovnaký alebo podobný charakter dodávok tovaru alebo poskytnutých služieb ako je predmet tejto zákazky sa považuje: výroba a dodanie a/alebo montáž informačných/označovacích tabúľ/panelov s popisom alebo s vyobrazenou vizualizáciou, ktorých účelom je označiť a informovať fyzické osoby o priestore, objektoch, miestnostiach alebo iných prvkoch, a ktoré sú montované/inštalované v rámci exteriéru (vonkajší priestor) alebo interiéru (vnútorný priestor) budovy,
2)zoznam dodávok tovaru alebo poskytnutých služieb nesmie byť starší ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk podľa bodu 23.3 súťažných podkladov a musí byť datovaný, podpísaný oprávnenou osobou za uchádzača,
3)zoznam dodávok tovaru alebo poskytnutých služieb musí byť doplnený potvrdeniami, ktoré vystavia/vystavili odberatelia, o kvalite dodania tovaru alebo poskytnutia služieb zo strany uchádzača.,
4)zoznam dodávok tovaru alebo poskytnutých služieb a potvrdenie odberateľa o kvalite dodania tovaru alebo poskytnutia služieb (referencia, iný dôkaz o plnení) musia obsahovať:
a)názov alebo obchodné meno odberateľa (objednávateľa), adresu jeho sídla alebo miesta podnikania,
b)názov alebo obchodné meno uchádzača (dodávateľa/poskytovateľa služby), adresu jeho sídla alebo miesta podnikania,
c)stručný opis predmetu plnenia (zmluvy), resp. stručný opis dodaného tovaru alebo poskytovanej služby,
d)dohodnutú zmluvnú cenu v Eur s DPH/bez DPH, ako aj skutočne fakturovanú a uhradenú cenu v Eur s DPH/bez DPH (celkovú cenu) za dodaný tovar alebo za poskytnutú službu (v prípade rozdielu údajov medzi dohodnutou zmluvnou cenou a skutočnou celkovou cenou, uchádzač uvedie odôvodnenie rozdielu týchto cien),
e)zmluvný termín dodania tovaru alebo poskytnutia služby, ako aj skutočný termín dodania tovaru alebo poskytnutia služby,
f)e-mailový a telefonický kontakt na odberateľa (objednávateľa), resp. na kontaktnú osobu za odberateľa (objednávateľa), pre prípad overovania informácií/údajov uvedených v zozname dodávok tovaru alebo poskytnutých služieb, alebo v potvrdení odberateľa o kvalite dodania tovaru alebo poskytnutia služieb.

Odôvodnenie primeranosti určenej podmienky účasti týkajúcej sa technickej alebo odbornej spôsobilosti podľa § 28 zákona o VO vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o VO:
Podmienka účasti týkajúca sa technickej alebo odbornej spôsobilosti podľa § 28 zákona o VO, ako aj doklady podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona o VO, ktorými sa preukazuje, boli určené/stanovené nediskriminačne, primerane vo vzťahu k predmetu zákazky. Verejný obstarávateľ požaduje predloženie uvedených dokladov z dôvodu, aby uchádzač preukázal svoju reálnu schopnosť/spôsobilosť a reálne praktické, dostatočné skúsenosti s dodaním tovaru alebo poskytnutím služieb rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet tejto zákazky a to v požadovanej kvalite. Celková (sumárna) minimálna hodnota požadovaných referencií za predchádzajúce tri roky je určená/stanovená v sume nižšej ako predpokladaná hodnota tejto zákazky. Minimálna hodnota minimálne 1 zákazky (zmluvy) je určená/stanovená v sume 3-násobne nižšej ako predpokladaná hodnota zákazky. Minimálna požadovaná úroveň technickej alebo odbornej spôsobilosti bola určená/stanovená nediskriminačne, primerane vo vzťahu k predmetu zákazky, aby sa postupu zadávania nadlimitnej zákazky na dodanie tovaru mohol zúčastniť čo najväčší počet skúsených a kvalitných uchádzačov.

Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienky účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcej sa technickej alebo odbornej spôsobilosti spoločne.

Splnenie podmienky účasti týkajúcej sa technickej alebo odbornej spôsobilosti podľa § 28 zákona o VO možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača podľa § 32 ods. 11 zákona o VO, pričom doklady, preukazujúce splnenie tejto podmienky účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona o VO v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.

Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a zákona o VO vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
Minimálna požadovaná úroveň štandardov:
Uchádzač v zozname dodávok tovaru alebo poskytnutých služieb za predchádzajúce tri roky (roky 2014, 2013, 2012) uvedie a vystavenými potvrdeniami (referenciami, iným dôkazom o plnení) preukáže reálne plnenie minimálne 3 (troch) zákaziek (zmlúv), ktorých predmetom bolo dodanie tovaru alebo poskytnutie služieb rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet tejto zákazky v celkovej (sumárnej) minimálnej hodnote 120 000,00 Eur bez DPH pričom z toho minimálne 1 zákazka (zmluva) musí byť v minimálnej hodnote 50 000,00 Eur bez DPH a jej predmetom musí byť výroba a dodanie a/alebo montáž interiérových alebo exteriérových informačných tabúľ/panelov v rámci exteriéru alebo interiéru budovy.
Poznámka verejného obstarávateľa:
Ak uchádzač predloží referencie potvrdzujúce dodanie tovaru alebo poskytnutie služby v inej mene ako EUR (€), verejný obstarávateľ aplikuje pri prepočte inej meny na EUR (€) kurz Národnej banky Slovenska, ktorý bol platný v deň uplynutia lehoty na predkladanie ponúk podľa bodu 23.3 súťažných podkladov.
III.2.4) Informácie o vyhradených zákazkách
ODDIEL IV: POSTUP
IV.1) DRUH POSTUPU
IV.1.1) Druh postupu
Otvorená
IV.2) KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1) Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Najnižšia cena
IV.2.2) Informácie o elektronickej aukcii
Dodatočné informácie o elektronickej aukcii: Verejný obstarávateľ použije/aplikuje pri zadávaní tejto nadlimitnej zákazky na dodanie tovaru elektronickú aukciu v súlade s § 43 zákona o VO, ktorej účelom je zostaviť konečné poradie ponúk (konečné poradie uchádzačov) automatizovaným vyhodnotením, ktoré sa uskutoční po úvodnom úplnom vyhodnotení ponúk podľa bodu 34 súťažných podkladov. Verejný obstarávateľ uskutoční elektronickú aukciu vo forme tzv. samostatnej elektronickej aukcie na najnižšiu cenu s otvoreným koncom prostredníctvom systému EVO (aukčný systém EVO). Podrobné informácie vzťahujúce sa na elektronickú aukciu sú definované v bode 35 súťažných podkladov.
IV.3) ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.1) Referenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ
k CRD - 2431/14/2015
IV.3.2) Predchádzajúce uverejnenie týkajúce sa tejto zákazky
Ak áno Predbežné oznámenie
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ: 2014/S 242-425658
z: 16.12.2014
IV.3.3) Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívneho dokumentu
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 08.04.2015 08:30
IV.3.4) Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum a čas: 08.04.2015 08:30
IV.3.6) Jazyk (jazyky), v ktorom možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
Iné: slovenský jazyk
Lehoty a podmienky verejnej súťaže
IV.3.7) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Dátum: 31.12.2015
IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk
Dátum a čas: 08.04.2015 09:30
Miesto: Otváranie ostatných častí ponúk označených slovom Ostatné je neverejné a uskutoční sa dňa 08.04.2015 (streda) o 09:30 hod. miestneho času v zasadacej miestnosti č. 250, ktorá sa nachádza na adrese Kancelária Národnej rady Slovenskej republiky, Župné námestie 12, Bratislava.

Otváranie častí ponúk označených slovom Kritériá vykoná komisia verejného obstarávateľa v súlade s § 41 ods. 2 zákona o VO a len vo vzťahu k ponukám, ktoré neboli vylúčené. Otváranie častí ponúk označených slovom Kritériá je neverejné z dôvodu použitia elektronickej aukcie pri zadávaní zákazky a v súlade s § 43 ods. 3 (posledná veta) zákona o VO, tzn. verejný obstarávateľ neumožňuje účasť na otváraní častí ponúk označených slovom Kritériá všetkým uchádzačom, ktorí predložili/doručili svoju ponuku v lehote na predkladanie ponúk a ktorých ponuka nebola vylúčená.
ODDIEL VI: DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
VI.2) INFORMÁCIE O FONDOCH EURÓPSKEJ ÚNIE
VI.3) DOLŇUJÚCE INFORMÁCIE
Verejný obstarávateľ zverejní súťažné podklady okrem projektovej dokumentácie, ktorá tvorí prílohu č. 8 súťažných podkladov a okrem grafického návrhu riešenia, tzv. design manuálu, ktorý tvorí prílohu č. 9 súťažných podkladov, v súlade so zákonom o VO v profile verejného obstarávateľa (pod príslušnou zákazkou), ktorý je zriadený na webovom sídle (webovej stránke) Úradu pre verejné obstarávanie. Záujemca si môže súťažné podklady voľne prevziať/stiahnuť z profilu verejného obstarávateľa.

Poskytnutie komplexných súťažných podkladov vrátane projektovej dokumentácie a grafického návrhu riešenia, tzv. design manuálu (ďalej v texte len komplexné súťažné podklady), je z dôvodu ochrany podľa zákona č. 618/2003 Z. z. o autorskom práve a právach súvisiacich s autorským právom v znení neskorších predpisov (autorský zákon) podmienené uzatvorením Dohody o zachovávaní mlčanlivosti medzi verejným obstarávateľom a záujemcom v predmetnom verejnom obstarávaní. Dohoda o zachovávaní mlčanlivosti tvorí prílohu č. 7 súťažných podkladov.

Záujemca požiada verejného obstarávateľa o poskytnutie komplexných súťažných podkladov písomne a to žiadosťou doručenou prostredníctvom pošty, resp. iným prepravcom, osobne na adresu verejného obstarávateľa uvedenú v bode 1 súťažných podkladov (do podateľne verejného obstarávateľa), alebo žiadosťou doručenou elektronicky (e-mailom) na emailovú adresu kontaktnej osoby uvedenú v bode súťažných podkladov.

Lehota na prijímanie žiadostí o poskytnutie komplexných súťažných podkladov márne uplynie dňa 08.04.2015 (streda) o 08:30 hod. miestneho času.

Verejný obstarávateľ na základe doručenej písomnej žiadosti o poskytnutie komplexných súťažných podkladov, zašle záujemcovi 4-krát rovnopis Dohody o zachovávaní mlčanlivosti. Záujemca je povinný po doručení rovnopisov Dohody o zachovávaní mlčanlivosti, tieto rovnopisy vyplniť, datovať a podpísať (osobou oprávnenou konať v mene záujemcu) a následne doručiť osobne (do podateľne verejného obstarávateľa) alebo prostredníctvom pošty, resp. iným prepravcom, na adresu verejného obstarávateľa uvedenú v bode 1 súťažných podkladov.

Poznámka verejného obstarávateľa:
Pre urýchlenie procesu poskytnutia komplexných súťažných podkladov odporúčame záujemcovi, aby spolu s elektronicky (e-mailom) doručenou písomnou žiadosťou o poskytnutie komplexných súťažných podkladov doručil osobne (do podateľne verejného obstarávateľa) alebo prostredníctvom pošty, resp. iným prepravcom, na adresu verejného obstarávateľa uvedenú v bode 1 súťažných podkladov 4-krát vyplnený, datovaný a podpísaný (osobou oprávnenou konať v mene záujemcu) rovnopis Dohody o zachovávaní mlčanlivosti. Dohoda o zachovávaní mlčanlivosti tvorí prílohu č. 7 súťažných podkladov a bude zverejnená v profile verejného obstarávateľa (príslušná zákazka), ktorý je zriadený na webovom sídle (webovej stránke) Úradu pre verejné obstarávanie. Záujemca si môže Dohodu o zachovávaní mlčanlivosti voľne prevziať/stiahnuť z profilu verejného obstarávateľa.

Verejný obstarávateľ po nadobudnutí platnosti a účinnosti riadne uzatvorenej Dohody o zachovávaní mlčanlivosti poskytne bezodkladne záujemcovi komplexné súťažné podklady vrátane projektovej dokumentácie a grafického návrhu riešenia, tzv. design manuálu.
VI.4) ODVOLACIE KONANIE
VI.4.1) Orgán zodpovedný za odvolacie konanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.4.3) Úrad, od ktorého možno získať informácie o podaní odvolania
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.5) DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA
06.03.2015

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité