Oznámenie 9256 - WYT

Obsah

9256 - WYT
Vestník č. 83/2015 - 29.04.2015

VÝZVA NA PREDKLADANIE PONÚK (PODLIMITNÉ ZÁKAZKY)
Formulár: Formulár č. 7 podľa Vyhlášky č. 171/2013 Z. z.
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ/OBSTARÁVATEĽ
I.1. Názov, adresy a kontaktné miesto (miesta)
B.M. Kávoviny, spol. s r.o.
IČO: 31412980
Bratislavská cesta 807/10 , 92601 Sereď

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): B.M. Kávoviny, spol. s r.o., Bratislavská cesta 807/10, 926 01 Sereď
Kontaktná osoba: Ing. Mária Boledovičová
Telefón: +421 317893437
Fax: +421 317894904
Email: boledovicova@kavoviny.sk
Adresa hlavnej stránky verejného obstarávateľa (URL): http://www.semar.sk
Adresa stránky profilu kupujúceho (URL): http://www.uvo.gov.sk/profily/-/profil/pdetail/15409
Ďalšie informácie možno získať na inom mieste
Príloha A.I) Adresa a kontaktné miesto (miesta), na ktorých možno získať ďalšie informácie
EURO tender SK, s.r.o.
IČO: 46020578
Račianska 22/A , 83102 Bratislava

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): EURO tender SK, s.r.o., Račianska 22/A, 831 02 Bratislava
Kontaktná osoba: Ing. Pavel Hulín
Mobil: +421 908772640
Telefón: +421 238104778
Email: info@eurotender.sk
Internetová adresa (URL): http://www.eurotender.sk
Súťažné a doplňujúce podklady možno získať na inom mieste
Príloha A.II) Adresa a kontaktné miesto (miesta), na ktorých možno získať súťažné podklady a doplňujúce dokumenty
EURO tender SK, s.r.o.
IČO: 46020578
Račianska 22/A , 83102 Bratislava

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): EURO tender SK, s.r.o., Račianska 22/A, 831 02 Bratislava
Kontaktná osoba: Ing. Pavel Hulín
Mobil: +421 908772640
Telefón: +421 238104778
Email: info@eurotender.sk
Internetová adresa (URL): http://www.eurotender.sk
Ponuky budú doručené na inom mieste
Príloha A.III) Adresa a kontaktné miesto, na ktoré musia byť doručené ponuky
EURO tender SK, s.r.o.
IČO: 46020578
Račianska 22/A , 83102 Bratislava

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): EURO tender SK, s.r.o., Račianska 22/A, 831 02 Bratislava
Kontaktná osoba: Ing. Pavel Hulín
Mobil: +421 908772640
Telefón: +421 238104778
Email: info@eurotender.sk
Internetová adresa (URL): http://www.eurotender.sk
I.2. Druh verejného obstarávateľa/obstarávateľa
I.2.1. Druh verejného obstarávateľa/obstarávateľa
iné - Iný verejný obstarávateľ
Iný verejný obstarávateľ (špecifikujte): súkromná obchodná spoločnosť
Zatriedenie obstarávajúceho subjektu podľa zákona: § 7 ods. 1
ODDIEL II. PREDMET ZÁKAZKY
II. OPIS
II.1. Názov zákazky
Obstaranie inovatívnych technológií na výrobu expandovaných produktov (burizónov) a balenie výrobkov - HA01
II.1.2. Druh zákazky a miesto uskutočňovania stavebných prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Hlavné miesto dodania tovarov: B.M. Kávoviny, spol. s.r.o., Bratislavská cesta 807/10, 926 01 Sereď
NUTS kód:
SK023
II.1.3. Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Jedná sa o zákazku na dodanie tovarov s názvom "Obstaranie inovatívnych technológií na výrobu expandovaných produktov (burizónov) a balenie výrobkov - HA01"
Predmetom zákazky je dodanie nasledovného tovaru:
1. Pufovacie delá, 4ks. Pufovacie delá slúžia na výrobu expandovaných produktov (burizónov).
Podrobné technické požiadavky sú uvedené v Súťažných podkladoch, najmä v časti D - Opis predmetu zákazky.
II.1.4. Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 42921320-7
II.1.5) Časti
II.2. Množstvo alebo rozsah zákazky
II.2.1. Celkové množstvo alebo rozsah
Pufovacie delá, 4ks
II.2.2. Predpokladaná hodnota predmetu zákazky bez DPH
Hodnota/Od: 115 560,0000 Do: 132 000,0000 EUR
II.3. Trvanie zmluvy alebo lehota dodania
Zadajte hodnotu: 3
ODDIEL III. OSOBNÉ POSTAVENIE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1. Podmienky účasti
III.1.1. Osobné postavenie
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti: (1) Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného
postavenia podľa § 26 ods. 1 písm. a) až j) zákona NR SR č. 25/2 006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej aj "zákon"), a to:
a) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme,
b) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého
skutková podstata súvisí s podnikaním,
c) nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre
nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku,
d) nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné
dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
e) nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
f) je oprávnený dodávať tovar vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky, na ktorú predkladá
uchádzač ponuku,
g) nebolo mu v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže
verejný obstarávateľ preukázať,
h) nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou,
1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2b. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo
verejnom obstarávaní,
3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní.
i) nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa tohto zákona, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia,
j) nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
(2) Uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti podľa odseku 1
a) písm. a) a b) výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace,
b) písm. c) potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace,
c) písm. d) potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako tri mesiace,
d) písm. e) potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace,
e) písm. f) dokladom o oprávnení dodávať tovar,
f) písm. h) čestným vyhlásením.
g) písm. i) a j) čestným vyhlásením.
(3) Preukazovanie majetkovej účasti §26a
3.1Verejného obstarávania sa nemôže zúčastniť
a)právnická osoba, ktorá má sídlo v štáte, ktorého právny poriadok neumožňuje preukázať, ktoré fyzické osoby v nej majú kvalifikovanú účasť,
b) právnická osoba, v ktorej fyzické osoby majú kvalifikovanú účasť a majú bydlisko v štáte, ktorého právny poriadok neumožňuje takúto kvalifikovanú účasť preukázať alebo
c)právnická osoba, v ktorej majú kvalifikovanú účasť verejní funkcionári.9c)
3.2 Kvalifikovanou účasťou sa na účely tohto zákona rozumie priamy alebo nepriamy podiel predstavujúci aspoň 10% na základnom imaní právnickej osoby alebo na hlasovacích právach v právnickej osobe, alebo možnosť uplatňovania vplyvu na riadení právnickej osoby, ktorý je porovnateľný s vplyvom zodpovedajúcim tomuto podielu; nepriamym podielom sa na účely tohto zákona rozumie podiel držaný sprostredkovane prostredníctvom právnických osôb, v ktorých má držiteľ nepriameho podielu kvalifikovanú účasť.
3.3 Majetková účasť sa preukazuje výpisom z obchodného registra alebo výpisom z inej zákonom ustanovenej
evidencie, zoznamom akcionárov vedených akciovou spoločnosťou, dokladom vydaným centrálnym depozitárom
cenných papierov alebo obdobnými dokladmi, vydanými inými orgánmi alebo orgánmi iných štátov, nie staršími ako 3 mesiace.
(4) Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov
uvedených v odseku 2 alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa
predpisov platných v krajine jeho sídla.
(5) Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu
neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym
orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača.
(6)Uchádzač, ktorého tvorí skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného
postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1
písm. f) preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
(7) Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady,
preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa §44 ods.1 v čase a spôsobom určeným verejným obstarávateľom.
(8) Úrad vedie zoznam podnikateľov, ktorí preukázali spôsobilosť na uzavieranie zmlúv alebo rámcových dohôd vo verejnom obstarávaní a ktorí o zapísanie požiadali. Podnikateľ vo verejnom obstarávaní preukazuje splnenie podmienok vo verejnom obstarávaní podľa § 26 údajmi a dokladmi, zapísanými v zozname podnikateľov.
(9)Všetky doklady požadované v tejto časti III.1.1 musia byť predložené ako originály alebo úradne osvedčené kópie.
(10) Odôvodnenie primeranosti podmienok účasti a potreby ich zahrnutia medzi podmienky účasti podľa §32 ods.
6zákona: Podmienky účasti III.1.1, týkajúce sa osobného postavenia určil verejný obstarávateľ v súlade s
ustanovením podľa § 26 ods. 1 zákona , zároveň podľa §26 ods.1 písm. f) sa vyžaduje predložiť doklad o
oprávnení dodávať tovar vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky, na ktorú predkladá uchádzač ponuku, nakoľko sa jedná o zákazku na dodanie tovaru. Verejný obstarávateľ má zo zákona povinnosť určiť podmienku účasti §26a na preukazovanie majetkovej účasti v súlade s §32 zákona.
III.1.2. Ekonomické a finančné postavenie
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti: Nevyžaduje sa.
III.1.3. Technická alebo odborná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti: Nevyžaduje sa.
ODDIEL IV. POSTUP
IV.1. Kritériá na vyhodnotenie ponúk
IV.1.1. Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Voľba Najnižšia cena
IV.1.2. Použije sa elektronická aukcia
IV.2. Administratívne informácie
IV.2.1. Evidenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ/obstarávateľ
VO-BMK-11/2015
IV.2.2. Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 19.05.2015 14:00
Úhrada za súťažné podklady
IV.2.3. Lehota na predkladanie ponúk
Dátum a čas: 19.05.2015 14:00
IV.2.4. Podmienky otvárania ponúk
Dátum a čas: 19.05.2015 15:00
Miesto : EURO tender SK, s.r.o., Račianska 22/A, 831 02 Bratislava
Osoby oprávnené zúčastniť sa na otváraní ponúk : Neuplatňuje sa. Otváranie ponúk, časť "Ostatné" je neverejné. Otváranie ponúk, časť "Kritériá" je neverejné - el.aukcia.
ODDIEL VI. DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE
VI.1. Zákazka sa týka projektu /programu financovaného z fondov EÚ
Ak áno, uviesť odkaz na projekt (projekty) a/alebo program (programy): Predmet zákazky bude spolufinancovaný z prostriedkov EÚ v rámci operačného programu: Konkurencieschopnosť a hospodársky rast.
VI.2. Ďalšie doplňujúce informácie
1. Žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov sa podáva písomne v slovenskom alebo českom jazyku na adresu
Kontaktného miesta pre zaslanie Súťažných podkladov v úvode výzvy alebo na e-mailovú adresu:
info@eurotender.sk. V žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov (SP) odporúčame uviesť min. nasledovné: názov zákazky, obchodné meno alebo názov uchádzača, adresu sídla alebo miesta podnikania, kontaktnú osobu a jej tel. kontakt a e-mailovú adresu zodpovednej osoby pre elektronickú komunikáciu a zaslanie súťažných podkladov.
2. Súťažné podklady sa zasielajú e-mailom na kontaktnú e-mailovú adresu záujemcu uvedenú v žiadosti o súťažné podklady. Osoba podľa §7 zákona bude vyžadovať potvrdenie o doručení SP záujemcovi.
3. Prípadné Žiadosti o vysvetlenie údajov uvedených vo výzve, podmienok účasti,
Súťažných podkladov a inej sprievodnej dokumentácie - záujemca musí doručiť osobe podľa §7 zákona najneskôr 6 pracovných dní pred lehotou na predkladanie ponúk. Komunikáciu na tieto účely osoba podľa §7 zákona určuje výlučne v slovenskom jazyku alebo českom jazyku. Odporúča sa el. forma komunikácie e-mailom.
4. Osoba podľa §7 zákona môže zrušiť použitý postup zadávania zákazky v súlade s § 46 zákona.
5. Uchádzač môže predložiť iba jednu ponuku. Uchádzač nemôže byť v tom istom postupe zadávania zákazky členom skupiny dodávateľov, ktorá predkladá ponuku. Osoba podľa §7 zákona vylúči uchádzača, ktorý je súčasne aj členom
skupiny dodávateľov, ktorá predkladá ponuku.
6. Uchádzač predloží ponuku na adresu kontaktného miesta uvedenú v úvode tejto výzvy v 1 uzavretom obale, ktorý
bude pozostávať z dvoch samostatných a uzavretých
obalov (označených "Ostatné" a "Kritériá"). Podrobne viď v súťažných podkladoch.
7.Obsah a forma ponuky - Ponuka bude obsahovať ako svoju súčasť doklady a dokumenty uvedené v súťažných
podkladoch v časti A - Pokyny pre uchádzačov ,
17/Obsah a forma ponuky a bude predložená v zmysle pokynov v súťažných podkladoch.
8. Ponuky a ďalšie doklady a dokumenty v tomto verejnom
obstarávaní sa predkladajú v štátnom jazyku (slovenský jazyk) alebo v českom jazyku. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov alebo záujemcov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do slovenského jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad v štátnom jazyku. Uchádzač predkladá doklady, ktorými preukazuje splnenie podmienok účasti ako aj iné dokumenty v ponuke ako
originály alebo úradne overené kópie ak nie je uvedené inak.
9. Všetky náklady spojené s vypracovaním ponuky znáša v plnej miere uchádzač.
10. Osoba podľa §7 zákona si vyhradzuje právo neprijať ani jednu z predložených ponúk ak ceny
prekročia predpokladanú hodnotu zákazky v rámci vyššieho limitu uvedeného v časti II.2.2.
11. V súťažných podkladoch sú uvedené podrobné informácie o spracovaní
ponuky, niektoré formuláre ako i ďalšie požiadavky stanovené osobou podľa §7 zákona na predmet zákazky
a predkladanú ponuku.
12.Číslo právneho predpisu podľa ktorého sa táto súťaž riadi:
Zákon NR SR č. 25/2 006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov (uvedený v tejto výzve ako "zákon"), najmä ustanovenia §100 a nasl. týkajúce sa postupu zadávania
podlimitných zákaziek bez využitia el. trhoviska.
13. Spoločnosť B.M. Kávoviny, spol s.r.o. postupuje v tomto postupe zadávania zákazky v zmysle zákona ako verejný
obstarávateľ, preto môže byť uvádzaná v tejto výzve ako "verejný obstarávateľ" , zároveň podľa zákona je spoločnosť B.M. Kávoviny, spol. s r.o. zaradená ako osoba podľa § 7 ods. 1 a môže byť uvádzaná aj ako "Osoba podľa §7 zákona" .
14. V kúpnej zmluve sa predávajúci okrem iného zaviaže, že bude povinný strpieť výkon kontroly/auditu/overovania
súvisiaceho s dodávaným tovarom kedykoľvek počas platnosti a účinnosti Zmluvy o NFP (nenávratnom finančnom príspevku), a to oprávnenými osobami SR a EÚ v zmysle zmluvy o NFP a poskytnúť im všetku potrebnú súčinnosť.
VI.3. Dátum odoslania tejto výzvy
27.04.2015

Redakčné opravy

10115 - IOX publikovaná vo Vestníku číslo 92/2015
V oznámení 09256-WYT verejného obstarávateľa/obstarávateľa B.M. Kávoviny, spol. s r.o., Bratislavská cesta 807/10, 926 01 Sereď zverejnenom vo VVO č. 083/2015 zo dňa 29.04.2015 boli nesprávne zverejnené údaje II.1.4. Spoločný slovník obstarávania (CPV) Namiesto: Hlavný predmet Hlavný slovník: 42921320-7 Viď: Hlavný predmet Hlavný slovník: 42215000-6

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité