Oznámenie 9671 - MST

Obsah

9671 - MST
Vestník č. 88/2015 - 06.05.2015

OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
Formulár: Príloha č. 2 podľa Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 842/2011

Druh postupu: Verejná súťaž
Druh zákazky: Tovary
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
I.1) NÁZOV, ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA
MEDIREX GROUP ACADEMY n.
Vnútroštátne identifikačné číslo: 37986805
Jána Bottu 2, 91708 Trnava

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Euro Dotácie, a.s., Na Šefranici 1280/8, 010 01 Žilina
Kontaktná osoba: JUDr. Beáta Hromadová
Telefón: +421 415665267
Email: hromadova@eurodotacie.sk
Internetová adresa (internetové adresy)
Adresa stránky profilu kupujúceho (URL): http://www.uvo.gov.sk
Ďalšie informácie možno získať na adrese:
iné (vyplňte prílohu A.I)
Príloha A.I): ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA, ODKIAĽ MOŽNO ZÍSKAŤ ĎALŠIE INFORMÁCIE
Euro Dotácie, a.s.
Vnútroštátne identifikačné číslo: 36438766
Na Šefranici 1280/8 , 01001 Žilina

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Euro Dotácie, a.s., Na Šefranici 1280/8, 010 01 Žilina
Kontaktná osoba: JUDr. Beáta Hromadová
Telefón: +421 415665267
Email: hromadova@eurodotacie.sk
Internetová adresa (URL): http://www.eurodotacie.sk
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na adrese:
iné (vyplňte prílohu A.II)
Príloha A.II): ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA, ODKIAĽ MOŽNO ZÍSKAŤ SÚŤAŽNÉ PODKLADY A DOPLŇUJÚCE DOKUMENTY
Euro Dotácie, a.s.
Vnútroštátne identifikačné číslo: 36438766
Na Šefranici 1280/8 , 01001 Žilina

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Euro Dotácie, a.s., Na Šefranici 1280/8, 010 01 Žilina
Kontaktná osoba: JUDr. Beáta Hromadová
Telefón: +421 415665267
Email: hromadova@eurodotacie.sk
Internetová adresa (URL): http://www.eurodotacie.sk
Ponuky alebo žiadosti o účasť sa musia zasielať na:
iné (vyplňte prílohu A.III)
Príloha A.III): ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA, KAM SA MUSIA ZASIELAŤ PONUKY/ŽIADOSTI O ÚČASŤ
Euro Dotácie, a.s.
Vnútroštátne identifikačné číslo: 36438766
Na Šefranici 1280/8 , 01001 Žilina

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Euro Dotácie, a.s., Na Šefranici 1280/8, 010 01 Žilina
Kontaktná osoba: JUDr. Beáta Hromadová
Telefón: +421 415665267
Email: hromadova@eurodotacie.sk
Internetová adresa (URL): http://www.eurodotacie.sk
I.2) DRUH VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA
Druh verejného obstarávateľa
Iné (uveďte)
Iný verejný obstarávateľ: osoba podľa § 7 ods. 1
I.3) HLAVNÁ ČINNOSŤ
Hlavný predmet alebo predmety činnosti:
Iné (uveďte)
Iný predmet: výskumná činnosť
I.4) ZADANIE ZÁKAZKY V MENE INÝCH VEREJNÝCH OBSTARÁVATEĽOV
Verejný obstarávateľ nakupuje v mene iných verejných obstarávateľov
ODDIEL II: PREDMET ZÁKAZKY
II.1) OPIS
II.1.1) Názov pridelený zákazke verejným obstarávateľom
Dobudovanie infraštruktúry proteomického laboratória
II.1.2) Druh zákazky a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Hlavné miesto alebo lokalita uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb:
- Galvaniho 17/C, 821 04 Bratislava
- Magnezitárska 2/C, 040 13 Košice
- Čajkovského 842/46 pavilón B, 949 11 Nitra
Kód NUTS
SK0
II.1.3) Informácie o verejnej zákazke, rámcovej dohode alebo dynamickom nákupnom systéme (DPS)
Oznámenie zahŕňa uzavretie rámcovej dohody
II.1.4) Informácie o rámcovej dohode
Hodnota: 24
Predpokladaná celková hodnota nákupov na celé obdobie trvania rámcovej dohody
II.1.5) Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Predmetom verejnej zákazky je dodávka zariadení a prístrojov pre dobudovanie infraštruktúry proteomického laboratória.

Bližšia špecifikácia predmetu zákazky je súčasťou súťažných podkladov.
II.1.6) Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 38430000-8
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 38433100-0, 38432200-4, 38434510-4, 38513100-5
II.1.7) Informácia o dohode o vládnom obstarávaní (GPA)
II.1.8) Časti
II.1.9) Informácie o variantoch
II.2) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH ZMLUVY
II.2.1) Celkové množstvo alebo rozsah
Predmet zákazky pozostáva z:

1. hmotnostný spektrometer pre charakterizáciu proteínov a MALDI Imaging (MALDI-TOF/TOF) - 1 ks
2.hmotnostný spektrometer s vysokým rozlíšením pre kvalitatívnu a kvantitatívnu proteomiku a metabolomiku (ESI-QTOF) - 1 ks
3. kvapalinový chromatograf pre separáciu proteínov (nanoHPLC) - 1ks
4. kvapalinový chromatograf pre separáciu v metabolomike a toxikologii (UHPLC) - 1 ks
5. invertovaný mikroskop - 1 ks
6. prietokový cytometer - 1 ks
Predpokladaná hodnota zákazky bez DPH
Hodnota 1 894 789,0000 EUR
II.2.2) Informácie o opciách
II.2.3) Informácie o obnovenom obstarávaní
II.3) TRVANIE ZÁKAZKY ALEBO LEHOTA NA DOKONČENIE
Obdobie v mesiacoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 24
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1) PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.1.1) Požadované zábezpeky a záruky
Vyžaduje sa zábezpeka vo výške 50 000 EUR. Bližšie informácie ohľadne zábezpeky sú súčasťou súťažných podkladov.
III.1.2) Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia
Predmet zákazky je financovaný z Operačného programu Výskum a vývoj (zdrojov ERDF a štátneho rozpočtu) a vlastných zdrojov osoby podľa § 7.
III.1.3) Právna forma, ktorú má vytvoriť skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa zadá zákazka
V prípade skupiny dodávateľov budú zmluvnou stranou zmluvy o dielo všetci jej členovia. Skupina dodávateľov utvorená na dodanie predmetu zákazky musí v súvislosti s predložením ponuky a ďalšími nasledovnými úkonmi stanoviť lídra skupiny, ktorý bude oprávnený prijímať pokyny od obstarávateľa za všetkých členov skupiny a zastupovať všetkých ostatných členov skupiny.
III.1.4) Ďalšie osobitné podmienky
Opis osobitných podmienok: Predávajúci sa zväzuje kedykoľvek počas platnosti a účinnosti Zmluvy o poskytnutí NFP strpieť výkon akejkoľvek kontroly (auditu) oprávnenými osobami, ktorými sú najmä:
-Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu SR a ním poverené osoby,
-Útvar následnej finančnej kontroly a nimi poverené osoby
-Najvyšší kontrolný úrad SR, príslušná Správa finančnej kontroly, Certifikačný orgán a nimi poverené osoby
-Orgán auditu, jeho spolupracujúce osoby a nimi poverené osoby
-Splnomocnení zástupcovia Európskej komisie a Európskeho dvora audítorov
-Osoby prizvané vyššie uvedenými orgánmi v súlade s príslušnými právnymi predpismi SR a EÚ
a poskytnúť týmto oprávneným osobám všetku súčinnosť potrebnú na vykonanie kontroly (auditu).
III.2) PODMIENKY ÚČASTI
III.2.1) Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
1.1 Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len zákon o verejnom obstarávaní alebo zákon) spôsobom podľa § 26 a § 128 zákona o verejnom obstarávaní.

1.2 Ďalej sa vyžaduje, aby uchádzač dokladmi podľa § 26a ods. 3 zákona preukázal, že nie je osobou podľa § 26a ods. 1 zákona. Preukázanie majetkovej účasti uchádzač preukáže dokladmi v zmysle § 26a ods. 3 zákona.

V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia a preukazovania majetkovej účasti za každého člena skupiny osobitne.

Zdôvodnenie primeranosti použitia každej určenej podmienky účasti podľa § 26 a § 26a zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona: Podmienky účasti na osobné postavenie a preukázanie majetkovej účasti vyplývajú z § 26, § 26a a § 32 ods. 1 písm. a) a b) zákona.

UPOZORNENIE: Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť. Osoba podľa § 7 požaduje predloženie dokladov preukazujúcich splnenie podmienok účasti - osobné postavenie, preukazovanie majetkovej účasti v originálnom vyhotovení alebo ako úradne osvedčené kópie týchto dokladov.
III.2.2) Ekonomická a finančná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
2.1 § 27 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní: Minimálna úroveň požadovaná osobou podľa § 7 podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní a bodu III.2.2) - 2.1 Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania: Vyjadrenie banky/bánk alebo pobočky zahraničnej banky/bánk (bánk vtedy, ak uchádzač má otvorených viac podnikateľských účtov vo viacerých bankách) nie staršie ako 3 mesiace ku dňu predkladania ponuky, že uchádzač nie je v nepovolenom debete, že si plní voči banke/bankám alebo pobočke/pobočkám všetky záväzky, ktoré vyplývajú zo zriadenia účtu, prípadne z plnenia si záväzkov vyplývajúcich z úverových vzťahov a jeho účet/účty nie sú predmetom exekúcie. Súčasne treba k vyjadreniu banky/bánk predložiť aj čestné vyhlásenie štatutárneho orgánu uchádzača, v ktorých bankách alebo pobočkách zahraničných bánk má vedený účet/vedené účty. Nie je možné nahradiť požadované potvrdenie, resp. potvrdenia príslušnej banky/bánk alebo pobočky/pobočiek výpisom z účtu uchádzača v príslušnej banke/bankách alebo pobočke/ pobočkách.

Zdôvodnenie primeranosti požadovaných podmienok účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: Podmienku účasti v zmysle § 27 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní osoba podľa § 7 zadefinovala striktne vo vzťahu k predmetu zákazky za účelom dosiahnuť čestnú hospodársku súťaž medzi dodávateľmi, ktorí sú schopní plniť si svoje záväzky a plniť/dodať predmet zákazky a je primeraná zložitosti a rozsahu predmetu zákazky, záujemca týmto preukáže schopnosť plniť svoje finančné záväzky.

UPOZORNENIE: Uchádzač môže na preukázanie ekonomického a finančného postavenia využiť ekonomické a finančné postavenie inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač osobe podľa § 7 preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie ekonomického a finančného postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej ekonomickými a finančnými kapacitami mieni preukázať svoju ekonomickú a finančnú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie ekonomickej a finančnej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté. Ak ponuku predkladá skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti ekonomické a finančné postavenie, spoločne. Osoba podľa § 7 požaduje predloženie dokladov preukazujúcich splnenie podmienok účasti - ekonomické a finančné postavenie v originálnom vyhotovení alebo ako úradne osvedčené kópie týchto dokladov, pokiaľ nie je uvedené inak.
III.2.3) Technická spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
3.1 podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní: Minimálna úroveň požadovaná osobou podľa § 7 podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávania bodu III.2.3) - 3.1 Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania: Uchádzač predloží zoznam dodávok tovarov za predchádzajúce tri roky (za predchádzajúce tri roky sa na účely tejto zákazky považujú tri roky predchádzajúcich dňu, ktorý je posledným dňom lehoty na predkladanie ponúk) doplnený potvrdením o plnení v zmysle § 28 ods. 1 písm. a) bod 1. resp. 2 zákona o verejnom obstarávaní, ktorým preukáže realizáciu zákaziek dodávky/dodávok tovarov rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky a to v celkovej súhrnnej hodnote minimálne 1 600 000,00 EUR bez DPH.

Zdôvodnenie primeranosti požadovaných podmienok účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: Podmienka účasti je potrebná a primeraná vo vzťahu k predmetu zákazky. Účelom požiadavky na predloženie zoznamu dodaných tovarov v predchádzajúcom období, ako jednej z podmienok účasti týkajúcej sa technickej a odbornej spôsobilosti, ako aj minimálnej požadovanej úrovne štandardov, je najmä preukázanie skutočnosti, či mal uchádzač v tomto období dostatočnú materiálnu a personálnu vybavenosť, či je spoľahlivý a technicky spôsobilý zrealizovať predmet zákazky.

UPOZORNENIE: Uchádzač môže na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosť využiť technické alebo odborné postavenie inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač osobe podľa § 7 preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickou alebo odbornou spôsobilosťou mieni preukázať svoju technickú alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté. Ak ponuku predkladá skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti technická alebo odborná spôsobilosť, spoločne. Osoba podľa § 7 požaduje predloženie dokladov preukazujúcich splnenie podmienok účasti technická alebo odborná spôsobilosť v originálnom vyhotovení alebo ako úradne osvedčené kópie týchto dokladov, pokiaľ nie je uvedené inak. Prepočet inej meny na EUR vykoná uchádzač výmenným kurzom ECB platným ku dňu zverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v Úradnom vestníku EÚ.
III.2.4) Informácie o vyhradených zákazkách
ODDIEL IV: POSTUP
IV.1) DRUH POSTUPU
IV.1.1) Druh postupu
Otvorená
IV.2) KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1) Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Najnižšia cena
IV.2.2) Informácie o elektronickej aukcii
Dodatočné informácie o elektronickej aukcii: Bližšie informácie o elektronickej aukcii sú súčasťou súťažných podkladov.
IV.3) ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.2) Predchádzajúce uverejnenie týkajúce sa tejto zákazky
Ak áno Predbežné oznámenie
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ: 2015/S 079-139560
z: 23.04.2015
IV.3.3) Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívneho dokumentu
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 16.06.2015 09:00
IV.3.4) Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum a čas: 16.06.2015 09:00
IV.3.6) Jazyk (jazyky), v ktorom možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
SK
CS
Lehoty a podmienky verejnej súťaže
IV.3.7) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Dátum: 31.12.2015
IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk
Dátum a čas: 16.06.2015 14:00
Miesto: Euro Dotácie, a.s., Na Šefranici 1280/8, 010 01 Žilina
ODDIEL VI: DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
VI.1) INFORMÁCIE O OPAKOVANÍ OBSTARÁVANIA
VI.2) INFORMÁCIE O FONDOCH EURÓPSKEJ ÚNIE
Odkaz na projekt (projekty) a/alebo program (programy): Operačný program Výskum a vývoj
VI.3) DOLŇUJÚCE INFORMÁCIE
(1) Súťažné podklady a vysvetlenia prípadne opravy súťažných podkladov budú záujemcom k dispozícii na profile osoby podľa § 7. Osoba podľa §7 poskytuje neobmedzený prístup k súťažným podkladom a ostatným informáciám elektronickými prostriedkami na profile osoby podľa § 7 na stránke www.uvo.gov.sk . Osoba podľa § 7 odporúča všetkým záujemcom sledovať zákazku v profile najvhodnejšie až do termínu na predkladanie ponúk vzhľadom k tomu, že všetky vysvetlenia a zmeny súťažných podkladov a prípadné ďalšie informácie k zákazke, ktoré by mohli mať vplyv na vypracovanie kvalifikovanej ponuky k tejto súťaži budú priebežne zverejňované v profile osoby podľa § 7 v dokumentácii k príslušnej zákazke na stránke www.uvo.gov.sk.
(2) Všetky náklady a výdavky spojené s prípravou a predložením ponuky, dokladov ktorými preukazuje splnenie podmienok účasti a iných dokladov, súvisiacich s týmto oznámením znáša záujemca/uchádzač bez finančného nároku voči osobe podľa § 7, a to bez ohľadu na výsledok verejného obstarávania.
(3) Na účely zabezpečenia efektívnej, účinnej a účelnej hospodárskej súťaže si osoba podľa § 7 vyhradzuje právo počítať lehoty doručenia zásielok záujemcom alebo uchádzačom nasledovne: Dôležité písomnosti, najmä informácie, vysvetlenia, žiadosti alebo iné písomnosti sa doručujú do rúk fyzickej alebo právnickej osoby (ďalej len adresát). Ak nebol adresát písomnosti, ktorá sa má doručiť, zastihnutý, hoci sa v mieste doručenia zdržiava, doručovateľ ho vhodným spôsobom upovedomí, že písomnosť príde znovu doručiť v určený deň a hodinu. Ak nový pokus o doručenie zostane bezvýsledný, doručovateľ uloží písomnosť na pošte a adresáta o tom vhodným spôsobom upovedomí. Ak si adresát nevyzdvihne písomnosť do troch dní od uloženia, posledný deň tejto lehoty sa považuje za deň doručenia, aj keď sa adresát o uložení nedozvedel. Za miesto, kde sa adresát zdržiava sa považuje miesto jeho sídla, bydliska, miesta podnikania alebo miesto, ktoré uviedol v dokumente, ktorý bol doručený do rúk osoby podľa § 7. Ak adresát bezdôvodne odoprel písomnosť prijať, je doručená dňom, keď sa jej prijatie odoprelo. Ak má účastník konania, ktorý sa zdržiava v cudzine alebo tam má sídlo, opatrovníka alebo zástupcu v tuzemsku, doručí sa písomnosť tomuto opatrovníkovi alebo zástupcovi.
(4) Osoba podľa § 7 si vyhradzuje právo zrušiť túto súťaž, alebo neprijať ani jednu z predložených ponúk, ak sa podstatne zmenia okolnosti za ktorých bola súťaž zverejnená alebo ak nastane niektorá z okolností uvedených v § 46 zákona o verejnom obstarávaní.
(5) Akákoľvek komunikácia medzi osobou podľa § 7 a záujemcami/uchádzačmi bude výlučne v slovenskom jazyku a v listinnej podobe. Zo strany záujemcu/uchádzača bude akceptovaný aj český jazyk. Pri poskytnutí informácií elektronickými prostriedkami, napríklad elektronickou poštou, faxom a pod. (ďalej len elektronické prostriedky), ktorými nemožno trvalo zachytiť ich obsah, tieto informácie sa doručia aj v listinnej podobe, najneskôr do 3 dní odo dňa odoslania informácie elektronickými prostriedkami, pri DODRŽANÍ stanovených lehôt. Pri zistení rozdielov medzi obsahom informácie bez trvalého zachytenia obsahu a informácie doručenej v listinnej podobe je rozhodujúca listinná podoba.
(6) Uchádzači predložia originály alebo úradne osvedčené kópie dokladov, ktoré sú platné k termínu predloženia ponuky. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do slovenského jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku v súlade s § 19 ods. 3 zákona č. 25/2006 Z.z.. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad v štátnom jazyku.
(7) Ponuku záujemca doručí v zalepenej obálke s označením SÚŤAŽ - Dobudovanie infraštruktúry proteomického laboratória - NEOTVÁRAŤ poštou, kuriérnou službou alebo osobne na adresu kontaktného miesta osoby podľa § 7. Na obale musí byť uvedené obchodné meno a sídlo uchádzača.
(8) Záujemca musí podať žiadosť o vysvetlenie oznámenia a súťažných podkladov tak, aby bolo možné poskytnúť vysvetlenie v lehote určenej zákonom o verejnom obstarávaní.
(9) Žiadosti o nápravu prípadne Námietky doručí záujemca poštou, kuriérnou službou alebo osobne na adresu kontaktného miesta osoby podľa § 7: Euro Dotácie, a.s., Na Šefranici 1280/8, 010 01 Žilina s označením Žiadosť o nápravu resp. Námietka.
(10) Osoba podľa § 7 ZVO upozorňuje záujemcov a uchádzačov, že predmetné verejné obstarávanie pred podpísaním zmluvy s úspešným uchádzačom v zmysle § 24b a násl. zákona č. 528/2008 Z.z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva podlieha administratívnej kontrole uskutočnenej Poskytovateľom nenávratného finančného príspevku (príslušným riadiacim orgánom). Osoba podľa § 7 uzavrie zmluvu s úspešným uchádzačom iba za splnenia podmienky, že:
- administratívna kontrola verejného obstarávania dopadne pozitívne, resp. že Poskytovateľ predmetné verejné obstarávanie pred uzavretím zmluvy s úspešným uchádzačom odsúhlasí a
- dôjde k uzatvoreniu zmluvy o poskytnutí NFP medzi osobou podľa § 7 a príslušným poskytovateľom pomoci.
VI.4) ODVOLACIE KONANIE
VI.4.1) Orgán zodpovedný za odvolacie konanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
Orgán zodpovedný za mediáciu
Euro Dotácie, a.s.
Vnútroštátne identifikačné číslo: 36438766
Na Šefranici 1280/8 , 01001 Žilina

Slovensko
Telefón: +421 415665267
Internetová adresa (URL): http://www.eurodotacie.sk
VI.4.2) Podanie odvolania
Presné informácie o termínoch na podanie odvolania: v zmysle zákona č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
VI.4.3) Úrad, od ktorého možno získať informácie o podaní odvolania
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.5) DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA
30.04.2015

Redakčné opravy

12527 - IOX publikovaná vo Vestníku číslo 115/2015
V oznámení 09671-MST verejného obstarávateľa/obstarávateľa MEDIREX GROUP ACADEMY n.o., Jána Bottu 2, 917 08 Trnava zverejnenom vo VVO č. 088/2015 zo dňa 06.05.2015 boli nesprávne zverejnené údaje OPRAVA TEXTU Miesto, kde má byť text upravený: III.1.3) Právna forma, ktorú má vytvoriť skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa zadá zákazka Namiesto: V prípade skupiny dodávateľov budú zmluvnou stranou zmluvy o dielo všetci jej členovia. Skupina dodávateľov utvorená na dodanie predmetu zákazky musí v súvislosti s predložením ponuky a ďalšími nasledovnými úkonmi stanoviť lídra skupiny, ktorý bude oprávnený prijímať pokyny od obstarávateľa za všetkých členov skupiny a zastupovať všetkých ostatných členov skupiny. Viď: V prípade skupiny dodávateľov budú zmluvnou stranou rámcovej dohody všetci jej členovia. Skupina dodávateľov utvorená na dodanie predmetu zákazky musí v súvislosti s predložením ponuky a ďalšími nasledovnými úkonmi stanoviť lídra skupiny, ktorý bude oprávnený prijímať pokyny od obstarávateľa za všetkých členov skupiny a zastupovať všetkých ostatných členov skupiny. OPRAVA TEXTU Miesto, kde má byť text upravený: III.2.1) Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov Namiesto: Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok 1.1 Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len zákon o verejnom obstarávaní alebo zákon) spôsobom podľa § 26 a § 128 zákona o verejnom obstarávaní. 1.2 Ďalej sa vyžaduje, aby uchádzač dokladmi podľa § 26a ods. 3 zákona preukázal, že nie je osobou podľa § 26a ods. 1 zákona. Preukázanie majetkovej účasti uchádzač preukáže dokladmi v zmysle § 26a ods. 3 zákona. V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia a preukazovania majetkovej účasti za každého člena skupiny osobitne. Zdôvodnenie primeranosti použitia každej určenej podmienky účasti podľa § 26 a § 26a zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona: Podmienky účasti na osobné postavenie a preukázanie majetkovej účasti vyplývajú z § 26, § 26a a § 32 ods. 1 písm. a) a b) zákona. UPOZORNENIE: Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť. Osoba podľa § 7 požaduje predloženie dokladov preukazujúcich splnenie podmienok účasti - osobné postavenie, preukazovanie majetkovej účasti v originálnom vyhotovení alebo ako úradne osvedčené kópie týchto dokladov. Viď: Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok 1.1 Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len zákon o verejnom obstarávaní alebo zákon) spôsobom podľa § 26 alebo § 128 zákona o verejnom obstarávaní. 1.2 Ďalej sa vyžaduje, aby uchádzač dokladmi podľa § 26a ods. 3 zákona preukázal, že nie je osobou podľa § 26a ods. 1 zákona. Preukázanie majetkovej účasti uchádzač preukáže dokladmi v zmysle § 26a ods. 3 zákona. V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia a preukazovania majetkovej účasti za každého člena skupiny osobitne. Zdôvodnenie primeranosti použitia každej určenej podmienky účasti podľa § 26 a § 26a zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona: Podmienky účasti na osobné postavenie a preukázanie majetkovej účasti vyplývajú z § 26, § 26a a § 32 ods. 1 písm. a) a b) zákona. UPOZORNENIE: Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť. Osoba podľa § 7 požaduje predloženie dokladov preukazujúcich splnenie podmienok účasti - osobné postavenie, preukazovanie majetkovej účasti v originálnom vyhotovení alebo ako úradne osvedčené kópie týchto dokladov. OPRAVA TEXTU Miesto, kde má byť text upravený: VI.3) DOLŇUJÚCE INFORMÁCIE Namiesto: (1) Súťažné podklady a vysvetlenia prípadne opravy súťažných podkladov budú záujemcom k dispozícii na profile osoby podľa § 7. Osoba podľa §7 poskytuje neobmedzený prístup k súťažným podkladom a ostatným informáciám elektronickými prostriedkami na profile osoby podľa § 7 na stránke www.uvo.gov.sk . Osoba podľa § 7 odporúča všetkým záujemcom sledovať zákazku v profile najvhodnejšie až do termínu na predkladanie ponúk vzhľadom k tomu, že všetky vysvetlenia a zmeny súťažných podkladov a prípadné ďalšie informácie k zákazke, ktoré by mohli mať vplyv na vypracovanie kvalifikovanej ponuky k tejto súťaži budú priebežne zverejňované v profile osoby podľa § 7 v dokumentácii k príslušnej zákazke na stránke www.uvo.gov.sk. (2) Všetky náklady a výdavky spojené s prípravou a predložením ponuky, dokladov ktorými preukazuje splnenie podmienok účasti a iných dokladov, súvisiacich s týmto oznámením znáša záujemca/uchádzač bez finančného nároku voči osobe podľa § 7, a to bez ohľadu na výsledok verejného obstarávania. (3) Na účely zabezpečenia efektívnej, účinnej a účelnej hospodárskej súťaže si osoba podľa § 7 vyhradzuje právo počítať lehoty doručenia zásielok záujemcom alebo uchádzačom nasledovne: Dôležité písomnosti, najmä informácie, vysvetlenia, žiadosti alebo iné písomnosti sa doručujú do rúk fyzickej alebo právnickej osoby (ďalej len adresát). Ak nebol adresát písomnosti, ktorá sa má doručiť, zastihnutý, hoci sa v mieste doručenia zdržiava, doručovateľ ho vhodným spôsobom upovedomí, že písomnosť príde znovu doručiť v určený deň a hodinu. Ak nový pokus o doručenie zostane bezvýsledný, doručovateľ uloží písomnosť na pošte a adresáta o tom vhodným spôsobom upovedomí. Ak si adresát nevyzdvihne písomnosť do troch dní od uloženia, posledný deň tejto lehoty sa považuje za deň doručenia, aj keď sa adresát o uložení nedozvedel. Za miesto, kde sa adresát zdržiava sa považuje miesto jeho sídla, bydliska, miesta podnikania alebo miesto, ktoré uviedol v dokumente, ktorý bol doručený do rúk osoby podľa § 7. Ak adresát bezdôvodne odoprel písomnosť prijať, je doručená dňom, keď sa jej prijatie odoprelo. Ak má účastník konania, ktorý sa zdržiava v cudzine alebo tam má sídlo, opatrovníka alebo zástupcu v tuzemsku, doručí sa písomnosť tomuto opatrovníkovi alebo zástupcovi. (4) Osoba podľa § 7 si vyhradzuje právo zrušiť túto súťaž, alebo neprijať ani jednu z predložených ponúk, ak sa podstatne zmenia okolnosti za ktorých bola súťaž zverejnená alebo ak nastane niektorá z okolností uvedených v § 46 zákona o verejnom obstarávaní. (5) Akákoľvek komunikácia medzi osobou podľa § 7 a záujemcami/uchádzačmi bude výlučne v slovenskom jazyku a v listinnej podobe. Zo strany záujemcu/uchádzača bude akceptovaný aj český jazyk. Pri poskytnutí informácií elektronickými prostriedkami, napríklad elektronickou poštou, faxom a pod. (ďalej len elektronické prostriedky), ktorými nemožno trvalo zachytiť ich obsah, tieto informácie sa doručia aj v listinnej podobe, najneskôr do 3 dní odo dňa odoslania informácie elektronickými prostriedkami, pri DODRŽANÍ stanovených lehôt. Pri zistení rozdielov medzi obsahom informácie bez trvalého zachytenia obsahu a informácie doručenej v listinnej podobe je rozhodujúca listinná podoba. (6) Uchádzači predložia originály alebo úradne osvedčené kópie dokladov, ktoré sú platné k termínu predloženia ponuky. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do slovenského jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku v súlade s § 19 ods. 3 zákona č. 25/2006 Z.z.. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad v štátnom jazyku. (7) Ponuku záujemca doručí v zalepenej obálke s označením SÚŤAŽ - Dobudovanie infraštruktúry proteomického laboratória - NEOTVÁRAŤ poštou, kuriérnou službou alebo osobne na adresu kontaktného miesta osoby podľa § 7. Na obale musí byť uvedené obchodné meno a sídlo uchádzača. (8) Záujemca musí podať žiadosť o vysvetlenie oznámenia a súťažných podkladov tak, aby bolo možné poskytnúť vysvetlenie v lehote určenej zákonom o verejnom obstarávaní. (9) Žiadosti o nápravu prípadne Námietky doručí záujemca poštou, kuriérnou službou alebo osobne na adresu kontaktného miesta osoby podľa § 7: Euro Dotácie, a.s., Na Šefranici 1280/8, 010 01 Žilina s označením Žiadosť o nápravu resp. Námietka. (10) Osoba podľa § 7 ZVO upozorňuje záujemcov a uchádzačov, že predmetné verejné obstarávanie pred podpísaním zmluvy s úspešným uchádzačom v zmysle § 24b a násl. zákona č. 528/2008 Z.z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva podlieha administratívnej kontrole uskutočnenej Poskytovateľom nenávratného finančného príspevku (príslušným riadiacim orgánom). Osoba podľa § 7 uzavrie zmluvu s úspešným uchádzačom iba za splnenia podmienky, že: - administratívna kontrola verejného obstarávania dopadne pozitívne, resp. že Poskytovateľ predmetné verejné obstarávanie pred uzavretím zmluvy s úspešným uchádzačom odsúhlasí a - dôjde k uzatvoreniu zmluvy o poskytnutí NFP medzi osobou podľa § 7 a príslušným poskytovateľom pomoci. Viď: (1) Súťažné podklady a vysvetlenia prípadne opravy súťažných podkladov budú záujemcom k dispozícii na profile osoby podľa § 7. Osoba podľa §7 poskytuje neobmedzený prístup k súťažným podkladom a ostatným informáciám elektronickými prostriedkami na profile osoby podľa § 7 na stránke www.uvo.gov.sk . Osoba podľa § 7 odporúča všetkým záujemcom sledovať zákazku v profile najvhodnejšie až do termínu na predkladanie ponúk vzhľadom k tomu, že všetky vysvetlenia a zmeny súťažných podkladov a prípadné ďalšie informácie k zákazke, ktoré by mohli mať vplyv na vypracovanie kvalifikovanej ponuky k tejto súťaži budú priebežne zverejňované v profile osoby podľa § 7 v dokumentácii k príslušnej zákazke na stránke www.uvo.gov.sk. (2) Všetky náklady a výdavky spojené s prípravou a predložením ponuky, dokladov ktorými preukazuje splnenie podmienok účasti a iných dokladov, súvisiacich s týmto oznámením znáša záujemca/uchádzač bez finančného nároku voči osobe podľa § 7, a to bez ohľadu na výsledok verejného obstarávania. (3) Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača podľa § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní, pričom doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá osobe podľa § 7 úspešný/-í uchádzač/-i po ukončení elektronickej aukcie a vyhodnotení ponúk v súlade s § 44 ods. 1 zákona a to v uzatvorenej obálke s označením SÚŤAŽ - NEOTVÁRAŤ, označenie heslom súťaže Dobudovanie infraštruktúry proteomického laboratória, adresy uchádzača na kontaktnú adresu osoby podľa § 7 v lehote 10 pracovných dní odo dňa doručenia písomnej výzvy na doručenie dokladov preukazujúcich splnenie podmienok účasti. (4) Na účely zabezpečenia efektívnej, účinnej a účelnej hospodárskej súťaže si osoba podľa § 7 vyhradzuje právo počítať lehoty doručenia zásielok záujemcom alebo uchádzačom nasledovne: Dôležité písomnosti, najmä informácie, vysvetlenia, žiadosti alebo iné písomnosti sa doručujú do rúk fyzickej alebo právnickej osoby (ďalej len adresát). Ak nebol adresát písomnosti, ktorá sa má doručiť, zastihnutý, hoci sa v mieste doručenia zdržiava, doručovateľ ho vhodným spôsobom upovedomí, že písomnosť príde znovu doručiť v určený deň a hodinu. Ak nový pokus o doručenie zostane bezvýsledný, doručovateľ uloží písomnosť na pošte a adresáta o tom vhodným spôsobom upovedomí. Ak si adresát nevyzdvihne písomnosť do troch dní od uloženia, posledný deň tejto lehoty sa považuje za deň doručenia, aj keď sa adresát o uložení nedozvedel. Za miesto, kde sa adresát zdržiava sa považuje miesto jeho sídla, bydliska, miesta podnikania alebo miesto, ktoré uviedol v dokumente, ktorý bol doručený do rúk osoby podľa § 7. Ak adresát bezdôvodne odoprel písomnosť prijať, je doručená dňom, keď sa jej prijatie odoprelo. Ak má účastník konania, ktorý sa zdržiava v cudzine alebo tam má sídlo, opatrovníka alebo zástupcu v tuzemsku, doručí sa písomnosť tomuto opatrovníkovi alebo zástupcovi. (5) Osoba podľa § 7 si vyhradzuje právo zrušiť túto súťaž, alebo neprijať ani jednu z predložených ponúk, ak sa podstatne zmenia okolnosti za ktorých bola súťaž zverejnená alebo ak nastane niektorá z okolností uvedených v § 46 zákona o verejnom obstarávaní. (6) Akákoľvek komunikácia medzi osobou podľa § 7 a záujemcami/uchádzačmi bude výlučne v slovenskom jazyku a v listinnej podobe. Zo strany záujemcu/uchádzača bude akceptovaný aj český jazyk. Pri poskytnutí informácií elektronickými prostriedkami, napríklad elektronickou poštou, faxom a pod. (ďalej len elektronické prostriedky), ktorými nemožno trvalo zachytiť ich obsah, tieto informácie sa doručia aj v listinnej podobe, najneskôr do 3 dní odo dňa odoslania informácie elektronickými prostriedkami, pri DODRŽANÍ stanovených lehôt. Pri zistení rozdielov medzi obsahom informácie bez trvalého zachytenia obsahu a informácie doručenej v listinnej podobe je rozhodujúca listinná podoba. (7) Uchádzači predložia originály alebo úradne osvedčené kópie dokladov, ktoré sú platné k termínu predloženia ponuky. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do slovenského jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku v súlade s § 19 ods. 3 zákona č. 25/2006 Z.z.. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad v štátnom jazyku. (8) Ponuku záujemca doručí v zalepenej obálke s označením SÚŤAŽ - Dobudovanie infraštruktúry proteomického laboratória - NEOTVÁRAŤ poštou, kuriérnou službou alebo osobne na adresu kontaktného miesta osoby podľa § 7. Na obale musí byť uvedené obchodné meno a sídlo uchádzača. (9) Záujemca musí podať žiadosť o vysvetlenie oznámenia a súťažných podkladov tak, aby bolo možné poskytnúť vysvetlenie v lehote určenej zákonom o verejnom obstarávaní. (10) Žiadosti o nápravu prípadne Námietky doručí záujemca poštou, kuriérnou službou alebo osobne na adresu kontaktného miesta osoby podľa § 7: Euro Dotácie, a.s., Na Šefranici 1280/8, 010 01 Žilina s označením Žiadosť o nápravu resp. Námietka. (11) Osoba podľa § 7 ZVO upozorňuje záujemcov a uchádzačov, že predmetné verejné obstarávanie pred podpísaním rámcovej dohody s úspešným uchádzačom v zmysle § 24b a nasl. zákona č. 528/2008 Z.z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva podlieha administratívnej kontrole uskutočnenej Poskytovateľom nenávratného finančného príspevku (príslušným riadiacim orgánom). Osoba podľa § 7 uzavrie rámcovú dohodu s úspešným uchádzačom iba za splnenia podmienky, že: - administratívna kontrola verejného obstarávania dopadne pozitívne, resp. že Poskytovateľ predmetné verejné obstarávanie pred uzavretím rámcovej dohody s úspešným uchádzačom odsúhlasí a - dôjde k uzatvoreniu zmluvy o poskytnutí NFP medzi osobou podľa § 7 a príslušným poskytovateľom pomoci. OPRAVA DÁTUMU Miesto, kde má byť dátum upravený: IV.3.3) Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívneho dokumentu Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom Namiesto: 16.06.2015 09:00 Viď: 23.06.2015 09:00 OPRAVA DÁTUMU Miesto, kde má byť dátum upravený: IV.3.4) Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť Namiesto: 16.06.2015 09:00 Viď: 23.06.2015 09:00 OPRAVA DÁTUMU Miesto, kde má byť dátum upravený: IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk Namiesto: 16.06.2015 14:00 Viď: 23.06.2015 14:00

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité