Oznámenie 12046 - WYP

Obsah

12046 - WYP
Vestník č. 109/2015 - 04.06.2015

VÝZVA NA PREDKLADANIE PONÚK (PODLIMITNÉ ZÁKAZKY)
Formulár: Formulár č. 7 podľa Vyhlášky č. 171/2013 Z. z.
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ/OBSTARÁVATEĽ
I.1. Názov, adresy a kontaktné miesto (miesta)
Obec Šintava
IČO: 00306193
Šintava 244, 92551 Šintava

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Obec Šintava, Šintava 244, 925 51 Šintava
Kontaktná osoba: PhDr. Petra Baričová
Mobil: +421 904576327
Telefón: +421 317892370
Fax: +421 317892511
Email: obec@sintava.sk
Adresa hlavnej stránky verejného obstarávateľa (URL): http://www.sintava.sk
Ďalšie informácie možno získať na už uvedenej adrese a kontaktnom mieste (miestach)
Súťažné a doplňujúce podklady možno získať na už uvedenej adrese a kontaktnom mieste (miestach)
Ponuky budú doručené na už uvedenej adrese a kontaktnom mieste (miestach)
I.2. Druh verejného obstarávateľa/obstarávateľa
I.2.1. Druh verejného obstarávateľa/obstarávateľa
RO - Regionálny alebo miestny orgán
Zatriedenie obstarávajúceho subjektu podľa zákona: § 6 ods. 1 písm. b)
ODDIEL II. PREDMET ZÁKAZKY
II. OPIS
II.1. Názov zákazky
Rekonštrukcia a modernizácia materskej školy
II.1.2. Druh zákazky a miesto uskutočňovania stavebných prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Hlavné stavenisko alebo miesto uskutočňovania stavebných prác: Materská škola v obci Šintava
NUTS kód:
SK021
II.1.3. Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Ide o rekonštrukciu materskej školy (spálňa, WC, výdajňa jedla, rozšírenie priestoru materskej školy):
zvislé a kompletné konštrukcie, úpravy povrchov, podlahy, osadenie, búracie práce, tepelné izolácie, ústredné kúrenie, rozvodné potrubie, armatúry, vykurovacie telesá, ústredné kúrenie strojovne, konštrukcie drevostavby, konštrukcie stolárske, podlahy vlysové,parketové a z dlaždíc, maľby, elektromontáže, zdravotechnika vnútorná kanalizácia, vnútorný vodovod, zariaďovacie predmety zdravotechnické, dokončovacie práce aobklady, plastové výplne otvorov a výrobky
II.1.4. Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 45000000-7
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 45262500-6, 45421100-5, 45315000-8, 45432000-4, 45310000-3, 45231300-8, 45332200-5
II.1.5) Časti
II.2. Množstvo alebo rozsah zákazky
II.2.1. Celkové množstvo alebo rozsah
špecifikované vo výkaze výmer (príloha súťažných podkladov)
II.2.2. Predpokladaná hodnota predmetu zákazky bez DPH
Hodnota 49 027,0000 EUR
II.3. Trvanie zmluvy alebo lehota dodania
Zadajte hodnotu: 3
ODDIEL III. OSOBNÉ POSTAVENIE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1. Podmienky účasti
III.1.1. Osobné postavenie
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti: Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti podľa ustanovenia § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len "zákon"). Ich splnenie preukáže podľa § 26 ods. 2 zákona, resp. § 128 zákona. Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia:

1. podľa § 26 ods. 1 zákona:
a)nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme;
b)nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním;
c)nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v reštrukturalizácii, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku;
d)nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
e)nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
f)je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky, na ktorú predkladá uchádzač ponuku;
g)nebolo mu v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ preukázať;
h)nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou,
1.ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2.ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, kedy prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
2a.spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2b.právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
3.ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní.
i)nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa tohto zákona, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia;
j)nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.

2. podľa § 26 ods. 2 zákona:
Uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti stanovených v bode 1:

a)písm. a) a b) výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace,
b)písm. c) potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace,
c)písm. d) potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako tri mesiace,
d)písm. e) potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace,
e)písm. f) dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu,
f)písm. h) čestným vyhlásením,
g)písm. i) a j) čestným vyhlásením.

3.Podnikateľ vo verejnom obstarávaní preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 26 zákona údajmi a dokladmi, zapísanými v zozname podnikateľov.
Podnikateľ zapísaný v zozname podnikateľov podľa predpisov účinných do 28.04.2015 na preukázanie splnenia podmienky účasti týkajúcej sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 písm. c) zákona - že nie je v reštrukturalizácii (bod 1. písm. c)) predloží potvrdenie príslušného súdu, nie staršie ako tri mesiace (bod 2. písm. b)).
4.Podnikateľ, ktorý má sídlo alebo miesto podnikania v inom členskom štáte Európskej únie (ďalej len členský štát), je na účely zápisu a zmeny údajov v zozname podnikateľov oprávnený predložiť rovnocenné doklady, vydané príslušným orgánom iného členského štátu, alebo potvrdenie o zápise do obdobného zoznamu alebo iný rovnocenný doklad, vydaný príslušným orgánom iného členského štátu, ktorý obsahuje potvrdenie skutočností, ktoré sú predmetom zápisu alebo zmeny údajov v zozname podnikateľov.
5.Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla záujemcu/uchádzača;
6.Ak uchádzačovi bolo v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ preukázať, bude z verejného obstarávania vylúčený;
7.Za závažné porušenie odborných povinností sa rozumie najmä účasť na dohode obmedzujúcej súťaž vo verejnom obstarávaní, porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania za ktoré bola právoplatne uložená pokuta, a iné hrubé porušenie práva alebo hrubé porušenie zmluvných povinností, ktoré možno preukázať konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci. Lehota podľa bodu 6 plynie odo dňa, kedy sa rozhodnutie stane konečným;
8.Konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci sa rozumie: a) právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nie je možné podať žalobu, b) právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nebola podaná žaloba, c) právoplatné rozhodnutie súdu, ktorým bola žaloba proti rozhodnutiu alebo postupu správneho orgánu zamietnutá alebo konanie zastavené alebo d) iný právoplatný rozsudok súdu;
9.Podmienku účasti týkajúcu sa osobného postavenia podľa bodu 1 písm. g) spĺňa aj ten, komu nebola uložená pokuta alebo mu bola uložená znížená pokuta podľa osobitného predpisu;
10.Splnenie podmienok účasti podľa § 26 ods. 1 písm. g) (bod 1 písm. g)) zákona preukazuje verejný obstarávateľ;
11.Uchádzač, ktorého tvorí skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) (bod 1 písm. f)) zákona preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
12.Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.


PODMIENKY ÚČASTI VO VEREJNOM OBSTARÁVANÍ, TÝKAJÚCE SA PREUKAZOVANIA MAJETKOVEJ ÚČASTI PODĽA § 26a ZÁKONA O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ:
1.Verejného obstarávania sa nemôže zúčastniť:
a)právnická osoba, ktorá má sídlo v štáte, ktorého právny poriadok neumožňuje preukázať, ktoré fyzické osoby v nej majú kvalifikovanú účasť,
b)právnická osoba, v ktorej fyzické osoby majú kvalifikovanú účasť a majú bydlisko v štáte, ktorého právny poriadok neumožňuje takúto kvalifikovanú účasť preukázať alebo
c)právnická osoba, v ktorej majú kvalifikovanú účasť verejní funkcionári.
2.Kvalifikovanou účasťou sa na účely zákona o verejnom obstarávaní rozumie priamy alebo nepriamy podiel predstavujúci aspoň 10% na základnom imaní právnickej osoby alebo na hlasovacích právach v právnickej osobe, alebo možnosť uplatňovania vplyvu na riadení právnickej osoby, ktorý je porovnateľný s vplyvom zodpovedajúcim tomuto podielu; nepriamym podielom sa na účely zákona o verejnom obstarávaní rozumie podiel držaný sprostredkovane prostredníctvom právnických osôb, v ktorých má držiteľ nepriameho podielu kvalifikovanú účasť.
3.Majetková účasť sa preukazuje výpisom z obchodného registra alebo výpisom z inej zákonom ustanovenej evidencie, zoznamom akcionárov vedených akciovou spoločnosťou, dokladom vydaným centrálnym depozitárom cenných papierov alebo obdobnými dokladmi, vydanými inými orgánmi alebo orgánmi iných štátov, nie staršími ako 3 mesiace.
4.Uchádzač, ktorého tvorí skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa preukazovania majetkovej účasti za každého člena skupiny osobitne.
III.1.2. Ekonomické a finančné postavenie
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti: 1. Uchádzač musí preukázať finančné a ekonomické postavenie podľa § 27 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom
obstarávaní.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov : K BODU 1:
a) Požaduje sa predloženie písomného vyjadrenia od banky alebo pobočky zahraničnej banky alebo zahraničnej banky (banka/banky), v ktorej má uchádzač vedený účet, o schopnosti uchádzača plniť si finančné záväzky, ktoré musí obsahovať informáciu o tom, že uchádzač nie je v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru, dodržiava splátkový kalendár a že jeho bežný účet nie je predmetom exekúcie.
Toto vyjadrenie sa musí vzťahovať na obdobie predchádzajúcich dvoch rokov (2012, 2013) , resp. na obdobie, za ktoré sú údaje dostupné v závislosti od vzniku, alebo začatia prevádzkovania činnosti/zriadenia účtu. Doklad nemôže byť starší ako dva mesiace ku dňu lehoty na predkladanie ponúk
b) K vyjadreniu banky/bánk uchádzač zároveň predloží čestné vyhlásenie, že nemá vedené účty ani záväzky v inej/ých banke/ách ako tej/tých, od ktorej/ktorých predložil vyššie uvedené vyjadrenie.
V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, sa požaduje
preukázanie splnenia podmienok účasti podľa tohto bodu 1 /písm. a.) a tiež písm. b.)/ za všetkých členov skupiny spoločne.

Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených podľa tohto bodu 1.

Odôvodnenie primeranosti použitia určenej podmienky účasti podľa § 27 zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní:
Požiadavka je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia a preukázania finančnej spoľahlivosti uchádzača, t.j., že uchádzač je aj po finančnej stránke spoľahlivým partnerom.
V prípade, že uchádzač využije na preukázanie finančného a ekonomického postavenia finančné zdroje inej
osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase podania ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté.


Uchádzačom predkladané doklady musia byť v rovnakej alebo v ekvivalentnej forme podľa uvedených požiadaviek verejného obstarávateľa, pričom z týchto dokladov preukazujúcich spôsobilosť podľa § 27 zákona musí byť zrejmé splnenie vyššie identifikovaných minimálnych úrovní požadovaných verejným obstarávateľom a rovnako musí byť zrejmé, že preukazovanie sa týka osoby uchádzača.
III.1.3. Technická alebo odborná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti: Uchádzač v ponuke predloží nasledovné informácie a dokumenty, ktorými preukazuje technickú alebo odbornú spôsobilosť podľa § 28 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len "zákon"):

1. podľa § 28 ods. 1 písm. b) zákona

2. podľa § 28 ods. 1 písm. g) zákona
Minimálna požadovaná úroveň štandardov : K bodu 1:
Uchádzač predloží zoznam stavebných prác rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky uskutočnených za predchádzajúcich päť (5) rokov (2010, 2011, 2012, 2013, 2014). Zoznam bude doplnený potvrdeniami o uspokojivom vykonaní stavebných prác s uvedením cien, miest a lehôt uskutočnenia prác a zhodnotenia uskutočnených prác podľa obchodných podmienok, ak odberateľom
1. bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa tohto zákona, dokladom je referencia,
2. bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa tohto zákona, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač alebo záujemca nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača alebo záujemcu a ich uskutočnení, doplneným dokladom, preukazujúcim ich uskutočnenie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli uskutočnené. Uchádzač musí preukázať, že za posledných 5 rokov (2010,2011,2012,2013,2014) uskutočnil stavebné práce rovnakého alebo podobného charakteru, ako je predmet zákazky s celkovým objemom uskutočnených prác vo výške min. 50 000,00 EUR bez DPH (alebo ekvivalent v inej mene). Skupina ako celok musí spĺňať tú istú hodnotu. Za stavebné práce rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky sa považujú stavebné práce ako rekonštrukcia budov, stavebné úpravy budov.
Skupina ako celok musí spĺňať tú istú hodnotu.
Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií požadovaných dokladov uvedených podľa tohto bodu 1 tejto výzvy na predkladanie ponúk.
Na vyčíslenie uvedených cien stavebných prác sa pri prepočte inej meny na menu euro použije kurz Európskej centrálnej banky platný v deň odoslania tejto výzvy na predkladanie ponúk na predmetnú zákazku na zverejnenie vo Vestníku.
Odôvodnenie primeranosti použitia určenej podmienky účasti podľa § 28 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona:
Verejný obstarávateľ podmienku účasti podľa § 28 zákona zadefinoval striktne vo vzťahu k predmetu zákazky. Podmienka účasti je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia si skutočnosti, či uchádzači disponujú odbornými skúsenosťami z oblasti predmetu zákazky a sú oprávnení a schopní ho plniť/uskutočniť.

k bodu 2: Verejný obstarávateľ požaduje predložiť:
a) odborný životopis (CV = curriculum vitae, odborný životopis) za stavbyvedúceho, ktorým sa preukáže jeho najvyššie dosiahnuté vzdelanie a že má za sebou minimálne 5 (päť) ročnú odbornú prax vo funkcii stavbyvedúceho, s uvedením zoznamu stavieb, ktoré tento stavbyvedúci riadil, s uvedením obdobia (v rokoch, mesiacoch), počas ktorého tieto stavby riadil.
Každý takýto odborný životopis bude vlastnoručne podpísaný osobou, na ktorú sa vzťahuje.
Súčasťou každého odborného životopisu budú kontakty a názvy subjektu/odberateľa stavebných prác, u ktorého bola odborná prax/činnosť v oblasti stavbyvedúci realizovaná.
Doklad potvrdzujúci najvyššie dosiahnuté vzdelanie sa predloží v úradne osvedčenej kópii.

b) osvedčenie/oprávnenie o odbornej spôsobilosti vydané na základe osobitného predpisu - odborná spôsobilosť na vybraté činnosti vo výstavbe podľa zákona č. 50/1976 Zb. v znení neskorších predpisov a zák. č. 138/1992 Zb. o autorizovaných stavebných inžinieroch v znení neskorších predpisov s odborným zameraním na výkon stavbyvedúceho (fotokópia dokladu bude opatrená originálom pečiatky držiteľa a jeho vlastnoručným podpisom).
Verejný obstarávateľ uzná ako rovnocenné osvedčenia vydané príslušnými orgánmi členských štátov.

Odôvodnenie primeranosti použitia určenej podmienky účasti podľa § 28 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona: Verejný obstarávateľ zadefinoval podmienku účasti podľa § 28 zákona striktne vo vzťahu k predmetu zákazky. Podmienka účasti je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia si skutočnosti, že uchádzači sú schopní kvalitne plniť predmet zákazky, že majú k dispozícii osobu, ktorá má odbornú prax a vzdelanie vo vzťahu k predmetu zákazky.

V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti podľa týchto dvoch bodov tejto výzvy na predkladanie ponúk za všetkých členov skupiny spoločne.

V prípade, ak uchádzač využije na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase podania ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté.

Uchádzačom predkladané doklady musia byť v rovnakej alebo v ekvivalentnej forme podľa uvedených požiadaviek verejného obstarávateľa, pričom z týchto dokladov preukazujúcich spôsobilosť podľa § 28 zákona musí byť zrejmé splnenie vyššie identifikovaných minimálnych úrovní požadovaných verejným obstarávateľom a rovnako musí byť zrejmé, že preukazovanie sa týka osoby uchádzača.
ODDIEL IV. POSTUP
IV.1. Kritériá na vyhodnotenie ponúk
IV.1.1. Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Voľba Ekonomicky najvýhodnejšia ponuka z hľadiska
kritérií uvedených nižšie (kritériá na vyhodnotenie ponúk je potrebné uviesť s ich relatívnou váhou alebo v zostupnom poradí dôležitosti, ak nemožno z preukázateľných dôvodov uviesť ich relatívnu váhu)
Časť: 1
Názov: 1. Celková cena v EUR s DPH
Váha: 70
Časť: 2
Názov: 2. Lehota uskutočnenia prác v celých kalendárnych dňoch
Váha: 30
IV.1.2. Použije sa elektronická aukcia
IV.2. Administratívne informácie
IV.2.1. Evidenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ/obstarávateľ
1/2015
IV.2.2. Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 23.06.2015 10:00
Úhrada za súťažné podklady
IV.2.3. Lehota na predkladanie ponúk
Dátum a čas: 23.06.2015 10:00
IV.2.4. Podmienky otvárania ponúk
Dátum a čas: 23.06.2015 10:30
Miesto : Obec Šintava, Šintava 244, 925 51 Šintava
Osoby oprávnené zúčastniť sa na otváraní ponúk : Na otváraní ponúk sa môžu zúčastniť oprávnení zástupcovia uchádzača. Na otváraní ponúk môže byť uchádzač zastúpený štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu uchádzača alebo osobou splnomocnenou uchádzačom na jeho zastupovanie.
Uchádzač (fyzická osoba), štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu uchádzača (právnická osoba), sa preukáže na otváraní ponúk preukazom totožnosti. Poverený zástupca uchádzača sa preukáže preukazom
totožnosti a splnomocnením na zastupovanie.
ODDIEL VI. DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE
VI.1. Zákazka sa týka projektu /programu financovaného z fondov EÚ
VI.2. Ďalšie doplňujúce informácie
1. Podmienkou poskytnutia súťažných podkladov je:
- doručenie písomnej žiadosti o súťažné podklady (poštou/faxom/e-mailom/osobne),
- žiadosť o súťažné podklady musí byť doručená (nestačí, že bude odoslaná) do termínu uvedeného v tejto výzve v bode IV.2.2 Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov.
- súťažné podklady sa poskytujú len elektronicky (e-mailom). Zároveň je záujemca povinný zaslať spätný e-mail, v ktorom potvrdí prevzatie súťažných podkladov.
2. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo komunikovať iba v slovenskom jazyku, resp. v českom jazyku.
3. Podľa § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní splnenie podmienok účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača alebo záujemcu, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
4. Verejný obstarávateľ môže zrušiť postup zadávania zákazky z dôvodov uvedených podľa § 46 ods. 1 alebo ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní.
5. Bližšie vysvetlenie k bodu II.3) TRVANIE ZMLUVY ALEBO LEHOTA DODANIA:
Predmet zákazky bude dodaný (uskutočnený) počas účinnosti zmluvy v lehote v zmysle kritéria č. 2 na vyhodnotenie ponúk. Zmluva sa uzatvára na dobu určitú, a to na 3 mesiace odo dňa nadobudnutia jej účinnosti, v rámci tejto doby musí byť predmetná stavebná práca dodaná/uskutočnená.
VI.3. Dátum odoslania tejto výzvy
02.06.2015

Redakčné opravy

12133 - IOX publikovaná vo Vestníku číslo 110/2015
V oznámení 12046-WYP verejného obstarávateľa/obstarávateľa Obec Šintava, Šintava 244, 925 51 Šintava zverejnenom vo VVO č. 109/2015 zo dňa 04.06.2015 boli nesprávne zverejnené údaje OPRAVA TEXTU Miesto, kde má byť text upravený: ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ/OBSTARÁVATEĽ I.1.Názov, adresy a kontaktné miesto (miesta) Namiesto: Email: obec@sintava.sk Viď: Email: otazky.vo@gmail.com OPRAVA TEXTU Miesto, kde má byť text upravený: VI.2.Ďalšie doplňujúce informácie Namiesto: 1. Podmienkou poskytnutia súťažných podkladov je: - doručenie písomnej žiadosti o súťažné podklady (poštou/faxom/e-mailom/osobne), - žiadosť o súťažné podklady musí byť doručená (nestačí, že bude odoslaná) do termínu uvedeného v tejto výzve v bode IV.2.2 Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov. - súťažné podklady sa poskytujú len elektronicky (e-mailom). Zároveň je záujemca povinný zaslať spätný e-mail, v ktorom potvrdí prevzatie súťažných podkladov. Viď: 1. Podmienkou poskytnutia súťažných podkladov je: - doručenie písomnej žiadosti o súťažné podklady (poštou/faxom/e-mailom/osobne), - žiadosť o súťažné podklady musí byť doručená (nestačí, že bude odoslaná) do termínu uvedeného v tejto výzve v bode IV.2.2 Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov. - súťažné podklady sa poskytujú len elektronicky (e-mailom). Zároveň je záujemca povinný zaslať spätný e-mail, v ktorom potvrdí prevzatie súťažných podkladov. OPRAVA TEXTU Miesto, kde má byť text upravený: III.1.2.Ekonomické a finančné postavenie Minimálna požadovaná úroveň štandardov : Namiesto: K BODU 1: a) Požaduje sa predloženie písomného vyjadrenia od banky alebo pobočky zahraničnej banky alebo zahraničnej banky (banka/banky), v ktorej má uchádzač vedený účet, o schopnosti uchádzača plniť si finančné záväzky, ktoré musí obsahovať informáciu o tom, že uchádzač nie je v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru, dodržiava splátkový kalendár a že jeho bežný účet nie je predmetom exekúcie. Toto vyjadrenie sa musí vzťahovať na obdobie predchádzajúcich dvoch rokov (2012, 2013) , resp. na obdobie, za ktoré sú údaje dostupné v závislosti od vzniku, alebo začatia prevádzkovania činnosti/zriadenia účtu. Doklad nemôže byť starší ako dva mesiace ku dňu lehoty na predkladanie ponúk Viď: K BODU 1: a) Požaduje sa predloženie písomného vyjadrenia od banky alebo pobočky zahraničnej banky alebo zahraničnej banky (banka/banky), v ktorej má uchádzač vedený účet, o schopnosti uchádzača plniť si finančné záväzky, ktoré musí obsahovať informáciu o tom, že uchádzač nie je v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru, dodržiava splátkový kalendár a že jeho bežný účet nie je predmetom exekúcie. Toto vyjadrenie sa musí vzťahovať na obdobie predchádzajúcich dvoch rokov (2013, 2014), resp. na obdobie, za ktoré sú údaje dostupné v závislosti od vzniku, alebo začatia prevádzkovania činnosti/zriadenia účtu. Doklad nemôže byť starší ako dva mesiace ku dňu lehoty na predkladanie ponúk

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité