Oznámenie 12509 - WYP

Obsah

12509 - WYP
Vestník č. 115/2015 - 12.06.2015

VÝZVA NA PREDKLADANIE PONÚK (PODLIMITNÉ ZÁKAZKY)
Formulár: Formulár č. 7 podľa Vyhlášky č. 171/2013 Z. z.
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ/OBSTARÁVATEĽ
I.1. Názov, adresy a kontaktné miesto (miesta)
Generálne riaditeľstvo Zboru väzenskej a justičnej stráže (GR ZVJS)
IČO: 00212008
Šagátova 1, 81304 Bratislava-Ružinov

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Šagátova 1, 813 04 Bratislava
Kontaktná osoba: Mgr. Zdenka Rumanová
Telefón: +421 220831803
Email: zdenka.rumanova@zvjs.sk; obstaravaniegr@zvjs.sk
Adresa hlavnej stránky verejného obstarávateľa (URL): http://www.zvjs.sk
Ďalšie informácie možno získať na už uvedenej adrese a kontaktnom mieste (miestach)
Súťažné a doplňujúce podklady možno získať na už uvedenej adrese a kontaktnom mieste (miestach)
Ponuky budú doručené na už uvedenej adrese a kontaktnom mieste (miestach)
I.2. Druh verejného obstarávateľa/obstarávateľa
I.2.1. Druh verejného obstarávateľa/obstarávateľa
MS - Ministerstvo alebo iný štátny orgán vrátane jeho regionálnych alebo miestnych útvarov
Zatriedenie obstarávajúceho subjektu podľa zákona: § 6 ods. 1 písm. a)
ODDIEL II. PREDMET ZÁKAZKY
II. OPIS
II.1. Názov zákazky
Rekonštrukcia objektu č. 2 v areáli GR ZVJS
II.1.2. Druh zákazky a miesto uskutočňovania stavebných prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Hlavné stavenisko alebo miesto uskutočňovania stavebných prác: Generálne riaditeľstvo Zboru väzenskej a justičnej stráže, Šagátova 1, 821 08 Bratislava, objekt č. 2
NUTS kód:
SK010
II.1.3. Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Komplexná rekonštrukcia dvojpodlažnej budovy objektu, ktorá je spojená s výmenou okenných a dverných výplní, zriadení vyhovujúcich kancelárskych a vstupných priestorov, zhotovením novej plochej strechy, vybudovaním hygienických a sociálnych priestorov, montáž všetkých vnútorných rozvodov (voda, kanalizácia, elektro rozvody, UK, klimatizácia). Objekt bude zateplený.
II.1.4. Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 45210000-2
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 45213150-9
Doplnkový slovník: IA13-5
II.1.5) Časti
II.2. Množstvo alebo rozsah zákazky
II.2.1. Celkové množstvo alebo rozsah
Predpokladaný rozsah zákazky vo finančnom vyjadrení je 1 038 710,- EUR bez DPH.
II.2.2. Predpokladaná hodnota predmetu zákazky bez DPH
Hodnota 1 038 710,0000 EUR
II.3. Trvanie zmluvy alebo lehota dodania
Zadajte hodnotu: 11
ODDIEL III. OSOBNÉ POSTAVENIE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1. Podmienky účasti
III.1.1. Osobné postavenie
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti: 1.1.1 Podľa § 26 ods. 1 písm. a), že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme, a podľa § 26 ods. 1 písm. b), že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním - uchádzač predloží výpis z registra trestov všetkých členov štatutárneho orgánu nie starším ako tri mesiace.
1.1.2 Podľa § 26 ods. 1 písm. c), že nie je naňho vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku - uchádzač predloží potvrdenie príslušného súdu nie starším ako tri mesiace.
1.1.3 Podľa § 26 ods. 1 písm. d), že nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia - uchádzač predloží potvrdenie Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne/zdravotných poisťovní nie staršie ako tri mesiace.
1.1.4 Podľa § 26 ods. 1 písm. e), že nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia - uchádzač predloží potvrdenie miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace.
1.1.5 Podľa § 26 ods. 1 písm. f), že je oprávnený poskytovať službu vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky, na ktorú predkladá uchádzač ponuku - uchádzač predloží aktuálny doklad o oprávnení uskutočňovať práce.
1.1.6 Podľa § 26 ods. 1 písm. h), že nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou,
1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, kedy prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2b. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní; uchádzač predloží čestné vyhlásenie o všetkých uvedených skutočnostiach.
1.1.7 Podľa § 26 ods. 1 písm. i), že nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa tohto zákona, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia; a zároveň
1.1.8 podľa § 26 ods. 1 písm. j), že nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia - uchádzač predloží čestné vyhlásenie o všetkých uvedených skutočnostiach /písm. i) a j)/.
1.1.9 Podľa § 26a sa verejného obstarávania nemôže zúčastniť právnická osoba, ktorá má sídlo v štáte, ktorého právny poriadok neumožňuje preukázať, ktoré fyzické osoby v nej majú kvalifikovanú účasť; právnická osoba, v ktorej fyzické osoby majú kvalifikovanú účasť a majú bydlisko v štáte, ktorého právny poriadok neumožňuje takúto kvalifikovanú účasť preukázať, alebo právnická osoba, v ktorej majú kvalifikovanú účasť verejní funkcionári.
Kvalifikovanou účasťou sa rozumie priamy alebo nepriamy podiel predstavujúci aspoň 10 % na základnom imaní právnickej osoby alebo na hlasovacích právach v právnickej osobe, alebo možnosť uplatňovania vplyvu na riadení právnickej osoby, ktorý je porovnateľný s vplyvom zodpovedajúcim tomuto podielu; nepriamym podielom sa rozumie podiel držaný sprostredkovane prostredníctvom právnických osôb, v ktorých má držiteľ nepriameho podielu kvalifikovanú účasť - uchádzač predloží výpis z obchodného registra alebo výpis z inej zákonom ustanovenej evidencie, zoznam akcionárov vedených akciovou spoločnosťou, doklad vydaným centrálnym depozitárom cenných papierov alebo obdobné doklady vydané inými orgánmi alebo orgánmi iných štátov, nie staršie ako tri mesiace.
1.2 Podnikateľ zapísaný v zozname podnikateľov podľa § 128 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní v znení účinnom od 01. 07. 2013 (t. j. podnikateľ, ktorý o zapísanie do zoznamu podnikateľov požiadal po 30. 06. 2013 a ktorému úrad vydal výpis zo zoznamu podnikateľov vo forme elektronického odpisu) nie je povinný v procesoch verejného obstarávania predkladať doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní.
1.3 Doklad na preukázanie podmienky účasti podľa § 26a je uchádzač povinný vo svojej ponuke predložiť.
1.4 Uchádzač zapísaný do zoznamu podnikateľov vedeného úradom uvedie túto skutočnosť v ponuke.
1.5 Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v bode 1 (podmienky účasti) alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.
1.6 Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača.
III.1.2. Ekonomické a finančné postavenie
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti: 2.1 Podľa § 27 ods. 1 písm. a) uchádzač predloží vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky, ktorým môže byť prísľub banky alebo pobočky zahraničnej banky o poskytnutí úveru a zároveň predloží čestné vyhlásenie, že nemá vedený účet v iných bankách, ako v tých, ktorých vyjadrenie predkladá vo svojej ponuke.
Minimálna požadovaná úroveň:
Verejný obstarávateľ požaduje predložiť vyjadrenie banky/bánk o schopnosti plniť finančné záväzky a to, že uchádzač nebol v predchádzajúcich troch rokoch (2012, 2013 a 2014) a taktiež nie je v súčasnosti v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru dodržuje splátkový kalendár, jeho bežný účet nie je a nebol predmetom exekúcie. Vyjadrenie banky/bánk nesmie byť staršie ako 3 mesiace odo dňa stanoveného ako termín na predkladanie ponúk. Uchádzač zároveň predloží čestné vyhlásenie, že v iných bankách ako tých, ktorých potvrdenie predkladá nemá vedené účty a ani žiadne záväzky. Doklady budú predložené ako originály, alebo úradne overené kópie.
2.2.Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté.
2.3.Ak uchádzač preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania kúpnej zmluvy dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, s ktorou toto postavenie preukázal písomnou zmluvou; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.


Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti: podmienka vychádza z predpokladu, že uchádzač má dostatočné finančné zabezpečenie a disciplínu a zároveň sa tým preukazuje jeho schopnosť uhrádzať prípadné pohľadávky.
III.1.3. Technická alebo odborná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti: 3.1.1 Podľa § 28 ods. 1 písm. b) uchádzač predloží zoznam stavebných prác uskutočnených za predchádzajúcich päť rokov doplneným potvrdeniami o uspokojivom vykonaní stavebných prác s uvedením cien, miest a lehôt uskutočnenia prác a zhodnotenia uskutočnených prác podľa obchodných podmienok, ak odberateľom
1.bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona, dokladom je referencia,
2.bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak takéto potvrdenie uchádzač nemá k dispozícii, predloží vyhlásenie o ich uskutočnení, doplnené dokladom, preukazujúcim ich uskutočnenie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli uskutočnené.
Minimálna požadovaná úroveň:
Uchádzač predloží zoznam dodávok stavebných prác v zmysle opatrenia
č. 128/2000, ktorým sa vyhlasuje klasifikácia stavieb 1 Budovy, bytové budovy (11) a nebytové budovy (12), kde obsahom bola výstavba, resp. rekonštrukcia objektov podobného charakteru za posledných 5 rokov (2010 - 2014) s uvedením mena, priezviska a telefónneho kontaktu osoby za účelom preverenia referencie. Celkový objem dodávok stavebných prác v súčte za obdobie predchádzajúcich piatich rokov musí byť vo výške min. 5 mil. EUR bez DPH, pričom najmenej dve referencie musia byť v objeme najmenej 1.000.000 EUR bez DPH.
V zozname dodávok uchádzač uvedie názov alebo obchodné meno odberateľa a adresu jeho sídla, predmet zmluvy, zmluvnú cenu za dodávku predmetu zákazky bez DPH, lehotu uskutočnenia prác, miesto uskutočnenia prác, kontakt na odberateľa, potrebný pre overenie si uvedených informácií (meno zodpovednej osoby, jej funkcia a telefonický kontakt). Predmetný zoznam musí byť doplnený potvrdeniami podľa predchádzajúcich pokynov.
3.1.2 Podľa § 28 ods. 1 písm. g) uchádzač predloží údaje o vzdelaní a odbornej praxi alebo odbornej kvalifikácii riadiacich zamestnancov, osobitne osôb zodpovedných za riadenie stavebných prác.
Minimálna požadovaná úroveň:
Požaduje sa preukázanie vzdelania a odbornej praxe, resp. odbornej kvalifikácie kľúčových pracovníkov: manažéra stavby a stavbyvedúceho.
Osoby vo funkcii manažér stavby a stavbyvedúci, ktorými uchádzač preukáže splnenie predmetnej podmienky účasti, budú v prípade úspešnosti ponuky uchádzača uvedené v zmluve o dielo a budú sa podieľať v navrhnutých pozíciách na plnení predmetu zmluvy.
Manažér stavby musí spĺňať nasledovné kritériá: predloží profesijný životopis, na základe ktorého preukáže aspoň 10 rokov odbornej praxe pri stavbách pozemných objektov a že vykonával funkciu kľúčového pracovníka manažéra stavby najmenej 5 rokov; profesijný životopis musí byť dotknutou osobou podpísaný.
Stavbyvedúci musí spĺňať nasledovné kritériá: osvedčenie o vykonaní skúšky odbornej spôsobilosti na výkon činnosti stavbyvedúceho podľa zákona č. 138/1992 Zb. o autorizovaných architektoch a autorizovaných stavebných inžinieroch v znení neskorších predpisov, na základe ktorého preukáže aspoň 5 rokov odbornej praxe pri stavbách pozemných objektov a že vykonával funkciu stavbyvedúceho najmenej 3 roky
3.1.3 Podľa § 29 uchádzač predložícertifikát potvrdzujúci zavedenie a používanie systému manažérstva kvality uchádzačom podľa normy ISO 9001:2009 alebo opis prijatých opatrení na zabezpečenie kvality.
Odôvodnenie primeranosti podmienok účasti podľa §§ 28 a 29:
Požiadavky vyplývajú z charakteru predmetu zmluvy rekonštrukcia objektu č. 2 v areáli Generálneho riaditeľstva Zboru väzenskej a justičnej stráže. Uplatnením týchto podmienok je vytvorený reálny predpoklad, že zákazku bude realizovať uchádzač s primeranými technickými a odbornými znalosťami v požadovanom termíne a v primeranej kvalite.
3.1.4 Podľa § 30 uchádzač predloží platný certifikát kvality ISO 14001, vydaný nezávislou inštitúciou, ktorý potvrdzuje splnenie noriem environmentálneho riadenia. Uchádzač môže predložiť aj iné rovnocenné osvedčenia vydané príslušnými orgánmi členských štátov alebo aj iné dôkazy o zabezpečení systému environmentálneho riadenia. Tieto dôkazy musia však byť rovnocenné opatreniam na environmentálne riadenie podľa požiadaviek na vystavenie príslušného certifikátu. Certifikát kvality ISO 14001, iné rovnocenné osvedčenie alebo iné dôkazy musí uchádzač predložiť na realizáciu rozhodujúcej činnosti vykonávania stavieb a pod.
Odôvodnenie primeranosti a potreby podmienky účasti podľa § 30:
Požiadavka na predloženie certifikátu environmentálneho manažérstva je určená vo vzťahu k predmetu zákazky na úspešne zrealizovanie zákazky v súlade s príslušnými normami v oblasti ochrany životného prostredia.

3.2.Uchádzač alebo záujemca môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti podľa § 28 využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté.
3.3.Ak uchádzač preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť podľa § 28 technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
ODDIEL IV. POSTUP
IV.1. Kritériá na vyhodnotenie ponúk
IV.1.1. Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Voľba Najnižšia cena
IV.1.2. Použije sa elektronická aukcia
IV.2. Administratívne informácie
IV.2.1. Evidenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ/obstarávateľ
PL 2 28/2015
IV.2.2. Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 07.07.2015 09:00
Úhrada za súťažné podklady
IV.2.3. Lehota na predkladanie ponúk
Dátum a čas: 07.07.2015 09:00
IV.2.4. Podmienky otvárania ponúk
Dátum a čas: 07.07.2015 11:00
Miesto : Generálne riaditeľstvo Zboru väzenskej a justičnej stráže, Šagátova 1, 821 08 Bratislava
Osoby oprávnené zúčastniť sa na otváraní ponúk : Otvárania častí ponúk označených ako Kritériá sa môžu zúčastniť uchádzači, resp. ich splnomocnení zástupcovia, pričom verejnému obstarávateľovi predložia splnomocnenie a preukaz totožnosti.
ODDIEL VI. DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE
VI.1. Zákazka sa týka projektu /programu financovaného z fondov EÚ
VI.3. Dátum odoslania tejto výzvy
10.06.2015

Redakčné opravy

13534 - IOX publikovaná vo Vestníku číslo 128/2015
V oznámení 12509-WYP verejného obstarávateľa/obstarávateľa Generálne riaditeľstvo Zboru väzenskej a justičnej stráže (GR ZVJS), Šagátova 1, 813 04 Bratislava - mestská časť Ružinov zverejnenom vo VVO č. 115/2015 zo dňa 12.06.2015 boli nesprávne zverejnené údaje IV.2.2. Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo prístup k dokumentom Namiesto: 07.07.2015 09:00 Viď: 14.07.2015 09:00 IV.2.3. Lehota na predkladanie ponúk Namiesto: 07.07.2015 09:00 Viď: 14.07.2015 09:00 IV.2.4. Podmienky otvárania ponúk Namiesto: 07.07.2015 11:00 Viď: 14.07.2015 11:00 VI.2. Ďalšie doplňujúce informácie Verejný obstarávateľ sa rozhodol posunúť lehotu na predkladanie ponúk a lehotu na otváranie ponúk - časť "Ostatné" z dôvodu úprav v projektovej dokumentácii.

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité