Oznámenie 16107 - MSS

Obsah

16107 - MSS
Vestník č. 153/2015 - 05.08.2015

OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
Formulár: Príloha č. 2 podľa Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 842/2011

Druh postupu: Verejná súťaž
Druh zákazky: Služby
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
I.1) NÁZOV, ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA
Fakultná nemocnica Trenčín
Vnútroštátne identifikačné číslo: 00610470
Legionárska 28, 91171 Trenčín

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Oddelenie centrálneho nákupu a verejného obstarávania
Kontaktná osoba: Ing. Zuzana Kotásková
Telefón: +421 326566838
Fax: +421 326520104
Email: zuzana.kotaskova@fntn.sk
Internetová adresa (internetové adresy)
Ďalšie informácie možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Ponuky alebo žiadosti o účasť sa musia zasielať na:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
I.2) DRUH VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA
Druh verejného obstarávateľa
Organizácia riadená verejným právom
I.3) HLAVNÁ ČINNOSŤ
Hlavný predmet alebo predmety činnosti:
Zdravotníctvo
I.4) ZADANIE ZÁKAZKY V MENE INÝCH VEREJNÝCH OBSTARÁVATEĽOV
Verejný obstarávateľ nakupuje v mene iných verejných obstarávateľov
ODDIEL II: PREDMET ZÁKAZKY
II.1) OPIS
II.1.1) Názov pridelený zákazke verejným obstarávateľom
Pranie, žehlenie a čistenie bielizne pre Fakultnú nemocnicu Trenčín
II.1.2) Druh zákazky a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Kategória služieb č. 27
Hlavné miesto alebo lokalita uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb: Fakultná nemocnica Trenčín, Legionárska 28, 911 71 Trenčín
Kód NUTS
SK022
II.1.3) Informácie o verejnej zákazke, rámcovej dohode alebo dynamickom nákupnom systéme (DPS)
Oznámenie zahŕňa verejnú zákazku
II.1.5) Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Na obdobie 12 mesiacov predmetom zákazky je zabezpečenie dennej služby - pranie, žehlenie a čistenie bielizne posteľnej, pacientskej, operačnej, bielizne pre zdravotnícky a nezdravotnícky personál, ostatnej bielizne
(rúšky, obrusy, záclony, závesy, vrecia na bielizeň, obväzy, deky, prípadne iné), paplónov, vankúšov a matracov a to podľa požiadaviek FN Trenčín konkrétne definovaných v jednotlivých objednávkach v rozsahu podľa zmluvy.
Služba bude poskytovaná do úrovne odberných a zberných miest použitej a čistej bielizne v jednotlivých budovách v areáli nemocnice podľa rozpisu uvedeného v súťažných podkladoch.
Predpokladané množstvo - 540 500 kg bielizne mesačne na obdobie 12 mesiacov.
II.1.6) Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 98310000-9
II.1.7) Informácia o dohode o vládnom obstarávaní (GPA)
II.1.8) Časti
II.1.9) Informácie o variantoch
II.2) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH ZMLUVY
II.2.1) Celkové množstvo alebo rozsah
Predpokladané ročné množstvo pranej bielizne 540 500 kg na obdobie 12 mesiacov.
Predpokladaná hodnota zákazky bez DPH
Hodnota 432 400,0000 EUR
II.2.2) Informácie o opciách
II.2.3) Informácie o obnovenom obstarávaní
II.3) TRVANIE ZÁKAZKY ALEBO LEHOTA NA DOKONČENIE
Obdobie v mesiacoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 12
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1) PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.1.1) Požadované zábezpeky a záruky
Zábezpeka ponúk sa vyžaduje a je stanovená vo výške 12 000 EUR (slovom dvanásťtisíc EUR). Podmienky zloženia a uvoľnenia zábezpeky sú uvedené v súťažných podkladoch.
III.1.2) Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia
Predmet zákazky bude financovaný z vlastných finančných prostriedkov Fakultnej nemocnice Trenčín.
Bližšie informácie k podmienkam financovania a spôsobu fakturácie sú uvedené v súťažných podkladoch.
III.1.3) Právna forma, ktorú má vytvoriť skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa zadá zákazka
Ponuku môže predložiť aj skupina dodávateľov. Skupina dodávateľov nemusí vytvoriť právnu formu, musí však stanoviť vedúceho člena skupiny dodávateľov. Všetci členovia skupiny dodávateľov musia udeliť písomné plnomocenstvo jednému z členov skupiny dodávateľov (vedúci člen skupiny) konať v mene všetkých členov skupiny dodávateľov počas celého procesu verejného obstarávania, prijímať pokyny v tomto verejnom obstarávaní a konať v mene skupiny pre prípad prijatia ponuky, podpisu zmluvy a komunikácie/zodpovednosti v procese plnenia zmluvy.
III.1.4) Ďalšie osobitné podmienky
III.2) PODMIENKY ÚČASTI
III.2.1) Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
1. Podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia uchádzačov:
1.1 Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného
postavenia podľa § 26 a nasledujúce zákona č. 25/2006 Z .z., vo väzbe na § 128 a nasledujúce zákona č. 25/2006 Z. z.. o verejnom obstarávaní.
1.2 Ak ponuku predkladá skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného
postavenia podľa bodu 1.1, za každého člena skupiny dodávateľov osobitne.
1.3 Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým
uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ musí prijať aj iný
rovnocenný doklad predložený uchádzačom. Verejný obstarávateľ vyhodnocuje splnenie podmienok účasti podľa § 26 zákona č. 25/2006 Z. z. spôsobom podľa § 128 ods. 3 zákona č. 25/2006 Z. z.
1.4 Pri preukazovaní splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia sa uchádzačom odporúča
postupovať v súlade s výkladovým stanoviskom Úradu pre verejné obstarávanie č. 10/2013 a s výkladovým stanoviskom Úradu pre verejné obstarávanie č. 5/2015
1.5 Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti, vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.: Podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia určil verejný obstarávateľ v súlade s ustanovením § 26 zákona č. 25/2006 Z. z.
2. Podmienky účasti týkajúce sa preukazovania majetkovej účasti
2.1 Verejného obstarávania sa nemôže zúčastniť
a) právnická osoba, ktorá má sídlo v štáte, ktorého právny poriadok neumožňuje preukázať, ktoré fyzické osoby v nej majú kvalifikovanú účasť,
b) právnická osoba, v ktorej fyzické osoby majú kvalifikovanú účasť a majú bydlisko v štáte, ktorého právny poriadok neumožňuje takúto kvalifikovanú účasť preukázať, alebo
c) právnická osoba, v ktorej majú kvalifikovanú účasť verejní funkcionári.
2.2 Kvalifikovanou účasťou sa na účely tohto zákona rozumie priamy alebo nepriamy podiel predstavujúci aspoň 10 % na základnom imaní právnickej osoby alebo na hlasovacích právach v právnickej osobe, alebo možnosť uplatňovania vplyvu na riadení právnickej osoby, ktorý je porovnateľný s vplyvom zodpovedajúcim tomuto podielu; nepriamym podielom sa na účely tohto zákona rozumie podiel držaný sprostredkovane prostredníctvom právnických osôb, v ktorých má držiteľ nepriameho podielu kvalifikovanú účasť.
2.3 Majetková účasť sa preukazuje výpisom z obchodného registra alebo výpisom z inej zákonom ustanovenej
evidencie, zoznamom akcionárov vedených akciovou spoločnosťou, dokladom vydaným centrálnym depozitárom
cenných papierov alebo obdobnými dokladmi vydanými inými orgánmi alebo orgánmi iných štátov, nie staršími ako tri mesiace.
2.4 Pri preukazovaní splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia sa uchádzačom odporúča
postupovať v súlade s výkladovým stanoviskom Úradu pre verejné obstarávanie č. 4/2015.
2.5 Ak ponuku predkladá skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa majetkovej účasti za každého člena skupiny dodávateľov osobitne.
2.6 Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti, vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.: Podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia určil verejný obstarávateľ v súlade s ustanovením § 26a zákona č. 25/2006 Z. z.
2.7 Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených podľa bodu 2.3 týchto súťažných podkladov a bodu III.2.1) 2.3 Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania.
2.8 Splnenie podmienok účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač alebo uchádzači, ktorí sa umiestnili na prvom až treťom mieste v poradí podľa § 44 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
Z čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé:
- že ide o čestné vyhlásenie podľa § 32 ods. 11 zákona č. 25/2006 Z. z.,
- ktoré podmienky účasti uchádzač preukazuje týmto čestným vyhlásením,
- že uchádzač je schopný pravdivosť čestného vyhlásenia preukázať v prípade potreby/pochybností na vyžiadanie
verejného obstarávateľa a to v čase a spôsobom stanoveným verejným obstarávateľom,
- že v prípade ak bude uchádzač úspešný, alebo sa umiestni v tomto postupe verejného obstarávania na prvom až treťom mieste v poradí, predloží doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti, ktoré nahradil čestným vyhlásením, v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
III.2.2) Ekonomická a finančná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
V zmysle § 27 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
Verejný obstarávateľ požaduje predloženie:
1. vyjadrenie/vyjadrenia od banky/bánk alebo pobočky zahraničnej banky/bánk, v ktorej/ktorých má uchádzač vedený účet, o schopnosti uchádzača plniť finančné záväzky. Vyjadrenie musí obsahovať minimálne informácie o tom, že uchádzač:
a) nebol v nepovolenom debete,
b) plní si voči banke všetky záväzky, ktoré vyplývajú zo zriadenia účtu, prípadne z plnenia si záväzkov vyplývajúcich z úverových vzťahov,
c) jeho bežný účet nebol predmetom exekúcie.
Toto vyjadrenie sa musí vzťahovať na obdobie posledných šesť mesiacov predchádzajúcich dňu, ktorý je posledným dňom lehoty na predkladanie ponúk , resp. na obdobie, za ktoré sú údaje dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti/zriadenia účtu.
Nie je možné nahradiť požadované potvrdenie, resp. potvrdenia príslušnej banky/bánk alebo pobočky/pobočiek výpisom z účtu uchádzača v príslušnej banke/bankách alebo pobočke/ pobočkách.
2. čestné vyhlásenie uchádzača, že nemá vedené účty ani záväzky v inej/iných banke/bankách ako tej/tých, od ktorej/ktorých predložil vyššie uvedené vyjadrenie.
Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti, vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.:
Podmienku účasti týkajúcu sa finančného a ekonomického postavenia určil verejný obstarávateľ primerane v súlade s ustanovením §27 zákona o verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ si potrebuje overiť ekonomickú stabilitu uchádzača a jeho schopnosť plniť si svoje finančné záväzky. Jej potreba zahrnutia sleduje cieľ nájsť dodávateľa predmetu zákazky, ktorý si plní všetky záväzky včas a riadne.
UPOZORNENIE:
1. Doklady na preukázanie ekonomického a finančného postavenia je treba predložiť ako originály alebo ich úradne
overené kópie.
2. V prípade vyhotovenia dokladov preukazujúcich ekonomické a finančné postavenie v inom ako štátnom jazyku, treba predložiť ich úradný preklad do štátneho jazyka s výnimkou dokladov predložených v českom jazyku.
3. V prípade, že uchádzač využije na preukázanie finančného a ekonomického postavenia finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia.
Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu.
4. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté.
Ak uchádzač preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania zmluvy dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač alebo záujemca je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
5. V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie splnenia podmienok účasti podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania za všetkých členov skupiny spoločne.
III.2.3) Technická spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
1. § 28 ods. 1 písm. a) Zoznam poskytnutých služieb daného predmetu zákazky za predchádzajúce tri roky
2. § 28 ods. 1 písm. d) Opis technického vybavenia a opatrení použitých uchádzačom na zabezpečenie kvality
3. § 28 ods. 1 písm. j) údaje o strojovom a technickom vybavení
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
1. Uchádzač predloží zoznam poskytnutých služieb za predchádzajúce tri roky, doplnený potvrdením o plnení podľa ustanovenia § 28 ods. 1 písm. a) zákona s uvedením, ktorým preukáže realizáciu minimálne jednej služby v oblasti prania, žehlenia a čistenia bielizne v minimálnom objeme jednej referencie vo výške EUR 150.000,- bez DPH/služba. Zoznam realizovaných služieb musí byť podpísaný štatutárnym orgánom uchádzača alebo splnomocnenou osobou oprávnenou konať za uchádzača (v takom prípade uchádzač predloží splnomocnenie tejto osoby na zastupovanie). Za predchádzajúce roky sa na účely tejto zákazky považujú tri roky predchádzajúce dňu, ktorý je posledným dňom lehoty na predkladanie ponúk.
Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti, vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.: zoznam úspešne realizovaných zmlúv má garantovať odborné a kvalitné plnenie zákazky, ako aj preukázanie skúsenosti uchádzača s plnením zmlúv rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky a to s prihliadnutím na predpokladaný finančný objem požadovaného predmetu zákazky. Účelom, požiadavky na predloženie zoznamu realizovaných služieb v predchádzajúcom období, ako jednej z podmienok účasti týkajúcej sa technickej a odbornej spôsobilosti, ako aj minimálnej požadovanej úrovne štandardov, je najmä preukázanie skutočnosti, či mal uchádzač v tomto období dostatočnú vybavenosť, či je spoľahlivý a technicky spôsobilý zrealizovať predmet zákazky.
Ak budú ceny vyčíslené v inej mene ako je EUR, budú prepočítané z inej meny na EUR kurzom uvedenej meny k EUR uvedeným v kurzovom lístku Európskej centrálnej banky zverejnenom Národnou bankou Slovenska platným v deň odoslania oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania na predmetnú verejnú súťaž na zverejnenie v Úradnom vestníku EÚ. Uchádzač zároveň podrobne zdokumentuje prepočítavací postup pri každom doklade, v ktorom prepočet meny vykonal.
2. Uchádzač preukáže a doloží, že je držiteľom:
2.1. platného certifikátu systému riadenia kvality zodpovedajúceho EN ISO 9001:2000 vydaného nezávislou inštitúciou v oblasti poskytovania služieb, ktorým potvrdí splnenie noriem zabezpečenia kvality.
Verejný obstarávateľ uzná aj osvedčenie vydané príslušnými orgánmi členských štátov, resp. prijme aj iné dôkazy predložené záujemcom o zabezpečení systému riadenia kvality, avšak musia byť rovnocenné opatreniam na zabezpečenie kvality podľa požiadaviek na vystavenie príslušného certifikátu v súlade s § 29 zákona.
Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti, vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.: Uchádzač musí preukázať, že má v organizácii zavedené a uplatňuje systémy a pravidlá riadenia kvality, ktoré vytvárajú predpoklady pre predpísané procesy realizácie služieb. Verejný obstarávateľ požadovaním tejto podmienky účasti skúma schopnosť uchádzača realizovať služby požadované v predmete zákazky a to v požadovanej kvalite. Podmienka účasti je potrebná a primeraná vo vzťahu k predmetu zákazky, pretože uchádzač musí preukázať schopnosť zabezpečiť manažérstvo kvality procesov pri realizovaných službách.
2.2 Uchádzač preukáže a doloží, že je držiteľom platného certifikátu systému enviromentálneho manažérstva (EMS) ISO 14001:1996, ktorým potvrdí splnenie noriem enviromentálneho riadenia.
Verejný obstarávateľ uzná aj certifikáty vydané príslušnými orgánmi členských štátov, resp. prijme aj iné dôkazy predložené záujemcom, ktoré sú rovnocenné opatreniam enviromentálneho riadenia podľa požiadaviek na vystavenie príslušného certifikátu v súlade s § 30 zákona.
Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti, vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.: Uchádzač musí preukázať, že má v organizácii zavedené a uplatňuje systémy a pravidlá environmentálneho riadenia, ktoré vytvárajú predpoklady pre predpísané procesy realizácie služieb. Verejný obstarávateľ požadovaním tejto podmienky účasti skúma schopnosť uchádzača realizovať služby požadované v predmete zákazky a to v požadovanej kvalite. Podmienka účasti je potrebná a primeraná vo vzťahu k predmetu zákazky, pretože uchádzač musí preukázať schopnosť zabezpečiť environmentálne riadenie procesov pri realizovaných službách.
3. Uchádzač predloží čestné vyhlásenie o tom, že má k dispozícii strojové a technické vybavenie potrebné na plnenie predmetu zmluvy počas celého zmluvného obdobia, t. j. má k dispozícii:
- zariadenia na pranie na požadovanú kapacitu opranej bielizne minimálne 1 500 kg denne
- zariadenia na žehlenie na požadovanú kapacitu opranej bielizne minimálne 1 500 kg denne
- automobil na odvoz špinavej a dovoz čistenej bielizne.
Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti, vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.: Uchádzač musí preukázať, že disponuje príslušným strojovým a technickým vybavením, ktoré je nevyhnutné pre plnenie predmetu zmluvy počas trvania zmluvy v zmysle požiadaviek verejného obstarávateľa a v súlade s platnými všeobecne záväznými predpismi týkajúcimi sa manipulácie s bielizňou, odevov a matracov a prania bielizne, odevov a matracov zo zariadení poskytujúcich zdravotnú starostlivosť a dodržiavania technologických noriem a noriem kvality na pranie a žehlenie.

UPOZORNENIE:
1. Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoj technickú alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu.
2. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a zákona vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
3. Verejný obstarávateľ požaduje predloženie dokladov preukazujúcich splnenie podmienok účasti - technická a odborná spôsobilosť v originálnom vyhotovení alebo ako úradne osvedčené kópie týchto dokladov.
4. V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie splnenia podmienok účasti podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania za všetkých členov skupiny spoločne.
5. V prípade vyhotovenia dokladov preukazujúcich technickú alebo odbornú spôsobilosť v inom ako štátnom jazyku, treba predložiť ich úradný preklad do štátneho jazyka s výnimkou dokladov predložených v českom jazyku.
III.2.4) Informácie o vyhradených zákazkách
III.3) OSOBITNÉ PODMIENKY PRE ZÁKAZKY NA POSKYTOVANIE SLUŽIEB
III.3.1) Informácie o konkrétnej profesii
III.3.2) Pracovníci zodpovední za poskytnutie služby
ODDIEL IV: POSTUP
IV.1) DRUH POSTUPU
IV.1.1) Druh postupu
Otvorená
IV.2) KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1) Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Najnižšia cena
IV.2.2) Informácie o elektronickej aukcii
Dodatočné informácie o elektronickej aukcii: Elektronická aukcia sa uskutoční podľa § 43 zákona č. 25/2006 Z. z.
IV.3) ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.1) Referenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ
FNTN/OCNaVO/VS-Pranie
IV.3.2) Predchádzajúce uverejnenie týkajúce sa tejto zákazky
Ak áno Predbežné oznámenie
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ: 2015/S 067-119273
z: 04.04.2015
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ: 2015/S 104-189097
z: 02.06.2015
IV.3.3) Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívneho dokumentu
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 16.09.2015 10:00
IV.3.4) Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum a čas: 16.09.2015 10:00
IV.3.6) Jazyk (jazyky), v ktorom možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
CS
SK
Lehoty a podmienky verejnej súťaže
IV.3.7) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Dátum: 31.12.2015
IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk
Dátum a čas: 16.09.2015 13:00
Miesto: Otváranie časti ponuky, označenej ako "Ostatné" sa uskutoční v lehote podľa tohto bodu na adrese Fakultná
nemocnica Trenčín, Riaditeľstvo, Legionárska 28, 911 71 Trenčín. Otváranie ponúk a časti ponúk "Ostatné" bude
neverejné (bez účasti uchádzačov). Otváranie časti ponúk "Kritériá" bude neverejné, pretože v postupe verejného
obstarávania bude použitá elektronická aukcia.
ODDIEL VI: DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
VI.1) INFORMÁCIE O OPAKOVANÍ OBSTARÁVANIA
VI.2) INFORMÁCIE O FONDOCH EURÓPSKEJ ÚNIE
VI.4) ODVOLACIE KONANIE
VI.4.1) Orgán zodpovedný za odvolacie konanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.4.2) Podanie odvolania
Presné informácie o termínoch na podanie odvolania: (1) Súťažné podklady si záujemcovia môžu vyžiadať písomnou žiadosťou doručenou na adresu kontaktného miesta verejného obstarávateľa uvedenú v bode I.1). Súťažné podklady je možné si vyžiadať aj e-mailom na e-mailovej adrese uvedenej v bode I. 1) tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania.
Žiadosť musí obsahovať kompletné identifikačné údaje žiadateľa (názov, adresa sídla, adresa doručovania v prípade, že je iná ako adresa sídla), uvedený predmet žiadosti (čo sa žiada), meno referenta zodpovedného za žiadosť a jeho telefónne číslo. Na žiadosti doručené na inú adresu, alebo v inom jazyku alebo nezrozumiteľné žiadosti sa nebude reagovať. Po doručení kompletnej žiadosti budú záujemcovi na poštovú adresu doručené súťažné podklady alebo na e-mailovú adresu uvedenú v žiadosti uchádzača.
Verejný obstarávateľ odporúča záujemcom, aby si vyžiadali súťažné podklady aj vtedy, ak získali tieto súťažné podklady od inej fyzickej alebo právnickej osoby. V prípade, že verejný obstarávateľ nebude poznať identifikačné údaje resp. kontaktné údaje na záujemcov, nevie im zabezpečiť doručenie vysvetlení, zmien a iných informácií, ktoré by mohli mať vplyv na vypracovanie kvalifikovanej ponuky k tejto súťaži. V prípade, že si potenciálny záujemca nevyžiada súťažné podklady, koná tak na vlastnú zodpovednosť a vlastné riziko.
(2) V prípade, že bude záujemca chcieť preberať súťažné podklady osobne, odporúča sa dohodnúť si čas prevzatia súťažných podkladov telefonicky u kontaktnej osoby. Osobné prevzatie súťažných podkladov v pracovných dňoch od 7,00 do 15,00 hod.
(3) Všetky náklady a výdavky spojené s prípravou a predložením ponuky, dokladov ktorými preukazuje splnenie
podmienok účasti a iných dokladov, súvisiacich s týmto oznámením znáša záujemca/uchádzač bez finančného nároku voči verejnému obstarávateľovi, a to bez ohľadu na výsledok verejného obstarávania.
(4) Na účely zabezpečenia efektívnej, účinnej a účelnej hospodárskej súťaže si verejný obstarávateľ vyhradzuje právo počítať lehoty doručenia zásielok záujemcom alebo uchádzačom nasledovne. Dôležité písomnosti, najmä informácie,vysvetlenia, žiadosti alebo iné písomnosti sa doručujú do rúk fyzickej alebo právnickej osobe (ďalej len adresát). Ak nebol adresát písomnosti, ktorá sa má doručiť, zastihnutý, hoci sa v mieste doručenia zdržiava, doručovateľ ho vhodným spôsobom upovedomí a uloží písomnosť na pošte. Ak si adresát nevyzdvihne písomnosť do troch dní od uloženia, posledný deň tejto lehoty sa považuje za deň doručenia, aj keď sa adresát o uložení nedozvedel. Za miesto, kde sa adresát zdržiava sa považuje miesto jeho sídla, bydliska, miesta podnikania alebo miesto, ktoré uviedol v dokumente, ktorý bol doručený do rúk verejného obstarávateľa. Ak adresát bezdôvodne odoprel písomnosť prijať, je doručená dňom, keď sa jej prijatie odoprelo. Ak má účastník konania, ktorý sa zdržiava v cudzine alebo tam má sídlo, opatrovníka alebo zástupcu v tuzemsku, doručí sa písomnosť tomuto opatrovníkovi alebo zástupcovi.
(5) Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo zrušiť túto verejnú súťaž, alebo neprijať ani jednu z predložených ponúk, ak sa podstatne zmenia okolnosti, za ktorých bola súťaž zverejnená, alebo ak nastane niektorá z okolností uvedených v § 46 zákona o verejnom obstarávaní.
(6) Akákoľvek komunikácia medzi verejným obstarávateľom a záujemcami/uchádzačmi bude výlučne v slovenskom jazyku a písomnou formou. Zo strany záujemcu/uchádzača bude akceptovaný aj český jazyk. Pri poskytnutí informácií elektronickými prostriedkami, napríklad elektronickou poštou, faxom a pod. (ďalej len elektronické prostriedky), ktorými nemožno trvalo zachytiť ich obsah, tieto informácie sa doručia aj v písomnej forme, najneskôr do 3 dní odo dňa odoslania informácie elektronickými prostriedkami, pri dodržaní stanovených lehôt. Pri zistení rozdielov medzi obsahom informácie bez trvalého zachytenia obsahu a informácie doručenej v písomnej forme je rozhodujúca písomná forma.
(7) Uchádzači predložia originály alebo úradne overené kópie dokladov, ktoré sú platné k termínu predloženia
ponuky. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky
musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť úradne preložené do slovenského jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je preklad v štátnom jazyku.
(8) Ponuku záujemca doručí v zalepenej obálke a to tak, že hlavný obal bude označený heslom verejnej súťaže PONUKA - Pranie, žehlenie a čistenie bielizne pre Fakultnú nemocnicu Trenčín - NEOTVÁRAŤ a súčasťou bude časť s označením PONUKA OSTATNÉ - Pranie, žehlenie a čistenie bielizne pre Fakultnú nemocnicu Trenčín - NEOTVÁRAŤ. A druhá časť ponuky označená ako PONUKA KRITÉRIA - Pranie, žehlenie a čistenie bielizne pre Fakultnú nemocnicu Trenčín- NEOTVÁRAŤ poštou, kuriérnou službou alebo osobne na adresu kontaktného miesta verejného obstarávateľa. Na obale musí byť uvedené obchodné meno a sídlo uchádzača.
VI.4.3) Úrad, od ktorého možno získať informácie o podaní odvolania
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.5) DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA
30.07.2015

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité