Oznámenie 16622 - MSS

Obsah

16622 - MSS
Vestník č. 158/2015 - 12.08.2015

OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
Formulár: Príloha č. 2 podľa Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 842/2011

Druh postupu: Verejná súťaž
Druh zákazky: Služby
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
I.1) NÁZOV, ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA
Národná diaľničná spoločnosť, a.s.
Vnútroštátne identifikačné číslo: 35919001
Mlynské nivy 45, 82109 Bratislava-Ružinov

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Národná diaľničná spoločnosť, a.s., Mlynské nivy 45, 821 09 Bratislava
Kontaktná osoba: Ing. Robert Kováč
Telefón: +421 258311126
Email: robert.kovac@ndsas.sk
Internetová adresa (internetové adresy)
Adresa stránky profilu kupujúceho (URL): http://www.uvo.gov.sk
Adresa hlavnej stránky verejného obstarávateľa (URL): http://www.ndsas.sk
Ďalšie informácie možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Ponuky alebo žiadosti o účasť sa musia zasielať na:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
I.2) DRUH VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA
Druh verejného obstarávateľa
Organizácia riadená verejným právom
I.3) HLAVNÁ ČINNOSŤ
Hlavný predmet alebo predmety činnosti:
Iné (uveďte)
Iný predmet: príprava, výstavba a prevádzka diaľnic a rýchlostných ciest
I.4) ZADANIE ZÁKAZKY V MENE INÝCH VEREJNÝCH OBSTARÁVATEĽOV
Verejný obstarávateľ nakupuje v mene iných verejných obstarávateľov
ODDIEL II: PREDMET ZÁKAZKY
II.1) OPIS
II.1.1) Názov pridelený zákazke verejným obstarávateľom
Povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel. Havarijné poistenie motorových vozidiel.
II.1.2) Druh zákazky a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Kategória služieb č. 6
Hlavné miesto alebo lokalita uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb: Sídla verejného obstarávateľa na území SR, v ktorých budú poistené motorové vozidlá prevádzkované.
Územná platnosť:
1. časť PZP: územie Slovenskej republiky alebo krajín signatárov Jednotnej dohody medzi kanceláriami;
2. časť HP: územie Európa.
Kód NUTS
SK0
II.1.3) Informácie o verejnej zákazke, rámcovej dohode alebo dynamickom nákupnom systéme (DPS)
Oznámenie zahŕňa verejnú zákazku
II.1.5) Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel:
Poistenie, ktoré kryje právnym predpisom stanovenú zodpovednosť poisteného za škodu spôsobenú inému prevádzkou motorového vozidla.
Havarijne poistenie motorových vozidiel:
Poistenie, ktorého poistenie pre prípad poškodenia alebo zničenia vozidla v dôsledku havárie, poistenie preprípad poškodenia alebo zničenia vozidla v dôsledku živelnej udalosti, poistenie pre prípad odcudzenia vozidla alebo jeho časti a výbavy, poistenie pre prípad poškodenia alebo zničenia vozidla vandalizmom (zisteným /nezisteným), škody na zdraví úrazové poistenie nemenovaných osôb prepravovaných motorovými vozidlami.
II.1.6) Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 66516100-1
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 66514110-0
II.1.7) Informácia o dohode o vládnom obstarávaní (GPA)
II.1.8) Časti
Počet častí: 2
II.1.9) Informácie o variantoch
II.2) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH ZMLUVY
Predpokladaná hodnota zákazky bez DPH
Hodnota 428 000,0000 EUR
II.2.2) Informácie o opciách
II.3) TRVANIE ZÁKAZKY ALEBO LEHOTA NA DOKONČENIE
Obdobie lehoty uskutočnenia
Začatie: 01.02.2016
Ukončenie: 31.01.2020
PRÍLOHA B - INFORMÁCIE O ČASTIACH
Časť: 1
NÁZOV
1. časť - PZP Povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel
1) STRUČNÝ OPIS
Povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel:
Poistenie, ktoré kryje právnym predpisom stanovenú zodpovednosť poisteného za škodu spôsobenú inému prevádzkou motorového vozidla.
2) SPOLOČNÝ SLOVNÍK OBSTARÁVANIA (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 66516100-1
3) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH
Povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel bude podrobne špecifikované v súťažných podkladoch.
Hodnota 184 000,0000 EUR
Časť: 2
NÁZOV
2. časť - HP Havarijné poistenie motorových vozidiel
1) STRUČNÝ OPIS
Havarijne poistenie motorových vozidiel:
Poistenie, ktorého poistenie pre prípad poškodenia alebo zničenia vozidla v dôsledku havárie, poistenie pre prípad poškodenia alebo zničenia vozidla v dôsledku živelnej udalosti, poistenie pre prípad odcudzenia vozidla alebo jeho časti a výbavy, poistenie pre prípad poškodenia alebo zničenia vozidla vandalizmom(zisteným /nezisteným), škody na zdraví úrazové poistenie nemenovaných osôb prepravovaných motorovými vozidlami.
2) SPOLOČNÝ SLOVNÍK OBSTARÁVANIA (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 66514110-0
3) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH
Rozsah predmetu zákazky na časť: Havarijné poistenie motorových vozidiel bude podrobne špecifikované v súťažných podkladoch.
Hodnota 244 000,0000 EUR
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1) PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.1.1) Požadované zábezpeky a záruky
Uchádzač, ktorý predloží ponuku len na dodanie 1. časti - PZP predmetu zákazky zloží zábezpeku vo výške 5 000,00 € (slovom: päťtisíc Eur).
Uchádzač, ktorý predloží ponuku len na dodanie 2. časti - HP predmetu zákazky zloží zábezpeku vo výške 7 000,00 € (slovom: sedemtisíc Eur).
Uchádzač, ktorý predloží ponuku na obidve časti predmetu zákazky je povinný zložiť zábezpeku vo výške súčtu jednotlivých častí zábezpek t. j. 12 000,00 EUR (slovom: dvanásťtisíc Eur).
III.1.2) Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia
Podrobné informácie budú uvedené v súťažných podkladoch.
III.2) PODMIENKY ÚČASTI
III.2.1) Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti podľa ustanovenia § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon). Ich splnenie preukáže podľa § 26 ods. 2 zákona, resp. § 128 zákona. Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia:

1. podľa § 26 ods. 1 zákona:
a)nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme;
b)nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním;
c)nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v reštrukturalizácii, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku;
d)nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
e)nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
f)je oprávnený poskytovať službu vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky na ktorú predkladá uchádzač ponuku;
g)nebolo mu v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ preukázať;
h)nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou,
1.ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2.ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, kedy prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
2a.spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2b.právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
3.ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní.

i)nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmuvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa zákona, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia;
j)nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.

2. podľa § 26 ods. 2 zákona:

Uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti stanovených v bode 1:
a)písm. a) a b) výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace,
b)písm. c) potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace,
c)písm. d) potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako tri mesiace,
d)písm. e) potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace,
e)písm. f) dokladom o oprávnení poskytovať služby,
f)písm. h) čestným vyhlásením,
g)písm. i) a j) čestným vyhlásením.

3.Podnikateľ vo verejnom obstarávaní preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 26 zákona údajmi a dokladmi, zapísanými v zozname podnikateľov.
Podnikateľ zapísaný v zozname podnikateľov podľa predpisov účinných do 28.04.2015 na preukázanie splnenia podmienky účasti týkajúcej sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 písm. c) zákona - že nie je v reštrukturalizácii (bod 1. písm. c)) predloží potvrdenie príslušného súdu, nie staršie ako tri mesiace (bod 2. písm. b)).

4.Podnikateľ, ktorý má sídlo alebo miesto podnikania v inom členskom štáte Europskej únie (ďalej len členský štát), je na účely zápisu a zmeny údajov v zozname podnikateľov oprávnený predložiť rovnocenné doklady, vydané príslušným orgánom iného členského štátu, alebo potvrdenie o zápise do obdobného zoznamu alebo iný rovnocenný doklad, vydaný príslušným orgánom iného členského štátu, ktorý obsahuje potvrdenie skutočností, ktoré sú predmetom zápisu alebo zmeny údajov v zozname podnikateľov.
5.Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla záujemcu/uchádzača;
6.Ak uchádzačovi bolo v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ preukázať, bude z verejného obstarávania vylúčený;
7.Za závažné porušenie odborných povinností sa rozumie najmä účasť na dohode obmedzujúcej súťaž vo verejnom obstarávaní, porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania za ktoré bola právoplatne uložená pokuta, a iné hrubé porušenie práva alebo hrubé porušenie zmluvných povinností, ktoré možno preukázať konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci. Lehota podľa bodu 6 plynie odo dňa, kedy sa rozhodnutie stane konečným;
8.Konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci sa rozumie: a) právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nie je možné podať žalobu, b) právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nebola podaná žaloba, c) právoplatné rozhodnutie súdu, ktorým bola žaloba proti rozhodnutiu alebo postupu správneho orgánu zamietnutá alebo konanie zastavené alebo d) iný právoplatný rozsudok súdu;
9.Podmienku účasti týkajúcu sa osobného postavenia podľa bodu 1 písm. g) spĺňa aj ten, komu nebola uložená pokuta alebo mu bola uložená znížená pokuta podľa osobitného predpisu;
10.Splnenie podmienok účasti podľa § 26 ods. 1 písm. g) (bod 1 písm. g) zákona preukazuje verejný obstarávateľ;
11.Uchádzač, ktorého tvorí skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) (bod 1 písm. f) zákona preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
12.Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.


PODMIENKY ÚČASTI VO VEREJNOM OBSTARÁVANÍ, TÝKAJÚCE SA PREUKAZOVANIA MAJETKOVEJ ÚČASTI PODĽA § 26a ZÁKONA O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ:

1.Verejného obstarávania sa nemôže zúčastniť:
a)právnická osoba, ktorá má sídlo v štáte, ktorého právny poriadok neumožňuje preukázať, ktoré fyzické osoby v nej majú kvalifikovanú účasť,
b)právnická osoba, v ktorej fyzické osoby majú kvalifikovanú účasť a majú bydlisko v štáte, ktorého právny poriadok neumožňuje takúto kvalifikovanú účasť preukázať alebo
c)právnická osoba, v ktorej majú kvalifikovanú účasť verejní funkcionári.
2.Kvalifikovanou účasťou sa na účely zákona o verejnom obstarávaní rozumie priamy alebo nepriamy podiel predstavujúci aspoň 10% na základnom imaní právnickej osoby alebo na hlasovacích právach v právnickej osobe, alebo možnosť uplatňovania vplyvu na riadení právnickej osoby, ktorý je porovnateľný s vplyvom zodpovedajúcim tomuto podielu; nepriamym podielom sa na účely zákona o verejnom obstarávaní rozumie podiel držaný sprostredkovane prostredníctvom právnických osôb, v ktorých má držiteľ nepriameho podielu kvalifikovanú účasť.
3.Majetková účasť sa preukazuje výpisom z obchodného registra alebo výpisom z inej zákonom ustanovenej evidencie, zoznamom akcionárov vedených akciovou spoločnosťou, dokladom vydaným centrálnym depozitárom cenných papierov alebo obdobnými dokladmi, vydanými inými orgánmi alebo orgánmi iných štátov, nie staršími ako 3 mesiace.
4.Uchádzač, ktorého tvorí skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa preukazovania majetkovej účasti za každého člena skupiny osobitne.
5.Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
III.2.2) Ekonomická a finančná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Uchádzač vo svojej ponuke predloží nasledovné informácie a dokumenty, ktorými preukazuje svoje finančné alebo ekonomické postavenie podľa § 27 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon):

1. podľa § 27 zákona:
Uchádzač finančné a ekonomické postavenie preukáže: Vyjadrením banky/bánk, v ktorej/ých má Uchádzač vedený/é účet/y o schopnosti plniť svoje finančné záväzky, ktoré nebude v posledný deň lehoty určenej na predkladanie ponúk staršie ako tri mesiace, a to ako originál alebo úradne osvedčenú fotokópiu. Pre upresnenie sa uvádza, že výpis z účtu sa nepovažuje za potvrdenie banky.

2. Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a zákona vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania zmluvy, dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.

3. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa ekonomického a finančného postavenia spoločne.

4. Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.

Odôvodnenie primeranosti podľa § 32 ods. 6 zákona:
Podmienky účasti týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia určil verejný obstarávateľ v súlade s ustanovením § 27 zákona.
K bodu 1: Požiadavka predložiť vyjadrenie banky/bánk o schopnosti uchádzača plniť svoje finančné záväzky je primeraná a jej potreba zahrnutia sleduje cieľ vybrať schopného dodávateľa, ktorý si plní všetky svoje záväzky včas a riadne.
III.2.3) Technická spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Uchádzač v ponuke predloží nasledovné informácie a dokumenty, ktorými preukazuje technickú alebo odbornú spôsobilosť podľa § 28 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon):

1.1 predkladá len uchádzač na 1. časť - PZP predmetu zákazky.
Podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona:

Zoznam poskytnutých služieb za predchádzajúce tri roky s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov.
Uchádzač predloží zoznam poskytnutých služieb (referencie) rovnakého charakteru, ako je predmet zákazky obsahujúci minimálne 3 referencie uskutočnené za predchádzajúce tri roky (2012, 2013, 2014) z toho na každú s minimálnou hodnotou s ročným poistným 40 000,- EUR. Pod službou rovnakého charakteru sa rozumie Povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel v rozsahu uvedenom v popise a rozsahu predmetu zákazky.
Doklady, ktorými uchádzač preukáže informácie o predkladaných referenciách:
Uchádzač predloží referenčný list, t.j. štruktúrovanú informáciu o každej predkladanej referencii v nasledujúcom minimálnom rozsahu:
(a) obchodné meno uchádzača,
(b) názov odberateľa, meno kontaktnej osoby, ktorá poskytne v prípade otázok verejného obstarávateľa vysvetľujúce
informácie, funkčný telefonický kontakt a e-mailovú adresu tejto kontaktnej osoby,
(c) cena zákazky,
(d) lehota reálneho poskytovania služby (od - do),
(e) stručný opis referencie, v ktorom bude popísané plnenie služby (uchádzač poskytne túto informáciu vo forme ďalšej prílohy k referenčnému listu),
(f) potvrdenie odberateľa o kvalite poskytnutia služby; ak odberateľom

I.bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona, dokladom je referencia,
II.bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané

1.2 predkladá len uchádzač na 2. časť - HP predmetu zákazky.
Podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona:

Zoznam poskytnutých služieb za predchádzajúce tri roky s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov.
Uchádzač predloží zoznam poskytnutých služieb (referencie) rovnakého charakteru, ako je predmet zákazky obsahujúci minimálne 3 referencie uskutočnené za predchádzajúce tri roky (2012, 2013, 2014) z toho na každú s minimálnou hodnotou s ročným poistným 40 000,- EUR. Pod službou rovnakého charakteru sa rozumie Havarijné poistenie motorových vozidiel v rozsahu uvedenom v popise a rozsahu predmetu zákazky.
Doklady, ktorými uchádzač preukáže informácie o predkladaných referenciách:
Uchádzač predloží referenčný list, t.j. štruktúrovanú informáciu o každej predkladanej referencii v nasledujúcom minimálnom rozsahu:
(a) obchodné meno uchádzača,
(b) názov odberateľa, meno kontaktnej osoby, ktorá poskytne v prípade otázok verejného obstarávateľa vysvetľujúce
informácie, funkčný telefonický kontakt a e-mailovú adresu tejto kontaktnej osoby,
(c) cena zákazky,
(d) lehota reálneho poskytovania služby (od - do),
(e) stručný opis referencie, v ktorom bude popísané plnenie služby (uchádzač poskytne túto informáciu vo forme ďalšej prílohy k referenčnému listu),
(f) potvrdenie odberateľa o kvalite poskytnutia služby; ak odberateľom

I.bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona, dokladom je referencia,
II.bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané

2. podľa § 28 ods. 1 písm. k) zákona:
Uvedením podielu plnenia zo zmluvy, ktorý má uchádzač poskytujúci službu v úmysle zabezpečiť subdodávateľom spolu s uvedením identifikačných údajov subdodávateľa, ak je známy, v rozsahu meno a priezvisko, obchodné meno alebo názov, adresa pobytu alebo sídlo, identifikačné číslo alebo dátum narodenia, ak nebolo pridelené identifikačné číslo.
Podiel subdodávateľsky zabezpečovaných služieb rozpísať v členení: druh prác, subdodávateľ, hodnota služieb vyjadrená v % (percentách) k ponukovej cene.


3. Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a zákona vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy, dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.

4. Uchádzač, ktorého tvorí skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti, ktoré sa týkajú technickej alebo odbornej spôsobilosti za všetkých členov skupiny spoločne.

5. Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.


Odôvodnenie primeranosti podľa § 32 ods. 6 zákona:

K bodu 1.1 a 1.2: Uchádzač zoznamom poskytnutých služieb rovnakého charakteru, ako je predmet zákazky preukáže schopnosť zabezpečiť predmet zákazky v plnom rozsahu a požadovanej kvalite na základe predchádzajúcich skúseností.

K bodu 2: Verejný obstarávateľ požaduje preukázať, či uchádzač má predpoklady na splnenie predmetu zákazky, aj pri zabezpečení plnenia predmetu zákazky subdodávateľmi.
III.2.4) Informácie o vyhradených zákazkách
III.3) OSOBITNÉ PODMIENKY PRE ZÁKAZKY NA POSKYTOVANIE SLUŽIEB
III.3.1) Informácie o konkrétnej profesii
III.3.2) Pracovníci zodpovední za poskytnutie služby
ODDIEL IV: POSTUP
IV.1) DRUH POSTUPU
IV.1.1) Druh postupu
Otvorená
IV.2) KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1) Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Najnižšia cena
IV.2.2) Informácie o elektronickej aukcii
Dodatočné informácie o elektronickej aukcii: Dodatočné informácie o elektronickej aukcii: Podrobné informácie o elektronickej aukcii budú uvedené v súťažných podkladoch.
IV.3) ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.1) Referenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ
05082015
IV.3.2) Predchádzajúce uverejnenie týkajúce sa tejto zákazky
Ak áno Predbežné oznámenie
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ: 2015/S 126-230581
z: 30.07.2015
IV.3.3) Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívneho dokumentu
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 21.09.2015 09:00
IV.3.4) Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum a čas: 21.09.2015 09:00
IV.3.6) Jazyk (jazyky), v ktorom možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
SK
Lehoty a podmienky verejnej súťaže
IV.3.7) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Dátum: 31.01.2016
IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk
Dátum a čas: 21.09.2015 10:00
Miesto: Národná diaľničná spoločnosť, a.s., Mlynské nivy 45, 821 09 Bratislava
ODDIEL VI: DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
VI.2) INFORMÁCIE O FONDOCH EURÓPSKEJ ÚNIE
VI.3) DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE
1/ Súťažné podklady si záujemca vyžiada na základe písomnej žiadosti v slovenskom jazyku zaslanej na adresu verejného obstarávateľa uvedenú v bode I.1) Spôsob prevzatia súťažných podkladov: osobne na adrese: Národná diaľničná spoločnosť, a.s., Mlynské nivy 45, Bratislava na 3. poschodí v kancelárii č. 48 v čase od 9:00do 11:00 hod., dňa 21.9.2015 od 8:00 do 9:00 hod. alebo budú zaslané poštou.

2/ Verejný obstarávateľ požaduje nasledovnú súčinnosť:

2.1 Úspešný uchádzač, alebo uchádzači sú povinní poskytnúť verejnému obstarávateľovi riadnu súčinnosť, potrebnú na uzavretie zmluvy tak, aby mohla byť uzatvorená do 30 dní odo dňa uplynutia lehoty podľa § 45 ods. 2 až 7 Zákona, ak boli na jej uzatvorenie písomne vyzvaní.
2.2 Úspešný uchádzač je povinný predložiť najneskôr v lehote stanovenej vo výzve na poskytnutie riadnej súčinnosti podľa bodu 2.1 zmluvu v 4 rovnopisoch vrátane jej príloh, ktoré tvoria neoddeliteľnú súčasť zmluvy a to v súlade s týmto bodom. Nesplnenie tejto povinnosti bude verejný obstarávateľ považovať za neposkytnutie riadnej súčinnosti.

2.2.1 Úspešný uchádzač je povinný predložiť najneskôr v lehote stanovenej vo výzve na poskytnutie riadnej súčinnosti podľa bodu 2.1 Prílohu č.4 Tabuľka č.1 PZP Sadzby ročného poistného resp. Tabuľka č.2 HP Sadzby ročného poistného k poistnej zmluve (v závislosti od toho, v ktorej časti predmetu zákazky bude úspešný), ktorá bude upravená na základe výsledku elektronickej aukcie. Nesplnenie tejto povinnosti bude verejný obstarávateľ považovať za neposkytnutie riadnej súčinnosti.

2.2.2 Úspešný uchádzač je povinný predložiť najneskôr v lehote stanovenej vo výzve na poskytnutie riadnej súčinnosti podľa bodu 2.1 aktualizované Základné údaje o poisťovaných motorových vozidlách HP (súbor) resp. Základné údaje o poisťovaných motorových vozidlách PZP (súbor) (v závislosti od toho, v ktorej časti predmetu zákazky bude úspešný). Verejný obstarávateľ zašle úspešnému uchádzačovi aktualizované Základné údaje o poisťovaných motorových vozidlách HP (súbor) resp. Základné údaje o poisťovaných motorových vozidlách PZP (súbor) spolu s výzvou na poskytnutie riadnej súčinnosti. Nesplnenie tejto povinnosti bude verejný obstarávateľ považovať za neposkytnutie riadnej súčinnosti.

2.3 Úspešný uchádzač je povinný preložiť najneskôr v lehote stanovenej vo výzve na poskytnutie riadnej súčinnosti podľa bodu 2.1 povolenie Národnej banky Slovenska na vykonávanie poisťovacej činnosti pre poistný druh Poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla - 1. časť PZP resp. Poistenie motorových vozidiel - 2. časť HP (v závislosti od toho, v ktorej časti predmetu zákazky bude úspešný) alebo iný dokument preukazujúci oprávnenie vykonávať poisťovaciu činnosť na území Slovenskej republiky poisťovni z iného členského štátu na základe práva slobodného poskytovania služieb alebo prostredníctvom svojej pobočky v súlade so zákonom č. 8/2008 Z.z. o poisťovníctve a o zmena a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Nesplnenie tejto povinnosti bude verejný obstarávateľ považovať za neposkytnutie riadnej súčinnosti.

2.4 V prípade, že úspešným uchádzačom je skupina dodávateľov, úspešný uchádzač je povinný najneskôr v lehote stanovenej vo výzve na poskytnutie riadnej súčinnosti podľa bodu 2.1 predložiť relevantný doklad preukazujúci splnenie podmienky uvedenej v bode 18.4. časti A.1 súťažných podkladov. V prípade, že je úspešným uchádzačom skupina dodávateľov a zmluva s verejným obstarávateľom bude na strane úspešného uchádzača podpísaná splnomocnenou osobou/osobami, úspešný uchádzač je povinný predložiť najneskôr v lehote stanovenej vo výzve na poskytnutie riadnej súčinnosti podľa bodu 2.1 plnú moc splnomocnenej osoby/osôb, pričom v nej musí byť výslovne uvedené oprávnenie splnomocnenej osoby/osôb na podpis zmluvy (ak takáto plná moc nebola predložená uchádzačom v rámci ponuky). Nesplnenie tejto povinnosti bude verejný obstarávateľ považovať za neposkytnutie riadnej súčinnosti.

2.5 Ak úspešný uchádzač, alebo uchádzači odmietnu uzavrieť zmluvu alebo nesplnia povinnosť poskytnúť verejnému obstarávateľovi riadnu súčinnosť podľa bodov 2.1 až 2.4, potrebnú na uzavretie zmluvy, verejný obstarávateľ ju môže uzatvoriť s uchádzačom, alebo uchádzačmi, ktorí sa umiestnili ako druhí v poradí. Ak uchádzač, alebo uchádzači, ktorí sa umiestnili druhí v poradí odmietnu uzavrieť zmluvu alebo neposkytnú verejnému obstarávateľovi riadnu súčinnosť podľa bodov 2.1 až 2.4, potrebnú na jej uzavretie tak, aby mohla byť uzatvorená do 30 dní odo dňa, keď boli k jej uzavretiu písomne vyzvaní, verejný obstarávateľ môže uzatvoriť zmluvu s uchádzačom alebo uchádzačmi, ktorí sa umiestnili ako tretí v poradí. Uchádzač, alebo uchádzači, ktorí sa umiestnili tretí v poradí, sú povinní poskytnúť verejnému obstarávateľovi riadnu súčinnosť podľa bodov 2.1 až 2.4, potrebnú na uzavretie zmluvy tak, aby mohla byť uzatvorená do 30 dní odo dňa, keď boli k jej uzavretiu písomne vyzvaní.
VI.4) ODVOLACIE KONANIE
VI.4.1) Orgán zodpovedný za odvolacie konanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.4.3) Úrad, od ktorého možno získať informácie o podaní odvolania
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.5) DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA
06.08.2015

Redakčné opravy

18981 - IOX publikovaná vo Vestníku číslo 184/2015
V oznámení 16622-MSS verejného obstarávateľa/obstarávateľa Národná diaľničná spoločnosť, a.s., Mlynské nivy 45, 821 09 Bratislava-Ružinov zverejnenom vo VVO č. 158/2015 zo dňa 12.08.2015 boli nesprávne zverejnené údaje VI.3) Doplňujúce informácie, podbod 2.3 Namiesto: Úspešný uchádzač je povinný preložiť najneskôr v lehote stanovenej vo výzve na poskytnutie riadnej súčinnosti podľa bodu 2.1 povolenie Národnej banky Slovenska na vykonávanie poisťovacej činnosti pre poistný druh Poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla - 1. časť PZP resp. Poistenie motorových vozidiel - 2. časť HP (v závislosti od toho, v ktorej časti predmetu zákazky bude úspešný) alebo iný dokument preukazujúci oprávnenie vykonávať poisťovaciu činnosť na území Slovenskej republiky poisťovni z iného členského štátu na základe práva slobodného poskytovania služieb alebo prostredníctvom svojej pobočky v súlade so zákonom č. 8/2008 Z.z. o poisťovníctve a o zmena a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Nesplnenie tejto povinnosti bude verejný obstarávateľ považovať za neposkytnutie riadnej súčinnosti; Viď: Úspešný uchádzač je povinný predložiť najneskôr v lehote stanovenej vo výzve na poskytnutie riadnej súčinnosti podľa bodu 2.1 povolenie Národnej banky Slovenska na vykonávanie poisťovacej činnosti pre poistný druh Poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla - 1. časť PZP resp. Poistenie motorových vozidiel - 2. časť HP (v závislosti od toho, v ktorej časti predmetu zákazky bude úspešný) alebo iný dokument preukazujúci oprávnenie vykonávať poisťovaciu činnosť na území Slovenskej republiky poisťovni z iného členského štátu na základe práva slobodného poskytovania služieb alebo prostredníctvom svojej pobočky v súlade so zákonom č. 8/2008 Z.z. o poisťovníctve a o zmena a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Nesplnenie tejto povinnosti bude verejný obstarávateľ považovať za neposkytnutie riadnej súčinnosti;
19144 - IOX publikovaná vo Vestníku číslo 186/2015
V oznámení 16622-MSS verejného obstarávateľa/obstarávateľa Národná diaľničná spoločnosť, a.s., Mlynské nivy 45, 821 09 Bratislava-Ružinov zverejnenom vo VVO č. 158/2015 zo dňa 12.08.2015 boli nesprávne zverejnené údaje VI.3) Doplňujúce informácie bod 1. Namiesto: 1. Súťažné podklady si záujemca vyžiada na základe písomnej žiadosti v slovenskom jazyku zaslanej na adresu verejného obstarávateľa uvedenú v bode I.1) Spôsob prevzatia súťažných podkladov: osobne na adrese: Národná diaľničná spoločnosť, a.s., Mlynské nivy 45, Bratislava na 3. poschodí v kancelárii č. 48 v čase od 9:00 do 11:00 hod., dňa 21.9.2015 od 8:00 do 9:00 hod. alebo budú zaslané poštou. Viď: 1. Súťažné podklady si záujemca vyžiada na základe písomnej žiadosti v slovenskom jazyku zaslanej na adresu verejného obstarávateľa uvedenú v bode I.1) Spôsob prevzatia súťažných podkladov: osobne na adrese: Národná diaľničná spoločnosť, a.s., Mlynské nivy 45, Bratislava na 3. poschodí v kancelárii č. 48 v čase od 9:00 do 11:00 hod., dňa 28.9.2015 od 8:00 do 9:00 hod. alebo budú zaslané poštou. IV.3.3) Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívnehodokumentu Namiesto: 21.09.2015 09:00 Viď: 28.09.2015 09:00 IV.3.4) Lehota na predkladanie ponúk Namiesto: 21.09.2015 09:00 Viď: 28.09.2015 09:00 IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk Namiesto: 21.09.2015 10:00 Viď: 28.09.2015 10:00

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité