Oznámenie 18483 - MST

Obsah

18483 - MST
Vestník č. 178/2015 - 09.09.2015

OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
Formulár: Príloha č. 2 podľa Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 842/2011

Druh postupu: Verejná súťaž
Druh zákazky: Tovary
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
I.1) NÁZOV, ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA
Ministerstvo obrany Slovenskej republiky - Akvizičná agentúra
Vnútroštátne identifikačné číslo: 30845572
Kutuzovova 8, 83247 Bratislava-Nové Mesto

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Ministerstvo obrany Slovenskej republiky - Akvizičná agentúra
Kontaktná osoba: JUDr. Veronika Turčáková
Telefón: +421 960317626
Fax: +421 960312528
Email: veronika.turcakova@mod.gov.sk
Internetová adresa (internetové adresy)
Ďalšie informácie možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Ponuky alebo žiadosti o účasť sa musia zasielať na:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
I.2) DRUH VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA
Druh verejného obstarávateľa
Ministerstvo alebo iný štátny orgán vrátane jeho regionálnych alebo miestnych útvarov
I.3) HLAVNÁ ČINNOSŤ
Hlavný predmet alebo predmety činnosti:
Obrana
I.4) ZADANIE ZÁKAZKY V MENE INÝCH VEREJNÝCH OBSTARÁVATEĽOV
Verejný obstarávateľ nakupuje v mene iných verejných obstarávateľov
ODDIEL II: PREDMET ZÁKAZKY
II.1) OPIS
II.1.1) Názov pridelený zákazke verejným obstarávateľom
Mlieko a mliečne výrobky
II.1.2) Druh zákazky a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Hlavné miesto alebo lokalita uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb: Miesta dodania predmetu zákazky:
-pre časť 1. predmetu zákazky: Dodávky mlieka a mliečnych výrobkov pre vojenské útvary a zariadenia Ministerstva obrany SR a Ozbrojených síl SR- región západ.

VÚ 2014 Bratislava, Kutuzovova 8 , 832 47 Bratislava
VÚ 1201 Kuchyňa, Kuchyňa 900 52
VÚ 4444 Hlohovec, Duklianska 39, 920 01 Hlohovec
VÚ 1046 Nitra, Novozámocká 1, Nitra 949 01
VÚ 1090 Topoľčany, Továrnická 1249, 955 01 Topoľčany
VÚ 3030 Mierovo, Mierovo, 930 41 Kvetoslavov
VÚ 3030 Voderady, Voderady, 949 42 Voderady pri Trnave
VÚ 3030 Hlohovec, Hlohovec- Kopec, 920 01 Hlohovec

-pre časť 2. predmetu zákazky: Dodávky mlieka a mliečnych výrobkov pre vojenské útvary a zariadenia Ministerstva obrany SR a Ozbrojených síl SR- región stredozápad.

VÚ 2207 Levice, Šafárikova 9, 934 01 Levice
VÚ 4650 Trenčín, Železničná 3, 911 01 Trenčín, adresa vojenskej kuchyne Rázusova 7, 911 01 Trenčín
VÚ 9994 Nemšová, Sl. armády 52, 914 41 Nemšová, adresa vojenskej kuchyne - Smetanova 6, 911 01 Trenčín
VÚ 1056 Zemianske Kostoľany, Pod horou, 972 43 Zemianske Kostoľany
VÚ 2790 Žilina, Rajecká cesta 18, 010 01 Žilina
VÚ 3030 Močiar, Močiar, 969 82 Podhorie
VÚ 1043 Nemecká, Sládkovičova 22, 976 97 Nemecká

-pre časť 3. predmetu zákazky: Dodávky mlieka a mliečnych výrobkov pre vojenské útvary a zariadenia Ministerstva obrany SR a Ozbrojených síl SR- región východ.

VÚ 7945 Rožňava, Šafárikova 109, 048 01 Rožňava
VÚ 8838 Poprad, Skladová 3, 058 01 Poprad
VÚ 1102 Michalovce, Užhordoská 1, 071 01 Michalovce
VÚ 3030 Veľká Ida, Veľká Ida, 044 55 Veľká Ida
Kód NUTS
SK
II.1.3) Informácie o verejnej zákazke, rámcovej dohode alebo dynamickom nákupnom systéme (DPS)
Oznámenie zahŕňa uzavretie rámcovej dohody
II.1.4) Informácie o rámcovej dohode
Hodnota: 48
Predpokladaná celková hodnota nákupov na celé obdobie trvania rámcovej dohody
Hodnota 916 597,0000 EUR
II.1.5) Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Dodávky mlieka a mliečnych výrobkov
II.1.6) Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 03142500-3
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 15431100-9, 15511400-7, 15512000-0, 15530000-2, 15540000-5, 15542100-0, 15542200-1, 15542300-2, 15543100-7, 15544000-3, 15551310-1, 15551320-4, 15551500-0, 15871273-8, 15000000-8
II.1.7) Informácia o dohode o vládnom obstarávaní (GPA)
II.1.8) Časti
Počet častí: 3
II.1.9) Informácie o variantoch
II.2) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH ZMLUVY
II.2.1) Celkové množstvo alebo rozsah
Celkové množstvo a rozsah je uvedený v súťažných podkladoch
Predpokladaná hodnota zákazky bez DPH
Hodnota 916 597,0000 EUR
II.3) TRVANIE ZÁKAZKY ALEBO LEHOTA NA DOKONČENIE
Obdobie v mesiacoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 48
PRÍLOHA B - INFORMÁCIE O ČASTIACH
Časť: 1
NÁZOV
Dodávky mlieka a mliečnych výrobkov pre vojenské útvary a zariadenia Ministerstva obrany SR a Ozbrojených síl SR- región západ.
1) STRUČNÝ OPIS
Dodávky mlieka a mliečnych výrobkov pre vojenské útvary a zariadenia Ministerstva obrany SR a Ozbrojených síl SR- región západ.
2) SPOLOČNÝ SLOVNÍK OBSTARÁVANIA (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 03142500-3
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 15431100-9, 15511400-7, 15512000-0, 15530000-2, 15540000-5, 15542100-0, 15542200-1, 15542300-2, 15543100-7, 15544000-3, 15551310-1, 15551320-4, 15551500-0, 15871273-8
3) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH
Celkové množstvo a rozsah je uvedený v súťažných podkladoch
Hodnota 583 219,0000 EUR
Časť: 2
NÁZOV
Dodávky mlieka a mliečnych výrobkov pre vojenské útvary a zariadenia Ministerstva obrany SR a Ozbrojených síl SR- región stredozápad
1) STRUČNÝ OPIS
Dodávky mlieka a mliečnych výrobkov pre vojenské útvary a zariadenia Ministerstva obrany SR a Ozbrojených síl SR- región stredozápad
2) SPOLOČNÝ SLOVNÍK OBSTARÁVANIA (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 03142500-3
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 15431100-9, 15511400-7, 15512000-0, 15530000-2, 15540000-5, 15542100-0, 15542200-1, 15542300-2, 15543100-7, 15544000-3, 15551310-1, 15551320-4, 15551500-0, 15871273-8
3) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH
Celkové množstvo a rozsah je uvedený v súťažných podkladoch
Hodnota 234 816,0000 EUR
Časť: 3
NÁZOV
Dodávky mlieka a mliečnych výrobkov pre vojenské útvary a zariadenia Ministerstva obrany SR a Ozbrojených síl SR- región východ
1) STRUČNÝ OPIS
Dodávky mlieka a mliečnych výrobkov pre vojenské útvary a zariadenia Ministerstva obrany SR a Ozbrojených síl SR- región východ
2) SPOLOČNÝ SLOVNÍK OBSTARÁVANIA (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 03142500-3
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 15431100-9, 15511400-7, 15512000-0, 15530000-2, 15540000-5, 15542100-0, 15542200-1, 15542300-2, 15543100-7, 15544000-3, 15551310-1, 15551320-4, 15551500-0, 15871273-8
3) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH
Celkové množstvo a rozsah je uvedený v súťažných podkladoch
Hodnota 98 562,0000 EUR
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1) PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.1.1) Požadované zábezpeky a záruky
Verejný obstarávateľ požaduje zábezpeky:

časť 1.Dodávky mlieka a mliečnych výrobkov pre vojenské útvary a zariadenia Ministerstva obrany SR a Ozbrojených síl SR- región západ-10 000,00 €
časť 2.Dodávky mlieka a mliečnych výrobkov pre vojenské útvary a zariadenia Ministerstva obrany SR a Ozbrojených síl SR- región stredozápad-5 000,00 €
časť 3.Dodávky mlieka a mliečnych výrobkov pre vojenské útvary a zariadenia Ministerstva obrany SR a Ozbrojených síl SR- región východ- 2 000,00 €
III.1.2) Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia
1. Predmet zákazky bude financovaný z finančných prostriedkov verejného obstarávateľa.
2. Preddavky ani zálohové platby verejný obstarávateľ nebude poskytovať.
3. Vlastná platba bude realizovaná formou bezhotovostného platobného styku prostredníctvom finančného úradu verejného obstarávateľa po dodaní tovaru na základe vystavených faktúr.
4. Splatnosť faktúry je do 30 dní odo dňa jej doručenia kupujúcemu.
III.1.3) Právna forma, ktorú má vytvoriť skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa zadá zákazka
1.Záujemcom/ uchádzačom môže byť fyzická osoba alebo právnická osoba vystupujúca voči verejnému obstarávateľovi samostatne alebo skupina fyzických osôb/právnických osôb vystupujúcich voči verejnému obstarávateľovi spoločne. Takáto skupina dodávateľov (§ 31 zákona o verejnom obstarávaní), ktorej ponuka bude prijatá verejným obstarávateľom, musí vytvoriť z dôvodu riadneho plnenia rámcovej dohody do termínu stanoveného na jej uzavretie podľa príslušného bodu súťažných podkladov (bod 29.1. oddiel A.1.) požadovanú právnu formu podľa zákona č.513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov alebo zákona č.40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov, resp. podľa príslušných právnych predpisov platných v krajine sídla členov skupiny a preukázať riadnu registráciu vytvoreného právneho subjektu.
2. Právnická osoba, ktorej zakladateľ, člen alebo spoločník je politická strana alebo politické hnutie, sa verejnej súťaže nesmie zúčastniť.
3. Ak ponuku predloží právnická osoba uvedená v príslušnom bode súťažných podkladov (bod 18.2. oddiel A.1.), nebude možné takúto ponuku zaradiť do vyhodnotenia a bude vylúčená z verejnej súťaže.
III.1.4) Ďalšie osobitné podmienky
III.2) PODMIENKY ÚČASTI
III.2.1) Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
1.Podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní týkajúce sa osobného postavenia podľa §26 zákona o verejnom obstarávaní

1.1.Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti: Uchádzač musí splniť podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní.
Uchádzač preukazuje splnenie vyššie uvedených podmienok nasledovne:

1.1.1.Uchádzač preukáže splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa §26 ods. 2, resp. ods. 4, 5 predložením originálnych dokladov alebo úradne osvedčených kópií dokladov, resp. podľa §128 zákona o verejnom obstarávaní
1.1.2.V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa §26 ods. 1 písm. f) zákona preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.

1.2.Odôvodnenie primeranosti podmienok účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby ich zahrnutia medzi podmienky účasti: Podmienky účasti na preukazovanie osobného postavenia podľa §26 vyplývajú z §32 ods.1 písm.a) zákona o verejnom obstarávaní.

2.Podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní týkajúce sa preukazovania majetkovej účasti podľa §26a zákona o verejnom obstarávaní

2.1. Uchádzač musí splniť podmienky účasti podľa §26a ods.1 a ods.2 zákona o verejnom obstarávaní.

2.1.1.Uchádzač preukáže splnenie podmienok účasti týkajúcich sa preukazovania majetkovej účasti predložením originálnych dokladov alebo úradne osvedčených kópií dokladov podľa § 26a ods.3 zákona o verejnom obstarávaní.
2.1.2.V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa preukazovania majetkovej účasti za každého člena skupiny osobitne.

2.2. Odôvodnenie primeranosti podmienok účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby ich zahrnutia medzi podmienky účasti: Podmienky účasti na preukazovanie majetkovej účasti podľa §26a vyplývajú z §32 ods.1 písm. b) a §32 ods.3 písm.e) zákona o verejnom obstarávaní.
III.2.2) Ekonomická a finančná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
1.Podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia a doklady na ich preukázanie podľa § 27 zákona o verejnom obstarávaní

1.1.Uchádzač v ponuke predloží nasledovný originálny doklad/doklady alebo jeho/ich úradne osvedčené kópie, ktorým/ktorými preukáže svoje finančné a ekonomické postavenie:

1.1.1.V zmysle § 27 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky, kde má uchádzač otvorený účet, o jeho schopnosti plniť si finančné záväzky za obdobie posledných troch kalendárnych rokov (roky 2012,2013,2014 resp. za roky, ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti) a nebol po určený čas v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru dodržuje splátkový kalendár, že uchádzač nemá blokáciu účtu v súvislosti s exekučným konaním. Výpis z účtu sa nepovažuje za potvrdenie banky.
1.1.2.Čestné vyhlásenie uchádzača, že má účty len v banke (bankách), od ktorých predložil vyjadrenie banky (bánk) podľa bodu 1.1.1. tohto oddielu.


1.2.Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah.

V prípade ak uchádzač preukáže finančné a ekonomické postavenie prostredníctvom inej osoby, musí verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukazovanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukazovanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal, možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.

1.3.Ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať finančné a ekonomické postavenie určeným dokladom podľa bodu 1.1. tohto oddielu, verejný obstarávateľ môže uznať aj iný doklad, ktorým sa preukazuje finančné a ekonomické postavenie.

1.4.Odôvodnenie primeranosti podmienok účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby ich zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s § 32 ods.6 zákona o verejnom obstarávaní:
Stanovenie rozsahu podmienok účasti týkajúcich sa finančného a ekonomického postavenia a dokladov na ich preukázanie zohľadňuje povahu, rozsah a zložitosť predmetu zákazky. Z požadovaného dokladu je možné primerane zistiť finančnú stabilitu uchádzačov, stav ich ekonomickej a finančnej situácie, ich platobnú schopnosť a plnenie si záväzkov voči banke. Splnenie podmienok účasti súvisiacich s hodnotením ekonomického a finančného postavenia uchádzačov v takomto primeranom rozsahu vytvára predpoklad, že plnenie zákazky bude realizované len takým zmluvným partnerom, ktorý zabezpečí bezproblémové plnenie zmluvného záväzku, z minimalizovaním rizika neplnenia zmluvných záväzkov z titulu ekonomickej nestability.
III.2.3) Technická spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
1.Podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní, týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti a doklady na ich preukázanie podľa § 28 zákona o verejnom obstarávaní

Verejný obstarávateľ požaduje od uchádzačov technickú alebo odbornú spôsobilosť vo verejnom obstarávaní preukázať predložením nasledovných dokladov:
1.1.podľa § 28 ods. 1 písm. a) zoznamom dodania tovaru za predchádzajúce tri roky doplneným potvrdeniami o kvalite dodaného tovaru s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; ak odberateľom
1.bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dokladom je referencia.
2.bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač nemá k dispozícií, vyhlásením uchádzača o ich poskytnutí, doplneným dokladom, preukazujúcim ich poskytnutia alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli poskytnuté.
Podľa § 155m ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní splnenie podmienky účasti podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní, ak odberateľom bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ, je do troch rokov odo dňa nasledujúceho po dni zriadenia evidencie referencií podľa § 9a zákona o verejnom obstarávaní a zverejnenia vzoru referencie podľa § 9a ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní možné aj potvrdeným dôkazom o plnení, ak ide o zákazky, ktoré boli realizované postupom podľa tohto zákona v znení účinnom do 30. júna 2013.

1.1.1.Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní:
Verejný obstarávateľ požaduje predložiť potvrdenia o plnení alebo potvrdenia o dodaní tovaru, rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky t.j. mlieka a mliečnych výrobkov alebo obdobného tovaru za predchádzajúce tri roky 2012, 2013 a 2014, pričom verejný obstarávateľ vyžaduje preukázať dodanie tovaru celkom v nasledujúcej minimálnej úhrnnej hodnote (za všetky tri roky spolu, resp. za roky, ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti) vyjadrenom v eurách alebo v ekvivalentnej výške v cudzej mene (vzor uvedený v prílohe č.4 súťažných podkladov) :
pre časť 1. predmetu zákazky: Dodávky mlieka a mliečnych výrobkov pre vojenské
útvary a zariadenia Ministerstva obrany SR a Ozbrojených síl SR- región západ:
300 000,00 EUR s DPH
pre časť 2. predmetu zákazky: Dodávky mlieka a mliečnych výrobkov pre vojenské
útvary a zariadenia Ministerstva obrany SR a Ozbrojených síl SR - región stredozápad:
100 000,00 EUR s DPH
pre časť 3. predmetu zákazky: Dodávky mlieka a mliečnych výrobkov pre vojenské
útvary a zariadenia Ministerstva obrany SR a Ozbrojených síl SR - región východ:
50 000,00 EUR s DPH

V prípade, ak uchádzač predloží ponuku na viacej častí predmetu zákazky súčasne, minimálny finančný objem poskytovanej služby sa musí rovnať súčtu minimálnych finančných objemov jednotlivých častí predmetu zákazky, na ktoré uchádzač predkladá ponuku.

1.1.1.1. Potvrdenie o plnení a/alebo potvrdenie o dodaní tovaru musí obsahovať min. nasledujúce údaje:
1.1.1.1.1 identifikačné údaje uchádzača (meno a priezvisko, obchodné meno alebo názov, adresu pobytu alebo sídlo, identifikačné číslo uchádzača alebo dátum narodenia, ak nebolo pridelené identifikačné číslo),
1.1.1.1.2.názov verejného obstarávateľa, obstarávateľa alebo identifikačné údaje odberateľa, ktorý je inou osobou ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní,
1.1.1.1.3.stručnú identifikáciu plnenia podľa zmluvného vzťahu (zmluvy, rámcovej dohody, objednávky a pod.) t.j. stručné údaje o tovare, ktorý bol predmetom plnenia mlieko a mliečne výrobky alebo obdobný tovar pričom stručnými údajmi o tovare sa rozumie také označenie tovaru podľa druhu alebo opisom, z ktorého bude možné jednoznačne určiť predmet dodania tovaru,
1.1.1.1.4.miesto, cenu a lehoty dodania podľa zmluvného vzťahu (zmluvy, rámcovej dohody, objednávky a pod.),
1.1.1.1.5.hodnotenie kvality dodania tovaru, ktoré musí obsahovať min. údaje, že tovar bol poskytnutý v súlade so zmluvnými podmienkami, že zo strany verejného obstarávateľa, obstarávateľa alebo odberateľa, ktorý je inou osobou ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, neprišlo k predčasnému ukončeniu zmluvného vzťahu z dôvodu podstatného porušenia povinností uchádzača alebo iného porušenia povinností uchádzača.

1.1.2.Potvrdenia o plnení a/alebo potvrdenia o dodaní tovaru musia byť potvrdené odberateľom/odberateľmi t.j. verejným obstarávateľom alebo obstarávateľom podľa zákona o verejnom obstarávaní resp. inou osobou ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní.
1.1.3.V prípade, ak odberateľom bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní a uchádzač potvrdenie o dodaní tovaru nemá k dispozícií a splnenie podmienky účasti preukáže vyhlásením uchádzača o dodaní tovaru, doplneným dokladom, preukazujúcim dodanie tovaru alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého bol tovar dodaný, musia byť z obsahu takéhoto vyhlásenia zrejmé údaje a skutočnosti v rozsahu podľa bodu 1.1.3. tohto oddielu.
1.1.4.Uchádzač môže na preukázanie technickej a odbornej spôsobilosti využiť technickú a odbornú spôsobilosť inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah.
1.1.5.Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby. V takom prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje záujemca alebo uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté.
Ak uchádzač preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal, možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
1.1.6.Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: Stanovenie tejto podmienky účasti týkajúcej sa technickej alebo odbornej spôsobilosti zohľadňuje povahu, rozsah a zložitosť predmetu zákazky. Z požadovaného dokladu je možné primerane zistiť skúsenosti uchádzačov pri realizovaní dodania tovaru rovnakého alebo podobného charakteru a zložitosti ako je predmet zákazky, v požadovanej kvalite a čase. Požadovaná hodnota minimálnych objemov tovarov je vzhľadom k predpokladanej hodnote zákazky primeraná.


2.Spoločné ustanovenia
2.1.Splnenie podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní určené podľa oddielov III.2.1 až III.2.3 možno preukázať podľa § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní aj čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom. Nepredloženie dokladov v tejto lehote sa považuje za nesplnenie podmienok účasti. Z uchádzačom predloženého predmetného čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé, v akom rozsahu čestným vyhlásením preukazuje podmienky účasti stanovené verejným obstarávateľom.
2.2.Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ prijme aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom.
III.2.4) Informácie o vyhradených zákazkách
ODDIEL IV: POSTUP
IV.1) DRUH POSTUPU
IV.1.1) Druh postupu
Otvorená
IV.2) KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1) Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Najnižšia cena
IV.2.2) Informácie o elektronickej aukcii
Dodatočné informácie o elektronickej aukcii: Verejný obstarávateľ použije elektronickú aukciu podľa § 43 zákona o verejnom obstarávaní. Bližšie informácie sú uvedené v súťažných podkladoch.
IV.3) ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.1) Referenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ
AA-1391/2015
IV.3.2) Predchádzajúce uverejnenie týkajúce sa tejto zákazky
Ak áno Predbežné oznámenie
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ: 2015/S 137-251810
z: 18.07.2015
IV.3.3) Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívneho dokumentu
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 26.10.2015 09:00
IV.3.4) Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum a čas: 26.10.2015 09:00
IV.3.6) Jazyk (jazyky), v ktorom možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
CS
SK
Lehoty a podmienky verejnej súťaže
IV.3.7) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Dátum: 31.08.2016
IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk
Dátum a čas: 28.10.2015 12:00
Miesto: Otváranie časti ponúk "OSTATNÉ"- Ministerstvo obrany SR, Kutuzovova 8, 832 47 Bratislava
ODDIEL VI: DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
VI.2) INFORMÁCIE O FONDOCH EURÓPSKEJ ÚNIE
VI.3) DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE
1) Verejný obstarávateľ poskytne súťažné podklady záujemcom na základe žiadosti. Žiadosť o súťažné podklady musí byť vyhotovená v písomnej forme v slovenskom jazyku, a doručená verejnému obstarávateľovi v lehote na prijímanie žiadosti o súťažné podklady na adresu uvedenú v bode I.1. tohto oznámenia. Ak bude žiadosť o súťažné podklady doručená elektronickými komunikačnými prostriedkami, musí záujemca o súťažné podklady doručiť žiadosť do troch dní od odoslania žiadosti elektronickými prostriedkami prostredníctvom kuriéra, pošty, alebo osobne.V žiadosti o súťažné podklady záujemca okrem iného uvedie svoju presnú adresu, meno kontaktnej osoby, ako aj telefonický a e-mailový kontakt. Súťažné podklady verejný obstarávateľ poskytne záujemcom podklady poštou, alebo na požiadanie elektronickou formou prostredníctvom e-mailu.
2) Doplňujúce informácie týkajúce sa bodu IV.3.8.) tohto oznámenia Podmienky otvárania obálok.
Nakoľko verejný obstarávateľ použije elektronickú aukciu podľa §43 zákona o verejnom obstarávaní na zostavenie poradia ponúk otváranie ponúk bude v súlade s § 43 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní vykonané bez účasti uchádzačov, ktorí predložili ponuku v lehote na predkladanie ponúk.
3) Komunikácia medzi verejným obstarávateľom a záujemcami, resp uchádzačmi sa bude uskutočňovať len v
slovenskom jazyku a spôsobom, ktorý zabezpečí úplnosť a obsah údajov uvedených v ponuke a v žiadosti o účasť a
zaručí ochranu dôverných a osobných údajov uvedených v týchto dokumentoch.
4) Doklady a dokumenty tvoriace obsah ponuky, požadované v súťažných podkladoch, musia vyť v ponuke predložené ako originály, alebo úradne overené kópie týchto dokumentov, pokiaľ nie je určené inak. Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike, predloží ekvivalentný doklad vydaný orgánom zriadeným v krajine jeho pôvodu v origináli, alebo úradne overenej kópii s jeho úradným prekladom do slovenského jazyka.
5) Výsledkom súťaže bude uzatvorenie rámcovej dohody na jednotlivú časť predmetu zákazky v trvaní 48 mesiacov odo dňa účinnosti, z ktorej zákazky budú zadávané na základe objednávok v hodnote podľa možností, potrieb a vyčlenených finančných prostriedkov rezortu Ministerstva obrany SR.
VI.4) ODVOLACIE KONANIE
VI.4.1) Orgán zodpovedný za odvolacie konanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.4.3) Úrad, od ktorého možno získať informácie o podaní odvolania
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.5) DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA
03.09.2015

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité