Oznámenie 19531 - MST

Obsah

19531 - MST
Vestník č. 192/2015 - 29.09.2015

OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
Formulár: Príloha č. 2 podľa Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 842/2011

Druh postupu: Verejná súťaž
Druh zákazky: Tovary
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
I.1) NÁZOV, ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA
Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.
Vnútroštátne identifikačné číslo: 35914921
Drieňová 24, 82009 Bratislava-Ružinov

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.
Kontaktná osoba: Ing. Darina Kalabusová
Telefón: +421 432295312
Email: kalabusova.darina@zscargo.sk
Internetová adresa (internetové adresy)
Ďalšie informácie možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Ponuky alebo žiadosti o účasť sa musia zasielať na:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
I.2) DRUH VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA
Druh verejného obstarávateľa
Iné (uveďte)
Iný verejný obstarávateľ: § 6 ods. 1 písm. f) zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní
I.3) HLAVNÁ ČINNOSŤ
Hlavný predmet alebo predmety činnosti:
Iné (uveďte)
Iný predmet: Vykonávanie dopravnej činnosti na dráhe
I.4) ZADANIE ZÁKAZKY V MENE INÝCH VEREJNÝCH OBSTARÁVATEĽOV
Verejný obstarávateľ nakupuje v mene iných verejných obstarávateľov
ODDIEL II: PREDMET ZÁKAZKY
II.1) OPIS
II.1.1) Názov pridelený zákazke verejným obstarávateľom
Nákup hydraulických rýpadiel
II.1.2) Druh zákazky a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Hlavné miesto alebo lokalita uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb: Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s., Východná rampa, 076 43 Čierna nad Tisou
Kód NUTS
SK042
II.1.3) Informácie o verejnej zákazke, rámcovej dohode alebo dynamickom nákupnom systéme (DPS)
Oznámenie zahŕňa uzavretie rámcovej dohody
II.1.4) Informácie o rámcovej dohode
Hodnota: 25
Predpokladaná celková hodnota nákupov na celé obdobie trvania rámcovej dohody
Hodnota 1 918 000,0000 EUR
II.1.5) Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Predmetom zákazky je dodávka tovaru, hydraulických rýpadiel: 2 ks kolesové rýpadlá a 5 ks pásové rýpadlá na prekládku železorudných sypkých substrátov, dreva a uhlia.
II.1.6) Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 43310000-9
Doplnkový slovník: MA08-5
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 42418900-8
Doplnkový slovník: MA08-5
II.1.7) Informácia o dohode o vládnom obstarávaní (GPA)
II.1.8) Časti
II.1.9) Informácie o variantoch
II.2) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH ZMLUVY
II.2.1) Celkové množstvo alebo rozsah
2 ks kolesové hydraulické rýpadlá, 5 ks pásové hydraulické rýpadlá
Predpokladaná hodnota zákazky bez DPH
Hodnota 1 918 000,0000 EUR
II.2.2) Informácie o opciách
Opis týchto opcií: Verejný obstarávateľ môže kedykoľvek pred skončením platnosti a účinnosti rámcovej dohody využiť opciu na dodanie ďalšieho hydraulického rýpadla za rovnako stanovených podmienok v rámcovej dohode.
Opcia sa bude považovať za využitú písomnou objednávkou zo strany verejného obstarávateľa a jej následnou písomnou akceptáciou zo strany dodávateľa.
II.2.3) Informácie o obnovenom obstarávaní
II.3) TRVANIE ZÁKAZKY ALEBO LEHOTA NA DOKONČENIE
Obdobie v mesiacoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 25
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1) PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.1.1) Požadované zábezpeky a záruky
Zábezpeka ponuky sa vyžaduje. Zábezpeka je stanovená vo výške 50 000,00 € bez DPH (slovom: päťdesiattisíc eur). Podrobné podmienky zloženia zábezpeky sú uvedené v súťažných podkladoch.
III.1.2) Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia
Predmet zákazky bude financovaný z rozpočtových prostriedkov verejného obstarávateľa. Preddavok na cenu verejný obstarávateľ neposkytuje. Verejný obstarávateľ vyžaduje splatnosť faktúr do 60 dní odo dňa jej riadneho vystavenia. V prípade, že ponuka úspešného uchádzača prevýši pridelené finančné prostriedky, verejný obstarávateľ má právo danú ponuku neprijať.
III.1.3) Právna forma, ktorú má vytvoriť skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa zadá zákazka
Uchádzačom môže byť fyzická osoba alebo právnická osoba vystupujúca voči verejnému obstarávateľovi samostatne alebo skupina fyzických osôb či právnických osôb vystupujúcich voči verejnému obstarávateľovi spoločne. V prípade prijatia ponuky skupiny dodávateľov sa vyžaduje, aby skupina dodávateľov pred podpisom zmluvy uzatvorila a predložila verejnému obstarávateľovi zmluvu, ktorá bude zaväzovať zmluvné strany, aby ručili spoločne a nerozdielne za záväzky voči objednávateľovi, vzniknuté pri realizácii predmetu zákazky alebo aby vytvorila iný právny vzťah za tých istých podmienok.
III.1.4) Ďalšie osobitné podmienky
III.2) PODMIENKY ÚČASTI
III.2.1) Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
1. PODMIENKY ÚČASTI UCHÁDZAČOV vo verejnom obstarávaní podľa § 26 Zákona o verejnom obstarávaní týkajúce sa osobného postavenia
1.1 Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa
osobného postavenia:
a) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme,
b) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním,
c) nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v reštrukturalizácii, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku,
d)nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
e) nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
f) je oprávnený dodávať tovar vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky, na ktorú predkladá uchádzač ponuku,
g) nebolo mu v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať,
h) nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou,
1.ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2.ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, kedy prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2b. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
3.ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
i) nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa Zákona o verejnom obstarávaní, ktorá si vymáha výkonom rozhodnutia,
j) nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
1.2 Uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti podľa odseku 1.1. nasledovne:
a)písm. a) a b) výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace,
b)písm. c) potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace,
c)písm. d) potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako tri mesiace,
d)písm. e) potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace,
e)písm. f) dokladom o oprávnení poskytovať tovar,
f)písm. h) čestným vyhlásením,
g)písm. i) a j) čestným vyhlásením.
1.3. Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v bode 1.2. alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.
1.4. Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača alebo záujemcu.
1.5. Za závažné porušenie odborných povinností sa rozumie najmä účasť na dohode obmedzujúcej súťaž vo verejnom obstarávaní, porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania, za ktoré bola právoplatne uložená pokuta, a iné hrubé porušenie práva alebo hrubé porušenie zmluvných povinností, ktoré možno preukázať konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci. Lehota podľa odseku 1.1 písm. g) plynie odo dňa, kedy sa rozhodnutie stane konečným. Porušenie záväzku, ak ide o bezpečnosť a ochranu utajovaných skutočností alebo bezpečnosť dodávok, možno preukázať aj iným prostriedkom.
1.6. Konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci na účely tohto Zákona sa rozumie
a) právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nie je možné podať žalobu,
b) právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nebola podaná žaloba,
c) právoplatné rozhodnutie súdu, ktorým bola žaloba proti rozhodnutiu alebo postupu správneho orgánu zamietnutá alebo konanie zastavené alebo
d)iný právoplatný rozsudok súdu.
1.7. Podmienku účasti týkajúcu sa osobného postavenia podľa odseku 1.1. písm. g) spĺňa aj ten, komu nebola uložená pokuta alebo mu bola uložená znížená pokuta podľa osobitného predpisu. (§ 38 ods. 11 a 12 Zákona č. 136/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov).
V doplnení nasledovných bodov:
I. Ak viac osôb tvorí štatutárny orgán, alebo sú členmi štatutárneho orgánu doklady podľa bodov 1.1. a 1.2. predkladajú všetky osoby štatutárneho orgánu.
II.V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie podmienok účasti podľa § 26 Zákona o verejnom obstarávaní za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods.1 písm. f) Zákona o verejnom obstarávaní preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
III.Podnikateľ zapísaný v zozname podnikateľov podľa Zákona o verejnom obstarávaní v znení účinnom od 01. 07. 2013 (t. j. podnikateľ, ktorý o zapísanie do zoznamu podnikateľov požiadal po 30. 06. 2013, a ktorému Úrad pre verejné obstarávanie (ďalej len úrad") vydal výpis zo zoznamu podnikateľov vo forme elektronického odpisu) nie je povinný v procese verejného obstarávania predkladať doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2 Zákona o verejnom obstarávaní (ods. 1.2), s výnimkou preukázania splnenia podmienky preukazovania majetkovej účasti podľa § 26a v zmysle bodu 2.
IV. Uchádzač alebo záujemca, ktorý nie je zapísaný v zozname podnikateľov predloží v ponuke doklady podľa § 26 ods. 2 Zákona o verejnom obstarávaní na preukázanie splnenia podmienok účasti podľa § 26 ods. 1 Zákona o verejnom obstarávaní.
V. Zmenou zákona o verejnom obstarávaní sa doplnilo ustanovenie § 26 ods. 1 písm. c) Zákona o verejnom obstarávaní o skutočnosť, že verejného obstarávania sa môže zúčastniť len subjekt, ktorý nie je v reštrukturalizácii. Táto skutočnosť sa preukazuje potvrdením príslušného súdu, nie starším ako tri mesiace. Podnikateľ zapísaný v zozname podnikateľov podľa Zákona o verejnom obstarávaní v znení účinnom do 28.4.2015 môže preukázať splnenie podmienky účasti, že nie je v reštrukturalizácii:
- predložením potvrdenia príslušného súdu nie staršieho ako tri mesiace v procese verejného obstarávania priamo verejnému obstarávateľovi alebo
-doplnením tohto údaja do zoznamu podnikateľov.
VI. Splnenie podmienok účasti podľa § 26 Zákona o verejnom obstarávaní uchádzač preukáže predložením originálnych dokladov alebo ich úradne overených kópii.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky podľa § 32 ods. 6 Zákona o verejnom obstarávaní: uchádzač preukazuje vo verejnom obstarávaní, že má vyrovnané povinné platby voči štátu, zdravotným poisťovniam a ďalším orgánom, ktoré zabezpečujú politiku štátu v daných oblastiach.
2.Podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní týkajúce sa preukazovania majetkovej účasti podľa § 26a Zákona o verejnom obstarávaní.
2.1 Verejného obstarávania sa nemôže zúčastniť:
a) právnická osoba, ktorá má sídlo v štáte, ktorého právny poriadok neumožňuje preukázať, ktoré fyzické osoby v nej majú kvalifikovanú účasť,
b)právnická osoba, v ktorej fyzické osoby majú kvalifikovanú účasť a majú bydlisko v štáte, ktorého právny poriadok neumožňuje takúto kvalifikovanú účasť preukázať, alebo
c)právnická osoba, v ktorej majú kvalifikovanú účasť verejní funkcionári.
2.2 Kvalifikovanou účasťou sa na účely zákona o verejnom obstarávaní rozumie priamy alebo nepriamy podiel predstavujúci aspoň 10% na základnom imaní právnickej osoby alebo na hlasovacích právach v právnickej osobe, alebo možnosť uplatňovania vplyvu na riadení právnickej osoby, ktorý je porovnateľný s vplyvom zodpovedajúcim tomuto podielu; nepriamym podielom sa na účely tohto zákona rozumie podiel držaný sprostredkovane prostredníctvom právnických osôb, v ktorých má držiteľ nepriameho podielu kvalifikovanú účasť.
2.3 Majetková účasť sa preukazuje výpisom z obchodného registra alebo výpisom z inej zákonom ustanovenej evidencie, zoznamom akcionárov vedených akciovou spoločnosťou, dokladom vydaným centrálnym depozitárom cenných papierov alebo obdobnými dokladmi, vydanými inými orgánmi alebo orgánmi iných štátov, nie staršími ako tri mesiace.
2.4 V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie majetkovej účasti podľa § 26a Zákona o verejnom obstarávaní za každého člena skupiny osobitne.
2.5 Splnenie podmienok účasti podľa § 26a Zákona o verejnom obstarávaní uchádzač preukáže predložením originálnych dokladov alebo ich úradne osvedčených kópii.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky podľa § 32 ods. 6 Zákona o verejnom obstarávaní: určená podmienka je vymedzená zákonom o verejnom obstarávaní a má zabezpečiť, aby sa verejného obstarávania mohli zúčastňovať iba právnické osoby so známou vlastníckou štruktúrou.
III.2.2) Ekonomická a finančná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
3. PODMIENKY ÚČASTI UCHÁDZAČOV vo verejnom obstarávaní podľa § 27 Zákona o verejnom obstarávaní týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia
Požadované finančné a ekonomické postavenie uchádzač preukáže:
3.1 V zmysle § 27 ods. 1 písm. a) Zákona o verejnom obstarávaní:
Vyjadrením/vyjadreniami tej banky/bánk alebo pobočky/pobočiek zahraničnej banky/bánk, v ktorej je uchádzač klientom a má otvorený/vedený účet, o schopnosti uchádzača plniť si finančné záväzky. Doklad nesmie byť starší ako tri mesiace ku dňu lehoty na predkladanie ponúk. Túto skutočnosť doloží originálom alebo úradne osvedčenou fotokópiou.
Súčasne uchádzač predloží čestné vyhlásenie, že predložil vyjadrenia všetkých bánk, v ktorých má vedený účet, podpísané štatutárnym zástupcom uchádzača alebo osobou oprávnenou konať za uchádzača. Pre spresnenie sa uvádza, že výpis z účtu sa nepovažuje za vyjadrenie banky.

Minimálna požadovaná úroveň:
Vyjadrenie banky musí obsahovať údaje o tom, že:
- uchádzač v rokoch 2012, 2013, 2014 nebol a ani v súčasnosti nie je v nepovolenom debete,
- jeho podnikateľský účet nebol v rokoch 2012, 2013, 2014 a ani v súčasnosti nie predmetom exekúcie.

3.2 Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a Zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal finančné alebo ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
3.3 Uchádzač, ktorého tvorí skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti, ktoré sa týkajú finančného a ekonomického postavenia za všetkých členov skupiny spoločne.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky podľa § 32 ods. 6 Zákona o verejnom obstarávaní:
Verejný obstarávateľ si potrebuje overiť vzhľadom na predpokladanú hodnotu zákazky a dĺžku zmluvného vzťahu ekonomickú a finančnú situáciu uchádzača, jeho platobnú schopnosť a plnenie si finančných záväzkov voči banke.
Ide o ochranu verejného obstarávateľa, aby sa neuzavrela dohoda s uchádzačom, ktorý má problémy s plnením svojich záväzkov, napr. pre dlhy voči veriteľom.
Verejný obstarávateľ je toho názoru, že vyššie uvedené požadované doklady sú primerané predmetu zákazky a poskytnú relevantné informácie o tom, či je uchádzač spôsobilý dodať tovar, ktorý je predmetom tejto zákazky.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
Vyjadrenie banky musí obsahovať údaje o tom, že:
- uchádzač v rokoch 2012, 2013, 2014 nebol a ani v súčasnosti nie je v nepovolenom debete,
- jeho podnikateľský účet nebol v rokoch 2012, 2013, 2014 a ani v súčasnosti nie predmetom exekúcie.
III.2.3) Technická spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
4. PODMIENKY ÚČASTI UCHÁDZAČOV vo verejnom obstarávaní podľa § 28 Zákona o verejnom obstarávaní týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti uchádzač preukáže
4.1 § 28 ods. 1 písm. a) Zákona o verejnom obstarávaní:
Zoznamom dodaného tovaru za predchádzajúce tri roky doplneným potvrdeniami o kvalite dodania tovaru s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; ak odberateľom
a)bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa Zákona o verejnom obstarávaní, dokladom je referencia,
b)bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa Zákona o verejnom obstarávaní, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač alebo záujemca nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača alebo záujemcu o ich poskytnutí, doplnený dokladom, preukazujúcim ich poskytnutie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli poskytnuté.
Referenciou je elektronický dokument, obsahujúci potvrdenie o dodaní tovaru na základe zmluvy alebo rámcovej dohody uzatvorenej podľa Zákona o verejnom obstarávaní, ktorý obsahuje náležitosti podľa § 9a ods. 2 Zákona o verejnom obstarávaní.
Podľa § 155m ods. 11 Zákona o verejnom obstarávaní splnenie podmienky účasti podľa § 28 ods. 1 písm. a) Zákona o verejnom obstarávaní, ak odberateľom bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ, je do troch rokov odo dňa nasledujúceho po dni zriadenia evidencie referencií podľa § 9a Zákona o verejnom obstarávaní a zverejnenia vzoru referencie podľa § 9a ods. 6 Zákona o verejnom obstarávaní možné aj potvrdeným dôkazom o plnení, ak ide o zákazky, ktoré boli realizované postupom podľa tohto Zákona v znení účinnom do 30. júna 2013. Úrad pre verejné obstarávanie dňa 01.03.2014 zriadil evidenciu referencií a zverejnil vzor referencie podľa § 9a v nadväznosti na § 155m Zákona o verejnom obstarávaní.
Minimálna požadovaná úroveň: verejný obstarávateľ požaduje spolu za uvedené obdobie, t. j. za predchádzajúce tri roky spolu (2012, 2013 a 2014) predložiť zoznam dodávok tovaru rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky v minimálnom objeme 1 500 000,- EUR bez DPH, slovom: jedenmiliónpäťstotisíc EUR bez DPH.
Zoznam dodaného tovaru musí obsahovať minimálne tieto informácie:
- názov alebo obchodné meno uchádzača,
- názov alebo obchodné meno odberateľa (zmluvného partnera), adresa sídla alebo miesta podnikania,
- názov predmetu dodaného tovaru - podrobne uviesť čo bolo predmetom dodania tovaru,
- platnosť zmluvy a skutočná lehota dodania tovaru,
- skutočne uhradená cena za predmet zmluvy v EUR bez DPH počas platnosti zmluvy
- kontaktná osoba zmluvného partnera, u ktorej je možné overiť si dané informácie (meno a priezvisko, funkcia, telefón, fax),
- zhodnotenie dodania tovaru podľa obchodných podmienok (potvrdenie o kvalite).
Potvrdenie o plnení zmlúv môže predložiť uchádzač podľa vzoru formulára Potvrdenie o plnení zmluvy, ktorý tvorí Prílohu č. 3 súťažných podkladov.
Uchádzač musí predložiť každé potvrdenie o plnení zmluvných zákaziek jednotlivo, za každú zmluvu na samostatnom doklade.
V prípade dokladov, ktoré sú vyjadrené v inej mene ako euro, je potrebné na prepočítanie tejto meny na euro použiť kurz Európskej centrálnej banky, resp. Národnej banky Slovenska, aktuálny v posledný deň v príslušnom kalendárnom roku, v ktorom došlo ku skutočnosti, rozhodujúcej pre preukázanie splnenia predmetnej podmienky účasti, t.j. v ktorom sa referencia realizovala. Doklady, ktorými uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti, ktoré sú vyjadrené v inej mene ako euro, uchádzač predloží v pôvodnej mene a v mene euro.
Odôvodnenie primeranosti použitia podmienky účasti a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 Zákona o verejnom obstarávaní:
Verejný obstarávateľ si potrebuje vzhľadom na predpokladanú hodnotu zákazky a dĺžku zmluvného vzťahu overiť, že uchádzač je schopný dodať tovar a má skúsenosti v oblasti predmetu zákazky.
Zoznam dodaného tovaru má garantovať odborné a kvalitné plnenie zákazky, ako aj preukázanie skúseností uchádzača s plnením zmlúv. Verejný obstarávateľ má záujem o takého dodávateľa, ktorý vie preukázať, že dodaný tovar mal rovnaký charakter ako je požadovaný v súťažných podkladoch. Verejný obstarávateľ vyžaduje, aby mal uchádzač skúsenosti s dodávaným tovarom.
Splnenie podmienok účasti podľa § 28 ods. 1 písm. a) Zákona o verejnom obstarávaní uchádzač preukáže predložením originálnych dokladov alebo ich úradne osvedčených kópií.
4.2 Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a Zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
4.3 Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa technickej a/alebo odbornej spôsobilosti spoločne.

5. Z predkladaných dokladov uchádzačom, preukazujúcich spôsobilosť podľa a § 28 zákona o verejnom obstarávaní musí byť zrejmé splnenie vyššie identifikovanej/identifikovaných minimálnej/minimálnych úrovne/úrovní požadovanej/požadovaných verejným obstarávateľom a rovnako musí byť zrejmé, že preukazovanie sa týka osoby uchádzača.

6. Splnenie podmienok účasti podľa časti A.2 PODMIENKY ÚČASTI UCHÁDZAČOV súťažných podkladov môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 zákona (Príloha č. 6) súťažných podkladov, ktoré predloží v rámci svojej ponuky, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní v čase po vyhodnotení ponúk na základe písomnej výzvy verejného obstarávateľa a to spôsobom a v čase stanoveným v tejto písomnej výzve a v tejto časti súťažných podkladov, t. j. časti A.2 PODMIENKY ÚČASTI UCHÁDZAČOV súťažných podkladov.
Z predloženého predmetného čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé, že uchádzač spĺňa všetky podmienky účasti stanovené verejným obstarávateľom v časti A.2 PODMIENKY ÚČASTI UCHÁDZAČOV súťažných podkladov (rozsahom, obsahom aj spôsobom).
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
Verejný obstarávateľ požaduje spolu za uvedené obdobie, t. j. za predchádzajúce tri roky spolu (2012, 2013 a 2014) predložiť zoznam dodávok tovaru rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky v minimálnom objeme 1 500 000,- EUR bez DPH, slovom: jedenmiliónpäťstotisíc EUR bez DPH.
Zoznam dodaného tovaru musí obsahovať minimálne tieto informácie:
- názov alebo obchodné meno uchádzača,
- názov alebo obchodné meno odberateľa (zmluvného partnera), adresa sídla alebo miesta podnikania
- názov predmetu dodaného tovaru - podrobne uviesť čo bolo predmetom dodania tovaru,
- platnosť zmluvy a skutočná lehota dodania tovaru,
- skutočne uhradená cena za predmet zmluvy v EUR bez DPH počas platnosti zmluvy
- kontaktná osoba zmluvného partnera, u ktorej je možné overiť si dané informácie (meno a priezvisko, funkcia, telefón, fax),
- zhodnotenie dodania tovaru podľa obchodných podmienok (potvrdenie o kvalite).
Potvrdenie o plnení zmlúv môže predložiť uchádzač podľa vzoru formulára Potvrdenie o plnení zmluvy, ktorý tvorí Prílohu č. 3 súťažných podkladov.
Uchádzač musí predložiť každé potvrdenie o plnení zmluvných zákaziek jednotlivo, za každú zmluvu na samostatnom doklade.
III.2.4) Informácie o vyhradených zákazkách
ODDIEL IV: POSTUP
IV.1) DRUH POSTUPU
IV.1.1) Druh postupu
Otvorená
IV.2) KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1) Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Najnižšia cena
IV.2.2) Informácie o elektronickej aukcii
Dodatočné informácie o elektronickej aukcii: Podrobné informácie o podmienkach elektronickej aukcie sú uvedené v súťažných podkladoch.
IV.3) ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.1) Referenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ
8848/2015-O8
IV.3.2) Predchádzajúce uverejnenie týkajúce sa tejto zákazky
Ak áno Predbežné oznámenie
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ: 2015/S 146-268674
z: 31.07.2015
IV.3.3) Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívneho dokumentu
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 26.10.2015 10:00
IV.3.4) Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum a čas: 26.10.2015 10:00
IV.3.6) Jazyk (jazyky), v ktorom možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
Iné: Ponuka a ďalšie doklady a dokumenty vo verejnom obstarávaní musia byť predložené v slovenskom alebo českom jazyku. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. V prípade zistenia rozdielov v obsahu predložených dokladov a dokumentov je rozhodujúci úradný preklad v slovenskom jazyku.
Lehoty a podmienky verejnej súťaže
IV.3.7) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Dátum: 29.02.2016
IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk
Dátum a čas: 26.10.2015 11:00
ODDIEL VI: DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
VI.1) INFORMÁCIE O OPAKOVANÍ OBSTARÁVANIA
VI.2) INFORMÁCIE O FONDOCH EURÓPSKEJ ÚNIE
VI.3) DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE
1.Verejný obstarávateľ poskytne súťažné podklady záujemcovi na základe originálu písomnej žiadosti predloženej v slovenskom alebo českom jazyku uvedenú v bode I.1) tohto oznámenia a v lehote podľa bodu IV.3.3). V žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov záujemca uvedie svoju presnú adresu a kontakty (číslo telefónu, e-mail, číslo faxu).
2. Komunikácia medzi verejným obstarávateľom a záujemcami/uchádzačmi sa uskutočňuje v slovenskom jazyku a/alebo českom jazyku.
3. Náklady spojené s účasťou v súťaži znášajú uchádzači v plnej výške bez akéhokoľvek nároku voči verejnému obstarávateľovi.
4. V prípade skupiny dodávateľov predloží uchádzač vystavenú plnú moc pre jedného z členov skupiny, ktorý bude oprávnený prijímať pokyny za všetkých členov skupiny a konať v mene všetkých ostatných členov skupiny, podpísanú všetkými členmi skupiny alebo osobou/osobami oprávnenými konať v danej veci za každého člena skupiny.
5. Verejný obstarávateľ odporúča, aby všetky strany originálu ponuky, okrem nepozmenenej tlačovej literatúry (prospekty a pod.), boli parafované osobou, resp. osobami podpisujúcimi ponuku. Verejný obstarávateľ odporúča, aby záujemca všetky strany ponuky očísloval a ponuku pevne zviazal.
6. Ponuka a ďalšie doklady a dokumenty vo verejnom obstarávaní musia byť predložené v slovenskom alebo v českom jazyku.
7. Uchádzač je povinný pri elektronickej komunikácii prostredníctvom e-mailu, používať emailovú adresu, ktorú oznámi verejnému obstarávateľovi v ponuke.
8. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo nepodpísať zmluvu s úspešným uchádzačom vtedy, ak jeho ponuka prevýši pridelené finančné prostriedky (predpokladaná hodnota zákazky), ktoré mal na tento predmet zákazky vyhradené.
9. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo podpísať zmluvu s uchádzačom, ktorý sa umiestnil na druhom mieste pri vyhodnotení ponúk resp. elektronickej aukcii, v tom prípade ak úspešný uchádzač odstúpi od svojej ponuky. V prípade, že by nebolo možné uzavrieť zmluvu s uchádzačom, ktorý skončil na druhom mieste vyhradzuje si verejný obstarávateľ právo podpísať zmluvu s uchádzačmi na ďalších miestach podľa poradia v zápisnici z vyhodnotenia ponúk.
10. Skutočnosti, ktoré môžu nastať v procese postupu zadávania zákazky, neupravené týmto oznámením o vyhlásení verejného obstarávania a súťažnými podkladmi, sa riadia príslušnými ustanoveniami zákona č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní v platnom znení.
11. Splnenie podmienok účasti podľa časti A.2 PODMIENKY ÚČASTI UCHÁDZAČOV súťažných podkladov môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 zákona (Príloha č. 6) súťažných podkladov, ktoré predloží v rámci svojej ponuky Ostatné, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní v čase po vyhodnotení ponúk na základe písomnej výzvy verejného obstarávateľa a to spôsobom a v čase stanoveným v tejto písomnej výzve a v súťažných podkladoch, t.j. časti A.2 PODMIENKY ÚČASTI UCHÁDZAČOV.
S uchádzačom predloženého predmetného čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé, že spĺňa všetky podmienky účasti stanovené verejným obstarávateľom (rozsahom, obsahom aj spôsobom) ku dňu predkladania ponúk.
12. Dátum a čas otvárania uvedený v bode IV.3.8) tohto oznámenia sa týka časti ponúk označených ako "Ostatné". Presný dátum a čas otvárania ponúk označených ako "Kritériá" bude v súlade s ust. § 41 ods. 2 a 3 zákona o verejnom obstarávaní oznámený všetkým uchádzačom, ktorých ponuky neboli vylúčené. Detailný popis požiadaviek na predkladanie ponúk, ako aj postup pri otváraní časti ponúk je uvedený v súťažných podkladoch.
VI.4) ODVOLACIE KONANIE
VI.4.1) Orgán zodpovedný za odvolacie konanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.4.3) Úrad, od ktorého možno získať informácie o podaní odvolania
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.5) DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA
25.09.2015

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité