Oznámenie 21555 - MST

Obsah

21555 - MST
Vestník č. 213/2015 - 28.10.2015

OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
Formulár: Príloha č. 2 podľa Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 842/2011

Druh postupu: Verejná súťaž
Druh zákazky: Tovary
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
I.1) NÁZOV, ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky
Vnútroštátne identifikačné číslo: 00151866
Pribinova 2 , 81272 Bratislava - Staré Mesto

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky, Odbor verejného obstarávania, Pribinova 2, 812 72 Bratislava – Staré Mesto
Kontaktná osoba: Mgr. Tomáš Barbírik
Telefón: +421 250944590
Fax: +421 250944046
Email: tomas.barbirik@minv.sk
Internetová adresa (internetové adresy)
Adresa stránky profilu kupujúceho (URL): http://www2.uvo.gov.sk/profily/-/profil/pzakazky/239
Adresa hlavnej stránky verejného obstarávateľa (URL): http://www.minv.sk
Ďalšie informácie možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Ponuky alebo žiadosti o účasť sa musia zasielať na:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
I.2) DRUH VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA
Druh verejného obstarávateľa
Ministerstvo alebo iný štátny orgán vrátane jeho regionálnych alebo miestnych útvarov
I.3) HLAVNÁ ČINNOSŤ
Hlavný predmet alebo predmety činnosti:
Všeobecné verejné služby
Verejný poriadok a bezpečnosť
Iné (uveďte)
Iný predmet: Zabezpečenie mimoriadnych udalostí.
I.4) ZADANIE ZÁKAZKY V MENE INÝCH VEREJNÝCH OBSTARÁVATEĽOV
Verejný obstarávateľ nakupuje v mene iných verejných obstarávateľov
ODDIEL II: PREDMET ZÁKAZKY
II.1) OPIS
II.1.1) Názov pridelený zákazke verejným obstarávateľom
Dodávka dvojmotorových viacúčelových vrtuľníkov
II.1.2) Druh zákazky a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Hlavné miesto alebo lokalita uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb: Letisko M.R. Štefánika, 823 11 Bratislava II., Slovenská republika.
Kód NUTS
SK01
II.1.3) Informácie o verejnej zákazke, rámcovej dohode alebo dynamickom nákupnom systéme (DPS)
Oznámenie zahŕňa uzavretie rámcovej dohody
II.1.4) Informácie o rámcovej dohode
Hodnota: 3
Hodnota: 48
Predpokladaná celková hodnota nákupov na celé obdobie trvania rámcovej dohody
Hodnota 80 000 000,0000 EUR
II.1.5) Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Predmetom tejto zákazky je dodávka celkového predpokladaného množstva - max. 8 kusov nových, nepoužitých dvojmotorových viacúčelových vrtuľníkov, technickej dokumentácie, náradia, pozemného vybavenia a diagnostických zariadení, doplnkového vybavenia, zaškolenia personálu verejného obstarávateľa, prídavných zariadení, vrátane rozšírenej záruky. Podrobný opis predmetu zákazky je uvedený v súťažných podkladoch.
II.1.6) Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 34711500-9
II.1.7) Informácia o dohode o vládnom obstarávaní (GPA)
II.1.8) Časti
II.1.9) Informácie o variantoch
II.2) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH ZMLUVY
Predpokladaná hodnota zákazky bez DPH
Hodnota 80 000 000,0000 EUR
II.2.2) Informácie o opciách
II.2.3) Informácie o obnovenom obstarávaní
II.3) TRVANIE ZÁKAZKY ALEBO LEHOTA NA DOKONČENIE
Obdobie v mesiacoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 48
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1) PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.1.1) Požadované zábezpeky a záruky
Verejný obstarávateľ nepožaduje zábezpeku ponúk podľa zákona č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
III.1.2) Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia
Predmet zákazky bude financovaný z fondov Európskeho spoločenstva, prostriedkov Európskych
štrukturálnych a investičných fondov (EŠIF), prípadne z iných relevantných programov, fondov a finančných mechanizmov, z prostriedkov štátneho rozpočtu a/alebo z vlastných prostriedkov. Predávajúcemu nebude poskytnutá zálohová platba. Podmienky financovania a platobné dojednania sú uvedené v súťažných podkladoch.
III.1.3) Právna forma, ktorú má vytvoriť skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa zadá zákazka
Skupina dodávateľov nemusí vytvoriť určitú právnu formu, musí však stanoviť lídra skupiny dodávateľov. Všetci členovia
takejto skupiny dodávateľov utvorenej na dodanie predmetu zákazky musia udeliť plnomocenstvo jednému z členov
skupiny dodávateľov konať v mene všetkých členov skupiny dodávateľov a prijímať pokyny v tomto verejnom
obstarávaní ako aj konať v mene skupiny pre prípad prijatia ich ponuky, podpisu rámcovej dohody, kúpnej/ych zmluvy/zmlúv a komunikácie/zodpovednosti v procese plnenia rámcovej dohody, kúpnej/ych zmluvy/zmlúv.
III.1.4) Ďalšie osobitné podmienky
III.2) PODMIENKY ÚČASTI
III.2.1) Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
1. Uchádzač preukáže splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon o verejnom obstarávaní), spôsobom podľa § 26 ods. 2 alebo § 128 zákona o verejnom obstarávaní.
2. Uchádzač preukáže splnenie podmienok účasti týkajúcich sa majetkovej účasti podľa § 26a ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní, spôsobom podľa § 26a ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní.
V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia a preukazovania majetkovej účasti za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
V prípade ak uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti podľa:
- § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní dokladmi podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní
- § 26a ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní dokladmi podľa § 26a ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní alebo
- čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní,
vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne overených kópií týchto dokladov.
Odôvodnenie primeranosti použitia každej určenej podmienky účasti podľa § 26 a § 26a zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona: Podmienky účasti na preukázanie osobného postavenia a preukázanie majetkovej účasti vyplývajú z § 26, § 26a a § 32 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní.
III.2.2) Ekonomická a finančná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
V prípade, že uchádzač využije na preukázanie finančného a ekonomického postavenia finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase podania ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody/kúpnej zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a zákona vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté.
V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa
preukázanie splnenia podmienok účasti podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania za všetkých členov skupiny spoločne.
Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
Doklady, prostredníctvom ktorých uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní
týkajúcich sa:
a) finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona:
1. § 27 ods. 1 písm. a) zákona Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom
podľa § 32 ods. 6 zákona a bodu a) tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania. V zmysle
uvedeného uchádzač predloží:
Verejný obstarávateľ požaduje predloženie vyjadrenia alebo ekvivalentného dokladu od banky alebo pobočky
zahraničnej banky alebo zahraničnej banky (banka) v ktorej má uchádzač vedený účet, o schopnosti
uchádzača plniť finančné záväzky a že jeho bežný účet nie je predmetom exekúcie, ktoré nesmie byť staršie ako
tri mesiace ku dňu predkladania ponúk. Toto vyjadrenie sa musí vzťahovať na obdobie min. od 01.01.2013 do 30.09.2015, resp. na obdobie, za ktoré sú údaje dostupné v závislosti od vzniku, alebo začatia prevádzkovania činnosti/zriadenia účtu.
K vyjadreniu banky/bánk alebo ekvivalentnému/ým dokladu/om uchádzač zároveň predloží čestné
vyhlásenie potvrdené/podpísané štatutárnym orgánom uchádzača, že nemá vedené účty ani záväzky v inej/ých
banke/ách ako tej/tých, od ktorej/ktorých predložil vyššie uvedené potvrdenie/a resp. ekvivalentný/é doklad/y.
Odôvodnenie primeranosti použitia určenej podmienky účasti podľa § 27 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky
a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona: V tejto požiadavke verejného
obstarávateľa nie je požadovaný žiaden číselný údaj a teda požiadavka je primeraná a jej potreba vyplynula z
dôvodu overenia a preukázania finančnej spoľahlivosti uchádzača, t.j., že uchádzač je aj po finančnej stránke
spoľahlivým partnerom.
III.2.3) Technická spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Podmienky účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 28 zákona o verejnom obstarávaní týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti:
1. § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní:
V prípade, že uchádzač využije na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase podania ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody/kúpnej zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté.
Na vyčíslenie uvedených cien dodaných tovarov sa pri prepočte inej meny na menu euro použije kurz Európskej centrálnej banky platný v deň odoslania oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania na predmetnú verejnú súťaž na zverejnenie v Úradnom vestníku EÚ.
V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania za všetkých členov skupiny spoločne.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
Minimálna požadovaná úroveň štandardov (ak je to uplatniteľné)
1. § 28 ods. 1 písm. a) zákona
Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona a bodu 1 tohto oznámenia
o vyhlásení verejného obstarávania.
Uchádzač musí preukázať technickú alebo odbornú spôsobilosť zoznamom dodávok tovaru za predchádzajúce tri
roky doplneným potvrdeniami o kvalite dodania tovaru s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; ak odberateľom:
- bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona, dokladom je referencia podľa §9a ods. 2 zákona, resp. v nadväznosti na § 155m ods. 11 zákona dokladom je odberateľom potvrdená referencia obsahujúca údaje podľa § 9a ods. 2 písm. a), b), c), d) a g) zákona;
- bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také
potvrdenie uchádzač alebo záujemca nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača alebo záujemcu o ich dodaní,
doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
Zoznamom dodávok tovaru musí uchádzač preukázať, že za rozhodné obdobie, dodal tovar rovnakého alebo
podobného charakteru (vrtuľníky) ako je požadovaný predmet zákazky v celkovom minimálnom objeme
50 000 000,00 EUR bez DPH.
Za rozhodné obdobie, t.j. predchádzajúce 3 (tri) roky sa považujú posledné 3 (tri) priebežné roky, ktoré sa rátajú
spätne odo dňa uplynutia lehoty na predkladanie ponúk v rámci tejto verejnej súťaže.
Odôvodnenie primeranosti použitia určenej podmienky účasti podľa § 28 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a
potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona:
Verejný obstarávateľ podmienku účasti podľa § 28 zákona zadefinoval striktne vo vzťahu k predmetu zákazky s cieľom dosiahnuť čestnú hospodársku súťaž medzi kvalifikovanými dodávateľmi. Podmienka účasti je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia si skutočnosti, či uchádzači disponujú odbornými skúsenosťami z oblasti predmetu zákazky a sú oprávnení a schopní ho plniť/dodať.
Z uchádzačom predkladaných dokladov preukazujúcich spôsobilosť podľa § 27 a § 28 zákona musí byť zrejmé
splnenie vyššie identifikovanej/identifikovaných minimálnej/minimálnych úrovne/úrovní
požadovanej/požadovaných verejným obstarávateľom a rovnako musí byť zrejmé, že preukazovanie sa týka osoby
uchádzača.
Splnenie podmienok účasti môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 zákona, pričom z
uchádzačom predloženého predmetného čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé, že rozsahom,
obsahom aj spôsobom spĺňa podmienky účasti preukazované čestným vyhlásením, stanovené verejným obstarávateľom a uvedené v bode III.2 tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania a je schopný túto skutočnosť preukázať.
III.2.4) Informácie o vyhradených zákazkách
ODDIEL IV: POSTUP
IV.1) DRUH POSTUPU
IV.1.1) Druh postupu
Otvorená
IV.2) KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1) Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Najnižšia cena
IV.2.2) Informácie o elektronickej aukcii
IV.3) ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.1) Referenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ
OVO2-2015/000609
IV.3.2) Predchádzajúce uverejnenie týkajúce sa tejto zákazky
Ak áno Predbežné oznámenie
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ: 2015/S 160-293395
z: 20.08.2015
IV.3.3) Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívneho dokumentu
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 21.12.2015 10:00
IV.3.4) Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum a čas: 21.12.2015 10:00
IV.3.6) Jazyk (jazyky), v ktorom možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
SK
Lehoty a podmienky verejnej súťaže
IV.3.7) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Dátum: 30.11.2016
IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk
Dátum a čas: 21.12.2015 13:30
Miesto: Uvedená lehota sa týka otvárania častí ponúk s označením "Ostatné", ktoré je neverejné a ktoré sa uskutoční v súlade so zákonom.
Verejné otváranie častí ponúk označených ako Kritéria sa uskutoční v súlade so zákonom o verejnom obstarávaní a v lehote podľa zákona o verejnom obstarávaní.
Otváranie častí ponúk, označených ako Kritériá vykoná komisia len vo vzťahu k ponukám, ktoré neboli vylúčené, a to na mieste a v čase oznámenom uchádzačom, ktorých ponuky neboli vylúčené; medzi odoslaním oznámenia a otváraním častí ponúk, označených ako Kritériá, musí byť aspoň päť pracovných dní. Verejný obstarávateľ umožní účasť na otváraní častí ponúk, označených ako Kritériá všetkým uchádzačom, ktorí predložili ponuku v lehote na predkladanie ponúk a ktorých ponuka nebola vylúčená. Uchádzač na otváraní časti ponúk, označených ako Kritériá môže byť zastúpený osobou oprávnenou zúčastniť sa na otváraní časti ponúk, označených ako Kritériá za uchádzača. Uchádzač (fyzická osoba), štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu uchádzača (právnická osoba) sa preukáže na otváraní časti ponúk, označených ako Kritériá preukazom totožnosti a kópiou dokladu uchádzača o oprávnení podnikať. Poverený zástupca uchádzača sa preukáže preukazom totožnosti, kópiou dokladu uchádzača o oprávnení podnikať a splnomocnením na zastupovanie. Otváranie častí ponúk označených ako Ostatné a častí ponúk označených ako Kritériá sa uskutoční na adrese podľa bodu I.1 tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania.
ODDIEL VI: DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
VI.1) INFORMÁCIE O OPAKOVANÍ OBSTARÁVANIA
VI.2) INFORMÁCIE O FONDOCH EURÓPSKEJ ÚNIE
Odkaz na projekt (projekty) a/alebo program (programy): Predmet zákazky bude financovaný z fondov Európskeho spoločenstva, prostriedkov Európskych štrukturálnych a investičných fondov (EŠIF), prípadne z iných relevantných programov, fondov a finančných mechanizmov, z prostriedkov štátneho rozpočtu a/alebo z vlastných prostriedkov.
VI.3) DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE
1. Súťažné podklady si záujemca vyžiada na základe písomnej žiadosti v slovenskom jazyku doručenej elektronicky na emailovú adresu kontaktnej osoby uvedenú v bode I.1) tohto oznámenia, v lehote uvedenej v bode IV.3.3. tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania. Súťažné podklady vrátane príloh bude verejný obstarávateľ poskytovať výlučne v elektronickej forme na emailovú adresu záujemcu, uvedenú v doručenej žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov.
2. Žiadosť o účasť je potrebné predložiť v tom istom jazyku, ako sa požaduje predloženie ponuky.
Komunikačným jazykom v rámci tohto verejného obstarávania je slovenský jazyk.
3. Verejný obstarávateľ odporúča uchádzačom počas celého trvania tejto verejnej súťaže priebežne sledovať webovú stránku Úradu pre verejné obstarávanie, časť Profil verejného obstarávateľa, adresa:
http://www2.uvo.gov.sk/profily/-/profil/pzakazky/239
4. Za včas doručenú požiadavku záujemcu o vysvetlenie súťažných podkladov sa bude považovať požiadavka o vysvetlenie doručená najneskôr do 11.12.2015.
5. Informácia k bodom II.1.4 a II.3) oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania - Spresnenie lehoty plnenia:
Platnosť rámcovej dohody je stanovená na obdobie 48 mesiacov od nadobudnutia jej účinnosti, respektíve do vyčerpania finančného limitu 80 000 000,00 EUR bez DPH podľa toho, ktorá skutočnosť nastane skôr.
6. Náklady spojené s účasťou v tejto verejnej súťaži znášajú záujemcovia/uchádzači v plnej výške bez akéhokoľvek nároku voči verejnému obstarávateľovi.
VI.4) ODVOLACIE KONANIE
VI.4.1) Orgán zodpovedný za odvolacie konanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.4.3) Úrad, od ktorého možno získať informácie o podaní odvolania
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.5) DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA
23.10.2015

Redakčné opravy

24361 - IOX publikovaná vo Vestníku číslo 246/2015
V oznámení 21555-MST verejného obstarávateľa/obstarávateľa Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky, Pribinova 2, 812 72 Bratislava - Staré Mesto zverejnenom vo VVO č. 213/2015 zo dňa 28.10.2015 boli nesprávne zverejnené údaje OPRAVA TEXTU Miesto, kde má byť text upravený: VI.3)DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE Namiesto: 1. Súťažné podklady si záujemca vyžiada na základe písomnej žiadosti v slovenskom jazyku doručenej elektronicky na emailovú adresu kontaktnej osoby uvedenú v bode I.1) tohto oznámenia, v lehote uvedenej v bode IV.3.3. tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania. Súťažné podklady vrátane príloh bude verejný obstarávateľ poskytovať výlučne v elektronickej forme na emailovú adresu záujemcu, uvedenú v doručenej žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov. 2. Žiadosť o účasť je potrebné predložiť v tom istom jazyku, ako sa požaduje predloženie ponuky. Komunikačným jazykom v rámci tohto verejného obstarávania je slovenský jazyk. 3. Verejný obstarávateľ odporúča uchádzačom počas celého trvania tejto verejnej súťaže priebežne sledovať webovú stránku Úradu pre verejné obstarávanie, časť Profil verejného obstarávateľa, adresa: www2.uvo.gov.sk/profily/-/profil/pzakazky/239 4. Za včas doručenú požiadavku záujemcu o vysvetlenie súťažných podkladov sa bude považovať požiadavka o vysvetlenie doručená najneskôr do 11.12.2015. 5. Informácia k bodom II.1.4 a II.3) oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania - Spresnenie lehoty plnenia: Platnosť rámcovej dohody je stanovená na obdobie 48 mesiacov od nadobudnutia jej účinnosti, respektíve do vyčerpania finančného limitu 80 000 000,00 EUR bez DPH podľa toho, ktorá skutočnosť nastane skôr. 6. Náklady spojené s účasťou v tejto verejnej súťaži znášajú záujemcovia/uchádzači v plnej výške bez akéhokoľvek nároku voči verejnému obstarávateľovi. Viď: 1. Súťažné podklady si záujemca vyžiada na základe písomnej žiadosti v slovenskom jazyku doručenej elektronicky na emailovú adresu kontaktnej osoby uvedenú v bode I.1) tohto oznámenia, v lehote uvedenej v bode IV.3.3. tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania. Súťažné podklady vrátane príloh bude verejný obstarávateľ poskytovať výlučne v elektronickej forme na emailovú adresu záujemcu, uvedenú v doručenej žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov. 2. Žiadosť o účasť je potrebné predložiť v tom istom jazyku, ako sa požaduje predloženie ponuky. Komunikačným jazykom v rámci tohto verejného obstarávania je slovenský jazyk. 3. Verejný obstarávateľ odporúča uchádzačom počas celého trvania tejto verejnej súťaže priebežne sledovať webovú stránku Úradu pre verejné obstarávanie, časť Profil verejného obstarávateľa, adresa: www2.uvo.gov.sk/profily/-/profil/pzakazky/239 4. V súlade s § 38 zákona verejný obstarávateľ vysvetlenie požiadaviek uvedených v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, podmienok účasti vo verejnom obstarávaní, súťažných podkladov bezodkladne oznámi všetkým záujemcom, najneskôr však šesť dní pred uplynutím lehoty na predkladanie ponúk. 5. Informácia k bodom II.1.4 a II.3) oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania - Spresnenie lehoty plnenia: Platnosť rámcovej dohody je stanovená na obdobie 48 mesiacov od nadobudnutia jej účinnosti, respektíve do vyčerpania finančného limitu 80 000 000,00 EUR bez DPH podľa toho, ktorá skutočnosť nastane skôr. 6. Náklady spojené s účasťou v tejto verejnej súťaži znášajú záujemcovia/uchádzači v plnej výške bez akéhokoľvek nároku voči verejnému obstarávateľovi.
16661 - IOX publikovaná vo Vestníku číslo 242/2016
V oznámení 21555-MST verejného obstarávateľa/obstarávateľa Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky, Pribinova 2, 812 72 Bratislava - Staré Mesto zverejnenom vo VVO č. 213/2015 zo dňa 28.10.2015 boli nesprávne zverejnené údaje IV.3.7) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané Namiesto: 30.11.2016 Má byť: 31.03.2017
3147 - IOX publikovaná vo Vestníku číslo 51/2017
V oznámení 21555-MST verejného obstarávateľa/obstarávateľa Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky, Pribinova 2, 812 72 Bratislava - Staré Mesto zverejnenom vo VVO č. 213/2015 zo dňa 28.10.2015 boli nesprávne zverejnené údaje IV.3.7) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané Namiesto: 31.03.2017 Má byť: 31.07.2017

Súvisiace oznámenia

Oznámenia o začatí konania o námietkách

Názov obstarávateľ Dátum
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky
ozkn-

Profil Obstarávateľa


Dôležité