Oznámenie 4705 - WYS

Obsah

4705 - WYS
Vestník č. 43/2016 - 02.03.2016

VÝZVA NA PREDKLADANIE PONÚK (PODLIMITNÉ ZÁKAZKY)
Formulár: Formulár č. 7 podľa Vyhlášky č. 171/2013 Z. z.
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ/OBSTARÁVATEĽ
I.1. Názov, adresy a kontaktné miesto (miesta)
Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.
IČO: 35914921
Drieňová 24, 82009 Bratislava-Ružinov

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.
Kontaktná osoba: Mgr. Katarína Botlóová
Telefón: +421 220294219
Fax: +421 243420389
Email: botloova.katarina@zscargo.sk
Adresa hlavnej stránky verejného obstarávateľa (URL): http://www.zscargo.sk
Ďalšie informácie možno získať na už uvedenej adrese a kontaktnom mieste (miestach)
Súťažné a doplňujúce podklady možno získať na už uvedenej adrese a kontaktnom mieste (miestach)
Ponuky budú doručené na už uvedenej adrese a kontaktnom mieste (miestach)
I.2. Druh verejného obstarávateľa/obstarávateľa
I.2.1. Druh verejného obstarávateľa/obstarávateľa
iné - Iný verejný obstarávateľ
Iný verejný obstarávateľ (špecifikujte): § 6 ods. 1 písm. f) zákona
Zatriedenie obstarávajúceho subjektu podľa zákona: § 6 ods. 1 písm. f)
ODDIEL II. PREDMET ZÁKAZKY
II. OPIS
II.1. Názov zákazky
Preprava služobných zásielok Železničnej spoločnosti Cargo Slovakia, a.s.
II.1.2. Druh zákazky a miesto uskutočňovania stavebných prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Kategória služby číslo
4 - Preprava poštových zásielok pozemnou dopravou a letecky
Hlavné miesto poskytovania služieb: Slovenská republika, a jednotlivé pracoviská Železničnej spoločnosti Cargo Slovakia, a.s
NUTS kód:
SK
II.1.3. Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Predmetom zákazky je preprava služobných zásielok Železničnej spoločnosti Cargo Slovakia, a.s. z vybraných pracovísk, s predpokladanou intenzitou odosielania a zadefinovanou hmotnosťou zásielok. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo na zmenu miest, zmenu intenzity odosielania a počtu odosielaných zásielok v závislosti od aktuálnych prevádzkových potrieb. Vzhľadom na povahu a predmet zákazky uchádzač musí byť vedený Úradom pre reguláciu elektronických komunikácií a poštových služieb v registri poštových podnikov, v zmysle zákona č. 324/2011 Z. z. o poštových službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
II.1.4. Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 60160000-7
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 64113000-1
II.1.5) Časti
II.2. Množstvo alebo rozsah zákazky
II.2.2. Predpokladaná hodnota predmetu zákazky bez DPH
Hodnota 108 107,3700 EUR
II.3. Trvanie zmluvy alebo lehota dodania
Zadajte hodnotu: 24
ODDIEL III. OSOBNÉ POSTAVENIE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1. Podmienky účasti
III.1.1. Osobné postavenie
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti: Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon o verejnom obstarávaní) a preukázať ich splnenie predložením originálnych dokladov alebo ich úradne osvedčených kópií podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní:
§ 26 ods. 1 písm. a) - nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme - uchádzač preukazuje výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace
§ 26 ods. 1 písm. b) - nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním - uchádzač preukazuje výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace
§ 26 ods. 1 písm. c) - nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v reštrukturalizácii, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku - uchádzač preukazuje potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace
§ 26 ods. 1 písm. d) - nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia - uchádzač preukazuje potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako tri mesiace
§ 26 ods. 1 písm. e) - nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia - uchádzač preukazuje potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace
§ 26 ods. 1 písm. f) - je oprávnený poskytovať službu, vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky, na ktorú predkladá uchádzač ponuku - uchádzač preukazuje dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať služby
§ 26 ods.1 písm. g) nebolo mu v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ preukázať - uchádzač preukazuje čestným vyhlásením
§ 26 ods. 1 písm. h) - nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou,
1.ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34% akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2.ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34% akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz činnosti vo verejnom obstarávaní, bola
2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34% akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2b. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
3.ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní
-uchádzač preukazuje čestným vyhlásením
§ 26 ods. 1 písm. i) - nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa zákona, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia - uchádzač preukazuje čestným vyhlásením
§ 26 ods. 1 písm. j) - nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia - uchádzač preukazuje čestným vyhlásením
Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v odseku 1.2 alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.
Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača alebo záujemcu.
Za závažné porušenie odborných povinností sa rozumie najmä účasť na dohode obmedzujúcej súťaž vo verejnom obstarávaní, porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania, za ktoré bola právoplatne uložená pokuta, a iné hrubé porušenie práva alebo hrubé porušenie zmluvných povinností, ktoré možno preukázať konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci. Lehota podľa ods. 1 písm. g) plynie odo dňa, kedy sa rozhodnutie stane konečným. Porušenie záväzku, ak ide o bezpečnosť a ochranu utajovaných skutočností alebo bezpečnosť dodávok, možno preukázať aj iným prostriedkom.
Konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci sa rozumie
a) právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nie je možné podať žalobu,
b) právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nebola podaná žaloba,
c) právoplatné rozhodnutie súdu, ktorým bola žaloba proti rozhodnutiu alebo postupu správneho orgánu zamietnutá alebo konanie zastavené alebo
d) iný právoplatný rozsudok súdu.
Podmienku účasti týkajúcu sa osobného postavenia podľa odseku 1.1 písm. g) spĺňa aj ten, komu nebola uložená pokuta alebo mu bola uložená znížená pokuta podľa osobitného predpisu (§ 38 ods. 11 a 12 zákona č. 136/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov).
V doplnení nasledovných bodov:
1 a) Ak viac osôb tvorí štatutárny orgán, alebo sú členmi štatutárneho orgánu doklady podľa bodov 1.1 a 1.2 predkladajú všetky osoby štatutárneho orgánu.
1 b) V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie podmienok účasti podľa § 26 Zákona o verejnom obstarávaní za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods.1 písm. f) Zákona o verejnom obstarávaní preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť
1 c) Podnikateľ zapísaný v zozname podnikateľov podľa § 128 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní nie je povinný v procesoch verejného obstarávania predkladať doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2 Zákona o verejnom obstarávaní (ods. 1.2),
1 d) Uchádzač alebo záujemca, ktorý nie je zapísaný v zozname podnikateľov v ponuke predloží doklady podľa § 26 ods. 2 Zákona o verejnom obstarávaní na preukázanie splnenia podmienok účasti podľa § 26 ods. 1 Zákona o verejnom obstarávaní.
1 e) Zmenou zákona o verejnom obstarávaní sa doplnilo ustanovenie § 26 ods. 1 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní o skutočnosť, že verejného obstarávania sa môže zúčastniť len subjekt, ktorý nie je v reštrukturalizácii. Táto skutočnosť sa preukazuje potvrdením príslušného súdu, nie starším ako tri mesiace. Podnikateľ zapísaný v zozname podnikateľov podľa zákona o verejnom obstarávaní v znení účinnom do 28. 4. 2015 môže preukázať splnenie podmienky účasti, že nie je v reštrukturalizácii,
1. predložením potvrdenia príslušného súdu nie staršieho ako tri mesiace v procese verejného obstarávania priamo verejnému obstarávateľovi alebo
2. doplnením tohto údaja do zoznamu podnikateľov.
1 f) Splnenie podmienok účasti podľa § 26 Zákona o verejnom obstarávaní uchádzač preukáže predložením originálnych dokladov alebo ich úradne overených kópii.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky podľa § 32 ods. 6 Zákona o verejnom obstarávaní: Uchádzač preukazuje vo verejnom obstarávaní, že má vyrovnané povinné platby voči štátu, zdravotným poisťovniam a ďalším orgánom, ktoré zabezpečujú politiku štátu v daných oblastiach.
III.1.2. Ekonomické a finančné postavenie
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti: 2.1 Podľa § 27 ods. 1 písm. a) Zákona o verejnom obstarávaní:
Vyjadrením/vyjadreniami tej banky/bánk alebo pobočky/pobočiek zahraničnej banky/bánk, v ktorej je uchádzač klientom a má otvorený/vedený účet, o schopnosti uchádzača plniť si finančné záväzky. Doklad nesmie byť starší ako tri mesiace ku dňu lehoty na predkladanie ponúk. Túto skutočnosť doloží originálom alebo úradne osvedčenou fotokópiou. :
Súčasne uchádzač predloží čestné vyhlásenie, že predložil vyjadrenia všetkých bánk, v ktorých má vedený účet, podpísané štatutárnym zástupcom uchádzača alebo osobou oprávnenou konať za uchádzača.
Pre spresnenie sa uvádza, že výpis z účtu sa nepovažuje za vyjadrenie banky.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky podľa § 32 ods. 6 Zákona o verejnom obstarávaní: Verejný obstarávateľ si potrebuje overiť vzhľadom na predpokladanú hodnotu zákazky, ekonomickú a finančnú situáciu uchádzača, jeho platobnú schopnosť a plnenie si finančných záväzkov voči banke. Verejný obstarávateľ je toho názoru, že vyššie uvedené požadované doklady sú primerané predmetu zákazky.
2. 2 Požadované finančné a ekonomického postavenia podľa § 27 ods. 1 písm. d ) zákona o verejnom obstarávaní uchádzač preukazuje:
Prehľadom o celkovom obrate alebo prehľadom o dosiahnutom obrate v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka najviac za posledné tri hospodárske roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti.
Splnenie podmienok účasti podľa § 27 Zákona o verejnom obstarávaní uchádzač preukáže predložením originálnych dokladov alebo ich úradne osvedčených kópii. V prípade dokladov, ktoré sú vyjadrené v inej mene ako EUR, je potrebné na prepočítanie tejto meny na EUR použiť kurz Európskej centrálnej banky, aktuálny v posledný deň v príslušnom kalendárnom roku, v ktorom došlo ku skutočnosti, rozhodujúcej pre preukázanie splnenia podmienky účasti podľa § 27 ods. 1 písm. d), t. j. doklady, ktorými uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti, ktoré sú vyjadrené v inej mene ako EUR, uchádzač predloží v pôvodnej mene a v mene EUR.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky podľa § 32 ods. 6 Zákona o verejnom obstarávaní: Verejný obstarávateľ si potrebuje overiť vzhľadom na predpokladanú hodnotu zákazky a dĺžku zmluvného vzťahu ekonomickú a finančnú situáciu uchádzača. Verejný obstarávateľ je toho názoru, že vyššie uvedené požadované doklady sú primerané predmetu zákazky a poskytnú relevantné informácie o tom, či je uchádzač spôsobilý poskytovať službu, ktorá je predmetom tejto zákazky.
Splnenie podmienok účasti podľa časti A.2 Podmienky účasti uchádzačov súťažných podkladov môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 Zákona o verejnom obstarávaní (vzor formulára v Prílohe č. 6 týchto súťažných podkladov), ktoré predloží v rámci svojej ponuky, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 Zákona o verejnom obstarávaní v čase po vyhodnotení ponúk na základe písomnej výzvy verejného obstarávateľa, a to spôsobom a v čase stanoveným v tejto písomnej výzve a v tejto časti súťažných podkladov, t.j. časti A.2 Podmienky účasti uchádzačov súťažných podkladov. Z predloženého predmetného čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé, že uchádzač spĺňa ku dňu predkladania ponúk všetky podmienky účasti stanovené verejným obstarávateľom v časti A.2 Podmienky účasti uchádzačov súťažných podkladov (rozsahom, obsahom aj spôsobom).
Minimálna požadovaná úroveň štandardov : Minimálna požadovaná úroveň podľa bodu 2.1
Vyjadrenie banky musí obsahovať údaje o tom, že:
- uchádzač v predchádzajúcich troch rokoch (2013, 2014, 2015) nebol a ani v súčasnosti nie je v nepovolenom debete,
- jeho podnikateľský účet nebol v predchádzajúcich troch rokoch a ani v súčasnosti nie je predmetom exekúcie.
Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté.
Ak uchádzač preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania zmluvy dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
Uchádzač, ktorého tvorí skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti, ktoré sa týkajú finančného a ekonomického postavenia za všetkých členov skupiny spoločne.
Splnenie podmienok účasti podľa § 27 Zákona o verejnom obstarávaní uchádzač preukáže predložením originálnych dokladov alebo ich úradne osvedčených kópii.
Minimálna požadovaná úroveň podľa bodu 2.2
Uchádzač predloží prehľad o celkovom obrate za posledné tri hospodárske roky (2013, 2014 a 2015) za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti v minimálnej výške 80 000,- EUR bez DPH kumulatívne za posudzované obdobie. Tento požadovaný obrat musí byť uchádzačom detailne rozpísaný v štruktúre podľa jednotlivých rokov a príslušných položiek účtovnej závierky, uvedené hodnoty musia korešpondovať s hodnotami uvedenými vo výkazoch ziskov a strát resp. výkazoch príjmov a výdavkov (alebo ich ekvivalent). K vykázaným hodnotám budú uvedené odkazy na príslušné čísla položiek, resp. riadkov výkazov ziskov a strát/ výkazov príjmov a výdavkov (alebo ich ekvivalent). Dokument bude predložený na samostatnom liste, v závere zosumarizovaný a podpísaný oprávneným zástupcom uchádzača. Prehľad bude predložený ako platný doklad podpísaný štatutárnym orgánom uchádzača, prípadne inou osobou oprávnenou v plnom rozsahu konať v mene a na zodpovednosť uchádzača. Na účely tohto verejného obstarávania sa obratom rozumie obrat podľa § 4 ods. 9 zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov. Prehľad môže predložiť uchádzač podľa vzoru formulára Vyhlásenie uchádzača k celkovému obratu za hospodárske roky, ktorý tvorí Prílohu č.8 týchto súťažných podkladov.
Uchádzač preukáže výšku celkového obratu uvedeného v prehľade o dosiahnutom obrate predložením výkazu ziskov a strát resp. výkazu o príjmoch a výdavkoch (alebo ich ekvivalent) za posledné tri hospodárske roky (2013, 2014 a 2015) za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti. V prípade, ak uchádzač je osoba, ktorá vedie podvojné účtovníctvo, predloží z účtovnej závierky výkazy ziskov a strát, v prípade ak uchádzač je osoba, ktorá vedie jednoduché účtovníctvo predloží výkaz o príjmoch a výdavkoch. Výkaz ziskov a strát resp. Výkaz o príjmoch a výdavkoch bude predložený ako platný doklad, potvrdený príslušným daňovým úradom podľa zákona č.511/1992 Z. z o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení neskorších predpisov. Verejný obstarávateľ bude akceptovať aj formu overenia predmetného dokladu nasledovným spôsobom: doklad už bol v minulosti overený správcom dane a takto overený doklad bude predložený v úradne osvedčenej kópii. Pokiaľ sa jedná o subjekt, ktorý má účtovné závierky za tieto roky zverejnené vo verejnej časti Registra účtovných závierok (ďalej len RÚZ) alebo v prípade zahraničného uchádzača v inom ekvivalentnom registri a sú verejne prístupné všetkým osobám na www.registeruz.sk v elektronickej podobe, takýto subjekt o tom upovedomí verejného obstarávateľa v ponuke a nemusí predkladať účtovné závierky ako platný doklad, potvrdený príslušným daňovým úradom. Stačí ak uchádzač predloží prehľad o dosiahnutom obrate a poukáže vhodným spôsobom na zverejnenie relevantných údajov, napr. hypertextovou linkou. Pokiaľ sa jedná o subjekt, ktorý má účtovné závierky za tieto roky zverejnené v neverejnej časti RÚZ uchádzač predloží kópiu uloženého dokumentu ako výstup z RÚZ opatrenú osvedčovacou doložkou, ktorú si vyžiada z Registra účtovných závierok.
V prípade, že doklady predkladá uchádzač so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, musí predložiť doklady ekvivalentné k výkazu ziskov a strát alebo výkazu o príjmoch a výdavkoch, ktorými preukazuje splnenie podmienok účasti, v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. V prípade zistenia rozdielov v obsahu dokladov predložených v pôvodnom jazyku a preložených dokladov v slovenskom jazyku, je rozhodujúci úradný preklad v slovenskom jazyku. Od zahraničného uchádzača sa tiež vyžaduje overenie uvedených dokladov miestne príslušným správcom dane alebo iným relevantným orgánom. Ak uchádzač so sídlom mimo Slovenskej republiky z objektívnych dôvodov nevie predložiť takto overené doklady, predloží o tejto skutočnosti čestné vyhlásenie aj s uvedením objektívneho dôvodu, v ktorom bude zároveň uvedená aj výška obratu za príslušné hospodárske roky.
Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 Zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
Uchádzač, ktorého tvorí skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti, ktoré sa týkajú finančného a ekonomického postavenia za všetkých členov skupiny spoločne.
ODDIEL IV. POSTUP
IV.1. Kritériá na vyhodnotenie ponúk
IV.1.1. Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Voľba Najnižšia cena
IV.1.2. Použije sa elektronická aukcia
IV.2. Administratívne informácie
IV.2.1. Evidenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ/obstarávateľ
20598/2015-O8
IV.2.2. Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 23.03.2016 09:00
Úhrada za súťažné podklady
IV.2.3. Lehota na predkladanie ponúk
Dátum a čas: 23.03.2016 09:00
IV.2.4. Podmienky otvárania ponúk
Dátum a čas: 23.03.2016 11:00
Miesto : Dátum a čas otvárania ponúk sa týka otvárania ponuky, časť "Ostatné". Otváranie tejto časti ponuky je neverejné.
Na otváraní časti ponúk označených ako "Kritériá" sa môžu zúčastniť uchádzači, ktorí predložili ponuku v lehote predkladania ponúk a ktorých ponuka nebola vylúčená. Na otváraní ponúk "Kritériá" môže byť uchádzač zastúpený štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu uchádzača, alebo osobou splnomocnenou uchádzačom na jeho zastupovanie.
ODDIEL VI. DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE
VI.1. Zákazka sa týka projektu /programu financovaného z fondov EÚ
VI.2. Ďalšie doplňujúce informácie
1. V súlade s ustanovením § 32 ods. 11 Zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní, splnenie podmienok účasti
môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením, ktoré predloží v rámci svojej ponuky, pričom doklady, preukazujúce
splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona o
verejnom obstarávaní v čase po vyhodnotení ponúk na základe písomnej výzvy verejného obstarávateľa, a to spôsobom a v čase stanoveným verejným obstarávateľom. Z predloženého predmetného čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé, že uchádzač spĺňa ku dňu predkladania ponúk všetky podmienky účasti stanovené verejným obstarávateľom.
2. Náklady spojené s účasťou v súťaži znášajú uchádzači v plnej výške bez akéhokoľvek nároku voči verejnému
obstarávateľovi.
3. V prípade skupiny dodávateľov predloží uchádzač vystavenú plnú moc pre jedného z členov skupiny, ktorý bude
oprávnený prijímať pokyny za všetkých členov skupiny a konať v mene všetkých ostatných členov skupiny, podpísanú všetkými členmi skupiny alebo osobou/osobami oprávnenými konať v danej veci za každého člena skupiny.
4. Verejný obstarávateľ odporúča, aby všetky strany originálu ponuky, boli parafované osobou, resp. osobami
podpisujúcimi ponuku. Verejný obstarávateľ odporúča, aby záujemca všetky strany ponuky očísloval a ponuku pevne zviazal.
5. Ponuka a ďalšie doklady a dokumenty vo verejnom obstarávaní musia byť predložené v slovenskom alebo v českom jazyku. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. V prípade zistenia rozdielov v obsahu predložených dokladov je rozhodujúci úradný preklad v slovenskom jazyku.
6. Uchádzač je povinný pri elektronickej komunikácii prostredníctvom e-mailu, používať e-mailovú adresu, ktorú oznámi verejnému obstarávateľovi v ponuke.
7. Žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov sa podáva písomne. Ak je žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov
poslaná elektronicky alebo faxom, požaduje sa jej potvrdenie prostredníctvom pošty, a to do 3 dní od doručenia žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov poslanej elektronicky alebo faxom.
8. Skutočnosti, ktoré môžu nastať v procese postupu zadávania zákazky, neupravené týmto oznámením o vyhlásení
verejného obstarávania a súťažnými podkladmi, sa riadia príslušnými ustanoveniami zákona c. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní v platnom znení.
9. Vzhľadom na povahu a predmet zákazky uchádzač musí byť vedený Úradom pre reguláciu elektronických komunikácií a poštových služieb v registri poštových podnikov, v zmysle zákona č. 324/2011 Z. z. o poštových službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
10.Verejný obstarávateľ požaduje splatnosť faktúr 60 dní odo dňa jej riadneho vystavenia.
11.V prípade, že ponuka úspešného uchádzača prevýši pridelené finančné prostriedky, verejný obstarávateľ má právo danú ponuku neprijať. Na tento predmet zákazky sú pridelené finančné prostriedky celkom vo výške 120000,00- EUR bez DPH.
12.Úspešný uchádzač, jeho subdodávatelia podľa § 45 odseku 10 Zákona o verejnom obstarávaní a ich osoby podľa § 27 ods. 2 Zákona o verejnom obstarávaní sú povinní na účely poskytnutia riadnej súčinnosti potrebnej na uzavretie rámcovej dohody mať v registri konečných užívateľov výhod zapísaných konečných užívateľov výhod.
VI.3. Dátum odoslania tejto výzvy
29.02.2016

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité