Oznámenie 5180 - MSS

Obsah

5180 - MSS
Vestník č. 50/2016 - 11.03.2016

OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
Formulár: Príloha č. 2 podľa Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 842/2011

Druh postupu: Verejná súťaž
Druh zákazky: Služby
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
I.1) NÁZOV, ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA
Slovenská správa ciest
Vnútroštátne identifikačné číslo: 00003328
Miletičova 19, 82619 Bratislava-Ružinov

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Slovenská správa ciest, Miletičova 19, 826 19 Bratislava
Kontaktná osoba: Ing. Peter Benkovič
Mobil: +421 911409292
Telefón: +421 250255272
Email: peter.benkovic@ssc.sk
Internetová adresa (internetové adresy)
Adresa stránky profilu kupujúceho (URL): http://www.uvo.gov.sk/profily
Adresa hlavnej stránky verejného obstarávateľa (URL): http://www.ssc.sk
Elektronický prístup k informáciám (URL): http://www.uvo.gov.sk/profily
Ďalšie informácie možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Ponuky alebo žiadosti o účasť sa musia zasielať na:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
I.2) DRUH VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA
Druh verejného obstarávateľa
Iné (uveďte)
Iný verejný obstarávateľ: štátna rozpočtová organizácia
I.3) HLAVNÁ ČINNOSŤ
Hlavný predmet alebo predmety činnosti:
Iné (uveďte)
Iný predmet: Investičná výstavba, správa a údržba ciest I. triedy
I.4) ZADANIE ZÁKAZKY V MENE INÝCH VEREJNÝCH OBSTARÁVATEĽOV
Verejný obstarávateľ nakupuje v mene iných verejných obstarávateľov
ODDIEL II: PREDMET ZÁKAZKY
II.1) OPIS
II.1.1) Názov pridelený zákazke verejným obstarávateľom
I/75 Galanta-Šaľa-Nové Zámky, štúdia realizovateľnosti
II.1.2) Druh zákazky a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Kategória služieb č. 12 - Architektonické služby;inžinierske služby a kompexné inžinierske služby; mestské plánovanie a krajinná architektúra; súvisiace odborné a technické poradenské služby, technické testovanie a analýzy
Hlavné miesto alebo lokalita uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb: Slovenská republika - Slovenská správa ciest, Investičná výstavba a správa ciest Bratislava, Miletičova 19, 826 19 Bratislava
Kód NUTS
SK0
SK01
II.1.3) Informácie o verejnej zákazke, rámcovej dohode alebo dynamickom nákupnom systéme (DPS)
Oznámenie zahŕňa verejnú zákazku
II.1.5) Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Navrhnutie technicky, ekonomicky a environmentálne najvhodnejšieho riešenia trasy cesty I/75 v úseku Galanta Šaľa - Nové Zámky. Vyhodnotenie už navrhnutých trás, prípadne doplnenie variantov a ich zhodnotenie. Podrobné vymedzenie a špecifikácia predmetu zákazky je uvedené v súťažných podkladoch.
II.1.6) Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 71241000-9
II.1.7) Informácia o dohode o vládnom obstarávaní (GPA)
II.1.8) Časti
II.1.9) Informácie o variantoch
II.2) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH ZMLUVY
II.2.1) Celkové množstvo alebo rozsah
štúdia realizovateľnosti vtlačenej forme v slovenskom jazyku 15 vyhotovení
štúdia realizovateľnosti v digitálnej forme (na CD nosiči) 4 vyhotovenia
3D animácia odporúčaného variantu v dig. forme v Sj.5 vyhotovení
3D animácia odporúčaného variantu v dig. forme v Aj.5 vyhotovení
vstupy/výstupy dopravného modelu 4 vyhotovenia
Excelové súbory CBA
informačný bulletin v digitálnej forme c Sj a Aj 4 vyhotovenia
informačný bulletin v Sj v tlačenej forme 50 vyhotovení
informačný bulletin v Aj v tlačenej forme 30 vyhotovení
výtlačky naviac
-situácia stavby M 1:10 000 - 20 vyhotovení
-prehľadná situácia M 1:50 000 - 20 vyhotovení
-ortofotomapa M 1:10 000 - 20 vyhotovení
štúdia realizovateľnosti zhrnutie v anglickom jazyku 10 vyhotovení
štúdia realizovateľnosti zhrnutie v dig. forme v Aj a Sj 10 vyhotovení
Predpokladaná hodnota zákazky bez DPH
Hodnota 212 400,0000 EUR
II.2.2) Informácie o opciách
II.2.3) Informácie o obnovenom obstarávaní
II.3) TRVANIE ZÁKAZKY ALEBO LEHOTA NA DOKONČENIE
Obdobie v mesiacoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 5
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1) PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.1.1) Požadované zábezpeky a záruky
Viazanosť ponuky požaduje zabezpečiť verejný obstarávateľ zábezpekou vo výške 6 000,- € (slovom: šesťtisíc euro) spôsobom uvedeným v § 36 zákona o verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ určil v súťažných podkladoch podmienky jej zloženia a podmienky jej uvoľnenia alebo vrátenia.
III.1.2) Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia
Predmet zákazky bude financovaný z rozpočtu EÚ - Európsky fond regionálneho rozvoja, Operačný program Integrovaná infraštruktúra (OP II) a zo štátneho rozpočtu. Lehota splatnosti faktúr je do 60 dní. Podrobné vymedzenie platobných podmienok je uvedené v Návrhu zmluvy.
III.1.3) Právna forma, ktorú má vytvoriť skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa zadá zákazka
Verejný obstarávateľ nevyžaduje od skupiny dodávateľov, aby vytvorila právne vzťahy do predloženia ponuky. Ak bude úspešným uchádzačom skupina dodávateľov, táto musí vytvoriť právne vzťahy tak, aby bolo zabezpečené riadne plnenie zmluvy. V prípade skupiny dodávateľov sa požaduje pred podpisom zmluvy predložiť verejnému obstarávateľovi zmluvu, ktorá bude zaväzovať zmluvné strany aby ručili spoločne a nerozdielne voči objednávateľovi za záväzky vzniknuté počas realizácie predmetu zákazky.
III.1.4) Ďalšie osobitné podmienky
Opis osobitných podmienok: Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo neprijať ani jednu ponuku a neuzavrieť zmluvu so žiadnym uchádzačom v prípade, ak ceny bez DPH v predložených ponukách budú vyššie ako predpokladaná hodnota zákazky.
Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo postupovať v zmysle § 46 ods.1, ods. 2 zákona a neuzavrieť zmluvu s úspešným uchádzačom, v prípade nepridelenia nenávratného finančného príspevku zo Štrukturálnych fondov EÚ a zo štátneho rozpočtu, alebo aj v prípade neudelenia súhlasu na podpis zmluvy o dielo.
Zhotoviteľ je povinný strpieť výkon kontroly, auditu a overovania súvisiaceho s predmetom zákazky kedykoľvek počas platnosti a účinnosti zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku (ďalej len NFP), a to oprávnenými osobám a poskytnúť im všetku potrebnú súčinnosť.
Oprávnené osoby na výkon kontroly, auditu a overovania sú:
a) Ministerstvo dopravy SR a ním poverené osoby,
b) Útvar následnej finančnej kontroly a nimi poverené osoby,
c) Najvyšší kontrolný úrad SR, príslušná správa finančnej kontroly, Certifikačný orgán a nimi poverené osoby,
d) Orgán auditu, jeho spolupracujúce orgány a nimi poverené osoby,
e) Splnomocnení zástupcovia Európskej komisie a Európskeho dvora audítorov,
f) Osoby prizvané orgánmi uvedenými v bode a) až d) v súlade s príslušnými právnymi predpismi SR a
EÚ.
III.2) PODMIENKY ÚČASTI
III.2.1) Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
PODMIENKY ÚČASTI VO VEREJNOM OBSTARÁVANÍ, TÝKAJÚCE SA OSOBNÉHO POSTAVENIA PODĽA § 26 ZÁKONA O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ
Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti podľa ustanovenia § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon). Ich splnenie preukáže podľa §26 ods. 2 zákona, resp. § 128 zákona. Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia:
1. podľa § 26 ods. 1 zákona:
a) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme;
b) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním;
c) nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v reštrukturalizácii, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku;
d) nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
e) nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
f) je oprávnený poskytovať služby vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky na ktorú predkladá uchádzač ponuku;
g) nebolo mu v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ preukázať;
h) nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou,
1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo
ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, kedy prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2b. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo
verejnom obstarávaní,
3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní.
i) nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa tohto zákona, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia;
j) nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
2. podľa § 26 ods. 2 zákona:
Uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti stanovených v bode 1:
a) písm. a) a b) výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace,
b) písm. c) potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace,
c) písm. d) potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako tri mesiace,
d) písm. e) potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace,
e) písm. f) dokladom o oprávnení poskytovať služby,
f) písm. h) čestným vyhlásením,
g) písm. i) a j) čestným vyhlásením.
3. Podnikateľ vo verejnom obstarávaní preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 26 zákona údajmi a dokladmi, zapísanými v zozname podnikateľov.
Podnikateľ zapísaný v zozname podnikateľov podľa predpisov účinných do 28.4.2015 na preukázanie splnenia podmienky účasti týkajúcej sa osobného postavenia podľa § 26 ods.1 písm.c) zákona o verejnom obstarávaní - že nie je v reštrukturalizácii (bod. 1 písm.c) - predloží potvrdenie príslušného súdu, nie staršie ako 3 mesiace (bod 2 písm.b).
4. Podnikateľ, ktorý má sídlo alebo miesto podnikania v inom členskom štáte Európskej únie (ďalej len členský štát), je na účely zápisu a zmeny údajov v zozname podnikateľov oprávnený predložiť rovnocenné doklady, vydané príslušným orgánom iného členského štátu, alebo potvrdenie o zápise do obdobného zoznamu alebo iný rovnocenný doklad, vydaný príslušným orgánom iného členského štátu, ktorý obsahuje potvrdenie skutočností, ktoré sú predmetom zápisu alebo zmeny údajov v zozname podnikateľov.
5. Ak uchádzač alebo záujemca nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.
Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla záujemcu/uchádzača;
6. Ak uchádzačovi bolo v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ preukázať, bude z verejného obstarávania vylúčený;
7. Za závažné porušenie odborných povinností sa rozumie najmä účasť na dohode obmedzujúcej súťaž vo verejnom obstarávaní, porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania za ktoré bola právoplatne uložená pokuta, a iné hrubé porušenie práva alebo hrubé porušenie zmluvných povinností, ktoré možno preukázať konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci. Lehota podľa bodu 6 plynie odo dňa, kedy sa rozhodnutie stane konečným;
8. Konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci sa rozumie:
a) právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nie je možné podať žalobu,
b) právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nebola podaná žaloba,
c) právoplatné rozhodnutie súdu, ktorým bola žaloba proti rozhodnutiu alebo postupu správneho orgánu zamietnutá alebo konanie zastavené alebo
d) iný právoplatný rozsudok súdu;
9. Podmienku účasti týkajúcu sa osobného postavenia podľa bodu 1 písm. g) spĺňa aj ten, komu nebola uložená pokuta alebo mu bola uložená znížená pokuta podľa osobitného predpisu;
10. Splnenie podmienok účasti podľa § 26 ods. 1 písm. g) (bod 1 písm.g) zákona preukazuje verejný obstarávateľ;
Splnenie podmienok účasti podľa §26 zákona o verejnom obstarávaní.
1. Uchádzač, ktorého tvorí skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia (§ 26) za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) (bod 1 písm. f) zákona preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
2. Splnenie podmienok účasti (§ 26) možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača podľa § 32 ods.11 zákona, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač, alebo uchádzači, ktorý sa umiestnili na prvom až treťom mieste v poradí podľa §44 ods.1 zákona v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom, ak k ich predloženiu nedošlo skôr.
Ak uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti (§ 26) čestným vyhlásením podľa § 32 ods.11 zákona, verejný obstarávateľ požaduje, aby uchádzač v tomto čestnom vyhlásení uviedol:
a) že spĺňa podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods.1 písm. a) až j) zákona, resp.
b) ktoré doklady v zmysle § 26 ods.2 zákona menovite preukazuje/nahrádza predložením daného čestného prehlásenia, Čestné vyhlásenie musí obsahovať všetky údaje požadované v podmienkach účasti. Toto čestné vyhlásenie bude podpísané oprávnenou osobou uchádzača.
Podnikateľ vo verejnom obstarávaní preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 26 údajmi a dokladmi, zapísanými v zozname podnikateľov v súlade s § 128 zákona o VO.
Podnikateľ, ktorý má sídlo alebo miesto podnikania v inom členskom štáte, je na účely zápisu a zmeny údajov v zozname podnikateľov oprávnený predložiť rovnocenné doklady, vydané príslušným orgánom iného členského štátu, alebo potvrdenie o zápise do obdobného zoznamu alebo iný rovnocenný doklad, vydaný príslušným orgánom iného členského štátu, ktorý obsahuje potvrdenie skutočností, ktoré sú predmetom zápisu alebo zmeny údajov v zozname podnikateľov;
Odôvodnenie primeranosti podmienok účasti vo vzťahu k predmetu zákazky:
Podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia určil verejný obstarávateľ v zmysle §26 ods.1 zákona o verejnom obstarávaní.
III.2.2) Ekonomická a finančná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Uchádzač vo svojej ponuke predloží nasledovné informácie a dokumenty, ktorými preukazuje svoje finančné alebo ekonomické postavenie podľa § 27 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon):
1. podľa § 27, písm. a) zákona:
Uchádzač finančné a ekonomické postavenie preukáže:
Vyjadrením banky/bánk, v ktorej/ých má uchádzač vedený/é účet/y, o schopnosti plniť svoje finančné záväzky, ktoré nebude v posledný deň lehoty určenej na predkladanie ponúk staršie ako tri mesiace, a to ako originál alebo úradne osvedčenú fotokópiu. Pre upresnenie sa uvádza, že výpis z účtu sa nepovažuje za potvrdenie banky. Zároveň záujemca/uchádzač pripojí čestné vyhlásenie, že v ďalších bankách ako v banke (bankách), ktorá/é podľa tohto bodu vydala/li vyjadrenie, nemá otvorený resp. vedený účet alebo iné záväzky a že v ostatných bankách nie je v nepovolenom debete a je schopný plniť si svoje finančné záväzky. Toto čestné vyhlásenie musí podpísať oprávnená osoba uchádzača.
2. Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania zmluvy, dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
3. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa ekonomického a finančného postavenia spoločne.
4. Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, podľa § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
Odôvodnenie primeranosti ( § 32 ods. 6 zákona):
Podmienky účasti týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia určil verejný obstarávateľ v súlade s ustanovením § 27 zákona. Požiadavka predložiť vyjadrenie banky/bánk o schopnosti uchádzača plniť svoje finančné záväzky je primeraná a jej potreba zahrnutia sleduje cieľ vybrať schopného uchádzača pre poskytnutie požadovaných služieb, ktorý si plní finančné záväzky včas a riadne.
III.2.3) Technická spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
Uchádzač vo svojej ponuke predloží nasledovné informácie a dokumenty, ktorými preukazuje technickú alebo odbornú spôsobilosť podľa § 28 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon):
1. podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona:
predložiť zoznam poskytnutých služieb rovnakého alebo podobného predmetu zákazky (Štúdia realizovateľnosti, DÚR, DSZ) pre stavby cestných komunikácií s riešenou dĺžkou úseku min. v dĺžke 40 km (dĺžka úseku min. 40 km platí len pre štúdiu realizovateľnosti), s hodnotou nad 180 000,- EUR bez DPH jednotlivo v kombinácii:
2 x Štúdia realizovateľnosti alebo
1 x Štúdia realizovateľnosti a 1 x DÚR alebo
1 x Štúdia realizovateľnosti a 1 x DSZ
poskytnutých za predchádzajúce 3 roky (2013, 2014, 2015) doplnený potvrdeniami o kvalite poskytnutia služieb s uvedením názvu poskytnutej služby a stručného opisu, zmluvnej ceny bez DPH, lehôt dodania, názvu alebo obchodného mena zmluvného partnera - jeho sídlo, kontaktná osoba, tel. a e-mail na kontaktnú osobu zmluvného partnera (odberateľa).
Ak odberateľom
1.1 bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona, dokladom je referencia.
1.2 bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona , dôkaz o plnení potvrdí odberateľ, ak také potvrdenie uchádzač nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača o ich dodaní, doplneným dokladom preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
V prípade, ak uchádzač predkladá v zozname aj poskytnuté služby, ktorých poskytovanie presahuje stanovené obdobie 2013 až 2015, uchádzač v zozname a v potvrdení uvedie zvlášť cenu iba za tú časť služieb, ktoré boli poskytnuté v uvedenom období.
Za predchádzajúce 3 roky na účely tejto podmienky účasti sa považujú 3 roky predchádzajúcich dňu, ktorý je posledným dňom lehoty na predkladanie ponúk.
2. podľa § 28 ods. 1 písm. g) zákona:
predložiť údaje o vzdelaní a odbornej praxi alebo odbornej kvalifikácii riadiacich zamestnancov, osobitne osôb uchádzača zodpovedných za poskytnutie služby.
Uchádzač uvedie menovité zloženie pracovnej skupiny, ktorá bude zložená z Hlavného inžiniera projektu (HIP) a osôb zodpovedných za vypracovanie jednotlivých častí dokumentácie; zodpovedný projektant pre cestnú časť, zodpovedný projektant pre dopravnú časť, zodpovedný projektant pre mostnú časť, zodpovedný projektant pre geologickú časť, zodpovedný projektant pre životné prostredie (ochrana krajiny a prírody), koordinátor dokumentácie, osoba zodpovedná za cenovú časť / rozpočet.
Uchádzač doloží pracovné životopisy členov pracovnej skupiny a fotokópie dokladov o odbornej kvalifikácii/osvedčení o odbornej spôsobilosti vydané na základe osobitného predpisu v zmysle zákona č. 50/1976 Zb. stavebný zákon v znení neskorších predpisov, zákona č. 138/1992 Zb. o autorizovaných architektoch a autorizovaných stavebných inžinieroch v znení neskorších predpisov, zákona č. 569/2007 Z. z. o geologických prácach (geologický zákon) v znení neskorších predpisov, zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie v znení neskorších predpisov, zákona č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny alebo doloží osvedčenú kópiu diplomu o ukončení vysokoškolského štúdia v príslušnom odbore s odbornou praxou min. 3 roky (pedológia), resp. ďalšie doklady o odbornej spôsobilosti, opatrené originálom pečiatky a podpisom príslušnej spôsobilej osoby (alebo predloží úradne osvedčené fotokópie). U osoby zodpovednej za cenovú časť doloží len pracovný životopis a osvedčenú kópiu dokladu o najvyššom ukončenom vzdelaní. V prípade, ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike, verejný obstarávateľ akceptuje aj rovnocenné doklady alebo osvedčenia vydané podľa právnych noriem iného členského štátu Európskej únie, podľa ktorých môže vykonávať
príslušné činnosti v krajine svojho sídla.
Predložený životopis člena pracovnej skupiny podpísaný príslušným členom pracovnej skupiny musí obsahovať minimálne: meno a priezvisko; opis/zoznam odbornej praxe (pracovná pozícia, opis pracovnej náplne/odborné skúsenosti, miesto, mesiac a rok plnenia/zamestnania, zamestnávateľ/objednávateľ) a ostatné relevantné informácie vo vzťahu k odbornému vzdelaniu, zručnostiam a praxi.

Hlavný inžinier projektu (HIP) - kľúčový expert č.1:
musí mať osvedčenie o odbornej spôsobilosti autorizáciu stupňa A2 - Komplexné architektonické a inžinierske služby a súvisiace technické poradenstvo (vykonávanie komplexných služieb a súvisiaceho technického poradenstva s výnimkou architektonických služieb) alebo kategórie inžinierske stavby - dopravné stavby a prax v príslušnom odbore min. 10 rokov preukázanú pracovným životopisom.
HIP bude komunikovať s objednávateľom a je zodpovedný za komunikáciu aj v prípade združenia.
HIP môže byť zodpovedný aj za vypracovanie cestnej časti.
HIP predloží zoznam projektov (splnených zmlúv), v rámci ktorých vykonával hlavného inžiniera projektu, vyžaduje sa min. 1 štúdia realizovateľnosti (ŠR) a min. 1 DSZ alebo DÚR pre stavby cestných komunikácií za uplynulých 10 rokov, ktoré sa rátajú spätne odo dňa uplynutia lehoty na predloženie ponuky. Verejný obstarávateľ uzná len tie projekty v rámci predloženého zoznamu (Štúdia
realizovateľnosti, DSZ, DÚR), v ktorých bola predložená dokumentácia potvrdená podpisom a odtlačkom pečiatky o odbornej spôsobilosti HIP.

Zodpovedný projektant pre cestnú časť - kľúčový expert č.2:
musí mať odbornú spôsobilosť autorizáciu stupňa A2 - Komplexné architektonické a inžinierske služby a súvisiace technické poradenstvo (vykonávanie komplexných služieb a súvisiaceho technického poradenstva s výnimkou architektonických služieb), alebo kategórie inžinierske stavby - dopravné stavby a prax min. 10 rokov preukázanú pracovným životopisom.
Súčasne predloží zoznam projektov (splnených zmlúv), v rámci ktorých vykonával zodpovedného projektanta, vyžaduje sa min. 1 DSZ alebo DÚR pre stavby cestných komunikácií za uplynulých 7 rokov, ktoré sa rátajú spätne odo dňa uplynutia lehoty na predloženie ponuky.
Kľúčový expert č.2 zastupuje HIP počas lehoty vypracovania tejto zákazky.

Zodpovedný projektant pre dopravnú časť - kľúčový expert č.3:
musí mať osvedčenie o odbornej spôsobilosti a prax min. 10 rokov preukázanú pracovným životopisom.
Súčasne predloží zoznam projektov (splnených zmlúv), u ktorých vykonával zodpovedného riešiteľa pre časť doprava-dopravno inžinierska štúdia, alebo dopravno inžinierske podklady alebo dopravný model, vyžaduje sa min. 3, ktoré boli vypracované samostatne alebo boli súčasťou Štúdie realizovateľnosti, DSZ, DÚR, DSP pre stavby cestných komunikácií za uplynulých 10 rokov, ktoré sa rátajú spätne odo dňa uplynutia lehoty na predkladanie ponúk.

Zodpovedný projektant pre mostnú časť:
musí mať osvedčenie o odbornej spôsobilosti stupňa I2 - Konštrukcie inžinierskych stavieb, Projektovanie inžinierskych stavieb - mosty a prax min. 10 rokov preukázanú pracovným životopisom, súčasne predloží zoznam projektov (splnených zmlúv), v rámci ktorých vykonával zodpovedného projektanta; vyžaduje sa dokumentácia min. 3 mostných objektov vypracovaných samostatne alebo ktoré boli súčasťou DSP pre stavby cestných komunikácií za uplynulých 7 rokov, ktoré sa rátajú spätne odo dňa uplynutia lehoty na predkladanie ponúk.

Zodpovedný projektant pre životné prostredie:
musí mať odbornú spôsobilosť pre posudzovanie zložiek životného prostredia v zmysle zákona č.24/2006 Z. z. v znení neskorších predpisov a prax min. 10 rokov v odbore činnosti ochrana prírody a krajiny a oblasti činnosti líniové stavby, preukázanú pracovným životopisom. Súčasne predloží zoznam projektov (splnených zmlúv), v rámci ktorých vykonával zodpovedného riešiteľa za životné prostredie, vyžaduje sa min. 1 pre posudzovanie vplyvov na životné prostredie EIA (Zámer alebo Správa) na stavbách cestných komunikácií za uplynulých 7 rokov, ktoré sa rátajú spätne odo dňa uplynutia lehoty na predkladanie ponúk.

Zodpovedný projektant inžiniersky geológ:
musí mať odbornú spôsobilosť na inžiniersko geologický prieskum (IGP) v zmysle zákona č.569/2007 Z. z. (geologický zákon) a prax min. 7 rokov preukázanú pracovným životopisom . Súčasne predloží zoznam projektov (splnených zmlúv), u ktorých vykonával zodpovedného riešiteľa min. 1 orientačného a/alebo podrobného IGP pre stavby cestných komunikácií za uplynulých 7 rokov, ktoré sa rátajú spätne odo dňa uplynutia lehoty na predkladanie ponúk.

Koordinátor dokumentácie:
musí mať odbornú spôsobilosť autorizácia stupňa A2 - Komplexné architektonické a inžinierske služby a súvisiace technické poradenstvo (vykonávanie komplexných služieb a súvisiaceho technického poradenstva s výnimkou architektonických služieb alebo kategórie inžinierske stavby - dopravné stavby) a prax s projektovaním diaľnic, rýchlostných ciest, ciest I. triedy min. 10 rokov preukázanú pracovným životopisom.

Zoznam projektov/splnených zmlúv (HIP, zodpovedného projektanta pre cestnú časť, pre mostnú časť, pre dopravnú časť, pre životné prostredie, pre geologickú časť) musí obsahovať:
a) meno a priezvisko
b) názov poskytnutej služby a stručný opis
c) čas plnenia zmluvy (od - do, mesiac, rok)
d) názov/obchodné meno odberateľa/objednávateľa a sídlo, resp. zamestnávateľa
e) kontaktnú osobu odberateľa. resp. zamestnávateľa, (tel., e-mail) kde možno overiť údaje.

3. podľa §28 ods.1, písm. k) zákona:
uviesť podiel plnenia zo zmluvy, ktorý má uchádzač v úmysle zabezpečiť subdodávateľom spolu s uvedením identifikačných údajov subdodávateľa, ak je známy, v rozsahu: meno a priezvisko/obchodné meno alebo názov, adresa pobytu alebo sídlo, IČO alebo dátum narodenia ak nebolo pridelené IČO.
Podiel subdodávateľsky zabezpečovaných služieb rozpísať v členení: druh služby/činnosti; meno/názov subdodávateľa; % podiel subdodávky k ponukovej cene.

4. Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods.1 zákona vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy, dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
5. Uchádzač, ktorého tvorí skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti, ktoré sa týkajú technickej alebo odbornej spôsobilosti za všetkých členov skupiny spoločne.
6. Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača podľa § 32 ods. 11, zákona o verejnom obstarávaní, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
7. Cestnými komunikáciami (v zmysle STN 73 6101) sa rozumejú diaľnice, rýchlostné cesty, cesty I., II., III. triedy.
III.2.4) Informácie o vyhradených zákazkách
III.3) OSOBITNÉ PODMIENKY PRE ZÁKAZKY NA POSKYTOVANIE SLUŽIEB
III.3.1) Informácie o konkrétnej profesii
Odkaz na príslušný zákon, právny predpis alebo administratívne opatrenie: V zmysle zákona č. 50/1976 Zb., zákona č. 138/1992 Zb., zákona č. 569/2007 Z. z., zákona č. 24/2006 Z. z., zákona č. 543/2002 Z. z.,
III.3.2) Pracovníci zodpovední za poskytnutie služby
ODDIEL IV: POSTUP
IV.1) DRUH POSTUPU
IV.1.1) Druh postupu
Otvorená
IV.2) KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1) Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Najnižšia cena
IV.2.2) Informácie o elektronickej aukcii
IV.3) ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.1) Referenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ
1/2016/Ben/1120-VO
IV.3.2) Predchádzajúce uverejnenie týkajúce sa tejto zákazky
Ak áno Predbežné oznámenie
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ: 2015/S 248-451944
z: 23.12.2015
IV.3.3) Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívneho dokumentu
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 26.04.2016 10:00
IV.3.4) Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum a čas: 26.04.2016 10:00
IV.3.6) Jazyk (jazyky), v ktorom možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
SK
Lehoty a podmienky verejnej súťaže
IV.3.7) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Dátum: 31.10.2016
IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk
Dátum a čas: 27.04.2016 10:00
Miesto: Miesto: Názov: Slovenská správa ciest
Obec (mesto) : Bratislava PSČ: 826 19
Ulica: Miletičova 19
Poschodie: 4, zasadačka
Dodatočné informácie o oprávnených osobách a otváraní ponúk: Otváranie ponúk časti "Ostatné" dňa 27.4.2016 je neverejné.
Na otváraní časti ponúk "Kritériá" sa môžu zúčastniť oprávnení uchádzači, ktorí predložili ponuky a neboli vylúčení. Na otváraní môže byť uchádzač zastúpený štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu uchádzača alebo osobou splnomocnenou na jeho zastupovanie. Uchádzač (fyzická osoba), štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu uchádzača (právnická osoba), sa preukáže na otváraní ponúk Kritériá preukazom totožnosti, poverený zástupca uchádzača aj plnomocenstvom na zastupovanie. Lehota na otváranie časti ponúk "Kritéria" bude známa až po uplynutí lehôt podľa § 41 ods.2. Následne bude uchádzačom oznámená.
ODDIEL VI: DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
VI.1) INFORMÁCIE O OPAKOVANÍ OBSTARÁVANIA
VI.2) INFORMÁCIE O FONDOCH EURÓPSKEJ ÚNIE
Odkaz na projekt (projekty) a/alebo program (programy): V rámci Operačného programu Integrovaná infraštruktúra, prioritná os 1 - 6. a zo štátneho rozpočtu SR.
VI.3) DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE
Verejný obstarávateľ poskytuje súťažné podklady na základe písomnej žiadosti v slovenskom jazyku. Žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov musí byť v písomnej podobe, v slovenskom jazyku, podpísaná oprávneným zástupcom záujemcu. V prípade zaslania žiadosti elektronicky alebo faxom, originál podpísanej žiadosti musí byť doručený na adresu verejného obstarávateľa: Slovenská správa ciest, Miletičova 19, 826 19 Bratislava, osobne alebo poštou. Spôsob prevzatia súťažných podkladov: osobne v pracovných dňoch od 9.00 do 14.00 hod. na vyššie uvedenej adrese, alebo budú zaslané poštou. Spôsob poskytnutia súťažných podkladov uvedie záujemca vo svojej žiadosti. V žiadosti súčasne uvedie kontaktnú osobu a kontaktnú elektronickú adresu.
Verejný obstarávateľ poskytuje súťažné podklady v strojovo čitateľnom PDF formáte, dá sa v nich vyhľadávať a aj kopírovať, bez použitia akéhokoľvek iného programového vybavenia. Súťažné podklady, ktoré sú zverejnené na profile a zároveň budú poskytované potenciálnym záujemcom na CD v PDF formáte, sú bez akéhokoľvek obmedzovania prístupu k ich obsahu, bez šifrovania alebo zaheslovania súborov.
Dorozumievacím a komunikačným jazykom je jazyk slovenský/český.
Osobné doručenie ponuky (vysvetlení, doplnení, alebo inej dokumentácie zo strany záujemcov/uchádzačov) do podateľne kontaktného miesta je možné v pracovných dňoch v SR v čase od 8,00 - 14,00 hod.
Na zabezpečenie neobmedzeného prístupu k dokumentácií potrebnej na spracovanie ponuky a dokladov k ponuke, ako aj na vysvetľovania/doplnenia verejný obstarávateľ zverejňuje všetky dokumenty, sprievodnú dokumentáciu a informácie v Profile verejného obstarávateľa na webovej stránke Úradu pre verejné obstarávanie https://www.uvo.gov.sk/profily.
Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo postupovať v zmysle § 46 zákona; resp. neprijať ani jednu ponuku a neuzavrieť zmluvu so žiadnym uchádzačom v prípade, ak ponuky budú neprijateľné; v prípade nepridelenia finančných prostriedkov zo Štrukturálnych fondov EÚ a zo štátneho rozpočtu; v prípade ak úspešný uchádzač alebo uchádzači neposkytnú verejnému obstarávateľovi riadnu súčinnosť potrebnú na uzavretie zmluvy alebo odmietnu uzavrieť zmluvu v zmysle § 45 ods.9 alebo nesplní povinnosť podľa bodu 30.6 súťažných podkladov; v prípade nepridelenia súhlasu na podpis zmluvy, resp. v prípade, ak ponúkané ceny budú vyššie ako predpokladaná hodnota zákazky.
Ďalšie doplňujúce informácie k podmienkam účasti:
- V prípade dokladov, ktoré sú vyjadrené v inej mene ako Euro (€), je potrebné na prepočítanie tejto meny na euro použiť vyhlásený kurz ECB (Európska centrálna banka), aktuálny v posledný deň mesiaca, ktorý predchádza mesiacu v ktorom je stanovená lehota na predkladanie ponúk, ak nie je v týchto súťažných podkladoch ustanovené inak. Doklady, ktorými uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti, ktoré sú vyjadrené v inej mene ako Euro uchádzač predloží v pôvodnej mene a v mene Euro (€) bez DPH a s DPH.
- Ak ponuku predkladá uchádzač so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, musí predložiť doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti v pôvodnom jazyku (okrem českého jazyka) a súčasne doložené prekladom do štátneho jazyka. V prípade zistenia rozdielu v obsahu predložených dokladov je rozhodujúci úradný preklad v štátnom jazyku.
- Doklady a dokumenty požadované pre splnenie podmienok účasti musí podpísať oprávnená osoba uchádzača a nesmú byť staršie ako 3 mesiace k lehote na predkladanie ponúk, a to ako originál alebo úradne overená kópia, pokiaľ nie je uvedené inak.
Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť - § 31 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní.

Verejný obstarávateľ požaduje nasledovnú súčinnosť pri uzavretí zmluvy:
a) Zhotoviteľ sa zaväzuje najneskôr ku dňu podpisu zmluvy doporučene doručiť do sídla objednávateľa osvedčenú fotokópiu poistnej zmluvy, ktorú zhotoviteľ uzatvoril pre prípad zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkovou činnosťou pri plnení predmetu zmluvy (ďalej len poistná zmluva) na poistnú sumu 28 000,- €. EUR (slovom dvadsaťosemtisíc EUR), pričom okrem zhotoviteľa nesmie byť v poistnej zmluve uvedený ako poistený žiaden iný subjekt a táto poistná zmluva musí byť uzatvorená na celé obdobie trvania zmluvy. V prípade, ak je zhotoviteľom združenie založené podľa § 829 a nasl. Občianskeho zákonníka musia byť v poistnej zmluve ako poistení uvedení všetci členovia združenia (alebo iná právna forma, ktorú vytvorí skupina dodávateľov).
b) Úspešný uchádzač je povinný predložiť najneskôr v lehote stanovenej vo výzve na poskytnutie riadnej súčinnosti na uzavretie zmluvy čestné vyhlásenie, že člen pracovnej skupiny v pozícii kľúčový expert č.1, kľúčový expert č.2, kľúčový expert č.3 bude v období od nadobudnutia účinnosti zmluvy až do podpisu posledného preberacieho protokolu k dielu v zmysle zmluvy k dispozícií počas celej doby a bude účastný na všetkých stretnutiach s objednávateľom (SSC).
c) Úspešný uchádzač je povinný predložiť najneskôr v lehote stanovenej vo výzve na poskytnutie riadnej súčinnosti Certifikát systému riadenia kvality, (alebo iné dôkazy, ktoré sú rovnocenné opatreniam na zabezpečenie kvality podľa požiadaviek na vystavenie príslušného certifikátu) podľa normy ISO, vydaný nezávislou inštitúciou, ktorým sa posudzuje splnenie noriem zabezpečenia kvality uchádzačom.
Uchádzač môže využiť systémy zabezpečenia kvality vyplývajúce z európskych noriem.
d) Verejný obstarávateľ bude pri uzavretí zmluvy postupovať v súlade s § 45 zákona o verejnom obstarávaní.
e) Verejný obstarávateľ uzavrie zmluvu v lehote viazanosti ponúk. Uzavretá zmluva nesmie byť v rozpore so súťažnými podkladmi a s ponukou predloženou úspešným uchádzačom alebo uchádzačmi. Verejný obstarávateľ nesmie uzavrieť zmluvu s uchádzačom alebo uchádzačmi, ktorí nemajú v registri konečných užívateľov výhod zapísaných konečných užívateľov výhod alebo ktorých subdodávatelia podľa § 45 odseku 10, ktorí sú verejnému obstarávateľovi známi v čase uzavretia zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody, nemajú v registri konečných užívateľov výhod zapísaných konečných užívateľov výhod. Verejný obstarávateľ zároveň nesmie uzavrieť zmluvu s uchádzačom, alebo uchádzačmi, pokiaľ osoby podľa § 27 ods. 2, ktorých finančné zdroje uchádzač alebo uchádzači využili na preukázanie finančného a ekonomického postavenia, alebo osoby podľa § 28 ods. 2, ktorých technické a odborné kapacity uchádzač alebo uchádzači využili na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti, nemajú v registri konečných užívateľov výhod zapísaných konečných užívateľov výhod.
f) Povinnosť podľa § 45 odseku 10 sa vzťahuje na subdodávateľa po celú dobu trvania zmluvy, ktorá je výsledkom postupu verejného obstarávania.
g) Povinnosť mať zapísaných konečných užívateľov výhod v registri konečných užívateľov výhod sa vzťahuje na subdodávateľa, ktorý sa má podieľať na dodaní plnenia v sume najmenej 50 % z hodnoty plnenia uvedenej v ponuke uchádzača.
h) Povinnosť mať zapísaných konečných užívateľov výhod v registri konečných užívateľov výhod sa vzťahuje na každého člena skupiny dodávateľov.
i) V prípade, že úspešný uchádzač nepredloží riadnu súčinnosť potrebnú na uzavretie zmluvy, alebo uvedie nepravdivé informácie, bude to verejný obstarávateľ považovať za neposkytnutie riadnej súčinnosti.
VI.4) ODVOLACIE KONANIE
VI.4.1) Orgán zodpovedný za odvolacie konanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
Orgán zodpovedný za mediáciu
Slovenská správa ciest
Vnútroštátne identifikačné číslo: 00003328
Miletičova 19 , 82619 Bratislava

Slovensko
Telefón: +421 250255272
Email: peter.benkovic@ssc.sk
Internetová adresa (URL): http://www.ssc.sk
VI.4.3) Úrad, od ktorého možno získať informácie o podaní odvolania
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.5) DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA
08.03.2016

Redakčné opravy

7866 - IOX publikovaná vo Vestníku číslo 78/2016
V oznámení 05180-MSS verejného obstarávateľa/obstarávateľa Slovenská správa ciest, Miletičova 19, 826 19 Bratislava - mestská časť Ružinov zverejnenom vo VVO č. 050/2016 zo dňa 11.03.2016 boli nesprávne zverejnené údaje III.2.3) Technická spôsobilosť Koordinátor dokumentácie: Namiesto: musí mať odbornú spôsobilosť autorizácia A2 - Komplexné architektonické a inžinierske služby a súvisiace technické poradenstvo (vykonávanie komplexných služieb a súvisiaceho technického poradenstva s výnimkou architektonických služieb alebo kategórie inžinierske stavby - dopravné stavby) a prax s projektovaním diaľnic, rýchlostných ciest, ciest I. triedy min. 10 rokov preukázanú pracovným životopisom. Má byť: Verejný obstarávateľ nepožaduje pre tento predmet obstarávania v rámci pracovnej skupiny koordinátora dokumentácie. VI.3) DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE Časť: 6.3 bod a) Namiesto: a) Zhotoviteľ sa zaväzuje najneskôr ku dňu podpisu zmluvy doporučene doručiť do sídla objednávateľa osvedčenú fotokópiu poistnej zmluvy, ktorú zhotoviteľ uzatvoril pre prípad zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkovou činnosťou pri plnení predmetu zmluvy (ďalej len poistná zmluva) na poistnú sumu 28 000,- €. EUR (slovom dvadsaťosemtisíc EUR), pričom okrem zhotoviteľa nesmie byť v poistnej zmluve uvedený ako poistený žiaden iný subjekt a táto poistná zmluva musí byť uzatvorená na celé obdobie trvania zmluvy. V prípade, ak je zhotoviteľom združenie založené podľa § 829 a nasl. Občianskeho zákonníka musia byť v poistnej zmluve ako poistení uvedení všetci členovia združenia (alebo iná právna forma, ktorú vytvorí skupina dodávateľov). Má byť: a) Pôvodný text doplniť o: V prípade, že uchádzač (resp. každý člen združenia) má uzatvorenú platnú poistnú zmluvu o zodpovednosti za škodu vzniknutú v súvislosti s činnosťami uvedenými vo výpise z obchodného registra a uvedenými v poistnej zmluve a predloží jej kópiu ku dňu podpisu zmluvy pre daný predmet obstarávania, nie je potrebné uzatvoriť poistnú zmluvu osobitne pre danú zákazku. III.2.3) Technická spôsobilosť Časť: 2.3 bod 2. Namiesto: Uchádzač uvedie menovité zloženie pracovnej skupiny, ktorá bude zložená z Hlavného inžiniera projektu (HIP) a osôb zodpovedných za vypracovanie jednotlivých častí dokumentácie; zodpovedný projektant pre cestnú časť, zodpovedný projektant pre dopravnú časť, zodpovedný projektant pre mostnú časť, zodpovedný projektant pre geologickú časť, zodpovedný projektant pre životné prostredie (ochrana krajiny a prírody), koordinátor dokumentácie, osoba zodpovedná za cenovú časť / rozpočet. Má byť: Uchádzač uvedie menovité zloženie pracovnej skupiny, ktorá bude zložená z Hlavného inžiniera projektu (HIP) a osôb zodpovedných za vypracovanie jednotlivých častí dokumentácie; zodpovedný projektant pre cestnú časť, zodpovedný projektant pre dopravnú časť, zodpovedný projektant pre mostnú časť, zodpovedný projektant pre geologickú časť, zodpovedný projektant pre životné prostredie (ochrana krajiny a prírody), osoba zodpovedná za cenovú časť / rozpočet.

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité