Oznámenie 5459 - WYP

Obsah

5459 - WYP
Vestník č. 52/2016 - 15.03.2016

VÝZVA NA PREDKLADANIE PONÚK (PODLIMITNÉ ZÁKAZKY)
Formulár: Formulár č. 7 podľa Vyhlášky č. 171/2013 Z. z.
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ/OBSTARÁVATEĽ
I.1. Názov, adresy a kontaktné miesto (miesta)
Obec Spišský Hrušov
IČO: 00329606
Spišský Hrušov 216, 05363 Spišský Hrušov

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): H & R Consulting, s.r.o., Lietavská 16, 851 06 Bratislava 5
Kontaktná osoba: Ing. Hana Karvai
Mobil: +421 907159577
Telefón: +421 907159577
Fax: +421 233204771
Email: hrconsultingsro@gmail.com
Adresa hlavnej stránky verejného obstarávateľa (URL): http://www.spisskyhrusov.sk
Adresa stránky profilu kupujúceho (URL): https://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie-profilov/detail/6137
Ďalšie informácie možno získať na inom mieste
Príloha A.I) Adresa a kontaktné miesto (miesta), na ktorých možno získať ďalšie informácie
H & R Consulting, s.r.o.
IČO: 46500936
Lietavská 16 , 85106 Bratislava-Petržalka

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): H & R Consulting, s.r.o., Lietavská 16, 851 06 Bratislava 5
Kontaktná osoba: Ing. Hana Karvai
Mobil: +421 907159577
Telefón: +421 907159577
Fax: +421 233204771
Email: hrconsultingsro@gmail.com
Súťažné a doplňujúce podklady možno získať na inom mieste
Príloha A.II) Adresa a kontaktné miesto (miesta), na ktorých možno získať súťažné podklady a doplňujúce dokumenty
H & R Consulting, s.r.o.
IČO: 46500936
Lietavská 16 , 85106 Bratislava-Petržalka

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): H & R Consulting, s.r.o., Lietavská 16, 851 06 Bratislava 5
Kontaktná osoba: Ing. Hana Karvai
Mobil: +421 907159577
Telefón: +421 907159577
Fax: +421 233204771
Email: hrconsultingsro@gmail.com
Ponuky budú doručené na inom mieste
Príloha A.III) Adresa a kontaktné miesto, na ktoré musia byť doručené ponuky
H & R Consulting, s.r.o.
IČO: 46500936
Lietavská 16 , 85106 Bratislava-Petržalka

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): H & R Consulting, s.r.o., Lietavská 16, 851 06 Bratislava 5
Kontaktná osoba: Ing. Hana Karvai
Mobil: +421 907159577
Telefón: +421 907159577
Fax: +421 233204771
Email: hrconsultingsro@gmail.com
I.2. Druh verejného obstarávateľa/obstarávateľa
I.2.1. Druh verejného obstarávateľa/obstarávateľa
RO - Regionálny alebo miestny orgán
Zatriedenie obstarávajúceho subjektu podľa zákona: § 6 ods. 1 písm. b)
ODDIEL II. PREDMET ZÁKAZKY
II. OPIS
II.1. Názov zákazky
Zníženie energetickej náročnosti materskej školy v obci Spišský Hrušov.
II.1.2. Druh zákazky a miesto uskutočňovania stavebných prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Hlavné stavenisko alebo miesto uskutočňovania stavebných prác: Spišský Hrušov 217, obec Spišský Hrušov, okres Spišská Nová Ves, katastrálne územie Spišský Hrušov, parcela číslo KN 80.
NUTS kód:
SK042
II.1.3. Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Predmetná budova SO 01 Materská škôlka má plánovanú obnovu prioritne z energetického hľadiska s cieľom zníženia energetickej náročnosti, zvýšenia energetickej efektívnosti a úspornosti nákladov na jej prevádzku. Realizácia je rozdelená do dvoch etáp. V prvej etape budú realizované búracie práce a demontáže. V druhej etape budú realizované murovacie práce a realizácia samotnej obnovy budovy. V interiéri dôjde k výmene rozvodov kúrenia a vykurovacích telies. V celej budove budú jestvujúce svietidlá nahradené novými úspornými žiarovkami. Taktiež budú vymenené všetky predmety sociálnych hygienických, zariadení, dôjde k výmene všetkých nášľapných vrstiev podláh. V interiéry budú realizované nové stierky a maľby, v hygienickom zázemí budú nové obklady a dlažby. Obvodový plášť vrátane strešnej konštrukcie bude zateplený, všetky výplňové konštrukcie budú vymenené, niektoré okenné otvory budú zamurované. Budova škôlky bude mať novú fasádu. Súčasťou obnovy materskej škôlky budú aj hydroizolačné opatrenia v exteriéry budovy. Bezbariérový vstup k budove MŠ rieši samostatný projekt SO 02, prípojku vody a prípojku kanalizácie rieši samostatný projekt SO 03.
II.1.4. Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 45000000-7
II.1.5) Časti
II.2. Množstvo alebo rozsah zákazky
II.2.1. Celkové množstvo alebo rozsah
Stavba je členená do nasledovných stavebných objektov: SO 01 - obnova materskej škôlky, SO 02 - bezbariérový vstup k budove MŠ,SO 03- prípojka vody a prípojka kanalizácie.
II.2.2. Predpokladaná hodnota predmetu zákazky bez DPH
Hodnota 440 113,6600 EUR
II.3. Trvanie zmluvy alebo lehota dodania
Zadajte hodnotu: 5
ODDIEL III. OSOBNÉ POSTAVENIE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1. Podmienky účasti
III.1.1. Osobné postavenie
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti: Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa §26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov a preukázať ich splnenie dokladmi podľa § 26 ods. 2, resp. ods. 4 a ods. 5 alebo podľa § 128 zákona o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: Podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia sú dané zákonom o verejnom obstarávaní a vyplývajú z § 26 zákona o verejnom obstarávaní.
III.1.2. Ekonomické a finančné postavenie
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti: 1.Podľa § 27 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní verejný obstarávateľ požaduje predloženie vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky o schopnosti uchádzača plniť si finančné záväzky (banková informácia alebo ekvivalentný doklad), ktoré nesmie byť staršie ako 3 mesiace k lehote na predkladanie ponúk a to v origináli alebo úradne osvedčenej kópii. Vyjadrenie banky musí obsahovať najmä informácie, že uchádzač ku dňu vystavenia vyjadrenia banky:
-nebol v nepovolenom debete,
-v prípade splácania úveru dodržuje splátkový kalendár,
-jeho bežný účet nie je predmetom exekúcie.
V prípade, ak má uchádzač účty vo viacerých bankách, verejný obstarávateľ požaduje bankovú informáciu od každej z nich a vo vyššie uvedenom rozsahu. Uchádzač predloží čestné vyhlásenie podpísané uchádzačom, jeho štatutárnym orgánom alebo iným oprávneným zástupcom uchádzača, ktorý je oprávnený konať v mene uchádzača, že nemá bankové účty v iných bankách ako tých, za ktoré predložil vyjadrenie banky. Výpis z účtu sa nepovažuje za vyjadrenie banky.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní:
Verejný obstarávateľ požadovaním týchto podmienok účasti skúma schopnosť uchádzača plniť si finančné záväzky a skúma jeho finančnú stabilitu. Podmienka účasti je potrebná a primeraná vo vzťahu k predmetu zákazky vzhľadom na rozsah predmetu zákazky, predpokladanú hodnotu zákazky, spôsob úhrady faktúry, dĺžku trvania zákazky z dôvodu, že uchádzač musí mať vlastné zdroje financovania alebo musí byť schopný získať externé finančné zdroje (napr. z banky) na realizáciu predmetu zákazky, ktorý bude hradený bez finančných preddavkov a musí preto preukázať svoju schopnosť pokryť finančné náklady spojené s plnením predmetu zákazky. V súlade s § 27 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní požaduje verejný obstarávateľ predložiť vyjadrenie banky (bankovú informáciu alebo ekvivalentný doklad) z dôvodu zabezpečenia plynulosti realizácie stavebných prác a bezproblémového finančného prekrytia obdobia medzi zahájením realizácie diela a jeho úhradou zo strany verejného obstarávateľa.
2.Podľa § 27 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní - prehľad o celkovom obrate uchádzača súhrnne za hospodárske roky 2013,2014,2015 (2013+2014+2015= súhrnný celkový obrat uchádzača) alebo za hospodárske roky, za ktoré sú tieto údaje dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti podpísané štatutárnym orgánom uchádzača (osobou oprávnenou konať spôsobom, ako je to uvedené v obchodnom registri / živnostenskom registri / rovnocenný register v krajine sídla uchádzača) alebo splnomocnenou osobou konať v jeho mene na základe splnomocnenia podľa platných právnych noriem v krajine sídla uchádzača, a to v origináli alebo úradne osvedčenej kópii. Prehľad o celkovom obrate uchádzača musí byť súhrnne minimálne vo výške 400 000,00 EUR bez DPH (slovom: štyristotisíc EUR a nula centov bez DPH) alebo jeho ekvivalent v cudzej mene. Údaje uvedené v iných menách ako v mene EUR, prepočíta verejný obstarávateľ na menu EUR podľa kurzu Európskej centrálnej banky (ďalej len ECB) z inej meny na menu EUR, ktorý bol zverejnený ECB ako posledný kurz v príslušnom kalendárnom roku.
V súlade s § 27 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní požaduje verejný obstarávateľ predložiť výkazov ziskov a strát (v prípade podnikateľa - fyzickej osoby výkazy o príjmoch a výdavkoch) alebo ekvivalentné doklady používané v krajine sídla uchádzača za hospodárske roky 2013, 2014 a 2015, resp. za posledné 3 hospodárske roky, za ktoré sú tieto údaje dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti , overené miestne príslušným správcom dane alebo audítorom resp. oprávnenou inštitúciou podľa krajiny sídla uchádzača, a to v origináli alebo úradne osvedčenej kópii. V prípade, že v krajine sídla uchádzača je prevádzkovaný verejne dostupný portál / register účtovných závierok (alebo ekvivalent účtovných závierok v krajine sídla uchádzača) cez internet pre všetky osoby v elektronickej podobe bez poplatku alebo ekvivalentný prístupový portál / register účtovných závierok (alebo ekvivalent účtovných závierok v krajine sídla uchádzača) verejne dostupný cez internet pre všetky osoby v elektronickej podobe bez poplatku a uchádzač má v tomto portáli / registri účtovných závierok (alebo ekvivalent účtovných závierok v krajine sídla uchádzača) verejne dostupnom cez internet pre všetky osoby bez poplatku v elektronickej forme dostupné požadované výkazy ziskov a strát (v prípade podnikateľa právnickej osoby) / výkazy o príjmoch a výdavkoch (v prípade podnikateľa fyzickej osoby) alebo ekvivalentné doklady používané v krajine sídla uchádzača, tak verejnému obstarávateľovi poskytne informáciu, kde si môže predmetné výkazy ziskov a strát (v prípade podnikateľa právnickej osoby) / výkazy o príjmoch a výdavkoch (v prípade podnikateľa fyzickej osoby) alebo ekvivalentné doklady používané v krajine sídla uchádzača stiahnuť alebo vytlačiť.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní:
Verejný obstarávateľ požadovaním tejto podmienky účasti skúma výšku obratu a finančnú stabilitu uchádzača. Podmienka účasti je potrebná a primeraná vo vzťahu k predmetu zákazky vzhľadom na rozsah predmetu zákazky, predpokladanú hodnotu zákazky, spôsob úhrady faktúry, dĺžku trvania zákazky z dôvodu, že uchádzač musí mať vlastné zdroje financovania alebo musí byť schopný získať externé finančné zdroje (napr. z banky) na realizáciu predmetu zákazky, ktorý bude hradený bez finančných preddavkov a musí preto preukázať svoju schopnosť pokryť finančné náklady spojené s plnením predmetu zákazky. Tieto doklady požaduje predložiť za účelom získania informácií o obratoch uchádzačov a ďalších relevantných informácií o finančnom a ekonomickom postavení uchádzačov, ktoré sú nevyhnutné na posúdenie ich finančnej a ekonomickej kondície a schopnosti realizovať zákazku. Verejný obstarávateľ stanovil minimálny požadovaný obrat za posledné 3 hospodárske roky po dôkladnom posúdení a primerane k typu, charakteru, finančnému objemu a dĺžke realizácie zadávanej zákazky v súlade s obmedzeniami pre primeranosť požadovaného
obratu podľa §27 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní tak, aby na jednej strane vybral uchádzača schopného realizovať predmetnú zákazku, no na druhej strane neprimerane neobmedzil otvorenú hospodársku súťaž. Stanovenie minimálneho požadovaného obratu uchádzača je nevyhnutné pre výber zmluvného partnera, garantujúceho plynulú a bezproblémovú realizáciu diela bez zbytočných prieťahov a jej úspešné dokončenie v zmluvne dohodnutom termíne.
Požiadavka predloženia výkazov ziskov a strát (v prípade podnikateľa - fyzickej osoby výkazy o príjmoch a výdavkoch) alebo ekvivalentné doklady používané v krajine sídla uchádzača slúžia na overenie prehľadu o celkovom obrate uchádzača.
Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania zmluvy dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
Ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať finančné a ekonomické postavenie určeným dokladom, verejný obstarávateľ môže uznať aj iný doklad, ktorým sa preukazuje finančné a ekonomické postavenie.
III.1.3. Technická alebo odborná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti: 1. Podľa § 28 ods. 1 písm. b) zákona o verejnom obstarávaní: pre oblasť predmetu zákazky alebo ekvivalent sa vyžaduje zoznam stavebných prác uskutočnených v súhrnnej hodnote minimálne 400 000,00 EUR bez DPH (slovom: štyristostotisíc EUR a nula centov bez DPH) alebo ekvivalent v cudzej mene uskutočnené za predchádzajúcich päť rokov ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk a minimálne 1 (slovom: jedna) referencia alebo ekvivalent musí byť v minimálnom objeme 200 000,00 EUR bez DPH (slovom: dvestotisíc EUR a nula centov bez DPH) alebo ekvivalent v cudzej mene uskutočnená za predchádzajúcich päť rokov ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk. Údaje uvedené v iných menách ako v mene EUR, prepočíta verejný obstarávateľ na menu EUR podľa kurzu Európskej centrálnej banky (ďalej len "ECB") z inej meny na menu EUR, ktorý bol zverejnený ECB ako posledný kurz v príslušnom roku.

Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní:
V súlade s § 28 ods. 1 písm. b) zákona o verejnom obstarávaní verejnom obstarávaní požaduje verejný obstarávateľ preukázať realizáciu minimálneho množstva stavebných prác podľa predmetu zákazky alebo ekvivalent z dôvodu výberu zmluvného partnera, majúceho dostatočné skúsenosti s úspešnou realizáciou rovnakých alebo podobných zákaziek. Preukázanie úspešnej realizácie stanoveného minimálneho počtu zákaziek vedie k výberu zhotoviteľa, garantujúceho profesionálnu, plynulú a bezproblémovú realizáciu zákazky bez zbytočných prieťahov a jej úspešné dokončenie v
zmluvne dohodnutom termíne.

2. Podľa § 28 ods. 1 písm. g) zákona o verejnom obstarávaní: - minimálne jeden stavbyvedúci, ktorý bude zodpovedať za vedenie stavebných prác v súlade s projektovou dokumentáciou. Dokladuje sa vlastnoručne podpísaným profesným životopisom stavbyvedúceho alebo iného ekvivalentného dokumentu (originál alebo úradne osvedčená kópia), platným dokladom o odbornej spôsobilosti podľa zákona č. 138/1992 Zb. o autorizovaných architektoch a autorizovaných stavebných inžinieroch v znení neskorších predpisov alebo iného ekvivalentného zahraničného certifikátu resp. zahraničného dokladu, ktorý bol vydaný inštitúciou oprávnenou na vydanie tohto dokladu v krajine sídla uchádzača (originál alebo úradne osvedčená fotokópia) a vlastnoručne podpísaným súhlasom dotknutej osoby so správou, spracovaním a uchovávaním osobných údajov alebo jeho ekvivalent v krajine sídla uchádzača (originál alebo úradne osvedčená fotokópia).
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní:
Podmienka účasti podľa § 28 ods. 1 písm. g) zákona o verejnom obstarávaní, podľa ktorej požaduje verejný obstarávateľ predložiť údaje o vzdelaní a odbornej praxi osoby s odbornou spôsobilosťou na vedenie stavby s odborným zameraním na pozemné stavby, je nevyhnutná pre zabezpečenie vedenia a realizácie stavebných prác osobou s dostatočnými skúsenosťami z vedenia stavebných prác, približujúcich sa svojou povahou zadávanej zákazke.

3. Podľa § 28 ods. 1 písm. g) zákona o verejnom obstarávaní: - minimálne jeden klampiar, ktorý bude zodpovedať za klampiarske práce v súlade s projektovou dokumentáciou. Dokladuje sa vlastnoručne podpísaným profesným životopisom klampiara alebo iného ekvivalentného dokumentu (originál alebo úradne osvedčená kópia), platným dokladom o odbornej spôsobilosti klampiara alebo iného ekvivalentného zahraničného certifikátu resp. zahraničného dokladu, ktorý bol vydaný inštitúciou oprávnenou na vydanie tohto dokladu v krajine sídla uchádzača (originál alebo úradne osvedčená fotokópia) a vlastnoručne podpísaným súhlasom dotknutej osoby so správou, spracovaním a uchovávaním osobných údajov alebo jeho ekvivalent v krajine sídla uchádzača (originál alebo úradne osvedčená fotokópia).
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní:
Podmienka účasti podľa § 28 ods. 1 písm. g) zákona o verejnom obstarávaní, podľa ktorej požaduje verejný obstarávateľ predložiť údaje o vzdelaní a odbornej praxi osoby s odbornou spôsobilosťou na klampiarske práce, je nevyhnutná pre zabezpečenie vedenia a realizácie klampiarskych prác osobou s dostatočnými skúsenosťami z vedenia klampiarskych prác, približujúcich sa svojou povahou zadávanej zákazke.


4. Podľa § 28 ods. 1 písm. h) zákona o verejnom obstarávaní: - verejný obstarávateľ požaduje predložiť úradne
overenú kópiu platného certifikátu systému environmentálneho manažérstva zodpovedajúceho ISO 14 001:2004 v
oblasti realizácie stavebných prác alebo ekvivalentný dokument. Verejný obstrávateľ uzná aj rovnocenné certifikáty vydané orgánmi z členských štátov, resp. prijme aj iné dôkazy predložené uchádzačom o zabezpečení systému environmentálneho manažérstva, avšak musia byť rovnocenné opatreniam na zabezpečenie environmentálneho manažérstva podľa požiadaviek na vystavenie príslušného certifikátu.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní:
Podmienka účasti podľa § 28 ods. 1 písm. h) zákona o verejnom obstarávaní, podľa ktorej požaduje verejný obstarávateľ predložiť certifikát systému environmentálneho manažérstva v oblasti realizácie stavebných prác je nevyhnutná pre zabezpečenie realizácie stavebných prác spôsobom šetrným k životnému prostrediu.

5. Podľa § 28 ods. 1 písm. i) zákona o verejnom obstarávaní: verejný obstarávateľ požaduje predložiť prehľad o
priemernom ročnom počte zamestnancov a o počte riadiacich zamestnancov za predchádzajúce tri roky.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní:
Podmienka účasti podľa § 28 ods. 1 písm. i) zákona o verejnom obstarávaní, podľa ktorej verejný obstarávateľ
požaduje predložiť údaje o priemernom ročnom počte zamestnancov a počte riadiacich pracovníkov aby sa uistil, že má uchádzač dostatočné personálne zabezpečenie na úspešnú realizáciu zákazky.

6. Podľa § 28 ods. 1 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní: verejný obstarávateľ požaduje predložiť úradne overenú kópiu platného certifikátu systému riadenia kvality zodpovedajúceho ISO 9001:2008 vyššie týkajúceho sa
uskutočňovania stavebných prác (alebo ekvivalentné stavebné práce) alebo ekvivalentný doklad v krajine sídla
uchádzača. Verejný obstarávateľ uzná aj rovnocenné certifikáty vydané orgánmi z členských štátov, resp. prijme aj iné dôkazy predložené uchádzačom o zabezpečení systému manažérstva kvality, avšak musia byť rovnocenné opatreniam podľa požiadaviek na vystavenie príslušného certifikátu.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní:
Podmienka účasti podľa § 28 ods. 1 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní, podľa ktorej verejný obstarávateľ
požaduje predložiť údaje o technikoch a technických orgánoch, ktoré sú zodpovedné za kontrolu kvality aby sa uistil, že uchádzač bude v čase realizácie zákazky disponovať technikmi alebo technickými orgánmi zodpovednými za kvalitu realizovaných prác a tým si zabezpečil realizáciu prác v požadovanej kvalite.

7. Podľa § 28 ods. 1 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní: verejný obstarávateľ požaduje predložiť úradne overenú kópiu platného certifikátu BS OHSAS 18 001:2007 v oblasti manažérstva bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci alebo ekvivalentný doklad v krajine sídla uchádzača. Verejný obstarávateľ uzná aj rovnocenné certifikáty vydané orgánmi z členských štátov, resp. prijme aj iné dôkazy predložené uchádzačom o zabezpečení systému manažérstva bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, avšak musia byť rovnocenné opatreniam podľa požiadaviek na vystavenie príslušného certifikátu.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní:
Podmienka účasti podľa § 28 ods. 1 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní, podľa ktorej verejný obstarávateľ
požaduje predložiť údaje o technikoch a technických orgánoch, ktoré sú zodpovedné za kontrolu kvality aby sa uistil, že uchádzač bude v čase realizácie zákazky disponovať technikmi alebo technickými orgánmi zodpovednými za kvalitu realizovaných prác a tým si zabezpečil realizáciu prác v požadovanej kvalite.

8. Podľa § 28 ods. 1 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní: verejný obstarávateľ požaduje predložiť úradne overenú kópiu licencie na zhotovovanie vonkajších tepelnoizolačných kontaktných systémov - ETICS vydanú Technickým a skúšobným ústavom stavebným, n.o. alebo iným ekvivalentným akreditovaným inšpekčným orgánom oprávneného na vydanie ekvivalentného dokladu v krajine sídla uchádzača.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní:
Podmienka účasti podľa § 28 ods. 1 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní, podľa ktorej verejný obstarávateľ
požaduje predložiť údaje o technikoch a technických orgánoch, ktoré sú zodpovedné za kontrolu kvality aby sa uistil, že uchádzač bude v čase realizácie zákazky disponovať technikmi alebo technickými orgánmi zodpovednými za kvalitu realizovaných prác a tým si zabezpečil realizáciu prác v požadovanej kvalite.





9. Podľa § 28 ods. 1 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní: verejný obstarávateľ požaduje predložiť úradne
overenú kópiu licencie na zabudovanie vonkajších otvorových konštrukcií do stavby vydanú Technickým a skúšobným ústavom stavebným, n.o. alebo iným ekvivalentným akreditovaným inšpekčným orgánom oprávneného na vydanie ekvivalentného dokladu v krajine sídla uchádzača.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní:
Podmienka účasti podľa § 28 ods. 1 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní, podľa ktorej verejný obstarávateľ
požaduje predložiť údaje o technikoch a technických orgánoch, ktoré sú zodpovedné za kontrolu kvality aby sa uistil, že uchádzač bude v čase realizácie zákazky disponovať technikmi alebo technickými orgánmi zodpovednými za kvalitu realizovaných prác a tým si zabezpečil realizáciu prác v požadovanej kvalite.


Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju
technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
ODDIEL IV. POSTUP
IV.1. Kritériá na vyhodnotenie ponúk
IV.1.1. Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Voľba Najnižšia cena
IV.1.2. Použije sa elektronická aukcia
IV.2. Administratívne informácie
IV.2.1. Evidenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ/obstarávateľ
SPHRUŠOV/01/2016
IV.2.2. Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 08.04.2016 09:00
Úhrada za súťažné podklady
IV.2.3. Lehota na predkladanie ponúk
Dátum a čas: 08.04.2016 09:00
IV.2.4. Podmienky otvárania ponúk
Dátum a čas: 11.04.2016 11:00
Miesto : Obecný úrad Spišský Hrušov, Spišský Hrušov 216, 053 63.
Osoby oprávnené zúčastniť sa na otváraní ponúk : Otváranie časti ponúk Ostatné je neverejné a pri otváraní ponúk komisia postupuje podľa § 41 zákona č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
Otváranie časti ponúk Kritériá je neverejné z dôvodu, že verejný obstarávateľ použije elektronickú aukciu (podľa § 100, ods. 6, písm g) pri použití elektronickej aukcie je otváranie ponúk neverejné a zápisnica sa neodosiela).
ODDIEL VI. DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE
VI.1. Zákazka sa týka projektu /programu financovaného z fondov EÚ
Ak áno, uviesť odkaz na projekt (projekty) a/alebo program (programy): Operačný program Kvalita životného prostredia. Prioritná os: 4. Energeticky efektívne nízkouhlíkové hospodárstvo vo všetkých sektoroch. Investičná priorita: 4.3. Podpora energetickej efektívnosti, inteligentného riadenia energie a využívania energie z obnoviteľných zdrojov vo verejných infraštruktúrach, vrátane verejných budov a v sektore bývania. Špecifický cieľ: 4.3.1 Zníženie spotreby energie pri prevádzke verejných budov. Kód výzvy: OPKZP-PO4-SC431-2015-6
VI.2. Ďalšie doplňujúce informácie
1.Splnenie podmienok účasti (osobné postavenie podľa § 26, finančné a ekonomické postavenie podľa § 27, technická spôsobilosť alebo odborná spôsobilosť podľa § 28 až 30) možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača podľa § 32 ods. 11 zákona č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predloží verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.

2.Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad v štátnom jazyku.

3.Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne a splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia a technickej alebo odbornej spôsobilosti preukazuje spoločne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.


4.Skupina dodávateľov môže využiť finančné zdroje účastníkov skupiny dodávateľov alebo iných osôb podľa § 27 ods.2, technické a odborné kapacity účastníkov skupiny dodávateľov alebo iných osôb podľa § 28 ods. 2.


5. Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje osobné postavenie, ekonomické a finančné postavenie, technickú alebo odbornú spôsobilosť musia byť v ponuke predložené ako originály alebo ich úradne osvedčené kópie.

7. Verejný obstarávateľ bude postupovať pri predložený Zoznamu podnikateľov podľa § 128 zákona č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v súlade s § 128 zákona č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov, v súlade s Výkladovým stanoviskom č. 10/2013 k osobnému postaveniu podľa zákona o verejnom obstarávaní zo dňa 23.07.2013 a v súlade s Výkladovým stanoviskom č. 5/2015 k reštrukturalizácii ako novej podmienke účasti týkajúcej sa osobného postavenia zo dňa 15.05.2015. Obidve hore uvedené stanoviská vydal Úrad pre verejné obstarávanie a sú dostupné na webovej stránke www.uvo.gov.sk

8. Ďalšie potrebné informácie sú uvedené v súťažných podkladoch.


Zmluvné podmienky:
1.Úspešný uchádzač je povinný mať uzavreté odo dňa podpisu zmluvy o dielo poistenie zodpovednosti za škodu právnických osôb a podnikajúcich fyzických osôb (alebo ekvivalentné poistenie) a to v prospech verejného obstarávateľa, pričom výška poistnej sumy musí byť najmenej vo výške ceny diela alebo ekvivalent v inej mene.

2.Úspešný uchádzač je povinný mať uzavreté odo dňa podpisu zmluvy o dielo stavebno-montážne poistenie - CAR/EAR (alebo ekvivalentné poistenie) pre prípad zničenia alebo poškodenia diela a to v prospech verejného obstarávateľa, pričom výška poistnej sumy musí byť najmenej vo výške ceny diela alebo ekvivalent.

3.Verejný obstarávateľ neposkytne úspešnému uchádzačovi zálohy ani preddavky na uskutočnenie stavebných prác. Právo fakturovať vzniká úspešnému uchádzačovi až po odovzdaní a prebratí celého diela. Verejný obstarávateľ preberie dielo až po odstránení všetkých vád a nedorobkov. Splatnosť faktúry bude 60 dní odo dňa doručenia verejnému obstarávateľovi.


4. Uchádzač sa zaväzuje strpieť výkon kontroly/auditu súvisiaceho s vykonaním diela kedykoľvek počas platnosti a účinnosti príslušnej Zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku uzavretej objednávateľom ako prijímateľom nenávratného finančného príspevku za účelom financovania predmetného diela, a to zo strany oprávnených osôb na výkon kontroly/auditu v zmysle príslušných právnych predpisov SR a EÚ, najmä Zákon o príspevku z EŠIF zákon č. 292/2014 o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Zákon o finančnej kontrole a audite zákon č. 357/2015 Z. z. o finančnej kontrole a audite o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a príslušnej Zmluvy o nenávratnom finančnom príspevku a jej príloh vrátane Všeobecných zmluvných podmienok a poskytnúť týmto orgánom riadne a včas všetku potrebnú súčinnosť. Porušenie tejto povinnosti uchádzača je podstatným porušením zmluvy, ktoré oprávňuje verejného obstarávateľa od zmluvy odstúpiť.
Oprávnené osoby na výkon kontroly/auditu sú najmä:
a. Poskytovateľ a ním poverené osoby,
b. Útvar vnútorného auditu Riadiaceho orgánu alebo Sprostredkovateľského orgánu a nimi poverené osoby,
c. Najvyšší kontrolný úrad SR, Úrad vládneho auditu, Certifikačný orgán a nimi poverené osoby,
d. Orgán auditu, jeho spolupracujúce orgány a osoby poverené na výkon kontroly/auditu,
e. Splnomocnení zástupcovia Európskej Komisie a Európskeho dvora audítorov,
f. Orgán zabezpečujúci ochranu finančných záujmov EÚ,
g. Osoby prizvané orgánmi uvedenými v písm. a) až f) v súlade s príslušnými právnymi predpismi SR a právnymi aktmi EÚ.

5. Uchádzač berie na vedomie a rešpektuje, že zákazka financovaná z fondov EÚ, ohľadom ktorej sa uzatvára zmluva, bude predmetom ex ante administratívnej finančnej kontroly procesu verejného obstarávania zo strany príslušného Riadiaceho orgánu a/alebo Sprostredkovateľského orgánu pod Riadiacim orgánom. Ak výsledok predmetnej administratívnej finančnej kontroly nebude kladný, alebo kontrolné orgány odhalia akúkoľvek nezrovnalosť, alebo k schváleniu nedôjde najneskôr do 3 mesiacov od nadobudnutia platnosti zmluvy, je ktorákoľvek zo zmluvných strán oprávnená od zmluvy odstúpiť. Schválenie procesu verejného obstarávania v rámci ex ante kontroly príslušným kontrolným orgánom je zároveň podmienkou nadobudnutia účinnosti zmluvy.


6. Úspešný uchádzač je povinný zložiť pred podpisom zmluvy o dielo na účet verejného obstarávateľa vratnú kauciu vo výške 10% z hodnoty ceny diela a to za účelom zabezpečenia záväzku úspešného uchádzača na riadne a včasné vykonanie diela. Vratnú kauciu je možné nahradiť bankovou zárukou alebo iným ekvivalentným finančným nástrojom / produktom.
VI.3. Dátum odoslania tejto výzvy
13.03.2016

Redakčné opravy

6263 - IOX publikovaná vo Vestníku číslo 62/2016
V oznámení 05459-WYP verejného obstarávateľa/obstarávateľa Obec Spišský Hrušov, Spišský Hrušov 216, 053 63 Spišský Hrušov zverejnenom vo VVO č. 052/2016 zo dňa 15.03.2016 boli nesprávne zverejnené údaje ODDIEL VI. DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE VI.2. Ďalšie doplňujúce informácie Zmluvné podmienky Namiesto: 5. Uchádzač berie na vedomie a rešpektuje, že zákazka financovaná z fondov EÚ, ohľadom ktorej sa uzatvára zmluva, bude predmetom ex ante administratívnej finančnej kontroly procesu verejného obstarávania zo strany príslušného Riadiaceho orgánu a/alebo Sprostredkovateľského orgánu pod Riadiacim orgánom. Ak výsledok predmetnej administratívnej finančnej kontroly nebude kladný, alebo kontrolné orgány odhalia akúkoľvek nezrovnalosť, alebo k schváleniu nedôjde najneskôr do 3 mesiacov od nadobudnutia platnosti zmluvy, je ktorákoľvek zo zmluvných strán oprávnená od zmluvy odstúpiť. Schválenie procesu verejného obstarávania v rámci ex ante kontroly príslušným kontrolným orgánom je zároveň podmienkou nadobudnutia účinnosti zmluvy. Viď: 5. Verejný obstarávateľ po uplynutí lehoty podľa § 45 ods. 2 až 7 zákona o verejnom obstarávaní a po odsúhlasení postupu verejného obstarávania poskytovateľom nenávratného finančného príspevku vyzve úspešného uchádzača na uzatvorenie zmluvy v lehote do 30 dní odo dňa doručenia výzvy. IV.2.2. Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov Namiesto: 08.04.2016 09:00 Viď: 25.04.2016 08:00 IV.2.3. Lehota na predkladanie ponúk Namiesto: 08.04.2016 09:00 Viď: 25.04.2016 08:00 IV.2.4. Podmienky otvárania ponúk Namiesto: 11.04.2016 11:00 Viď: 26.04.2016 11:00
6327 - IOX publikovaná vo Vestníku číslo 63/2016
V oznámení 05459-WYP verejného obstarávateľa/obstarávateľa Obec Spišský Hrušov, Spišský Hrušov 216, 053 63 Spišský Hrušov zverejnenom vo VVO č. 052/2016 zo dňa 15.03.2016 boli nesprávne zverejnené údaje II.3. Trvanie zmluvy alebo lehota dodania Namiesto: Obdobie: v mesiacoch (od zadania zákazky) Zadajte hodnotu: 5 Viď: Obdobie: v mesiacoch (od zadania zákazky) Zadajte hodnotu: 8 IV.2.2. Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov Namiesto: 25.04.2016 08:00 Viď: 29.04.2016 08:00 IV.2.3. Lehota na predkladanie ponúk Namiesto: 25.04.2016 08:00 Viď: 29.04.2016 08:00 IV.2.4. Podmienky otvárania ponúk Namiesto: 26.04.2016 11:00 Viď: 02.05.2016 11:00

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité