Oznámenie 6837 - MST

Obsah

6837 - MST
Vestník č. 69/2016 - 11.04.2016

OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
Formulár: Príloha č. 2 podľa Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 842/2011

Druh postupu: Verejná súťaž
Druh zákazky: Tovary
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
I.1) NÁZOV, ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA
Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.
Vnútroštátne identifikačné číslo: 35914921
Drieňová 24, 82009 Bratislava-Ružinov

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s., Drieňová 24, Bratislava-Ružinov, 820 09
Kontaktná osoba: Mária Pásztorová
Telefón: +421 432295251
Fax: +421 243420901
Email: pasztorova.maria@zscargo.sk
Internetová adresa (internetové adresy)
Ďalšie informácie možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Ponuky alebo žiadosti o účasť sa musia zasielať na:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
I.2) DRUH VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA
Druh verejného obstarávateľa
Iné (uveďte)
Iný verejný obstarávateľ: § 6 ods. 1 písm. f) Zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní
I.3) HLAVNÁ ČINNOSŤ
Hlavný predmet alebo predmety činnosti:
Iné (uveďte)
Iný predmet: Vykonávanie dopravnej činnosti na dráhe
I.4) ZADANIE ZÁKAZKY V MENE INÝCH VEREJNÝCH OBSTARÁVATEĽOV
Verejný obstarávateľ nakupuje v mene iných verejných obstarávateľov
ODDIEL II: PREDMET ZÁKAZKY
II.1) OPIS
II.1.1) Názov pridelený zákazke verejným obstarávateľom
Rekonštrukcia riadiaceho systému hnacích dráhových vozidiel radu 363
II.1.2) Druh zákazky a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Hlavné miesto alebo lokalita uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb: Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a. s.
Rušňové depo Bratislava, Východná ul.
831 06 Bratislava
Kód NUTS
SK010
II.1.3) Informácie o verejnej zákazke, rámcovej dohode alebo dynamickom nákupnom systéme (DPS)
Oznámenie zahŕňa verejnú zákazku
II.1.5) Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Rekonštrukcia riadiaceho systému na 16 (šestnástich) hnacích dráhových vozidlách radu 363 - dodanie nového elektronického riadiaceho systému s rozšírenou funkciou dvojčlenného riadenia, ktorý nahradí pôvodný regulátor ťahu (EDYN22), dodanie nového systému elektronických ochrán s integrovanou funkciou elektronickej požiarnej signalizácie, ktorý nahradí pôvodný modul ochrán technológie, dodanie inštalačného materiálu na zabudovanie elektronického riadiaceho systému a systému elektronických ochrán, vykonanie oživenia elektronického riadiaceho systému a systému elektronických ochrán.
Podrobné vymedzenie predmetu zákazky je uvedené v súťažných podkladoch.
II.1.6) Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 34631000-9
Doplnkový slovník: MA08-5
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 50223000-4
Doplnkový slovník: MA08-5
II.1.7) Informácia o dohode o vládnom obstarávaní (GPA)
II.1.8) Časti
II.1.9) Informácie o variantoch
II.2) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH ZMLUVY
II.2.1) Celkové množstvo alebo rozsah
Rekonštrukcia riadiaceho systému na 16 (šestnástich) hnacích dráhových vozidlách radu 363 - dodanie nového elektronického riadiaceho systému s rozšírenou funkciou dvojčlenného riadenia, ktorý nahradí pôvodný regulátor ťahu (EDYN22), dodanie nového systému elektronických ochrán s integrovanou funkciou elektronickej požiarnej signalizácie, ktorý nahradí pôvodný modul ochrán technológie, dodanie inštalačného materiálu na zabudovanie elektronického riadiaceho systému a systému elektronických ochrán, vykonanie oživenia elektronického riadiaceho systému a systému elektronických ochrán. Na základe výsledku verejnej súťaže bude uzatvorená zmluva o dielo podľa príslušných ustanovení Zákona o verejnom obstarávaní a zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov na dobu určitú do 31.12.2020. Bližšia špecifikácia a rozsah zákazky je uvedený v súťažných podkladoch.
Predpokladaná hodnota zákazky bez DPH
Hodnota 1 952 000,0000 EUR
II.2.2) Informácie o opciách
II.2.3) Informácie o obnovenom obstarávaní
II.3) TRVANIE ZÁKAZKY ALEBO LEHOTA NA DOKONČENIE
Obdobie lehoty uskutočnenia
Začatie: 15.07.2016
Ukončenie: 31.12.2020
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1) PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.1.1) Požadované zábezpeky a záruky
Zábezpeka ponuky sa vyžaduje. Zábezpeka je stanovená vo výške 55 000,00 EUR.
III.1.2) Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia
Predmet zákazky bude financovaný z vlastných prostriedkov verejného obstarávateľa. Na tento predmet zákazky sú
pridelené finančné prostriedky celkom vo výške 1 799 300 EUR bez DPH. Verejný obstarávateľ
neposkytuje zálohy na plnenie predmetu zmluvy. Verejný obstarávateľ požaduje splatnosť faktúry 60 dní.
III.1.3) Právna forma, ktorú má vytvoriť skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa zadá zákazka
Uchádzačom môže byť fyzická osoba alebo právnická osoba vystupujúca voči verejnému obstarávateľovi samostatne alebo skupina fyzických osôb či právnických osôb vystupujúcich voči verejnému obstarávateľovi spoločne. V prípade prijatia ponuky skupiny dodávateľov sa vyžaduje, aby skupina dodávateľov pred podpisom zmluvy uzatvorila a predložila verejnému obstarávateľovi zmluvu, ktorá bude zaväzovať zmluvné strany, aby ručili spoločne a nerozdielne za záväzky voči objednávateľovi, vzniknuté pri realizácii predmetu zákazky alebo aby vytvorila iný právny vzťah za tých istých podmienok.
III.1.4) Ďalšie osobitné podmienky
Opis osobitných podmienok: Dodávaný tovar/zariadenie musí spĺňať/mať schválené/spracované:
Katalógové listy, fotografie, technický popis, technické podmienky, rozmerový náčrt, protokoly z typových skúšok jednotlivých komponentov a z typových skúšok HDV, návod na obsluhu a údržbu, 3D výkresy dodávaných komponentov a vonkajšie obvodové schémy pripojenia elektronického riadiaceho systému s rozšírenou funkciou dvojčlenného riadenia a systému elektronických ochrán s integrovanou funkciou elektronickej požiarnej signalizácie do HDV. Uvedená technická dokumentácia musí byť spracovaná v súlade s platnými normami, predpismi a vyhláškami.

Dodávateľ musí mať platné:
- Osvedčenie o odbornej spôsobilosti pre projektovanie a konštruovanie elektrických zariadení minimálne v rozsahu E6 vydané Dopravným úradom za osobu, ktorá v mene/pre dodávateľa vykonáva projektovanie a konštruovanie elektrických zariadení minimálne v rozsahu E6.
- Oprávnenie na vykonávanie určených činností: Montáž, opravy, rekonštrukcie a skúšky pre elektrické zariadenia železničných dráh minimálne v rozsahu E6 vydané Dopravným úradom za osobu, ktorá v mene/pre dodávateľa vykonáva montáž, opravy, rekonštrukcie a skúšky pre elektrické zariadenia železničných dráh minimálne v rozsahu E6.
- Odborné stanovisko k posúdeniu technickej dokumentácie Štátnym odborným technickým dozorom na Dopravnom úrade.
- Schválenie podstatnej zmeny typu HDV radu 363 príslušným schvaľovacím orgánom.
- Previerku odbornej spôsobilosti vydanú Železničnou spoločnosťou Cargo Slovakia, a.s.

Všetky osvedčenia a oprávnenia musia byť obnovované a platné počas trvania zmluvy.

Úspešný uchádzač je povinný pre odborné vykonávanie predmetu zákazky vlastniť potvrdenie o odbornej spôsobilosti. Úspešný uchádzač, ktorý nevlastní potvrdenie odbornej spôsobilosti vydanej ZSSK CARGO a uchádza sa o dodávky predmetu zákazky, musí písomne požiadať o vykonanie previerky odbornej spôsobilosti s uvedeným konkrétnych činností, na ktorú sa bude potvrdenie o spôsobilosti vzťahovať. Úspešný uchádzač písomne podá žiadosť o vykonanie previerky odbornej spôsobilosti na riaditeľa úseku služieb ŽKV (Ú40). Previerka odbornej spôsobilosti sa bude vykonávať v zmysle internej smernice ZSSK CARGO č. 3_S43_Smernica-10_2011_v.1.1 Smernica pre previerky odbornej spôsobilosti dodávateľov tovarov a služieb pre ŽKV ZSSK CARGO a ich časti., ktorá tvorí prílohu č. 13 súťažných podkladov.
III.2) PODMIENKY ÚČASTI
III.2.1) Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
1 Podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní týkajúce sa osobného postavenia v zmysle § 26 Zákona
č.25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len Zákon o verejnom obstarávaní)

1.1 Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia:

a) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme,
b) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním,
c) nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v reštrukturalizácii, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku,
d) nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
e) nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
f) je oprávnený dodávať tovar vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky, na ktorú predkladá uchádzač ponuku,
g) nebolo mu v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ preukázať,
h)nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou,
1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, kedy prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2b. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní.
i) nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa Zákona o verejnom obstarávaní, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia,
j) nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáha výkonom rozhodnutia.

1.2 Uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti podľa odseku 1.1
a) písm. a) a b) výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace,
b) písm. c) potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace,
c) písm. d) potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako tri mesiace,
d) písm. e) potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace,
e) písm. f) dokladom o oprávnení dodávať tovar,
f) písm. h) čestným vyhlásením,
g) písm. i) a j) čestným vyhlásením.

Čestné vyhlásenie podľa písm. h), i) a j) môže uchádzač predložiť podľa príslušných vzorov, ktoré tvoria Prílohu č. 8, 9 a 10 súťažných podkladov.

1.3 Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v odseku 1.2 alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.

1.4 Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača alebo záujemcu.

1.5 Za závažné porušenie odborných povinností sa rozumie najmä účasť na dohode obmedzujúcej súťaž vo verejnom obstarávaní, porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania, za ktoré bola právoplatne uložená pokuta, a iné hrubé porušenie práva alebo hrubé porušenie zmluvných povinností, ktoré možno preukázať konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci. Lehota podľa odseku 1.1 písm. g) plynie odo dňa, kedy sa rozhodnutie stane konečným. Porušenie záväzku, ak ide o bezpečnosť a ochranu utajovaných skutočností alebo bezpečnosť dodávok, možno preukázať aj iným prostriedkom.

1.6 Konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci sa rozumie

a) právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nie je možné podať žalobu,
b) právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nebola podaná žaloba,
c) právoplatné rozhodnutie súdu, ktorým bola žaloba proti rozhodnutiu alebo postupu správneho orgánu zamietnutá alebo konanie zastavené alebo
d) iný právoplatný rozsudok súdu.

1.7 Podmienku účasti týkajúcu sa osobného postavenia podľa odseku 1.1 písm. g) spĺňa aj ten, komu nebola uložená pokuta alebo mu bola uložená znížená pokuta podľa osobitného predpisu (§ 38 ods. 11 a 12 zákona č. 136/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov).

V doplnení nasledovných bodov:

I.) Ak viac osôb tvorí štatutárny orgán, alebo sú členmi štatutárneho orgánu doklady podľa bodov 1.1 a 1.2 predkladajú všetky osoby štatutárneho orgánu.

II.) V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie podmienok účasti podľa § 26 Zákona o verejnom obstarávaní za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods.1 písm. f) Zákona o verejnom obstarávaní preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.

III.) Podnikateľ zapísaný v zozname podnikateľov § 128 ods. 1 Zákona o verejnom obstarávaní v znení účinnom od 01. 07. 2013 (t. j. podnikateľ, ktorý o zapísanie do zoznamu podnikateľov požiadal po 30.06.2013, a ktorému úrad vydal výpis zo zoznamu podnikateľov vo forme elektronického odpisu) nie je povinný v procesoch verejného obstarávania predkladať doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2 Zákona o verejnom obstarávaní (ods. 1.2).

IV.) Uchádzač alebo záujemca, ktorý nie je zapísaný v zozname podnikateľov v ponuke predloží doklady podľa § 26 ods. 2 Zákona o verejnom obstarávaní na preukázanie splnenia podmienok účasti podľa § 26 ods. 1 Zákona o verejnom obstarávaní.

V.) Zmenou Zákona o verejnom obstarávaní sa doplnilo ustanovenie § 26 ods. 1 písm. c) Zákona o verejnom obstarávaní o skutočnosť, že verejného obstarávania sa môže zúčastniť len subjekt, ktorý nie je v reštrukturalizácii. Táto skutočnosť sa preukazuje potvrdením príslušného súdu, nie starším ako tri mesiace. Podnikateľ zapísaný v zozname podnikateľov podľa Zákona o verejnom obstarávaní v znení účinnom do 28. 04. 2015 môže preukázať splnenie podmienky účasti, že nie je v reštrukturalizácii,
1.predložením potvrdenia príslušného súdu nie staršieho ako tri mesiace v procese verejného obstarávania priamo verejnému obstarávateľovi alebo
2. doplnením tohto údaja do zoznamu podnikateľov.

VI.) Splnenie podmienok účasti podľa § 26 Zákona o verejnom obstarávaní uchádzač preukáže predložením originálnych dokladov alebo ich úradne overených kópii.

Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky podľa § 32 ods. 6 Zákona o verejnom obstarávaní: Uchádzač preukazuje vo verejnom obstarávaní, že má vyrovnané povinné platby voči štátu, zdravotným poisťovniam a ďalším orgánom, ktoré zabezpečujú politiku štátu v daných oblastiach.
III.2.2) Ekonomická a finančná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
2. Podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 Zákona o verejnom obstarávaní.

Požadované finančné a ekonomické postavenie uchádzač preukáže:

2.1 Podľa § 27 ods. 1 písm. a) Zákona o verejnom obstarávaní:
Vyjadrením/vyjadreniami tej banky/bánk alebo pobočky/pobočiek zahraničnej banky/bánk, v ktorej je uchádzač klientom a má otvorený/vedený účet, o schopnosti uchádzača plniť si finančné záväzky. Doklad nesmie byť starší ako tri mesiace ku dňu lehoty na predkladanie ponúk. Túto skutočnosť doloží originálom alebo úradne osvedčenou fotokópiou.
Súčasne uchádzač predloží čestné vyhlásenie, že predložil vyjadrenia všetkých bánk, v ktorých má vedený účet, podpísané štatutárnym zástupcom uchádzača alebo osobou oprávnenou konať za uchádzača.
Pre spresnenie sa uvádza, že výpis z účtu sa nepovažuje za vyjadrenie banky.
Minimálna požadovaná úroveň:
Vyjadrenie banky musí obsahovať údaje o tom, že
- uchádzač v predchádzajúcich troch rokoch (2013, 2014 a 2015) nebol a ani v súčasnosti nie je v nepovolenom debete,
- jeho podnikateľský účet nebol v predchádzajúcich 3 rokoch (2013, 2014 a 2015) a ani v súčasnosti nie je predmetom exekúcie.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky podľa § 32 ods. 6 Zákona o verejnom obstarávaní: Verejný obstarávateľ si potrebuje overiť vzhľadom na predpokladanú hodnotu zákazky, ekonomickú a finančnú situáciu uchádzača, jeho platobnú schopnosť a plnenie si finančných záväzkov voči banke. Ide o ochranu verejného obstarávateľa, aby sa neuzavrela zmluva s uchádzačom, ktorý má problémy s plnením svojich záväzkov napr. pre dlhy voči veriteľom. Verejný obstarávateľ je toho názoru, že vyššie uvedené požadované doklady sú primerané predmetu zákazky.

2.2 Podľa § 27 ods. 1 písm. d) Zákona o verejnom obstarávaní:
Prehľadom o celkovom obrate najviac za posledné tri hospodárske roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti.
Uchádzač predloží prehľad o celkovom obrate za posledné tri hospodárske roky (2012, 2013 a 2014) za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti v minimálnej výške 1 000 000,00 EUR bez DPH, slovom: jeden milión EUR bez DPH kumulatívne za posudzované obdobie. Tento požadovaný obrat musí byť uchádzačom detailne rozpísaný v štruktúre podľa jednotlivých rokov a príslušných položiek účtovnej závierky, uvedené hodnoty musia korešpondovať s hodnotami uvedenými vo výkazoch ziskov a strát resp. výkazoch príjmov a výdavkov (alebo ich ekvivalent). K vykázaným hodnotám budú uvedené odkazy na príslušné čísla položiek, resp. riadkov výkazov ziskov a strát/ výkazov príjmov a výdavkov (alebo ich ekvivalent). Dokument bude predložený na samostatnom liste, v závere zosumarizovaný a podpísaný oprávneným zástupcom uchádzača. Prehľad bude predložený ako platný doklad podpísaný štatutárnym orgánom uchádzača, prípadne inou osobou oprávnenou v plnom rozsahu konať v mene a na zodpovednosť uchádzača. Na účely tohto verejného obstarávania sa obratom rozumie obrat podľa § 4 ods. 9 zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov. Prehľad môže predložiť uchádzač podľa vzoru formulára Vyhlásenie uchádzača k celkovému obratu za hospodárske roky, ktorý tvorí Prílohu č. 3 súťažných podkladov.

Uchádzač preukáže výšku celkového obratu uvedeného v prehľade o dosiahnutom obrate predložením výkazu ziskov a strát resp. výkazu o príjmoch a výdavkoch (alebo ich ekvivalent) za posledné tri hospodárske roky (2012, 2013 a 2014) za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti. V prípade, ak uchádzač je osoba, ktorá vedie podvojné účtovníctvo, predloží z účtovnej závierky výkazy ziskov a strát, v prípade ak uchádzač je osoba, ktorá vedie jednoduché účtovníctvo predloží výkaz o príjmoch a výdavkoch. Výkaz ziskov a strát resp. Výkaz o príjmoch a výdavkoch bude predložený ako platný doklad, potvrdený príslušným daňovým úradom podľa zákona č.511/1992 Z. z o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení neskorších predpisov. Verejný obstarávateľ bude akceptovať aj formu overenia predmetného dokladu nasledovným spôsobom: doklad už bol v minulosti overený správcom dane a takto overený doklad bude predložený v úradne osvedčenej kópii. Pokiaľ sa jedná o subjekt, ktorý má účtovné závierky za tieto roky zverejnené vo verejnej časti Registra účtovných závierok (ďalej len RÚZ) alebo v prípade zahraničného uchádzača v inom ekvivalentnom registri a sú verejne prístupné všetkým osobám na www.registeruz.sk v elektronickej podobe, takýto subjekt o tom upovedomí verejného obstarávateľa v ponuke a nemusí predkladať účtovné závierky ako platný doklad, potvrdený príslušným daňovým úradom. Stačí ak uchádzač predloží prehľad o dosiahnutom obrate a poukáže vhodným spôsobom na zverejnenie relevantných údajov, napr. hypertextovou linkou. Pokiaľ sa jedná o subjekt, ktorý má účtovné závierky za tieto roky zverejnené v neverejnej časti RÚZ uchádzač predloží kópiu uloženého dokumentu ako výstup z RÚZ opatrenú osvedčovacou doložkou, ktorú si vyžiada z Registra účtovných závierok.

V prípade, že doklady predkladá uchádzač so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, musí predložiť doklady ekvivalentné k výkazu ziskov a strát alebo výkazu o príjmoch a výdavkoch, ktorými preukazuje splnenie podmienok účasti, v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. V prípade zistenia rozdielov v obsahu dokladov predložených v pôvodnom jazyku a preložených dokladov v slovenskom jazyku, je rozhodujúci úradný preklad v slovenskom jazyku. Od zahraničného uchádzača sa tiež vyžaduje overenie uvedených dokladov miestne príslušným správcom dane alebo iným relevantným orgánom. Ak uchádzač so sídlom mimo Slovenskej republiky z objektívnych dôvodov nevie predložiť takto overené doklady, predloží o tejto skutočnosti čestné vyhlásenie aj s uvedením objektívneho dôvodu, v ktorom bude zároveň uvedená aj výška obratu za príslušné hospodárske roky.

2.3 Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 Zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania zmluvy dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.

2.4 Uchádzač, ktorého tvorí skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti, ktoré sa týkajú finančného a ekonomického postavenia za všetkých členov skupiny spoločne.

2.5 Splnenie podmienok účasti podľa § 27 Zákona o verejnom obstarávaní uchádzač preukáže predložením originálnych dokladov alebo ich úradne osvedčených kópii. V prípade dokladov, ktoré sú vyjadrené v inej mene ako EUR, je potrebné na prepočítanie tejto meny na EUR použiť kurz Európskej centrálnej banky, aktuálny v posledný deň v príslušnom kalendárnom roku, v ktorom došlo ku skutočnosti, rozhodujúcej pre preukázanie splnenia podmienky účasti podľa § 27 ods. 1 písm. d), t. j. doklady, ktorými uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti, ktoré sú vyjadrené v inej mene ako EUR, uchádzač predloží v pôvodnej mene a v mene EUR.

Z predkladaných dokladov uchádzačom, preukazujúcich spôsobilosť podľa § 27 Zákona o verejnom obstarávaní musí byť zrejmé splnenie vyššie identifikovanej/identifikovaných minimálnej/minimálnych úrovne/úrovní požadovanej/požadovaných verejným obstarávateľom a rovnako musí byť zrejmé, že preukazovanie sa týka osoby uchádzača.

Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky podľa § 32 ods. 6 Zákona o verejnom obstarávaní: Verejný obstarávateľ si potrebuje overiť vzhľadom na predpokladanú hodnotu zákazky a dĺžku zmluvného vzťahu ekonomickú a finančnú situáciu uchádzača. Verejný obstarávateľ je toho názoru, že vyššie uvedené požadované doklady sú primerané predmetu zákazky a poskytnú relevantné informácie o tom, či je uchádzač spôsobilý dodať tovary, ktoré sú predmetom tejto zákazky.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
Pre bod 2.1 - podľa § 27 ods. 1 písm. a) Zákona o verejnom obstarávaní:
Vyjadrenie banky musí obsahovať údaje o tom, že
- uchádzač v predchádzajúcich troch rokoch (2013, 2014 a 2015) nebol a ani v súčasnosti nie je v nepovolenom debete,
- jeho podnikateľský účet nebol v predchádzajúcich 3 rokoch (2013, 2014 a 2015) a ani v súčasnosti nie je predmetom exekúcie.
Pre bod 2.2 - podľa § 27 ods. 1 písm. d) Zákona o verejnom obstarávaní:
Prehľadom o celkovom obrate najviac za posledné tri hospodárske roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti.
Uchádzač predloží prehľad o celkovom obrate za posledné tri hospodárske roky (2012, 2013 a 2014) za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti v minimálnej výške 1 000 000,00 EUR bez DPH, slovom: jeden milión EUR bez DPH kumulatívne za posudzované obdobie. Tento požadovaný obrat musí byť uchádzačom detailne rozpísaný v štruktúre podľa jednotlivých rokov a príslušných položiek účtovnej závierky, uvedené hodnoty musia korešpondovať s hodnotami uvedenými vo výkazoch ziskov a strát resp. výkazoch príjmov a výdavkov (alebo ich ekvivalent). K vykázaným hodnotám budú uvedené odkazy na príslušné čísla položiek, resp. riadkov výkazov ziskov a strát/ výkazov príjmov a výdavkov (alebo ich ekvivalent). Dokument bude predložený na samostatnom liste, v závere zosumarizovaný a podpísaný oprávneným zástupcom uchádzača. Prehľad bude predložený ako platný doklad podpísaný štatutárnym orgánom uchádzača, prípadne inou osobou oprávnenou v plnom rozsahu konať v mene a na zodpovednosť uchádzača. Na účely tohto verejného obstarávania sa obratom rozumie obrat podľa § 4 ods. 9 zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov. Prehľad môže predložiť uchádzač podľa vzoru formulára Vyhlásenie uchádzača k celkovému obratu za hospodárske roky, ktorý tvorí Prílohu č. 3 súťažných podkladov.
Z predkladaných dokladov uchádzačom, preukazujúcich spôsobilosť podľa § 27 Zákona o verejnom obstarávaní musí byť zrejmé splnenie vyššie identifikovanej/identifikovaných minimálnej/minimálnych úrovne/úrovní požadovanej/požadovaných verejným obstarávateľom a rovnako musí byť zrejmé, že preukazovanie sa týka osoby uchádzača.
III.2.3) Technická spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
3. Podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní týkajúce sa technickej a odbornej spôsobilosti podľa § 28 ods. 1 Zákona o verejnom obstarávaní.
Požadovanú technickú a odbornú spôsobilosť uchádzač preukáže:

3.1 § 28 ods. 1 písm. a) Zákona o verejnom obstarávaní:
Zoznamom dodávok tovarov za predchádzajúce tri roky doplneným potvrdeniami o kvalite dodania tovaru s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; ak odberateľom
1. bol verejný obstarávateľ podľa Zákona o verejnom obstarávaní dokladom je referencia,
2. bola iná osoba ako verejný obstarávateľ podľa Zákona o verejnom obstarávaní, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača o ich poskytovaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich poskytnutie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
Referenciou je elektronický dokument, obsahujúci potvrdenie o dodaní tovaru na základe zmluvy alebo rámcovej dohody uzatvorenej podľa Zákona o verejnom obstarávaní, ktorý obsahuje náležitosti podľa § 9a ods. 2 Zákona o verejnom obstarávaní.
Podľa § 155m ods. 11 Zákona o verejnom obstarávaní splnenie podmienky účasti podľa § 28 ods. 1 písm. a) Zákona o verejnom obstarávaní, ak odberateľom bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ, je do troch rokov odo dňa nasledujúceho po dni zriadenia evidencie referencií podľa § 9a Zákona o verejnom obstarávaní a zverejnenia vzoru referencie podľa § 9a ods. 6 Zákona o verejnom obstarávaní možné aj potvrdeným dôkazom o plnení, ak ide o zákazky, ktoré boli realizované postupom podľa tohto zákona v znení účinnom do 30. júna 2013. Úrad pre verejné obstarávanie dňa 01.03.2014 zriadil evidenciu referencií a zverejnil vzor referencie podľa § 9a v nadväznosti na § 155m Zákona o verejnom obstarávaní.
Minimálna požadovaná úroveň: verejný obstarávateľ požaduje za uvedené obdobie, t. j. za predchádzajúce tri roky (2013, 2014 a 2015) predložiť zoznam dodaných tovarov rovnakého alebo podobného charakteru (podobný charakter má napr. modernizácia riadiacich častí HDV) ako je predmet zákazky v minimálnom objeme 800 000,00 EUR bez DPH, slovom: osemstotisíc EUR bez DPH (za všetky tri roky spolu), doplnený potvrdeniami o kvalite dodaných tovarov.

Potvrdenie o kvalite dodania tovarov musí obsahovať minimálne tieto informácie:
- názov alebo obchodné meno uchádzača,
- názov alebo obchodné meno zmluvného partnera uchádzača (odberateľa), adresu jeho sídla alebo miesta podnikania,
- predmet zmluvy na dodanie tovaru - uviesť, čo bolo predmetom plnenia,
- platnosť zmluvy (od - do, deň, mesiac, rok),
- skutočnú lehotu dodania tovaru,
- skutočne uhradenú cenu za tovary dodané v lehote uvedenej o riadok vyššie na základe predmetnej zmluvy v EUR bez DPH,
- zhodnotenie dodania tovaru podľa obchodných podmienok (potvrdenie o kvalite dodania tovaru),
- kontaktnú osobu zmluvného partnera, u ktorej je možné overiť uvedené údaje (meno a priezvisko, funkciu, telefón, fax).
Potvrdenie o kvalite dodania tovaru môže predložiť uchádzač podľa vzoru formulára Potvrdenie o kvalite dodania tovaru, ktorý tvorí Prílohu č. 2 súťažných podkladov. Uchádzač musí predložiť každé potvrdenie o kvalite dodania tovaru jednotlivo, za každú zmluvu na samostatnom doklade.

V prípade dokladov, ktoré sú vyjadrené v inej mene ako EUR, je potrebné na prepočítanie tejto meny na EUR použiť kurz Európskej centrálnej banky, aktuálny v posledný deň v príslušnom kalendárnom roku, v ktorom došlo ku skutočnosti, rozhodujúcej pre preukázanie splnenia predmetnej podmienky účasti, t. j. v ktorom sa referencia realizovala. Doklady, ktorými uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti, ktoré sú vyjadrené v inej mene ako EUR, uchádzač predloží v pôvodnej mene a v mene EUR.
Odôvodnenie primeranosti použitia podmienky účasti a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 Zákona o verejnom obstarávaní: Verejný obstarávateľ vzhľadom na predpokladanú hodnotu zákazky si potrebuje overiť, že uchádzač je schopný dodať tovar a má skúsenosti v oblasti predmetu zákazky. Zoznam dodaného tovaru má garantovať odborné a kvalitné plnenie zákazky, ako aj preukázanie skúsenosti uchádzača s plnením zmlúv rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky. Požadovaný minimálny objem v zmluvách realizovaných v predchádzajúcich troch rokoch je primeraný ku predpokladanej hodnote zákazky a má preukázať, či uchádzač je schopný dodať predmet zákazky v požadovanom rozsahu.

3.2 Splnenie podmienok účasti podľa § 28 ods. 1 Zákona o verejnom obstarávaní uchádzač preukáže predložením originálnych dokladov alebo ich úradne osvedčených kópií.

3.3 Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 Zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukáže technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.

3.4 Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa technickej a/alebo odbornej spôsobilosti spoločne.

4. Z predkladaných dokladov uchádzačom, preukazujúcich spôsobilosť podľa § 28 Zákona o verejnom obstarávaní musí byť zrejmé splnenie vyššie identifikovanej/identifikovaných minimálnej/minimálnych úrovne/úrovní požadovanej/požadovaných verejným obstarávateľom a rovnako musí byť zrejmé, že preukazovanie sa týka osoby uchádzača.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
Verejný obstarávateľ požaduje za uvedené obdobie, t. j. za predchádzajúce tri roky (2013, 2014 a 2015) predložiť zoznam dodaných tovarov rovnakého alebo podobného charakteru (podobný charakter má napr. modernizácia riadiacich častí HDV) ako je predmet zákazky v minimálnom objeme 800 000,00 EUR bez DPH, slovom: osemstotisíc EUR bez DPH (za všetky tri roky spolu), doplnený potvrdeniami o kvalite dodaných tovarov.
Potvrdenie o kvalite dodania tovarov musí obsahovať minimálne tieto informácie:
- názov alebo obchodné meno uchádzača,
- názov alebo obchodné meno zmluvného partnera uchádzača (odberateľa), adresu jeho sídla alebo miesta podnikania,
- predmet zmluvy na dodanie tovaru - uviesť, čo bolo predmetom plnenia,
- platnosť zmluvy (od - do, deň, mesiac, rok),
- skutočnú lehotu dodania tovaru,
- skutočne uhradenú cenu za tovary dodané v lehote uvedenej o riadok vyššie na základe predmetnej zmluvy v EUR bez DPH,
- zhodnotenie dodania tovaru podľa obchodných podmienok (potvrdenie o kvalite dodania tovaru),
- kontaktnú osobu zmluvného partnera, u ktorej je možné overiť uvedené údaje (meno a priezvisko, funkciu, telefón, fax).
Potvrdenie o kvalite dodania tovaru môže predložiť uchádzač podľa vzoru formulára Potvrdenie o kvalite dodania tovaru, ktorý tvorí Prílohu č. 2 súťažných podkladov. Uchádzač musí predložiť každé potvrdenie o kvalite dodania tovaru jednotlivo, za každú zmluvu na samostatnom doklade.
V prípade dokladov, ktoré sú vyjadrené v inej mene ako EUR, je potrebné na prepočítanie tejto meny na EUR použiť kurz Európskej centrálnej banky, aktuálny v posledný deň v príslušnom kalendárnom roku, v ktorom došlo ku skutočnosti, rozhodujúcej pre preukázanie splnenia predmetnej podmienky účasti, t. j. v ktorom sa referencia realizovala. Doklady, ktorými uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti, ktoré sú vyjadrené v inej mene ako EUR, uchádzač predloží v pôvodnej mene a v mene EUR.
Z predkladaných dokladov uchádzačom, preukazujúcich spôsobilosť podľa § 28 Zákona o verejnom obstarávaní musí byť zrejmé splnenie vyššie identifikovanej/identifikovaných minimálnej/minimálnych úrovne/úrovní požadovanej/požadovaných verejným obstarávateľom a rovnako musí byť zrejmé, že preukazovanie sa týka osoby uchádzača.
III.2.4) Informácie o vyhradených zákazkách
ODDIEL IV: POSTUP
IV.1) DRUH POSTUPU
IV.1.1) Druh postupu
Otvorená
IV.2) KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1) Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Najnižšia cena
IV.2.2) Informácie o elektronickej aukcii
Dodatočné informácie o elektronickej aukcii: Dodatočné informácie o elektronickej aukcii sú uvedené v súťažných podkladoch.
IV.3) ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.1) Referenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ
6771/1/2015-O8
IV.3.2) Predchádzajúce uverejnenie týkajúce sa tejto zákazky
Ak áno Predbežné oznámenie
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ: 2016/S 023-036268
z: 03.02.2016
IV.3.3) Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívneho dokumentu
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 23.05.2016 11:00
IV.3.4) Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum a čas: 23.05.2016 11:00
IV.3.6) Jazyk (jazyky), v ktorom možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
Iné: Ponuka a ďalšie doklady a dokumenty vo verejnom obstarávaní musia byť predložené v slovenskom alebo českom jazyku, okrem dokladov a dokumentov, ktoré sa vyžadujú v slovenskom jazyku. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do slovenského jazyka, okrem dokladov v českom jazyku. V prípade zistenia rozdielov v obsahu predložených dokladov je rozhodujúci úradný preklad v slovenskom jazyku.
Lehoty a podmienky verejnej súťaže
IV.3.7) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Dátum: 30.11.2016
IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk
Dátum a čas: 24.05.2016 11:00
Miesto: Otváranie časti ponuky označenej ako Ostatné sa uskutoční dňa 24.05.2016 o 11:00 hod. na adrese: Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a. s., Drieňová 24, 820 09 Bratislava, zasadacia miestnosť, 2. poschodie, č. dv. 2.21. Otváranie ponúk časti ponuky označenej ako Ostatné je neverejné bez účasti uchádzačov.
Otváranie časti ponúk, označených ako Kritériá vykoná komisia len vo vzťahu k ponukám, ktoré neboli vylúčené, a to na mieste a v čase oznámenom uchádzačom, ktorých ponuky neboli vylúčené. Otváranie častí ponúk, označených ako Kritériá je neverejné z dôvodu použitia elektronickej aukcie v súlade s § 43 ods. 3 Zákona o verejnom obstarávaní.
ODDIEL VI: DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
VI.2) INFORMÁCIE O FONDOCH EURÓPSKEJ ÚNIE
VI.3) DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE
1. Komunikácia medzi verejným obstarávateľom a záujemcami/uchádzačmi sa uskutočňuje v slovenskom jazyku a/alebo českom jazyku.
2. Náklady spojené s účasťou v súťaži znášajú uchádzači v plnej výške bez akéhokoľvek nároku voči verejnému
obstarávateľovi.
3. V prípade skupiny dodávateľov predloží uchádzač vystavenú plnú moc pre jedného z členov skupiny, ktorý bude
oprávnený prijímať pokyny za všetkých členov skupiny a konať v mene všetkých ostatných členov skupiny, podpísanú všetkými členmi skupiny alebo osobou/osobami oprávnenými konať v danej veci za každého člena skupiny.
4. Verejný obstarávateľ odporúča, aby všetky strany originálu ponuky, okrem nepozmenenej tlačovej literatúry
(prospekty a pod.), boli parafované osobou, resp. osobami podpisujúcimi ponuku. Verejný obstarávateľ
odporúča, aby uchádzač všetky strany príslušnej časti ponuky očísloval a ponuku pevne zviazal.
5. Ponuka a ďalšie doklady a dokumenty vo verejnom obstarávaní musia byť predložené v slovenskom alebo v českom jazyku, okrem dokladov a dokumentov, ktoré sa vyžadujú v slovenskom jazyku. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. V prípade zistenia rozdielov v obsahu predložených dokladov je rozhodujúci úradný preklad v slovenskom jazyku.
6. Uchádzač je povinný pri elektronickej komunikácii prostredníctvom e-mailu, používať emailovú adresu, ktorú oznámi verejnému obstarávateľovi v ponuke.
7. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo nepodpísať zmluvu s úspešným uchádzačom vtedy, ak jeho ponuka prevýši pridelené finančné prostriedky, ktoré mal na tento tovar/predmet zákazky vyhradené. Na tento predmet zákazky sú pridelené finančné prostriedky celkom vo výške 1 799 300,00 EUR bez DPH.
8. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo neprijať ani jednu z predložených ponúk a nepodpísať zmluvu v prípade, ak sa zmenia okolnosti, za akých sa táto nadlimitná zákazka vyhlasovala.
9. Skutočnosti, ktoré môžu nastať v procese postupu zadávania zákazky, neupravené týmto oznámením o vyhlásení verejného obstarávania a súťažnými podkladmi, sa riadia príslušnými ustanoveniami Zákona o verejnom obstarávaní.
10. Splnenie podmienok účasti môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 Zákona o verejnom obstarávaní, ktoré predloží v rámci časti ponuky Ostatné, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 Zákona o verejnom obstarávaní v čase po vyhodnotení ponúk na základe písomnej výzvy verejného obstarávateľa, a to spôsobom a v čase stanoveným v tejto písomnej výzve a v súťažných podkladoch. Z predloženého predmetného čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé, že uchádzač spĺňa ku dňu predkladania ponúk všetky podmienky účasti stanovené verejným obstarávateľom v časti A.2 Podmienky účasti uchádzačov súťažných podkladov (rozsahom, obsahom aj spôsobom) .
11. Dátum a čas otvárania uvedený v bode IV.3.8 tohto oznámenia sa týka častí ponúk označených ako "Ostatné".
Presný dátum a čas otvárania častí ponúk označených ako "Kritériá" bude v súlade s ust. § 41 ods. 2 a 3 Zákona o
verejnom obstarávaní oznámený všetkým uchádzačom, ktorých ponuky neboli vylúčené. Detailný popis požiadaviek na predkladanie ponúk, ako aj postup pri otváraní častí ponúk je uvedený v súťažných podkladoch.
12. Obhliadka miesta dodania predmetu zákazky sa vyžaduje, aby si záujemcovia sami overili a získali potrebné informácie nevyhnutné na prípravu a spracovanie ponuky.
Predmetom obhliadky je HDV radu 363. Obhliadka sa uskutoční dňa 27.04.2016 o 10:00 hod.

Kontaktná osoba za verejného obstarávateľa, u ktorej je potrebné nahlásiť účasť na obhliadke je:
Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a. s.
Odbor riadenia logistiky a nákupu
Drieňová 24, 820 09 Bratislava

Kontaktná osoba: Mária Pásztorová
Telefón:+421 43 229 5251
E-mail:pasztorova.maria@zscargo.sk

Miesto obhliadky (adresa):
Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a. s.
Rušňové depo Bratislava Východná ul.
831 06 Bratislava

Na obhliadke sa môže zúčastniť uchádzač (fyzická osoba), štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu uchádzača (právnická osoba), ktorá sa preukáže preukazom totožnosti, originálom alebo úradne overenou kópiou živnostenského oprávnenia alebo výpisu zo živnostenského registra (fyzická osoba podnikateľ), resp. výpisu z obchodného registra (právnická osoba podnikateľ, fyzická osoba podnikateľ zapísaný v obchodnom registri). Na obhliadke sa môžu zúčastniť záujemcom poverení zástupcovia. Zástupcovia zúčastnení na obhliadke sa preukáže preukazom totožnosti a musia mať písomné poverenie, že sú oprávnení zúčastniť sa obhliadky a sú oprávnení oboznámiť sa v danej veci a v požadovanom rozsahu s informáciami nevyhnutnými na prípravu a spracovanie ponuky. Jedná sa o plnú moc na zastupovanie podpísanú štatutárnym orgánom.
Všetky náklady a výdavky spojené s obhliadkou znáša uchádzač bez finančného nároku voči verejnému obstarávateľovi, bez ohľadu na výsledok verejného obstarávania.
V prípade potreby objasniť podmienky účasti záujemcov vo verejnom obstarávaní alebo akékoľvek iné informácie po uskutočnení obhliadky sú záujemcovia povinní postupovať podľa bodu 10. súťažných podkladov.

13. Dodávaný tovar/zariadenie musí spĺňať/mať schválené/spracované:
Katalógové listy, fotografie, technický popis, technické podmienky, rozmerový náčrt, protokoly z typových skúšok jednotlivých komponentov a z typových skúšok HDV, návod na obsluhu a údržbu, 3D výkresy dodávaných komponentov a vonkajšie obvodové schémy pripojenia elektronického riadiaceho systému s rozšírenou funkciou dvojčlenného riadenia a systému elektronických ochrán s integrovanou funkciou elektronickej požiarnej signalizácie do HDV. Uvedená technická dokumentácia musí byť spracovaná v súlade s platnými normami, predpismi a vyhláškami.

Dodávateľ musí mať platné:
- Osvedčenie o odbornej spôsobilosti pre projektovanie a konštruovanie elektrických zariadení minimálne v rozsahu E6 vydané Dopravným úradom za osobu, ktorá v mene/pre dodávateľa vykonáva projektovanie a konštruovanie elektrických zariadení minimálne v rozsahu E6.
- Oprávnenie na vykonávanie určených činností: Montáž, opravy, rekonštrukcie a skúšky pre elektrické zariadenia železničných dráh minimálne v rozsahu E6 vydané Dopravným úradom za osobu, ktorá v mene/pre dodávateľa vykonáva montáž, opravy, rekonštrukcie a skúšky pre elektrické zariadenia železničných dráh minimálne v rozsahu E6.
- Odborné stanovisko k posúdeniu technickej dokumentácie Štátnym odborným technickým dozorom na Dopravnom úrade.
- Schválenie podstatnej zmeny typu HDV radu 363 príslušným schvaľovacím orgánom.
- Previerku odbornej spôsobilosti vydanú Železničnou spoločnosťou Cargo Slovakia, a.s.

Všetky osvedčenia a oprávnenia musia byť obnovované a platné počas trvania zmluvy.

Úspešný uchádzač je povinný pre odborné vykonávanie predmetu zákazky vlastniť potvrdenie o odbornej spôsobilosti. Úspešný uchádzač, ktorý nevlastní potvrdenie odbornej spôsobilosti vydanej ZSSK CARGO a uchádza sa o dodávky predmetu zákazky, musí písomne požiadať o vykonanie previerky odbornej spôsobilosti s uvedeným konkrétnych činností, na ktorú sa bude potvrdenie o spôsobilosti vzťahovať. Úspešný uchádzač písomne podá žiadosť o vykonanie previerky odbornej spôsobilosti na riaditeľa úseku služieb ŽKV (Ú40). Previerka odbornej spôsobilosti sa bude vykonávať v zmysle internej smernice ZSSK CARGO č. 3_S43_Smernica-10_2011_v.1.1 Smernica pre previerky odbornej spôsobilosti dodávateľov tovarov a služieb pre ŽKV ZSSK CARGO a ich časti., ktorá tvorí prílohu č. 13 súťažných podkladov.

Informácie ohľadom žiadosti o vykonania previerky odbornej spôsobilosti získa záujemca/uchádzač na adrese:
Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a. s.
Úsek služieb ŽKV (Ú40)
Sekcia manažmentu ŽKV ECM (S43)
Drieňová 24
820 09 Bratislava

Splnenie tejto povinnosti je úspešný uchádzač povinný na základe písomnej výzvy ZSSK CARGO relevantným spôsobom preukázať, a to predložením originálu platného potvrdenia odbornej spôsobilosti najneskôr pred začatím plnenia predmetu zákazky.

14. Ďalšie doplňujúce informácie k predmetu zákazky sú uvedené v dostupnej základnej technickej dokumentácie HDV.
Dostupná základná technická dokumentácia HDV bude sprístupnená k nahliadnutiu všetkým záujemcom na základe žiadosti, aby záujemcovia získali potrebné informácie nevyhnutné na prípravu a spracovanie ponuky.
Kontaktná osoba za verejného obstarávateľa, u ktorej je potrebné nahlásiť záujem o sprístupnenie technickej dokumentácie je:

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a. s.
Odbor riadenia logistiky a nákupu
Drieňová 24, 820 09 Bratislava
Kontaktná osoba: Mária Pásztorová
Telefón:+421 432295251
e-mail:pasztorova.maria@zscargo.sk

Miesto sprístupnenia dostupnej základnej technickej dokumentácie HDV (adresa):
Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a. s.
Rušňové depo Bratislava Východná ul.
831 06 Bratislava

Dostupná základná technická dokumentácia HDV bude sprístupnená záujemcom počas celej lehoty na predkladanie ponúk. Úradné hodiny pre sprístupnenie dokumentácie: Pondelok až piatok: od 8.00 hod. do 12.00 hod.
Dostupná základná technická dokumentácia HDV bude sprístupnená záujemcom povereným zástupcom. Zástupcovia, ktorým sa má sprístupniť dostupná základná technická dokumentácia HDV musia mať písomné poverenie, že sú oprávnení oboznámiť sa v danej veci a v požadovanom rozsahu s informáciami nevyhnutnými na prípravu a spracovanie ponuky uvedenými v dokumentácii. Jedná sa o plnú moc na zastupovanie podpísanú štatutárnym orgánom.
Všetky náklady a výdavky spojené so sprístupnením dokumentácie znáša uchádzač bez finančného nároku voči verejnému obstarávateľovi, bez ohľadu na výsledok verejného obstarávania.
V prípade potreby objasniť podmienky účasti záujemcov vo verejnom obstarávaní alebo akékoľvek iné informácie po sprístupnení dostupnej základnej technickej dokumentácie HDV sú záujemcovia povinní postupovať podľa bodu 10. súťažných podkladov.
VI.4) ODVOLACIE KONANIE
VI.4.1) Orgán zodpovedný za odvolacie konanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.4.3) Úrad, od ktorého možno získať informácie o podaní odvolania
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.5) DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA
06.04.2016

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité