Oznámenie 7242 - MSS

Obsah

7242 - MSS
Vestník č. 71/2016 - 13.04.2016

OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
Formulár: Príloha č. 2 podľa Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 842/2011

Druh postupu: Verejná súťaž
Druh zákazky: Služby
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
I.1) NÁZOV, ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA
Kancelária Národnej rady Slovenskej republiky
Vnútroštátne identifikačné číslo: 00151491
Námestie Alexandra Dubčeka 1, 81280 Bratislava - mestská časť Staré Mesto

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Kancelária Národnej rady Slovenskej republiky, Námestie Alexandra Dubčeka 1, 812 80 Bratislava
Kontaktná osoba: Mgr. Martin Ďurech
Telefón: +421 259722368
Email: martin.durech@nrsr.sk
Internetová adresa (internetové adresy)
Adresa hlavnej stránky verejného obstarávateľa (URL): http://nrsr.sk
Ďalšie informácie možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Ponuky alebo žiadosti o účasť sa musia zasielať na:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
I.2) DRUH VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA
Druh verejného obstarávateľa
Ministerstvo alebo iný štátny orgán vrátane jeho regionálnych alebo miestnych útvarov
I.3) HLAVNÁ ČINNOSŤ
Hlavný predmet alebo predmety činnosti:
Všeobecné verejné služby
I.4) ZADANIE ZÁKAZKY V MENE INÝCH VEREJNÝCH OBSTARÁVATEĽOV
Verejný obstarávateľ nakupuje v mene iných verejných obstarávateľov
ODDIEL II: PREDMET ZÁKAZKY
II.1) OPIS
II.1.1) Názov pridelený zákazke verejným obstarávateľom
Letecké dopravné služby.
II.1.2) Druh zákazky a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Kategória služieb č. 3 - Letecká osobná a nákladná doprava s výnimkou prepravy poštových zásielok
Hlavné miesto alebo lokalita uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb: Kancelária Národnej rady Slovenskej republiky
Námestie Alexandra Dubčeka 1
812 80 Bratislava
Slovenská republika
Kód NUTS
SK01
II.1.3) Informácie o verejnej zákazke, rámcovej dohode alebo dynamickom nákupnom systéme (DPS)
Oznámenie zahŕňa uzavretie rámcovej dohody
II.1.4) Informácie o rámcovej dohode
Hodnota: 36
Predpokladaná celková hodnota nákupov na celé obdobie trvania rámcovej dohody
Hodnota 210 000,0000 EUR
II.1.5) Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Predmetom tejto zákazky na poskytnutie služby je pružné, priebežné a komplexné zabezpečenie leteckých dopravných služieb - leteniek a s tým súvisiacich služieb, ostatných cestovných lístkov (autobusové, vlakové, lodné a trajektové cestovné lístky), a to v dohodnutej kvalite, rozsahu a najnižšej cene, pre poslancov Národnej rady Slovenskej republiky, zamestnancov Kancelárie Národnej rady Slovenskej republiky a pre členov sprievodu v súvislosti so zahraničnými pracovnými cestami. Podrobné vymedzenie predmetu zákazky tvorí oddiel IV. s názvom Opis predmetu zákazky príslušných súťažných podkladov.
II.1.6) Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 60400000-2
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 63510000-7, 63512000-1
II.1.7) Informácia o dohode o vládnom obstarávaní (GPA)
II.1.8) Časti
II.1.9) Informácie o variantoch
II.2) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH ZMLUVY
II.2.1) Celkové množstvo alebo rozsah
V zmysle návrhu zmluvy o poskytovaní služieb.
Predpokladaná hodnota zákazky bez DPH
Hodnota 210 000,0000 EUR
II.2.2) Informácie o opciách
II.2.3) Informácie o obnovenom obstarávaní
II.3) TRVANIE ZÁKAZKY ALEBO LEHOTA NA DOKONČENIE
Obdobie v mesiacoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 36
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1) PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.1.1) Požadované zábezpeky a záruky
Verejný obstarávateľ neaplikuje inštitút zábezpeky ponuky.
III.1.2) Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia
Predmet zákazky bude financovaný z rozpočtových prostriedkov verejného obstarávateľa. Verejný obstarávateľ neposkytuje preddavky, ani zálohy. Vlastná platba bude realizovaná formou bezhotovostného platobného styku v mene EUR po poskytnutí predmetu zákazky na základe predloženej faktúry/predložených faktúr. Splatnosť každej faktúry je stanovená v lehote štrnásť dní odo dňa jej riadneho doručenia verejnému obstarávateľovi.
III.1.3) Právna forma, ktorú má vytvoriť skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa zadá zákazka
Skupina dodávateľov nemusí vytvoriť určitú právnu formu (napr. Zmluva o združení ...atď.) do predloženia ponuky. V prípade, ak bude ponuka skupiny dodávateľov prijatá/vyhodnotená ako úspešná, tak všetci členovia skupiny dodávateľov budú povinní v zmysle § 31 ods. 2 zákona o VO vytvoriť medzi sebou určitú právnu formu podľa príslušných právnych predpisov a to z dôvodu riadneho plnenia zmluvy. Z dokumentácie, ktorá preukazuje vytvorenie určitej právnej formy medzi všetkými členmi skupiny dodávateľov, musí byť jasné a zrejmé, ako sú stanovené ich vzájomné práva a povinnosti, kto a akou časťou sa bude podieľať na plnení a skutočnosť, že všetci členovia budú ručiť za záväzky vytvorenej určitej právnej formy spoločne a nerozdielne. Úspešný uchádzač (skupina dodávateľov) musí predložiť verejnému obstarávateľovi originál alebo úradne overenú kópiu originálu dokumentácie, ktorá preukazuje vytvorenie určitej právnej formy medzi všetkými členmi skupiny dodávateľov, a to najneskôr v deň uzatvorenia (podpisu) zmluvy, ktorá má byť výsledkom tohto verejného obstarávania.
III.1.4) Ďalšie osobitné podmienky
III.2) PODMIENKY ÚČASTI
III.2.1) Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
41 Osobné postavenie

41.1 Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona o VO, a to:
41.1.1 podľa § 26 ods. 1 písm. a) zákona o VO:
nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme;

41.1.2 podľa § 26 ods. 1 písm. b) zákona o VO:
nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním;

41.1.3 podľa § 26 ods. 1 písm. c) zákona o VO:
nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v reštrukturalizácii, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku;

41.1.4 podľa § 26 ods. 1 písm. d) zákona o VO:
nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;

41.1.5 podľa § 26 ods. 1 písm. e) zákona o VO:
nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;

41.1.6 podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o VO:
je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky, na ktorú predkladá uchádzač ponuku alebo žiadosť o účasť;

41.1.7 podľa § 26 ods. 1 písm. g) zákona o VO:
nebolo mu v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať;

41.1.8 podľa § 26 ods. 1 písm. h) zákona o VO:
nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou,
1.ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2.ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2b. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
3.ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;

41.1.9 podľa § 26 ods. 1 písm. i) zákona o VO:
nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa tohto zákona o VO, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia;

41.1.10 podľa § 26 ods. 1 písm. j) zákona o VO:
nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.

41.2 Uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti taxatívne vymedzených podľa § 26 ods. 1 zákona o VO dokladmi podľa § 26 ods. 2 zákona o VO, a to:
41.2.1 splnenie podmienky účasti týkajúcej sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 písm. a) zákona o VO preukáže uchádzač výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk podľa § 26 ods. 2 písm. a) zákona o VO [(fyzická osoba podnikateľ predloží výpis/výpisy z registra trestov za osobu, na ktorú je vydané živnostenské oprávnenie, resp. iné ako živnostenské oprávnenie podľa osobitných predpisov), (právnická osoba podnikateľ predloží výpis/výpisy z registra trestov za osoby, ktoré sú štatutárnym orgánom alebo členmi štatutárneho orgánu právnickej osoby podnikateľa)];

41.2.2 splnenie podmienky účasti týkajúcej sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 písm. b) zákona o VO preukáže uchádzač výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk podľa § 26 ods. 2 písm. a) zákona o VO [(fyzická osoba podnikateľ predloží výpis/výpisy z registra trestov za osobu, na ktorú je vydané živnostenské oprávnenie, resp. iné ako živnostenské oprávnenie podľa osobitných predpisov) (právnická osoba podnikateľ predloží výpis/výpisy z registra trestov za osoby, ktoré sú štatutárnym orgánom alebo členmi štatutárneho orgánu právnickej osoby podnikateľa)];

41.2.3 splnenie podmienky účasti týkajúcej sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 písm. c) zákona o VO preukáže uchádzač potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk podľa § 26 ods. 2 písm. b) zákona o VO;

41.2.4 splnenie podmienky účasti týkajúcej sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 písm. d) zákona o VO preukáže uchádzač potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk podľa § 26 ods. 2 písm. c) zákona o VO (potvrdením Sociálnej poisťovne a všetkých zdravotných poisťovní, v ktorých má uchádzač vedených zamestnancov);

41.2.5 splnenie podmienky účasti týkajúcej sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 písm. e) zákona o VO preukáže uchádzač potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty predkladania ponúk podľa § 26 ods. 2 písm. d) zákona o VO;

41.2.6 splnenie podmienky účasti týkajúcej sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o VO preukáže uchádzač dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu podľa § 26 ods. 2 písm. e) zákona o VO;

41.2.7 splnenie podmienky účasti týkajúcej sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 písm. g) zákona o VO uchádzač nepreukazuje, dôkazné bremeno nesie verejný obstarávateľ;

41.2.8 splnenie podmienky účasti týkajúcej sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 písm. h) zákona o VO preukáže uchádzač čestným vyhlásením podľa § 26 ods. 2 písm. f) zákona o VO;

41.2.9 splnenie podmienky účasti týkajúcej sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 písm. i) zákona o VO preukáže uchádzač čestným vyhlásením podľa § 26 ods. 2 písm. g) zákona o VO;

41.2.10 splnenie podmienky účasti týkajúcej sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 písm. j) zákona o VO preukáže uchádzač čestným vyhlásením podľa § 26 ods. 2 písm. g) zákona o VO.

41.3 Splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona o VO budú posudzované a vyhodnocované v súlade s § 26 zákona o VO a § 128 zákona o VO. Podnikateľ (uchádzač) zapísaný v zozname podnikateľov, ktorý vedie Úrad pre verejné obstarávanie, podľa zákona o VO, nie je povinný predkladať doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2 zákona o VO. Verejný obstarávateľ vyhodnotí v zmysle § 33 ods. 4 zákona o VO (posledná veta) splnenie podmienok účasti podľa § 26 ods. 1 zákona o VO spôsobom podľa § 128 ods. 3 zákona o VO (spôsob podľa § 128 ods. 3 zákona o VO znamená, že verejný obstarávateľ požiada Úrad pre verejné obstarávanie o poskytnutie údajov zo zoznamu podnikateľov vo vzťahu k uchádzačovi alebo o poskytnutie potvrdenia o tom, že údaje v zozname podnikateľov nie sú zapísané vo vzťahu k uchádzačovi).

41.4 Podnikateľ (uchádzač), ktorý nie je zapísaný v zozname podnikateľov, ktorý vedie Úrad pre verejné obstarávanie, podľa zákona o VO, predloží v Ostatnej časti ponuky, označenej slovom Ostatné, doklady podľa § 26 ods. 2 zákona o VO, ktorými preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona o VO.

41.5 Splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona o VO možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača podľa § 32 ods. 11 zákona o VO, pričom doklady, preukazujúce splnenie týchto podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona o VO v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.

41.6 Ak uchádzač alebo záujemca nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v § 26 ods. 2 zákona o VO alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.

41.7 Ak má uchádzač alebo záujemca sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača alebo záujemcu.

41.8 Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.

41.9 Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona o VO, musia byť v ponuke predložené ako originály alebo ako úradne osvedčené kópie týchto originálov.

41.10 Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona o VO, musia byť v ponuke predložené v štátnom jazyku - slovenský jazyk, ak nie je ustanovené inak.

41.11 Doklady, ktorými uchádzač so sídlom mimo územia Slovenskej republiky preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona o VO, musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť úradne preložené do štátneho jazyka - slovenský jazyk, okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad v štátnom jazyku slovenský jazyk.

41.12 Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti týkajúcej sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona o VO vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o VO:
Podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona o VO boli určené/stanovené v súlade s § 26 ods. 1 zákona o VO a § 32 ods. 1 písm. a) zákona o VO.
III.2.2) Ekonomická a finančná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
42 Finančné a ekonomické postavenie

42.1 Uchádzač musí spĺňať podmienku účasti týkajúcu sa finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona o VO.

42.2 Uchádzač preukazuje splnenie podmienky účasti týkajúcej sa finančného a ekonomického postavenia vyjadrením banky alebo pobočky zahraničnej banky o schopnosti uchádzača plniť si svoje finančné záväzky v zmysle § 27 ods. 1 písm. a) zákona o VO.
42.2.1 Presná špecifikácia identifikovaného dokladu (vyjadrenie banky):
Verejný obstarávateľ požaduje, aby uchádzač predložil vyjadrenie alebo ekvivalentný doklad od banky, zahraničnej banky alebo pobočky zahraničnej banky, v ktorej má vedený (otvorený) účet, o schopnosti uchádzača plniť si svoje finančné záväzky. Predmetné vyjadrenie alebo ekvivalentný doklad musí obsahovať informáciu o tom (banka potvrdí), že:
1)uchádzač nebol za predchádzajúce/posledné 2 roky (rok 2015, 2014) a ani v súčasnosti (rok 2016) nie je v nepovolenom debete, ak bol/je, predloží zdôvodnenie, prečo sa tak stalo;
2)uchádzač je schopný plniť si svoje finančné záväzky;
3)uchádzač v prípade splácania úveru dodržuje splátkový kalendár;
4)uchádzačov bežný účet za predchádzajúce/posledné 2 roky (rok 2015, 2014) nebol a ani v súčasnosti (rok 2016) nie je predmetom exekúcie.
42.2.2 Predmetné vyjadrenie alebo ekvivalentný doklad banky nesmie byť staršie/starší ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk a zároveň musí byť predložené/predložený ako originál alebo ako úradne osvedčená kópia tohto originálu.
42.2.3 Verejný obstarávateľ požaduje, aby uchádzač k vyjadreniu banky/bánk alebo k ekvivalentnému dokladu/ekvivalentným dokladom súčasne predložil aj čestné vyhlásenie, že nemá vedené (otvorené) účty ani záväzky v inej banke/v iných bankách ako tej/tých, od ktorej/ktorých predložil vyššie identifikované vyjadrenie alebo ekvivalentný doklad. Toto čestné vyhlásenie nesmie byť staršie ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk a musí byť datované a podpísané oprávnenou osobou za uchádzača.

42.3 Odôvodnenie primeranosti určenej podmienky účasti týkajúcej sa finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona o VO vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o VO:
Podmienka účasti týkajúca sa finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona o VO, ako aj doklady, ktorými sa preukazuje, boli určené/stanovené primerane, nediskriminačne vo vzťahu k predmetu zákazky a v súlade s § 32 ods. 1 písm. b) a § 32 ods. 6 zákona o VO. Verejný obstarávateľ nepožaduje v dokladoch deklarovať žiadny číselný (finančný) údaj. Verejný obstarávateľ požaduje, aby uchádzač preukázal stabilné finančné postavenie na trhu, t. j. že aj po finančnej stránke bol, je a v prípade jeho úspešnosti aj bude spoľahlivým partnerom pre poskytovanie predmetu zákazky.

42.4 Splnenie podmienky účasti týkajúcej sa finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona o VO možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača podľa § 32 ods. 11 zákona o VO, pričom doklady, preukazujúce splnenie tejto podmienky účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona o VO v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.

42.5 Ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať finančné a ekonomické postavenie určeným dokladom (vyjadrením banky/bánk a priloženým čestným vyhlásením uchádzača), verejný obstarávateľ môže uznať aj iný doklad, ktorým sa preukazuje finančné a ekonomické postavenie v súlade s § 27 ods. 3 zákona o VO.

42.6 Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje splnenie podmienky účasti týkajúcej sa finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona o VO, musia byť v ponuke predložené v štátnom jazyku slovenský jazyk, ak nie je ustanovené inak.

42.7 Doklady, ktorými uchádzač so sídlom mimo územia Slovenskej republiky preukazuje splnenie podmienky účasti týkajúcej sa finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona o VO, musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť úradne preložené do štátneho jazyka slovenský jazyk, okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad v štátnom jazyku slovenský jazyk.

42.8 Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona o VO vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.

42.9 Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienky účasti týkajúcej sa finančného a ekonomického postavenia spoločne v súlade s § 31 ods. 3 zákona o VO.
III.2.3) Technická spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
43Technická alebo odborná spôsobilosť

43.1Uchádzač musí spĺňať podmienku účasti týkajúcu sa technickej alebo odbornej spôsobilosti podľa § 28 zákona o VO.

43.2Uchádzač preukazuje splnenie podmienky účasti týkajúcej sa technickej alebo odbornej spôsobilosti týmito dokladmi:

43.2.1 Zoznamom poskytnutých služieb za predchádzajúce tri roky doplneným potvrdeniami o kvalite poskytnutia služieb s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; ak odberateľom
1.bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o VO, dokladom je referencia,
2.bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o VO, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača o ich dodaní (poskytnutí), doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie (poskytnutie) alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané, v súlade s § 28 ods. 1 písm. a) zákona o VO.
43.2.1.1 Presná špecifikácia identifikovaných požadovaných dokladov (zoznam poskytnutých služieb a potvrdenie odberateľa o kvalite poskytnutia služieb):
1)Verejný obstarávateľ požaduje, aby uchádzač predložil zoznam poskytnutých služieb rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet tejto zákazky za predchádzajúce tri roky, t. j. 2015, 2014, 2013. Za rovnaký alebo podobný charakter poskytnutých služieb ako je predmet tejto zákazky na poskytnutie služby sa považuje: poskytnutie služieb spočívajúcich v zabezpečení leteckých dopravných služieb - leteniek, cestovných lístkov a s tým súvisiacich služieb.;
2)Zoznam poskytnutých služieb nesmie byť starší ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk a musí byť datovaný, podpísaný oprávnenou osobou za uchádzača. Zoznam poskytnutých služieb vyhotovuje uchádzač.;
3)Predložený zoznam poskytnutých služieb rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet tejto zákazky za predchádzajúce tri roky musí byť doplnený potvrdeniami, ktoré vystavia/vystavili (vyhotovia/vyhotovili) odberatelia o kvalite poskytnutia služieb zo strany uchádzača.;
4)Zoznam poskytnutých služieb a potvrdenie odberateľa o kvalite poskytnutia služieb (referencia, iný dôkaz o plnení) musia obsahovať:
a)názov alebo obchodné meno odberateľa (objednávateľa alebo zmluvného partnera), adresu jeho sídla alebo miesta podnikania;
b)názov alebo obchodné meno uchádzača (dodávateľa/poskytovateľa služby), adresu jeho sídla alebo miesta podnikania;
c)stručný opis predmetu plnenia (zmluvy), resp. stručný opis poskytovanej služby;
d)dohodnutú zmluvnú cenu v eurách s DPH/bez DPH, ako aj skutočne fakturovanú a uhradenú cenu v eurách s DPH/bez DPH (celkovú cenu) za poskytnutú službu (v prípade rozdielu údajov medzi dohodnutou zmluvnou cenou a skutočnou celkovou cenou, uchádzač uvedie odôvodnenie rozdielu týchto cien);
e)zmluvný termín poskytnutia služby, ako aj skutočný termín poskytnutia služby;
f)e-mailový a telefonický kontakt na odberateľa (objednávateľa alebo zmluvného partnera), resp. na kontaktnú osobu za odberateľa (objednávateľa alebo zmluvného partnera), pre prípad overovania informácií/údajov uvedených v zozname poskytnutých služieb.
43.2.1.2 Minimálna požadovaná úroveň štandardov:
Uchádzač v zozname poskytnutých služieb za predchádzajúce tri roky (roky 2015, 2014, 2013) uvedie a vystavenými potvrdeniami o kvalite poskytnutia služieb (referenciami, iným dôkazom o plnení) preukáže poskytnutie minimálne 3 (troch) zákaziek (zmlúv), ktorých predmetom bolo poskytnutie služieb rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet tejto zákazky, v celkovej (sumárnej) minimálnej hodnote 210 000,00 € bez DPH, pričom z toho minimálne 1 zákazka (zmluva) musí byť v minimálnej hodnote 70 000,00 € bez DPH.
Poznámka:
Ak uchádzač predloží referencie potvrdzujúce poskytnutie služby v inej mene ako EUR (€), verejný obstarávateľ aplikuje pri prepočte inej meny na EUR (€) kurz Národnej banky Slovenska, ktorý bol platný v deň uplynutia lehoty na predkladanie ponúk.
43.2.1.3 Odôvodnenie primeranosti určenej podmienky účasti týkajúcej sa technickej alebo odbornej spôsobilosti podľa § 28 zákona o VO vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o VO:
Podmienka účasti týkajúca sa technickej alebo odbornej spôsobilosti podľa § 28 zákona o VO, ako aj doklady podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona o VO, ktorými sa preukazuje, boli určené/stanovené nediskriminačne, primerane vo vzťahu k predmetu zákazky a v súlade s § 32 ods. 1 písm. c) zákona o VO a v súlade s § 32 ods. 6 zákona o VO . Verejný obstarávateľ požaduje predloženie uvedených dokladov z dôvodu, aby uchádzač preukázal svoju schopnosť/spôsobilosť a praktické, dostatočné skúsenosti so zabezpečovaním služieb rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet tejto zákazky, a to v požadovanej kvalite, rozsahu. Celková (sumárna) minimálna hodnota požadovaných referencií za predchádzajúce tri roky je určená/stanovená v sume rovnakej (totožnej) ako predpokladaná hodnota zákazky. Minimálna hodnota minimálne 1 zákazky (zmluvy) je určená/stanovená v sume rovnakej (totožnej) ako predpokladaná hodnota zákazky vypočítaná na obdobie 12 mesiacov (jedného roka). Minimálna požadovaná úroveň technickej alebo odbornej spôsobilosti bola určená/stanovená nediskriminačne, primerane vo vzťahu k predmetu zákazky, aby sa postupu zadávania nadlimitnej zákazky na poskytnutie služby mohol zúčastniť čo najväčší počet dostatočne skúsených a kvalitných uchádzačov.

43.2.2 Údajmi o strojovom a technickom vybavení, ktoré má uchádzač k dispozícii na poskytnutie služby v súlade s § 28 ods. 1 písm. j) zákona o VO.
43.2.2.1 Presná špecifikácia požadovaných dokladov:
43.2.2.1.1 Verejný obstarávateľ požaduje, aby uchádzač predložil potvrdenie prevádzkovateľa medzinárodného rezervačného systému (napr. Amadeus, Galileo, resp. jeho ekvivalent). Potvrdenie prevádzkovateľa medzinárodného rezervačného systému musí obsahovať informáciu o tom, že:
1)uchádzač disponuje platným povolením na vstup do konkrétneho medzinárodného rezervačného systému;
2)uchádzač disponuje platným povolením vystavovať letenky v konkrétnom medzinárodnom rezervačnom systéme;
3)konkrétny medzinárodný rezervačný systém, ktorý/ktorým využíva/disponuje uchádzač, je prevádzkovaný on-line v slovenskom jazyku.
43.2.2.1.2 Verejný obstarávateľ požaduje, aby uchádzač predložil doklad preukazujúci jeho členstvo v medzinárodnom/medzinárodnej združení/organizácii, na základe ktorého je oprávnený predávať a priamo vystavovať letecké prepravné doklady letenky (napr. členstvo v IATA International Air Transport Association /Medzinárodné združenie leteckých dopravcov ako medzinárodná organizácia, ktorá stanovuje medzinárodné dohody o tarifách, sadzbách, vzájomnom vyrovnávaní poplatkov, spôsobe služby cestujúcim a dohody o preprave/).
43.2.2.1.3 Verejný obstarávateľ požaduje, aby uchádzač predložil čestné vyhlásenie nie staršie ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponuky, že má k dispozícii call centrum, ktoré funguje bezplatne 24 hodín denne v slovenskom jazyku. Toto čestné vyhlásenie musí obsahovať aj identifikačné údaje uchádzača (názov alebo obchodné meno uchádzača, adresu jeho sídla alebo miesta podnikania) a telefonický a e-mailový kontakt na osoby, ktoré zabezpečujú služby call centrum. Čestné vyhlásenie vyhotovuje uchádzač.
43.2.2.2 Odôvodnenie primeranosti určenej podmienky účasti týkajúcej sa technickej alebo odbornej spôsobilosti podľa § 28 zákona o VO vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o VO:
Podmienka účasti týkajúca sa technickej alebo odbornej spôsobilosti podľa § 28 zákona o VO, ako aj doklady podľa § 28 ods. 1 písm. j) zákona o VO, ktorými sa preukazuje, boli určené/stanovené nediskriminačne, primerane vo vzťahu k predmetu zákazky a v súlade s § 32 ods. 1 písm. c) zákona o VO. Verejný obstarávateľ požaduje predloženie uvedených dokladov z dôvodu, aby uchádzač preukázal, že reálne disponuje požadovaným strojovým a technickým vybavením, ktoré je nevyhnutné pre komplexné, pružné zabezpečenie predmetu zákazky a vytvára predpoklad kvalitného zabezpečenia predmetu poskytnutia služby uchádzačom vo všetkých požadovaných smeroch a parametroch.

43.2.3 Uvedením podielu plnenia zo zmluvy, ktorý má uchádzač poskytujúci službu v úmysle zabezpečiť subdodávateľmi, ktorí sa majú podieľať na dodaní plnenia v sume najmenej 50 % z hodnoty plnenia, uvedenej v ponuke uchádzača, spolu s uvedením identifikačných údajov subdodávateľa, ak je známy, v rozsahu meno a priezvisko, obchodné meno alebo názov, adresu pobytu alebo sídlo, identifikačné číslo alebo dátum narodenia, ak nebolo pridelené identifikačné číslo, a to v súlade s § 28 ods. 1 písm. k) zákona o VO a v nadväznosti na § 32 ods. 3 písm. b) bod 2. zákona o VO.
43.2.3.1 Presná špecifikácia požadovaných dokladov:
43.2.3.1.1 Verejný obstarávateľ požaduje, aby uchádzač predložil zoznam subdodávateľov s uvedením podielu plnenia zo zmluvy, ktorý má v úmysle zabezpečiť subdodávateľmi a to takými subdodávateľmi, ktorí sa budú podieľať na dodaní plnenia v sume najmenej 50 % z hodnoty plnenia, uvedenej v ponuke uchádzača.
43.2.3.1.2 Zoznam subdodávateľov s uvedením podielu plnenia zo zmluvy v zmysle bodu 43.2.3.1.1 musí obsahovať identifikačné údaje subdodávateľa, ak je známy, v rozsahu meno a priezvisko, obchodné meno alebo názov, adresa pobytu alebo sídlo, identifikačné číslo alebo dátum narodenia, ak nebolo pridelené identifikačné číslo.
43.2.3.1.3 Zoznam subdodávateľov s uvedením podielu plnenia zo zmluvy v zmysle bodu 43.2.3.1.1 nesmie byť starší ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponuky a musí byť datovaný a podpísaný oprávnenou osobou za uchádzača. Zoznam subdodávateľov s uvedením podielu plnenia zo zmluvy v zmysle prvej vety tohto bodu vystavuje/vyhotovuje uchádzač.
43.2.3.1.4 V prípade, ak uchádzač nezamýšľa (nemá v úmysle) zabezpečiť plnenie zo zmluvy žiadnym subdodávateľom alebo ak súčet podielov všetkých zamýšľaných subdodávateľov je nižší ako 50 % z hodnoty plnenia, tak uchádzač nie je povinný predložiť zoznam subdodávateľov s uvedením podielu plnenia zo zmluvy, ale je povinný predložiť čestné vyhlásenie, ktorým uchádzač vyhlási a zároveň potvrdí, že:
a)nemá v úmysle zabezpečiť plnenie zo zmluvy žiadnym subdodávateľom, alebo
b)súčet podielov všetkých zamýšľaných subdodávateľov uchádzača, ktorí sa budú podieľať na dodaní plnenia, je nižší ako 50 % z hodnoty plnenia, uvedenej v ponuke uchádzača.
43.2.3.1.5 Čestné vyhlásenie v zmysle bodu 43.2.3.1.4 nesmie byť staršie ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponuky a musí byť datované a podpísané oprávnenou osobou za uchádzača. Čestné vyhlásenie vystavuje/vyhotovuje uchádzač.
43.2.3.1.6 Ak nastanú v priebehu/počas plnenia skutočnosti ustanovené v § 32 ods. 3 písm. b) bod 2. zákona o VO, tak uchádzač je povinný predložiť verejnému obstarávateľovi zoznam subdodávateľov s uvedením podielu plnenia zo zmluvy v rozsahu údajov podľa § 28 ods. 1 písm. k) zákona o VO do piatich pracovných dní odo dňa uzatvorenia zmluvy medzi uchádzačom a subdodávateľom; to isté platí aj v prípade zmeny subdodávateľa oproti pôvodne predloženému zoznamu subdodávateľov s uvedením podielu plnenia zo zmluvy, pričom subdodávateľ, ktorého sa týka návrh na zmenu, musí spĺňať podmienky podľa § 26 ods. 1 zákona o VO.
43.2.3.2 Odôvodnenie primeranosti určenej podmienky účasti týkajúcej sa technickej alebo odbornej spôsobilosti podľa § 28 zákona o VO vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o VO: Podmienka účasti týkajúca sa technickej alebo odbornej spôsobilosti podľa § 28 zákona o VO, ako aj doklady podľa § 28 ods. 1 písm. k) zákona o VO, ktorými sa preukazuje, boli určené/stanovené nediskriminačne, primerane vo vzťahu k predmetu zákazky a v súlade s povinnosťou verejného obstarávateľa ustanovenou v § 32 ods. 3 písm. b) bod 2. zákona o VO so zreteľom na skutočnosť, že ide o nadlimitnú zákazku s predpokladanou hodnotou zákazky nižšou ako 10 miliónov eur.

43.3 Splnenie podmienky účasti týkajúcej technickej alebo odbornej spôsobilosti podľa § 28 zákona o VO možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača podľa § 32 ods. 11 zákona o VO, pričom doklady, preukazujúce splnenie tejto podmienky účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona o VO v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.

43.4 Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona o VO vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.

43.5 Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienky účasti týkajúcej sa technickej alebo odbornej spôsobilosti spoločne v súlade s § 31 ods. 3 zákona o VO.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
43.2.1.2 Minimálna požadovaná úroveň štandardov:
Uchádzač v zozname poskytnutých služieb za predchádzajúce tri roky (roky 2015, 2014, 2013) uvedie a vystavenými potvrdeniami o kvalite poskytnutia služieb (referenciami, iným dôkazom o plnení) preukáže poskytnutie minimálne 3 (troch) zákaziek (zmlúv), ktorých predmetom bolo poskytnutie služieb rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet tejto zákazky, v celkovej (sumárnej) minimálnej hodnote 210 000,00 € bez DPH, pričom z toho minimálne 1 zákazka (zmluva) musí byť v minimálnej hodnote 70 000,00 € bez DPH.
III.2.4) Informácie o vyhradených zákazkách
III.3) OSOBITNÉ PODMIENKY PRE ZÁKAZKY NA POSKYTOVANIE SLUŽIEB
III.3.1) Informácie o konkrétnej profesii
III.3.2) Pracovníci zodpovední za poskytnutie služby
ODDIEL IV: POSTUP
IV.1) DRUH POSTUPU
IV.1.1) Druh postupu
Otvorená
IV.2) KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1) Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Ekonomicky najvýhodnejšia ponuka z hľadiska
kritérií uvedených ďalej (kritériá na vyhodnotenie ponúk je potrebné uviesť s ich relatívnou váhou alebo v zostupnom poradí dôležitosti, ak nemožno z preukázateľných dôvodov uviesť ich relatívnu váhu)
1. Poplatok za zabezpečenie spiatočnej alebo jednosmernej letenky štandardnej leteckej spoločnosti. - 45
2. Poplatok za zabezpečenie spiatočnej alebo jednosmernej letenky nízko-nákladovej leteckej spoločnosti. - 20
3. Poplatok za zabezpečenie ostatných cestovných lístkov. - 10
4. Poplatok za zmenu letenky pred vystavením. - 2
5. Poplatok za zmenu letenky po vystavení. - 2
6. Poplatok za zrušenie letenky pred vystavením. - 2
7. Poplatok za zrušenie letenky po vystavení. - 2
8. Cena spolu za plánovanú schému leteniek. - 17
IV.2.2) Informácie o elektronickej aukcii
IV.3) ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.1) Referenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ
k CRD - 530/2016
IV.3.2) Predchádzajúce uverejnenie týkajúce sa tejto zákazky
Ak áno Predbežné oznámenie
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ: 2016/S 069-120507
z: 08.04.2016
IV.3.3) Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívneho dokumentu
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 30.05.2016 08:30
IV.3.4) Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum a čas: 30.05.2016 08:30
IV.3.6) Jazyk (jazyky), v ktorom možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
SK
Lehoty a podmienky verejnej súťaže
IV.3.7) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Dátum: 31.08.2016
IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk
Dátum a čas: 30.05.2016 10:00
Miesto: Otváranie ostatných častí ponúk, označených slovom Ostatné, je neverejné a uskutoční sa dňa 30.05.2016 (pondelok) o 10:00 hod. miestneho času v zasadacej miestnosti č. 250, ktorá sa nachádza v budove Kancelárie Národnej rady Slovenskej republiky, Župné námestie 12, 811 03 Bratislava.
ODDIEL VI: DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
VI.1) INFORMÁCIE O OPAKOVANÍ OBSTARÁVANIA
VI.2) INFORMÁCIE O FONDOCH EURÓPSKEJ ÚNIE
VI.3) DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE
Verejný obstarávateľ uvádza, že pri zadávaní tejto nadlimitnej zákazky na poskytnutie služby, postupuje podľa § 18 zákona o VO v znení účinnom do 31.10.2015.

Verejný obstarávateľ zverejní súťažné podklady vrátane príloh (komplexné súťažné podklady) v súlade so zákonom o VO v profile verejného obstarávateľa (pod príslušnou zákazkou), ktorý je zriadený na webovom sídle (webovej stránke) Úradu pre verejné obstarávanie. Záujemca si môže komplexné súťažné podklady voľne prevziať/stiahnuť z profilu verejného obstarávateľa, z príslušnej zákazky. Záujemca požiada verejného obstarávateľa o poskytnutie komplexných súťažných podkladov písomne a to žiadosťou doručenou prostredníctvom pošty, resp. iným prepravcom, osobne na adresu verejného obstarávateľa uvedenú v bode 1 príslušných súťažných podkladov (do podateľne verejného obstarávateľa), alebo žiadosťou doručenou elektronicky (e-mailom) na emailovú adresu kontaktnej osoby uvedenú v bode 1 príslušných súťažných podkladov. Lehota na prijímanie žiadostí o poskytnutie komplexných súťažných podkladov márne uplynie dňa 30.05.2016 (pondelok) o 08:30 hod. miestneho času. Verejný obstarávateľ na základe doručenej písomnej žiadosti o poskytnutie komplexných súťažných podkladov, zašle záujemcovi odkaz na prístup k zverejneným komplexným súťažným podkladom, ktoré verejný obstarávateľ zverejní v súlade s prvou vetou.
VI.4) ODVOLACIE KONANIE
VI.4.1) Orgán zodpovedný za odvolacie konanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.4.3) Úrad, od ktorého možno získať informácie o podaní odvolania
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.5) DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA
12.04.2016

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa

Zákazka: Letecké dopravné služby.
Obstarávateľ: Kancelária Národnej rady Slovenskej republiky
Zákazka je momentálne upravovaná

Dôležité