ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
I.1)
NÁZOV A ADRESY
IMUNA PHARM, a.s.
Vnútroštátne identifikačné číslo:
36473685
Jarková 269/17, 08222 Šarišské Michaľany
Kód NUTS:
SK041
Slovensko
Telefón:
+421 514562204
Fax:
+421 514562300
Email:
sekretariat@imuna.sk
Webové sídlo (internetová adresa)
Hlavná adresa(URL):
www.imuna.sk
I.3)
KOMUNIKÁCIA
Súťažné dokumenty sú dostupné priamo a úplne bez obmedzení či poplatkov
www.uvo.gov.sk
Ďalšie informácie
Ďalšie informácie možno získať na:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Ponuky alebo žiadosti o účasť budú doručené na
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
I.4)
DRUH VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA
Osoba podľa § 8, ods. 1
I.5)
HLAVNÁ ČINNOSŤ
Zdravotníctvo
ODDIEL II: PREDMET
II.1)
ROZSAH VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
II.1.1)
Názov:
Chemikálie a laboratórny materiál
Referenčné číslo: 1604201802
II.1.2)
Hlavný kód CPV
24300000-7
II.1.3)
Druh zákazky
Tovary
II.1.4)
Stručný opis:
Chemikálie a laboratórny materiál podľa kvalitatívnej a kvantitatívnej špecifikácie uvedenej v súťažných podkladoch.
II.1.5)
Celková odhadovaná hodnota
1 232 925,00
EUR
bez DPH
II.1.6)
Informácie o častiach
Táto zákazka sa delí na časti:
Nie
II.2)
OPIS
II.2.3)
Miesto vykonania
Kód NUTS:
Hlavné miesto dodania alebo plnenia:
IMUNA PHARM, a.s., Jarková 269/17, Šarišské Michaľany
II.2.4)
Opis obstarávania:
Chemikálie a laboratórny materiál podľa kvalitatívnej a kvantitatívnej špecifikácie uvedenej v súťažných podkladoch.
II.2.5)
Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Cena
II.2.7)
Dĺžka trvania zákazky, rámcovej dohody alebo dynamického nákupného systému
Obdobie:
v mesiacoch (od zadania zákazky)
35
Toto obstarávanie môže byť obnovené:
Nie
II.2.10)
Informácie o variantoch
Budú sa akceptovať varianty:
Nie
II.2.13)
INFORMÁCIE O FONDOCH EURÓPSKEJ ÚNIE
Obstarávanie sa týka projektu a/alebo programu financovaného z fondov Európskej únie:
Áno
Číslo projektu alebo referenčné číslo: OPVaI-MH/DP/2017/1.2.2-12
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1)
PODMIENKY ÚČASTI
III.1.1)
Vhodnosť vykonávať profesionálnu činnosť vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do živnostenských alebo obchodných registrov
Zoznam a krátky opis podmienok:
1.1Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len uchádzač, ktorý spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia v súlade s ustanovením § 32, ods. 1 zákona. Ich splnenie preukáže podľa § 32, ods. 2, resp. 4 a 5: a) § 32 ods. 1 písm. a) nebol on, ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu, ani člen dozorného orgánu, ani prokurista právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskych spoločenstiev, trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny, trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny, trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme, trestný čin obchodovania s ľuďmi, trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním alebo trestný čin machinácie pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe. b) § 32 ods. 1 písm. b) nemá nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie v Slovenskej republike alebo v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. c) § 32 ods. 1 písm. c) nemá daňové nedoplatky v Slovenskej republike alebo v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. d) § 32 ods. 1 písm. d) nebol na jeho majetok vyhlásený konkurz, nie je v reštrukturalizácii, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku. e) § 32 ods. 1 písm. e) je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu f) § 32 ods. 1 písm. f) nemá uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní potvrdený konečným rozhodnutím v Slovenskej republike alebo v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. g) § 32 ods. 1 písm. g) nedopustil sa v predchádzajúcich 3 rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verejného obstarávania závažného porušenia povinností v oblasti ochrany životného prostredia, sociálneho práva alebo pracovného práva podľa osobitných predpisov, za ktoré mu bola právoplatne uložená sankcia, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať. h) § 32 ods. 1 písm. h) nedopustil sa v predchádzajúcich 3 rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verejného obstarávania závažného porušenia profesijných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať. 1.2Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienok účasti podľa odseku 1.1 a) písm. a) výpisom z registra trestov nie starším ako 3 mesiace, b) písm. b) potvrdením zdravotnej poisťovne a Sociálne poisťovne nie starším ako 3 mesiace, c) písm. c) potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako 3 mesiace, d) písm. d) potvrdením príslušného súdu nie starším ako 3 mesiace, e) písm. e) dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu, ktorý zodpovedá predmetu zákazky, f) písm. f) čestným vyhlásením 1.3Uchádzač zapísaný do zoznamu hospodárskych subjektov vedeného Úradom pre verejné obstarávanie môže doklady požadované na preukázanie splnenia podmienok účasti podľa § 32 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní nahradiť predložením informácie o jeho zapísaní do zoznamu hospodárskych subjektov, prípadne potvrdením o jeho zapísaní do zoznamu hospodárskych subjektov podľa § 152 zákona o verejnom obstarávaní. V takom prípade bude obstarávateľ pri vyhodnocovaní splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia postupovať v zmysle § 152 ods. 4 a súvisiacich ustanovení zákona o verejnom obstarávaní. 1.4 Obstarávateľ uzná rovnocenný zápis alebo potvrdenie o zápise vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Obstarávateľ prijme aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom alebo záujemcom.
III.1.2)
Ekonomické a finančné postavenie
III.1.3)
Technická a odborná spôsobilosť
III.2)
PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.2.3)
Informácie o pracovníkoch zodpovedných za vykonanie zákazky
ODDIEL IV: POSTUP
IV.1)
DRUH POSTUPU
IV.1.1)
Druh postupu
Verejná súťaž
IV.1.6)
Informácie o elektronickej aukcii
Použije sa elektronická aukcia
IV.1.8)
Informácia o dohode o vládnom obstarávaní (GPA)
Na toto obstarávanie sa vzťahuje dohoda o vládnom obstarávaní:
Áno
IV.2)
ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.2.2)
Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum a čas: 20.06.2018 10:00
IV.2.4)
Jazyk (jazyky), v ktorom (ktorých) možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
IV.2.7)
Podmienky na otváranie ponúk
Dátum a čas: 21.06.2018 11:00
ODDIEL VI: DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
VI.1)
INFORMÁCIE O OPAKOVANÍ OBSTARÁVANIA
Toto obstarávanie sa bude opakovať:
Nie
VI.3)
DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE:
Súťažné podklady sú záujemcom k dispozícii na profile osoby podľa § 8 ods. 1 ZVO, ktorý je zriadený v súlade s § 113, ods. 3 ZVO. Z dôvodu zabezpečenia bezproblémovej komunikácie so záujemcami obstarávateľ pri získaní súťažných podkladov odporúča záujemcom zaslať elektronickými prostriedkami na e-mailovú adresu obstarávateľa uvedenú v bode I.1 oznámenia informáciu o ich prevzatí s uvedením obchodného mena, sídla, IČO, mena kontaktnej osoby záujemcu a termínu získania súťažných podkladov. Skutočnosti, týkajúce sa postupu zadávania zákazky, neupravené v oznámení, sa riadia príslušnými ustanoveniami ZVO v platnom znení na preukázanie splnenia podmienok účasti uchádzač vo svojej ponuke predloží doklady v originálnom vyhotovení alebo úradne osvedčené kópie týchto dokladov. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti vyhotovené v inom než štátnom (v slovenskom) jazyku, okrem dokladov vyhotovených v českom jazyku, uchádzač predloží v pôvodnom jazyku a súčasne predloží ich úradne preklady v štátnom (v slovenskom) jazyku, pričom ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad do slovenčiny. Všetky doklady musia dokumentovať aktuálny stav. Obstarávateľ nesmie uzavrieť zmluvu s uchádzačom, alebo uchádzačmi, ktorí majú povinnosť zapisovať sa do registra partnerov verejného sektora a nie sú zapísaní v registri partnerov verejného sektora v zmysle § 11 ZVO. Rovnako bude postupovať v prípadoch, ak subdodávateľ, ktorý sa má podieľať na dodaní plnenia v sume najmenej 50 % z hodnoty plnenia zákazky nebude mať v registri zapísaných konečných užívateľov výhod. Obstarávateľ požaduje, aby uchádzač a osoba podľa § 33 ods. 2 ZVO, resp. § 34 ods. 3 ZVO zodpovedali za plnenie zmluvy spoločne. Komunikácia a výmena informácií sa bude uskutočňovať písomne prostredníctvom pošty, iného doručovateľa, elektronicky alebo ich kombináciou v súlade s § 187 ods. 8 ZVO. Uchádzač, ktorý nespĺňa podmienky účasti osobného postavenia podľa § 32 ods. 1 písm. a), g) a h) ZVO alebo sa na neho vzťahuje dôvod na vylúčenie podľa odseku 6 písm. d) až g) a odseku 7 ZVO, je oprávnený obstarávateľovi preukázať, že prijal dostatočné opatrenia na vykonanie nápravy. Opatreniami na vykonanie nápravy musí záujemca alebo uchádzač preukázať, že zaplatil alebo sa zaviazal zaplatiť náhradu týkajúcu sa akejkoľvek škody, napravil pochybenie, dostatočne objasnil sporné skutočnosti a okolnosti, a to aktívnou spoluprácou s príslušnými orgánmi, a že prijal konkrétne technické, organizačné a personálne opatrenia, ktoré sú určené na to, aby sa zabránilo budúcim pochybeniam, priestupkom, správnym deliktom alebo trestným činom. Uchádzač, ktorému bol uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní potvrdený konečným rozhodnutím v inom členskom štáte, nie je oprávnený obstarávateľovi preukázať, že prijal opatrenia na vykonanie nápravy podľa § 40, ods. 8 druhej vety ZVO, ak je toto rozhodnutie vykonateľné v Slovenskej republike. Obstarávateľ si vyhradzuje právo neprijať ponuku uchádzača v prípade, ak táto ponuka prekročí finančný limit stanovený obstarávateľom na realizáciu uvedeného predmetu zákazky. Obstarávateľ neumožňuje predloženie ponuky na časti z dôvodu komplexnosti a charakteru predmetu zákazky. Predmetné verejné obstarávanie nepatrí medzi zelené verejné obstarávanie, obstarávanie inovácií, obstarávanie zamerané na sociálne aspekty. Vysvetľovanie informácií potrebných na vypracovanie ponuky, návrhu a na preukázanie splnenia podmienok účasti sa bude uskutočňovať v zmysle § 48 zákona o verejnom obstarávaní a časti A1 Pokyny na vypracovanie ponuky, kapitoly II. Dorozumievanie a vysvetľovanie, článku 8. Vysvetľovanie a doplnenie súťažných podkladov.
VI.4)
POSTUPY PRESKÚMANIA
VI.4.1)
Orgán zodpovedný za preskúmanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Ružová dolina 10, P.O.BOX 98
82005
Bratislava
Slovensko
Telefón:
+421 250264176
Fax:
+421 250264219
Internetová adresa (URL):
http://www.uvo.gov.sk
VI.4.4)
Útvar, od ktorého možno získať informácie o postupe preskúmania
Úrad pre verejné obstarávanie
Ružová dolina 10, P.O.BOX 98
82005
Bratislava
Slovensko
Vnútroštátne identifikačné číslo:
31797903
Telefón:
+421 250264176
Fax:
+421 250264219
Internetová adresa (URL):
http://www.uvo.gov.sk
VI.5)
DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA:
16.04.2018