Oznámenie 16802 - MSS

Obsah

16802 - MSS
Vestník č. 231/2018 - 23.11.2018

OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA

Druh postupu: Verejná súťaž
Druh zákazky: Služby
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
I.1) NÁZOV A ADRESY
Jadrová a vyraďovacia spoločnosť, a.s.
Vnútroštátne identifikačné číslo: 35946024
Tomášikova 22, 82102 Bratislava-Ružinov
Kód NUTS: SK01
Slovensko
Kontaktná osoba: Mgr. Peter Profant
Telefón: +421 335315264
Email: profant.peter@javys.sk
Webové sídlo (internetová adresa)
Adresa stránky profilu kupujúceho (URL): http://https://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie-profilov/zakazky/9542
Hlavná adresa(URL): http://www.javys.sk
I.3) KOMUNIKÁCIA
Súťažné dokumenty sú dostupné priamo a úplne bez obmedzení či poplatkov
http://https://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie-profilov/zakazky/9542
Ďalšie informácie
Ďalšie informácie možno získať na: vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Adresa (URL): http://https://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie-profilov/zakazky/9542
I.4) DRUH VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA
Osoba podľa § 8
I.5) HLAVNÁ ČINNOSŤ
Vyraďovanie jadrovoenergetických zariadení, nakladanie s vyhoretým palivom.
ODDIEL II: PREDMET
II.1) ROZSAH VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
II.1.1) Názov:
Projekt D4.4C Demontáž systémov v kontrolovanom pásme JE V1 – 2. časť, podprojekt D4.4C.01
Referenčné číslo: 112/18
II.1.2) Hlavný kód CPV
90520000-8
II.1.3) Druh zákazky
II.1.4) Stručný opis:
Predmet zákazky, projekt D4.4C, podprojekt D4.4C.01, je súčasťou 2. etapy vyraďovania JE V1 v lokalite Jaslovské Bohunice na základe rozhodnutia Úradu jadrového dozoru Slovenskej republiky č. 400/2011, pre ktoré bol zvolený variant okamžitej demontáže rádioaktívnych systémov, konštrukcií a komponentov (ďalej aj ako SKK).
Predmetom projektu D4.4C, podprojektu D4.4C.01 je zabezpečenie komplexných služieb demontáže určených systémov, konštrukcií, komponentov, častí stavebných plôch a zariadení nachádzajúcich sa v kontrolovanom pásme JE V1. Neoddeliteľnou súčasťou je dekontaminácia komponentov pred ich demontážou, následná demontáž, fragmentácia a triedenie, všetko za podmienky minimalizácie sekundárneho rádioaktívneho odpadu, ďalej odstránenie a fixácia kalov, nánosov, kryštálov a iných materiálov obsiahnutých v systémoch a zariadeniach.
Nevyhnutnou súčasťou predmetu zákazky je aj realizácia inžinierskych prác, t. j. vypracovanie a dodanie všetkej požadovanej podrobnej technickej a prevádzkovej dokumentácie, nevyhnutnej na demontáž a všetky súvisiace činnosti (projektová dokumentácia v rozsahu realizačného projektu, licenčná dokumentácia, pracovné postupy, plány, analýzy, správy atď.)
Celková hmotnosť komponentov a stavebných konštrukcií určených na demontáž je takmer 3200 ton, pričom najvýznamnejšiu skupinu tvoria kovové stavebné prvky (dvere, plošiny, schodiská, výstelka, drenáže a pod.; hmotnosť kovových materiálov určených na demontáž 2600 t.).
Bližší opis a náležitosti plnenia predmetu zákazky sú uvedené v súťažných podkladoch.
II.1.5) Celková odhadovaná hodnota
26 296 040,66 EUR bez DPH
II.1.6) Informácie o častiach
II.2) OPIS
II.2.2) Dodatočné kódy CPV
90722200-6
90521300-8
71248000-8
72242000-3
45111300-1
II.2.3) Miesto vykonania
Kód NUTS:
SK021
Hlavné miesto dodania alebo plnenia:
Jadrová a vyraďovacia spoločnosť, a.s., pracovisko Jadrová elektráreň V1, Jaslovské Bohunice, okres Trnava
II.2.4) Opis obstarávania:
Predmet zákazky, projekt D4.4C, podprojekt D4.4C.01, je súčasťou 2. etapy vyraďovania JE V1 v lokalite Jaslovské Bohunice na základe rozhodnutia Úradu jadrového dozoru Slovenskej republiky č. 400/2011, pre ktoré bol zvolený variant okamžitej demontáže rádioaktívnych systémov, konštrukcií a komponentov (ďalej aj ako SKK).
Predmetom projektu D4.4C, podprojektu D4.4C.01 je zabezpečenie komplexných služieb demontáže určených systémov, konštrukcií, komponentov, častí stavebných plôch a zariadení nachádzajúcich sa v kontrolovanom pásme JE V1. Neoddeliteľnou súčasťou je dekontaminácia komponentov pred ich demontážou, následná demontáž, fragmentácia a triedenie, všetko za podmienky minimalizácie sekundárneho rádioaktívneho odpadu, ďalej odstránenie a fixácia kalov, nánosov, kryštálov a iných materiálov obsiahnutých v systémoch a zariadeniach.
Nevyhnutnou súčasťou predmetu zákazky je aj realizácia inžinierskych prác, t. j. vypracovanie a dodanie všetkej požadovanej podrobnej technickej a prevádzkovej dokumentácie, nevyhnutnej na demontáž a všetky súvisiace činnosti (projektová dokumentácia v rozsahu realizačného projektu, licenčná dokumentácia, pracovné postupy, plány, analýzy, správy atď.)
Celková hmotnosť komponentov a stavebných konštrukcií určených na demontáž je takmer 3200 ton, pričom najvýznamnejšiu skupinu tvoria kovové stavebné prvky (dvere, plošiny, schodiská, výstelka, drenáže a pod.; hmotnosť kovových materiálov určených na demontáž 2600 t.).
Bližší opis a náležitosti plnenia predmetu zákazky sú uvedené v súťažných podkladoch.
II.2.5) Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Cena
II.2.6) Odhadovaná hodnota
26 296 040,66 EUR bez DPH
II.2.7) Dĺžka trvania zákazky, rámcovej dohody alebo dynamického nákupného systému
Obdobie: v mesiacoch (od zadania zákazky)
66
Toto obstarávanie môže byť obnovené: Nie
II.2.10) Informácie o variantoch
Budú sa akceptovať varianty: Nie
II.2.13) INFORMÁCIE O FONDOCH EURÓPSKEJ ÚNIE
Obstarávanie sa týka projektu a/alebo programu financovaného z fondov Európskej únie: Nie
II.2.14) Doplňujúce informácie:
1.Predmet zákazky bude financovaný z finančných prostriedkov SIEA v súlade so zmluvnými podmienkami Grantovej dohody, ktorú medzi sebou uzavreli SIEA a verejný obstarávateľ o podmienkach financovania projektu, a bude vo všetkých ohľadoch podliehať zmluvným podmienkam tejto dohody.
2.Informácia k bodu II.1.6) tohto oznámenia: Predmet zákazky je súčasťou celkového projektu vyraďovania jadrovej elektrárne V1. Cieľom delenia celkového projektu vyraďovania na čiastkové projekty, akým je aj predmet zákazky, je vytváranie projektov s logicky neoddeliteľnými činnosťami, pričom všetky činnosti v nich obsiahnuté vie v danom odvetví štandardne a komplexne poskytnúť jeden poskytovateľ. Požadovaná dokumentácia, či už úvodná (pred samotnou realizáciou demontáže) alebo priebežná priamo súvisí so samotnou realizáciou demontáže a súvisiacich služieb. Je nevyhnutné, aby vypracovanie realizačnej dokumentácie, ktorá predstavuje z požadovanej dokumentácie najväčšiu časť, bolo priamo vedené realizátorom demontáže a súvisiacich služieb, keďže priamo realizátor rozhoduje o spôsobe odstránenia a fixácie kontaminovaných látok, o dekontaminačných, demontážnych a fragmentačných metódach, technikách a postupoch atď., ktoré budú v rámci plnenia použité a ktoré sa následne priamo premietajú do ceny za predmet zákazky. Navyše, pri takom komplexnom projekte s danými špecifikami je žiaduce, aby predmetné služby poskytoval jeden generálny poskytovateľ, v záujme zjednodušenia riadenia projektu a predovšetkým sústredenia zodpovednosti na jedno miesto pri riešení prípadných sporov.
3.Ak vo vyhlásení verejného obstarávania alebo v ostatnej súťažnej dokumentácii existuje odkaz na národnú legislatívu, má sa za to, že vždy platí aj ekvivalentný právny predpis podľa európskeho práva, ak to nie je jednoznačne vylúčené.
4.Zábezpeka ponuky sa vyžaduje vo výške 100 000,- EUR.
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1) PODMIENKY ÚČASTI
III.1.1) Vhodnosť vykonávať profesionálnu činnosť vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do živnostenských alebo obchodných registrov
Zoznam a krátky opis podmienok: Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia uvedené v § 32 ods. 1) zák. č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon), preukáže ich v zmysle § 32 ods. 2) resp. 4) až 5) zákona predložením najskôr elektronickej formy dokladov a následne uchádzač na prvom mieste v poradí bude požiadaný o predloženie originálnych dokladov alebo ich úradne osvedčených kópií, resp. v zmysle § 152 zákona uchádzač, ktorý má platný zápis v zozname hospodárskych subjektov nie je povinný v procese verejného obstarávania predkladať doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 32 ods. 2) resp. 4) až 5) zákona, v tomto prípade je vhodné, ale nie povinné predložiť len údaje o platnom zapísaní v zozname hospodárskych subjektov vedenom Úradom pre verejné obstarávanie s uvedením registračného čísla alebo identifikačné údaje, na základe, ktorých je možné jeho zápis v tomto zozname vyhľadať. Zápis v zozname podnikateľov podľa zákona č.25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení zákonov v znení neskorších predpisov je zápisom do zoznamu hospodárskych subjektov v rozsahu zapísaných skutočností. Nezapísané skutočnosti sa preukazujú v zmysle § 32 ods. 2) resp. 4) až 5) zákona. Viď tiež Všeobecné pokyny pre záujemcov/uchádzačov nachádzajúce sa v priestore zákazky v systéme IS EVO a na Profile verejného obstarávateľa.

V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za všetkých členov skupiny osobitne, splnenie podmienky účasti podľa §32 ods.1 písm. e) zákona preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
III.1.2) Ekonomické a finančné postavenie
Zoznam a krátky opis kritérií výberu: Uchádzač preukáže ekonomické postavenie prehľadom o celkovom obrate predložením výkazov ziskov a strát alebo výkazov o príjmoch a výdavkoch zostavených k poslednému dňu zúčtovacieho obdobia hospodárskeho roku alebo uvedením web adresy portálu www.registeruz.sk , resp. v prípade záujemcu so sídlom mimo územia SR odkazu na weblink ekvivalentného registra podľa platných predpisov v krajine sídla záujemcu, na ktorej sú požadované výkazy v uvedenom portáli uložené vo verejnej časti registra a verejne prístupné všetkým osobám. Aj v prípade uvedenia web linku záujemca so sídlom mimo územia SR musí predložiť preklad požadovaných dokladov do slovenského jazyka okrem dokladov vydaných v českom jazyku. Uchádzač preukázal splnenie podmienky vtedy, ak sa dosiahla minimálna požadovaná úroveň celkového obratu 5 000 000,- EUR bez DPH za obdobie najviac troch posledných hospodárskych rokov, za ktoré sú výkazy dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti. Ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov poskytnúť na preukázanie finančného a ekonomického postavenia dokument určený verejným obstarávateľom, môže finančné a ekonomické postavenie preukázať predložením iného dokumentu, ktorý verejný obstarávateľ považuje za vhodný. Ak uchádzač nemá sídlo v SR a krajina v jeho sídle požadované doklady nevydáva, verejný obstarávateľ prijme aj iný doklad (ekvivalent), ktorým uchádzač preukáže splnenie požadovanej podmienky. Ak uchádzač dosiahol minimálnu požadovanú úroveň obratu už za jeden alebo dva hospodárske roky uvedeného obdobia, postačuje, ak predloží prehľad o obrate a výkazy ziskov a strát alebo výkazy o príjmoch a výdavkoch len za tento jeden alebo dva hospodárske roky. Ak uchádzač vznikol alebo začal prevádzkovať činnosť neskôr ako mohol dosiahnuť preukázanie celkového obratu za obdobie troch hospodárskych rokov, preukáže výšku obratu pomerne k dĺžke obdobia, od ktorého vznikol, resp. začal prevádzkovať činnosť, teda musí dosiahnuť minimálne výšku obratu zodpovedajúcu súčinu počtu mesiacov prevádzkovania činnosti s podielom (určený celkový obrat: 36). Do počtu prevádzkovania činnosti sa počíta každý začatý mesiac od začiatku prevádzkovania činnosti do uplynutia lehoty na predkladanie dokladov, resp. ponúk. Ak ponuku predkladá skupina, preukazuje splnenie podmienok účasti podľa tohto bodu spoločne. Ak ponuku predkladá skupina, preukazuje splnenie podmienok účasti podľa tohto bodu spoločne.
Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude skutočne používať zdroje osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s osobou, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie. Z písomnej zmluvy musí vyplývať záväzok osoby, že poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia, musí preukázať splnenie podmienok účasti týkajúce sa osobného postavenia okrem § 32 ods. 1 písm. e) zákona a nesmú u nej existovať dôvody na vylúčenie podľa § 40 ods. 6 písm. a) až h) a ods. 7 zákona.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov: Odôvodnenie :
Verejný obstarávateľ sa v súlade s možnosťami stanovenia podmienok finančného a ekonomického postavenia potrebuje uistiť, že uchádzač je primerane ekonomicky spôsobilý, aby dokázal realizovať plnenie zákazky v rozsahu stanovenej PHZ v súvislosti s obratom, ktorý uchádzač dosahuje pri výkone svojej činnosti. Stanovená minimálna výška celkového obratu je pod úrovňou maximálnej výšky v zmysle zákona.
III.1.3) Technická a odborná spôsobilosť
Zoznam a krátky opis kritérií výberu: Uchádzač preukáže technickú spôsobilosť:
A) zoznamom poskytnutých služieb... (úplné znenie podmienky je uvedené v dokumente Úplné znenie podmienok účasti technická a odborná spôsobilosť, ktorý je prílohou tohto oznámenia v dokumentoch zákazky).

B) Údajmi o vzdelaní a odbornej praxi alebo odbornej kvalifikácii riadiacich zamestnancov, osobitne osôb zodpovedných za poskytnutie služieb... (úplné znenie podmienky je uvedené v dokumente Úplné znenie podmienok účasti technická a odborná spôsobilosť, ktorý je prílohou tohto oznámenia v dokumentoch zákazky).
Minimálna požadovaná úroveň štandardov: Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude skutočne používať kapacity osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s osobou, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť. Z písomnej zmluvy musí vyplývať záväzok osoby, že poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti, musí preukázať splnenie podmienok účasti týkajúce sa osobného postavenia a nesmú u nej existovať dôvody na vylúčenie podľa § 40 ods. 6 písm. a) až h) a ods. 7 zákona; oprávnenie dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce, alebo poskytovať službu preukazuje vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté.
III.2) PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.2.2) Podmienky vykonania zákazky:
1.Samostatnou prílohou zmluvy bude zoznam subdodávateľov.2.Zmluvné strany sa dohodli, že Dodávateľ je povinný pred podpisom Zmluvy vinkulovať na Bankovom účte finančné prostriedky vo výške 500 000,- EUR ako Výkonovú záruku.3.Objednávateľ je povinný Dodávateľovi vracať na jeho účet finančné zaistenie podľa predchádzajúceho bodu po častiach vždy najneskôr do 15. februára za predchádzajúci kalendárny rok.4.Dodávateľ berie na vedomie a súhlasí s tým, že podľa dohody medzi SIEA ako správcom finančných prostriedkov a Objednávateľom ako príjemcom grantu, ktorý spravuje SIEA, má Objednávateľ v úmysle použiť časť prostriedkov z grantu na oprávnené platby podľa Zmluvy. Podrobnosti uvedených podmienok ako i ostatné podmienky vykonania zákazky sú uvedené vo virtuálnom priestore zákazky v systéme IS EVO ako samostatný súbor Podmienky vykonania zákazky.
III.2.3) Informácie o pracovníkoch zodpovedných za vykonanie zákazky
ODDIEL IV: POSTUP
IV.1) DRUH POSTUPU
IV.1.1) Druh postupu
IV.1.8) Informácia o dohode o vládnom obstarávaní (GPA)
Na toto obstarávanie sa vzťahuje dohoda o vládnom obstarávaní: Nie
IV.2) ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.2.2) Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum a čas: 20.12.2018 09:00
IV.2.4) Jazyk (jazyky), v ktorom (ktorých) možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
SK
IV.2.6) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Ponuka musí platiť do: 30.09.2019
IV.2.7) Podmienky na otváranie ponúk
Dátum a čas: 21.12.2018 09:00
Miesto: Inštitút poradenstva a obstarávania KLIENT, s.r.o. - zasadačka, Tomášikova 22, 821 02 Bratislava.
Informácie o oprávnených osobách a otváraní ponúk: Ponuky budú otvárané v dvoch termínoch, najskôr v prvom termíne časť ponuky označená ako Ostatné a neskôr v druhom termíne časť ponuky označená ako Kritériá. Ďalšie podrobnosti otvárania ponúk sú uvedené vo virtuálnom priestore zákazky v systéme IS EVO ako samostatný súbor Podrobnosti otvárania ponúk.
ODDIEL VI: DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
VI.1) INFORMÁCIE O OPAKOVANÍ OBSTARÁVANIA
VI.2) INFORMÁCIE O ELEKTRONICKOM RIADENÍ PRÁCE
VI.3) DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE:
a) Každý uchádzač môže predložiť len jednu ponuku. Uchádzač nemôže byt zároveň členom skupiny dodávateľov, ktorá predkladá inú ponuku.
b) Komunikácia na účely vysvetľovania sa realizuje výlučne v slovenskom jazyku.
c) Verejného obstarávateľa pri realizácii verejného obstarávania zastupuje spoločnosť Inštitút poradenstva a obstarávania KLIENT, s.r.o.
d) Súťaž sa realizuje ako elektronická cez IS EVO a až do identifikácie potenciálneho úspešného uchádzača alebo uchádzačov sa všetky doklady a dokumenty predkladajú výlučne v elektronickej forme cez IS EVO. Na účasť v súťaži je potrebné postupovať podľa pokynov, príručiek a videonávodov IS EVO zverejnených na web stránke ÚVO, v časti Viac o IS EVO ((https://www.uvo.gov.sk/viac-o-is-evo-5f6.html ), ktoré je potrebné poznať a ďalej v zmysle usmernení vo Všeobecných pokynoch a v Súťažných podkladoch, ktoré budú dostupné cez Profil verejného obstarávateľa na web adrese: https://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie-profilov/zakazky/9542 . Akékoľvek vysvetľovanie v súťaži sa realizuje výlučne písomne prostredníctvom IS EVO. Telefonický kontakt slúži len na potvrdenie doručenia písomností alebo na informácie o funkčnosti zariadení písomnej komunikácie, nie na poskytovanie vysvetlení.
e) Súťažné podklady sa nezasielajú, sú k dispozícii v priestore zákazky v IS EVO, na Profile verejného obstarávateľa.
f) Reálny začiatok plnenia predmetu zákazky závisí od podpisu zmluvy.
g) Všade, kde je uvedené "verejný obstarávateľ" sa má na mysli "osoba podľa §8".
h) Informácia k bodu IV.2.4) tohto oznámenia: Ponuky, návrhy, doklady a dokumenty v tomto verejnom obstarávaní sa predkladajú v štátnom jazyku (viď tiež ďalej). Ak je doklad alebo dokument vystavený v cudzom jazyku, predkladá sa spolu s jeho úradným prekladom do štátneho jazyka, to neplatí pre ponuky, návrhy, doklady, dokumenty vyhotovené v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad.
i) Predmetné verejné obstarávanie je z hľadiska súťažnej dokumentácie kópiou predchádzajúceho zrušeného verejného obstarávania s výnimkou: aktualizácie termínov, doplnenia možnosti použitia ekvivalentu dokladov, ktorými sa preukazuje splnenie podmienok účasti podľa európskeho práva, ktorá v priebehu procesu predchádzajúcej súťaže formálnou chybou z textu podmienok vypadla a doplnenia samostatného dokumentu súťažných podkladov Otázky a odpovede na otázky z predchádzajúcej zrušenej súťaže. Predchádzajúca súťaž bola zrušená po ukončení vyhodnotenia časti ponúk Ostatné. Z hľadiska právnej istoty, pre uchádzačov, ktorí neboli v predchádzajúcej súťaži do zrušenia súťaže vylúčení platí, že môžu opätovne predložiť ponuky aj v tejto opakovanej súťaži a to aj formou predloženia presne tých istých dokumentov, vrátane odpovedí na žiadosti o vysvetlenie ponúk a dokladov, s výnimkou: aktualizácie značky a čísla Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania vo Vestníku verejného obstarávania v predkladaných dokumentoch, predloženia zábezpeky s aktualizovaným verejným obstarávaním a termínom lehoty viazanosti ponúk a predloženia dokumentov Čestné vyhlásenie o subdodávateľoch a Jednotný európsky dokument s upraveným číslom nového oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania, ak ho predkladali aj v predchádzajúcej súťaži. Upozorňujeme, že ak uchádzač v predchádzajúcej súťaži predkladal na preukázanie splnenia podmienok účasti konkrétne doklady a nie Jednotný európsky dokument, tak v opakovanej súťaži môžu byť v zmysle zákona akceptované s výnimkou dokladu o oprávnení realizovať predmet zákazky len doklady nie staršie ako tri mesiace alebo Jednotný európsky dokument.
j) V prípade predkladania iných ponúk ako v predchádzajúcej zrušenej účasti a vážneho záujmu iných záujemcov o predloženie ponuky a nedostatočnosti stanovenej lehoty na predkladanie ponúk na vypracovanie týchto nových ponúk je možné v súlade so zákonom o verejnom obstarávaní požiadať o predĺženie lehoty na predkladanie ponúk inštitútom žiadosti o nápravu.
VI.4) POSTUPY PRESKÚMANIA
VI.4.1) Orgán zodpovedný za preskúmanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Ružová dolina 10, P.O.BOX 98
82005
Bratislava

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.4.4) Útvar, od ktorého možno získať informácie o postupe preskúmania
Úrad pre verejné obstarávanie
Ružová dolina 10, P.O.BOX 98
82005
Bratislava

Slovensko
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.5) DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA:
19.11.2018

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité