ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
I.1)
NÁZOV, ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTO (MIESTA)
Ministerstvo obrany Slovenskej republiky – Úrad pre investície a akvizície
Vnútroštátne identifikačné číslo:
30845572
Kutuzovova 8, 83247 Bratislava - mestská časť Nové Mesto
Slovensko
Kontaktné miesto (miesta):
uvedené vyššie
Kontaktná osoba:
PhDr. Juraj Janík
Telefón:
+421 960317663
Fax:
+421 960312510
Email:
juraj.janik@mod.gov.sk
Internetová adresa (internetové adresy)
Adresa stránky profilu kupujúceho (URL):
https://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie-profilov/detail/8468?page=1&limit=20&sort=ico&sort-dir=ASC&ext=0&nazov=Ministerstvo+obrany
Adresa hlavnej stránky verejného obstarávateľa (URL):
http://www.mosr.sk
Ďalšie informácie možno získať na adrese
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na adrese
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Ponuky alebo žiadosti o účasť sa musia zasielať na
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
I.2)
DRUH VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA
Ministerstvo alebo iný štátny orgán vrátane jeho regionálnych alebo miestnych útvarov
I.3)
HLAVNÁ ČINNOSŤ
ODDIEL II: PREDMET ZÁKAZKY
II.1)
OPIS
II.1.1)
Názov pridelený zákazke verejným obstarávateľom/obstarávateľom
Neplánované opravy a ošetrenia vojenskej rádiokomunikačnej techniky
II.1.2)
Druh zákazky a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Služby
Kategória služieb č.
1 - Údržbárske a opravárske služby
Hlavné miesto alebo lokalita uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb:
-VÚ 1717 Trenčín, ul. Československej brigády č. 3, 036 01 Martin Podháj -VÚ 4650 Trenčín, Železničná 3, 911 01 Trenčín -VÚ 1037 Martin, Jilemnického 6, 03601 Martin -VÚ 1115 Ružomberok, Zarevúca 2, 034 01 Ružomberok -VÚ 1090 Topoľčany, Tovarnícka 1249, 955 01 Topoľčany -VÚ 1049 Sereď, Kasárenská 1005/54, 926 01 Sereď -VÚ 1049 Sereď, Michalovce, Hviezdoslavova 1, 071 01 Michalovce -VÚ 7945 Rožňava, Šafárikova 109, 048 01 Rožňava -VÚ 8024 Rožňava, Šafárikova 109, 048 01 Rožňava -VÚ 2370 Martin, ul. Československej brigády č. 3, 036 01 Martin Podháj -VÚ 1046 Nitra, Novozámocká 1, 949 01 Nitra -VÚ 2207 Levice, Šafárikova 9, 934 01 Levice -VÚ 1018 Prešov, Nám. Legionárov 4, 080 01 Prešov -VÚ 1008 Prešov, Nám. Legionárov 3, 080 01 Prešov -VÚ 1101 Trebišov, Ul. kpt. Nálepku 1, 075 01 Trebišov -VÚ 1102 Michalovce, Užhorodská 1, 071 01 Michalovce -VÚ 1109 Michalovce, Hviezdoslavova 1, 071 01 Michalovce -VÚ 1104 Trebišov, Ul. kpt. Nálepku 1, 075 01 Trebišov -VÚ 9149 Trenčín Železničná 3, 911 01 Trenčín -VÚ 4444 Hlohovec, Duklianska 39, 920 01 Hlohovec -VÚ 8009 Martin, ul. Československej brigády č. 3, 036 01 Martin Podháj -VÚ 2206 Topoľčany, Továrnická 1249, 955 01 Topoľčany -VÚ 1007 Prešov, Lesík delostrelcov 1, Prešov 08001 -VÚ 6335 Prešov, Vranovská 68, 080 01 Prešov, -VÚ 5728 Martin, ul. Československej brigády č. 3, 036 01 Martin Podháj -VÚ 1606 Nováky, ul. Duklianska 1, 972 71 Nováky -VÚ 2790 Žilina, ul. Rajecká 18, 010 01 Žilina -VÚ 8116 Trenčín, Legionárska 1, 91127 Trenčín alebo sídlo dodávateľa. -VÚ 1201 Kuchyňa, Vojenský útvar 1201 Kuchyňa, 900 52 Kuchyňa -VÚ 3030 Zvolen, Borovianska cesta 1, Zvolen 960 01 -VÚ 4977 Sliač, ul. ČSA 1123, 962 31 Sliač -VÚ 4405 Nitra, Jelenecká ulica, 949 01 Nitra -VÚ 2025 Trenčín, Vojenská polícia, Kasárne SNP, Železničná 3, 911 01 Trenčín
II.1.3)
Informácie o verejnej zákazke, rámcovej dohode alebo dynamickom nákupnom systéme (DPS)
Oznámenie zahŕňa uzavretie rámcovej dohody
II.1.4)
Informácie o rámcovej dohode
Rámcová dohoda s jediným uchádzačom
Trvanie rámcovej dohody:
v mesiacoch
48
Predpokladaná celková hodnota nákupov na celé obdobie trvania rámcovej dohody
Hodnota 613 820,00
EUR
bez DPH
II.1.5)
Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Požadovanou službou si verejný obstarávateľ hodlá zabezpečiť realizáciu neplánovaných opráv a ošetrení rádiokomunikačných zariadení vojenskej spojovacej techniky, ktorá je zavedená vo výzbroji ozbrojených síl Slovenskej republiky a z dôvodu, že sa jedná o vojenskú techniku podlieha osobitnému režimu.
II.1.6)
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 50333000-8
II.1.7)
Informácie o subdodávkach
Uchádzač musí v súťaži uviesť podiel zákazky, ktorý hodlá zadať formou subdodávky tretím stranám a všetkých subdodávateľov a predmet sudodávok, ktore navrhuje (ak je to uplatniteľné)
minimálny percentuálny podiel (%): 10,00
maximálny percentuálny podiel (%): 20,00
z hodnoty zákazky
II.1.9)
Informácie o variantoch
Varianty sa budú prijímať:
Nie
II.2)
MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH ZMLUVY
II.2.1)
Celkové množstvo alebo rozsah
Opravy a ošetrenia rádiových zariadení systému DICOM, Opravy a ošetrenia rádiových zariadení systému ELBIT SYSTÉM- TADIRAN, Opravy a ošetrenia rádiových zariadení systému HARRIS: Opravy a ošetrenia rádiových zariadení systému RHODE&SCHWARZ, Opravy a ošetrenia ostatných vojenských rádiových zariadení. Počas trvania rámcovej dohody a maximálne do výšky vyčlenených finančných prostriedkov.
Predpokladaná hodnota zákazky bez DPH
Hodnota 613 820,00
EUR
bez DPH
II.2.3)
Informácie o obnovenom obstarávaní
Toto obstarávanie môže byť obnovené:
Nie
II.3)
TRVANIE ZÁKAZKY ALEBO LEHOTA NA DOKONČENIE
Trvanie v mesiacoch: 48
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1)
PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.1.1)
Požadované zábezpeky a záruky
Verejný obstarávateľ bude od záujemcov, ktorí splnia podmienky účasti v tejto užšej súťaži vyžadovať zloženie zábezpeky vo výške 18000,00 EUR (slovom osemnásťtisíc/00 EUR). Podrobné podmienky zloženia zábezpeky budú stanovené vo Výzve na predkladanie ponúk.
III.1.2)
Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia
Predmet zákazky bude financovaný z vlastných finančných prostriedkov verejného obstarávateľa. Preddavky verejný obstarávateľ nebude poskytovať. Finančné plnenie zo strany verejného obstarávateľa bude realizované formou bezhotovostného platobného styku prostredníctvom finančného úradu verejného obstarávateľa na základe vystavených faktúr zo strany úspešného uchádzača podľa podmienok upravených v rámcovej dohode. Splatnosť faktúry je do 30 dní odo dňa jej doručenia objednávateľovi.
III.1.3)
Právna forma, ktorú má vytvoriť skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa zadá zákazka
Akákoľvek právna forma v zmysle príslušných ustanovení Obchodného zákonníka, Občianskeho zákonníka, resp. podľa príslušných právnych predpisov platných v krajine sídla člena skupiny a preukázať riadnu registráciu vytvoreného právneho subjektu.
III.1.4)
Ďalšie osobitné podmienky, ktorým podlieha plnenie zmluvy, najmä vzhľadom na bezpečnosť dodávok a informácií
Verejný obstarávateľ uzavrie rámcovú dohodu len s úspešným uchádzačom, ktorý bude disponovať platným vydaným rozhodnutím o povolení obchodovať s výrobkami obranného priemyslu, kde v špecifikácii výrobkov obranného priemyslu má zapísané najmenej VM 11 vydané Ministerstvom hospodárstva SR v zmysle zákona č. 392/2011 Z. z. o obchodovaní s výrobkami obranného priemyslu a o zmene a doplnení niektorých zákonov a v súlade s Opatrením Ministerstva hospodárstva SR č. 2/2019 zo 14.októbra 2019, ktorým sa vydáva zoznam výrobkov obranného priemyslu podľa § 43 písm. a) zákona č. 392/2011 Z. z. o obchodovaní s výrobkami obranného priemyslu a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
III.2)
PODMIENKY ÚČASTI
III.2.1)
Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov
Kritériá týkajúce sa osobnej situácie hospodárskych subjektov (ktoré môžu spôsobiť ich vylúčenie) vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu v profesijných alebo obchodných registroch
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok:
Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia nasledovne: a)nebol on, ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu, ani člen dozorného orgánu, ani prokurista právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskych spoločenstiev, trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny, trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny, trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme, trestný čin obchodovania s ľuďmi, trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním alebo trestný čin machinácie pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe, a1)záujemca preukáže doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako 3 mesiace alebo podľa § 32 ods. 4 a 5 zákona o verejnom obstarávaní, alebo čestným vyhlásením, alebo predložením zápisu do zoznamu hospodárskych subjektov alebo potvrdenia o zápise do zoznamu hospodárskych subjektov, ktorý je rovnocenný zápisu do zoznamu hospodárskych subjektov podľa § 152 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní prípadne informáciou o tom, že spoločnosť je zapísaná v takomto zozname vedenom iným členským štátom; b)nemá evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa neeviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov v Slovenskej republike alebo v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu , b1)záujemca preukáže doloženým potvrdením zdravotnej poisťovne a Sociálnej poisťovne nie starším ako 3 mesiace alebo podľa § 32 ods. 4 a 5 zákona o verejnom obstarávaní, alebo čestným vyhlásením, alebo predložením zápisu do zoznamu hospodárskych subjektov alebo potvrdenia o zápise do zoznamu hospodárskych subjektov, ktorý je rovnocenný zápisu do zoznamu hospodárskych subjektov podľa § 152 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní prípadne informáciou o tom, že spoločnosť je zapísaná v takomto zozname vedenom iným členským štátom; c)nemá evidované daňové nedoplatky voči daňovému úradu a colnému úradu podľa osobitných predpisov v Slovenskej republike alebo v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu, c1)záujemca preukáže doloženým potvrdením miestne príslušného daňového úradu a miestne príslušného colného úradu nie starším ako 3 mesiace alebo podľa § 32 ods. 4 a 5 zákona o verejnom obstarávaní, alebo čestným vyhlásením, alebo predložením zápisu do zoznamu hospodárskych subjektov alebo potvrdenia o zápise do zoznamu hospodárskych subjektov, ktorý je rovnocenný zápisu do zoznamu hospodárskych subjektov podľa § 152 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní prípadne informáciou o tom, že spoločnosť je zapísaná v takomto zozname vedenom iným členským štátom; d)nebol na jeho majetok vyhlásený konkurz, nie je v reštrukturalizácii, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku, d1)záujemca preukáže doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako 3 mesiace alebo podľa § 32 ods. 4 a 5 zákona o verejnom obstarávaní, alebo čestným vyhlásením, alebo predložením zápisu do zoznamu hospodárskych subjektov alebo potvrdenia o zápise do zoznamu hospodárskych subjektov, ktorý je rovnocenný zápisu do zoznamu hospodárskych subjektov podľa § 152 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní prípadne informáciou o tom, že spoločnosť je zapísaná v takomto zozname vedenom iným členským štátom; e)je oprávnený poskytovať službu v predmete zákazky, e1)záujemca preukáže doloženým dokladom o oprávnení poskytovať službu, ktorá zodpovedá predmetu zákazky alebo podľa § 32 ods. 4 a 5 zákona o verejnom obstarávaní, alebo čestným vyhlásením, alebo predložením zápisu do zoznamu hospodárskych subjektov alebo potvrdenia o zápise do zoznamu hospodárskych subjektov, ktorý je rovnocenný zápisu do zoznamu hospodárskych subjektov podľa § 152 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní prípadne informáciou o tom, že spoločnosť je zapísaná v takomto zozname vedenom iným členským štátom; f)nemá uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní potvrdený konečným rozhodnutím v Slovenskej republike alebo v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu, f1)záujemca preukáže doloženým čestným vyhlásením alebo podľa § 32 ods. 4 a 5 zákona o verejnom obstarávaní, alebo čestným vyhlásením, alebo predložením zápisu do zoznamu hospodárskych subjektov alebo potvrdenia o zápise do zoznamu hospodárskych subjektov, ktorý je rovnocenný zápisu do zoznamu hospodárskych subjektov podľa § 152 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní prípadne informáciou o tom, že spoločnosť je zapísaná v takomto zozname vedenom iným členským štátom; g)nedopustil sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verejného obstarávania závažného porušenia povinností v oblasti ochrany životného prostredia, sociálneho práva alebo pracovného práva podľa osobitných predpisov, za ktoré mu bola právoplatne uložená sankcia, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať, g1)preukazuje verejný obstarávateľ h)nedopustil sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verejného obstarávania závažného porušenia profesijných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať. h1) preukazuje verejný obstarávateľ Pozn.: Verejný obstarávateľ nie je orgánom verejnej moci oprávnený použiť údaje z informačných systémov verejnej správy, preto záujemca preukáže splnenie podmienky účasti podľa: - § 32 ods. 1 písm. a) tak, ako je uvedené v písm. a1), - § 32 ods. 1 písm. b) tak, ako je uvedené v písm. b1), - § 32 ods. 1 písm. c) tak, ako je uvedené v písm. c1), Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti: Záujemca, ktorý nespĺňa podmienky účasti osobného postavenia podľa § 32 ods. 1 písm. a), g) a h) alebo sa na neho vzťahuje dôvod na vylúčenie podľa § 40 ods. 6 písm. d) až g) a ods. 7, je oprávnený verejnému obstarávateľovi preukázať, že prijal dostatočné opatrenia na vykonanie nápravy (netýka sa prípadu, keď bol uchádzačovi uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní potvrdený konečným rozhodnutím). Opatreniami na vykonanie nápravy musí záujemca preukázať, že zaplatil alebo sa zaviazal zaplatiť náhradu týkajúcu sa akejkoľvek škody, napravil pochybenie, dostatočne objasnil sporné skutočnosti a okolnosti, a to aktívnou spoluprácou s príslušnými orgánmi, a že prijal konkrétne technické, organizačné a personálne opatrenia, ktoré sú určené na to, aby sa zabránilo budúcim pochybeniam, priestupkom, správnym deliktom alebo trestným činom. Verejný obstarávateľ posúdi opatrenia na vykonanie nápravy predložené záujemcom, pričom zohľadní závažnosť pochybenia a jeho konkrétne okolnosti. Ak opatrenia na vykonanie nápravy predložené uchádzačom bude verejný obstarávateľ považovať za nedostatočné, vylúči záujemcu z verejného obstarávania. Konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci na účely zákona o verejnom obstarávaní sa rozumie: Právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nie je možné podať žalobu, Právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nebola podaná žaloba, Právoplatné rozhodnutie súdu, ktorým bola žaloba proti rozhodnutiu alebo postupu správneho orgánu zamietnutá alebo konanie zastavené alebo iný právoplatný rozsudok súdu. Záujemca, ktorému bol uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní potvrdený konečným rozhodnutím v inom členskom štáte, nie je oprávnený verejnému obstarávateľovi preukázať, že prijal opatrenia na vykonanie nápravy, ak je toto rozhodnutie vykonateľné v Slovenskej republike.
III.2.2)
Ekonomická a finančná spôsobilosť
Kritériá týkajúce sa hospodárskeho a finančného postavenia hospodárskych subjektov
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok:
2.1.Uchádzač v žiadosti o účasť predloží nasledovné doklady, ktorými preukáže svoje finančné a ekonomické postavenie: 2.1.1.V zmysle § 33 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky 2.1.1.1. Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 38 ods.5 zákona o verejnom obstarávaní: 2.1.1.1.1. Verejný obstarávateľ požaduje predložiť vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky, kde má uchádzač otvorený účet, o jeho schopnosti plniť si finančné záväzky za obdobie posledných troch kalendárnych rokov odo dňa vyhlásenia verejného obstarávania, (resp. za roky, ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti) a nebol po určený čas v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru dodržuje splátkový kalendár, že uchádzač nemá blokáciu účtu v súvislosti s exekučným konaním. Dňom vyhlásenia verejného obstarávania sa rozumie deň, keď bolo v Úradnom vestníku EÚ zverejnené oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania. Výpis z účtu sa nepovažuje za potvrdenie banky. 2.1.1.1.2. Čestné vyhlásenie uchádzača, že má účty len v banke (bankách) alebo v pobočke zahraničnej banky (pobočkách zahraničných bánk) , od ktorých predložil vyjadrenie banky (bánk) alebo pobočky zahraničnej banky (pobočiek zahraničných bánk) podľa bodu 2.1.1.1.1 tohto oddielu. 2.2.Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody bude skutočne používať zdroje osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Skutočnosť podľa druhej vety preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s osobou, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie. Z písomnej zmluvy musí vyplývať záväzok osoby, že poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia, musí preukázať splnenie podmienok účasti týkajúce sa osobného postavenia okrem § 32 ods. 1 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní a nesmú u nej existovať dôvody na vylúčenie podľa § 40 ods. 6 písm. a) až h) a ods. 7 zákona o verejnom obstarávaní. 2.3.Ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať finančné a ekonomické postavenie určeným dokladom podľa bodu 2.1. tohto oddielu súťažných podkladov, verejný obstarávateľ môže uznať aj iný doklad, ktorým sa preukazuje finančné a ekonomické postavenie.
III.2.3)
Technická spôsobilosť
Kritériá týkajúce sa technickej a/alebo profesijnej schopnosti hospodárskych subjektov (ktoré môžu spôsobiť ich vylúčenie)
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok:
Verejný obstarávateľ požaduje od uchádzačov technickú alebo odbornú spôsobilosť vo verejnom obstarávaní preukázať predložením nasledovných dokladov: 3.1 podľa § 131 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní zoznamom poskytnutých služieb za predchádzajúcich päť rokov od vyhlásenia verejného obstarávnia s uvedením cien, lehôt poskytnutia služby a odberateľov; ak odberateľom a) bol verejný obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dôkaz o plnení potvrdí tento verejný obstarávateľ, b) bola iná osoba ako verejný obstarávateľ, dôkaz o plnení potvrdí odoberateľ; ak to nie je možné, vyhlásením záujemcu o ich dodaní. 3.1.1. Dôkaz o plnení a/alebo potvrdenie o poskytnutí služby musí obsahovať min. nasledujúce údaje: a) identifikačné údaje záujemcu (meno a priezvisko, obchodné meno alebo názov, adresu pobytu alebo sídlo, identifikačné číslo záujemcu alebo dátum narodenia, ak nebolo pridelené identifikačné číslo), b) názov verejného obstarávateľa, obstarávateľa alebo identifikačné údaje odberateľa, ktorý je inou osobou ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, c) cenu a lehoty poskytnutia služby podľa zmluvného vzťahu (zmluvy, rámcovej dohody, objednávky a pod.), 3.1.2. Dôkaz o plnení a/alebo potvrdenia o poskytnutí služby musia byť potvrdené odberateľom/odberateľmi t. j. verejným obstarávateľom alebo obstarávateľom podľa zákona o verejnom obstarávaní resp. inou osobou ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní. 3.1.3. V prípade, ak odberateľom bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní a záujemca potvrdenie o poskytnutí služby nemá k dispozícií a splnenie podmienky účasti preukáže vyhlásením záujemcu o poskytnutí služby, doplneným dokladom, preukazujúcim poskytnutie služby alebo zmluvný vzťah, na základe z ktorého bola služba poskytnutá, musia byť z obsahu takéhoto vyhlásenia zrejmé údaje a skutočnosti v rozsahu podľa bodu 3.1.1. tohto oddielu súťažných podkladov. Minimálna požadovaná úroveň štandardov: Verejný obstarávateľ požaduje predložiť potvrdenia (dôkaz o plnení) o poskytnutí služby rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmetom zákazky za prechádzajúcich päť rokov od vyhlásenia verejného obstarávania s uvedením cien, lehôt poskytnutia a odberateľov, ak odberateľom bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, pričom verejný obstarávateľ vyžaduje preukázanie potvrdení o poskytnutí služby celkom v nasledujúcej minimálnej úhrnnej hodnote (za všetkých päť rokov spolu, resp. za roky, ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti) vyjadrenom v EUR alebo v ekvivalentnej výške v cudzej mene za dané obdobie piatich rokov: 300 000 EUR s DPH. Potvrdenia budú predložené ako originál alebo úradne overené kópie. Za rozhodujúce obdobie predchádzajúcich päť rokov sa považuje obdobie posledných päť rokov končiacim dňom predchádzajúcim dňu odoslania oznámenia do vestníka úradu. Podmienky pre prepočet inej meny na menu EUR vo vzťahu k dokumentom predložených v žiadosti o účasť, ktoré obsahujú údaje v inej mene: Na prepočet z inej meny na menu EUR sa použije kurz ECB zo dňa odoslania odoslania oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania na zverejnenie do Publikačného vestníka (EÚ vestník). Záujemca spôsob prepočtu zdokumentuje a predloží ako súčasť dokumentov, ku ktorým sa viaže za účelom preukázania splnenia podmienok účasti. 3.2 Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody bude skutočne používať kapacity osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Skutočnosť podľa druhej vety preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s osobou, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť. Z písomnej zmluvy musí vyplývať záväzok osoby, že poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti, musí preukázať splnenie podmienok účasti týkajúce sa osobného postavenia a nesmú u nej existovať dôvody na vylúčenie podľa § 40 ods. 6 písm. a) až h) a ods. 7 zákona o verejnom obstarávaní; oprávnenie poskytnuť službu preukazuje vo vzťahu k predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté.
ODDIEL IV: POSTUP
IV.1)
DRUH POSTUPU
IV.1.1)
Druh postupu
Užšia súťaž
IV.1.2)
Obmedzenie počtu uchádzačov, ktorí budú vyzvaní na predloženie ponuky, alebo na účasť
Predpokladaný počet dodávateľov
Počet/Minimálny počet: 1
IV.2)
KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1)
Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Najnižšia cena
IV.2.2)
Informácie o elektronickej aukcii
Použije sa elektronická aukcia
Dodatočné informácie o elektronickej aukcii:
Podrobné informácie ohľadom elektronickej aukcie budú uvedené v súťažných podkladoch ktoré verejný obstarávateľ zašle s výzvou na predloženie ponúk iba tým záujemcom, ktorí splnili podmienky účasti.
IV.3)
ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.1)
Referenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ
ÚpIA-EL3/2-21-10/2020
IV.3.3)
Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívneho dokumentu
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 16.08.2020 23:59
IV.3.4)
Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum a čas: 16.08.2020 23:59
IV.3.5)
Dátum odoslania výziev na predkladanie ponúk alebo na účasť vybratým uchádzačom
21.08.2020
IV.3.6)
Jazyk (jazyky), v ktorom možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
Úradný jazyk/úradné jazyky EÚ
ODDIEL VI: DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
VI.1)
INFORMÁCIE O OPAKOVANÍ OBSTARÁVANIA
Toto obstarávanie sa bude opakovať:
Nie
VI.2)
INFORMÁCIE O FONDOCH EURÓPSKEJ ÚNIE
Obstarávanie sa týka projektu a/alebo programu financovaného z fondov Európskej únie:
Nie
VI.3)
DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE
1.Komunikácia vo verejnom obstarávaní sa bude uskutočňovať písomne, prostredníctvom elektronického Informačného systému pre elektronické verejné obstarávanie ( ďalej len IS EVO ), ktorého správcom je Úrad pre verejné obstarávanie, s využitím všetkých jeho funkcionalít. Podmienkou pre úspešnú komunikáciu v systéme IS EVO a pre úspešné predkladanie ponúk je, aby záujemca/uchádzač dodržal požiadavky na softvérové a hardvérové vybavenie potrebné pre prácu v systéme IS EVO. Potrebné technické vybavenie a požiadavky na používanie systému IS EVO sú zverejnené na nasledovnej adrese: https://www.uvo.gov.sk/portal-systemu-evo-5f5.html V IS EVO sa za okamih doručenia informácie (žiadostí, dokumentov, ponuky a iné) považuje odoslanie daného podania t. j. dátum odoslania = dátum doručenia. Súťažné podklady k tejto časti užšej súťaže sú zverejnené odo dňa vyhlásenia tohto verejného obstarávania v profile verejného obstarávateľa zriadenom v elektronickom úložisku na webovej stránke Úradu pre verejné obstarávanie na adrese https://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie-profilov/detail/8468. 2.Toto verejné obstarávanie nie je zelené verejné obstarávanie, obstarávanie inovácií a obstarávanie zamerané na sociálne aspekty. 3.Doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti záujemcu vo verejnom obstarávaní určené podľa tohto oznámenia a súťažných podkladov nemôže záujemca predbežne nahradiť Jednotným európskym dokumentom podľa § 39 zákona o verejnom obstarávaní, nakoľko ide o užšiu súťaž v oblasti obrany a bezpečnosti.
VI.4)
ODVOLACIE KONANIE
VI.4.1)
Orgán zodpovedný za odvolacie konanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Ružová dolina 10, P.O.BOX 98
82005
Bratislava
Slovensko
Vnútroštátne identifikačné číslo:
31797903
Telefón:
+421 250264176
Fax:
+421 250264219
Internetová adresa (URL):
http://www.uvo.gov.sk
VI.4.3)
Úrad, od ktorého možno získať informácie o podaní odvolania
Úrad pre verejné obstarávanie
Ružová dolina 10, P.O.BOX 98
82005
Bratislava
Slovensko
Vnútroštátne identifikačné číslo:
31797903
Telefón:
+421 250264176
Fax:
+421 250264219
Internetová adresa (URL):
http://www.uvo.gov.sk
VI.5)
DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA
10.07.2020