Oznámenie 18729 - MSS

Obsah

18729 - MSS
Vestník č. 181/2015 - 14.09.2015

OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
Formulár: Príloha č. 2 podľa Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 842/2011

Druh postupu: Verejná súťaž
Druh zákazky: Služby
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
I.1) NÁZOV, ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTA
Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky
Vnútroštátne identifikačné číslo: 00699021
Hlboká cesta 2, 83336 Bratislava - mestská časť Staré Mesto

Slovensko
Kontaktné miesto (miesta): Odbor verejného obstarávania
Kontaktná osoba: Mgr. Peter Macháč
Telefón: +421 907741442
Fax: +421 259782899
Email: peter.machac@mzv.sk
Internetová adresa (internetové adresy)
Adresa hlavnej stránky verejného obstarávateľa (URL): http://www.mzv.sk
Ďalšie informácie možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na adrese:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Ponuky alebo žiadosti o účasť sa musia zasielať na:
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
I.2) DRUH VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA
Druh verejného obstarávateľa
Ministerstvo alebo iný štátny orgán vrátane jeho regionálnych alebo miestnych útvarov
I.3) HLAVNÁ ČINNOSŤ
Hlavný predmet alebo predmety činnosti:
Iné (uveďte)
Iný predmet: Zahraničná politika
I.4) ZADANIE ZÁKAZKY V MENE INÝCH VEREJNÝCH OBSTARÁVATEĽOV
Verejný obstarávateľ nakupuje v mene iných verejných obstarávateľov
ODDIEL II: PREDMET ZÁKAZKY
II.1) OPIS
II.1.1) Názov pridelený zákazke verejným obstarávateľom
Komplexné zabezpečenie interiérového vybavenia pre účely konania podujatí počas predsedníctva SR v Rade EÚ v roku 2016 v budove Reduty
II.1.2) Druh zákazky a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Kategória služieb č. 12
Hlavné miesto alebo lokalita uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb: Bratislava
Kód NUTS
SK010
II.1.3) Informácie o verejnej zákazke, rámcovej dohode alebo dynamickom nákupnom systéme (DPS)
Oznámenie zahŕňa verejnú zákazku
II.1.5) Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
V druhej polovici roka 2016 bude Slovenská republika predsedať Rade EÚ (SK PRES 2016). Pri tejto príležitosti sa bude na území SR konať približne 20 stretnutí na vysokej úrovni. Všetky spomínané stretnutia sa budú konať v Bratislave, v budove Slovenskej filharmónie (Reduty), ktorej priestory boli identifikované ako najvhodnejšie z kapacitného a reprezentatívneho hľadiska. Vzhľadom na to, že Reduta za bežných okolností slúži na iné ako konferenčné účely, je potrebné ju na čas konania predsedníckych podujatí na vysokej úrovni (1.7.2016 - 11.10.2016) adaptovať na dočasné konferenčné centrum. Adaptácia musí byť ukončená ku dňu 26.06.2016.Demontáž a odvoz časti predmetu zákazky, ktorý zostáva vo vlastníctve verejného obstarávateľa, na miesto v Bratislave určené verejným obstarávateľom, bude prebiehať v čase od 12.10.2016 do 18.10.2016.
Premena Reduty na konferenčné centrum v sebe zahŕňa úpravu interiéru a jeho vybavenia:
1.atypickými interiérovými stolárskymi stavbami
2.atypickými stolárskymi výrobkami - mobiliár
3.typovým mobiliárom.

Podrobný opis predmetu zákazky je uvedený v súťažných podkladoch.
II.1.6) Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 71200000-0
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 51000000-9, 39290000-1, 79952000-2, 39100000-3
II.1.7) Informácia o dohode o vládnom obstarávaní (GPA)
II.1.8) Časti
II.1.9) Informácie o variantoch
II.2) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH ZMLUVY
II.2.1) Celkové množstvo alebo rozsah
Podľa výkazov výmer, ktoré tvoria súčasť súťažných podkladov.
Predpokladaná hodnota zákazky bez DPH
Hodnota 514 158,4700 EUR
II.3) TRVANIE ZÁKAZKY ALEBO LEHOTA NA DOKONČENIE
Obdobie v mesiacoch (od zadania zákazky)
Hodnota: 8
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1) PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.1.1) Požadované zábezpeky a záruky
Požaduje sa zábezpeka vo výške 15 000,- Eur. Podrobné informácie sú uvedené v súťažných podkladoch.
III.1.2) Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia
Predmet zákazky bude financovaný z medzirezortného rozpočtového programu na prípravu predsedníctva SR v Rade EÚ, ktorého je MZVaEZ SR gestorom. Splatnosť faktúr bude 30 dní odo dňa doručenia faktúry do podateľne verejného obstarávateľa (objednávateľa). Predmet zákazky bude uhrádzaný bezhotovostným platobným stykom. Verejný obstarávateľ neposkytuje preddavky ani zálohy.
Odmena za poskytnutie predmetu zákazky bude uhrádzaná na základe dvoch faktúr. Prvá faktúra v hodnote 70 % zo zmluvnej ceny bude vystavená do 14 dní od uplynutia posledného dňa montáže a záverečná faktúra v hodnote 30 % zo zmluvnej ceny bude vystavená do 14 dní od uplynutia posledného dňa demontáže a dopravy tovaru na miesto v Bratislave určené verejným obstarávateľom .
III.1.3) Právna forma, ktorú má vytvoriť skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa zadá zákazka
Za účelom zabezpečenia riadneho plnenia zmluvy bude verejný obstarávateľ od úspešného uchádzača, ktorý bude skupinou dodávateľov podľa § 31 zákona o verejnom obstarávaní, pred uzavretím zmluvy požadovať, aby členovia tejto skupiny dodávateľov vytvorili medzi sebou právny vzťah, napr. podľa § 829 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v platnom znení zmluva o združení, resp. obdobný právny vzťah, z ktorého obsahu musí vyplývať, že členovia skupiny dodávateľov, teda subjekty na strane dodávateľa, zodpovedajú za plnenie záväzkov vyplývajúcich zo zmluvy voči verejnému obstarávateľovi spoločne a nerozdielne. Musí byť tiež zrejmé, ktorý člen skupiny dodávateľov je oprávnený za skupinu dodávateľov konať. Skupina dodávateľov je povinná určiť jedného z členov skupiny dodávateľov pre účely komunikácie s verejným obstarávateľom počas verejného obstarávania a počas plnenia zmluvy. Originál alebo úradne overenú kópiu tejto zmluvy, resp. dokumentácie preukazujúcej vytvorenie právnych vzťahov medzi členmi skupiny dodávateľov, musí uchádzač poskytnúť verejnému obstarávateľovi najneskôr k momentu uzatvorenia zmluvy, ktorá bude výsledkom tohto verejného obstarávania.
III.2) PODMIENKY ÚČASTI
III.2.1) Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
(1)
Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia:
a) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za
trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za
trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo
podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme,
b) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého
skutková podstata súvisí s podnikaním,
c) nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v reštrukturalizácii, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené
konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku,
d) nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné
dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
e) nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
f) je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu vo vzťahu aspoň k jednému
predmetu zákazky, na ktorú predkladá uchádzač ponuku,
g) nebolo mu v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže
verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať,
h) nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou,
1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo
ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má
právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo
ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je
alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo
verejnom obstarávaní, bola
2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej
štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne
uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2b. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo
verejnom obstarávaní,
3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz
účasti vo verejnom obstarávaní,
i) nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom
vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa tohto zákona, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia,
j) nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na
ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
Za závažné porušenie odborných povinností sa na účely zákona o verejnom obstarávaní rozumie najmä účasť na dohode
obmedzujúcej súťaž vo verejnom obstarávaní, porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania, za ktoré bola právoplatne
uložená pokuta, a iné hrubé porušenie práva alebo hrubé porušenie zmluvných povinností, ktoré možno preukázať
konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci.
Lehota podľa odseku 1 písm. g) plynie odo dňa, kedy sa rozhodnutie stane konečným.
Konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci sa na účely zákona o verejnom obstarávaní rozumie:
a) právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nie je možné podať žalobu,
b) právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nebola podaná žaloba,
c) právoplatné rozhodnutie súdu, ktorým bola žaloba proti rozhodnutiu alebo postupu správneho orgánu zamietnutá
alebo konanie zastavené alebo
d) iný právoplatný rozsudok súdu.
Podmienku účasti týkajúcu sa osobného postavenia podľa odseku 1 písm. g) spĺňa aj ten, komu nebola uložená pokuta
alebo mu bola uložená znížená pokuta podľa osobitného predpisu.
(2)
Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienok účasti podľa odseku 1
a) písm. a) a b) výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace,
b) písm. c) potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace,
c) písm. d) potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako tri mesiace,
d) písm. e) potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace,
e) písm. f) dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu,
f) písm. h) čestným vyhlásením,
g) písm. i) a j) čestným vyhlásením,
(3)
Verejného obstarávania sa nemôže zúčastniť
a) právnická osoba, ktorá má sídlo v štáte, ktorého právny poriadok neumožňuje preukázať, ktoré fyzické osoby v nej
majú kvalifikovanú účasť,
b) právnická osoba, v ktorej fyzické osoby majú kvalifikovanú účasť a majú bydlisko v štáte, ktorého právny poriadok
neumožňuje takúto kvalifikovanú účasť preukázať, alebo
c) právnická osoba, v ktorej majú kvalifikovanú účasť verejní funkcionári.
Kvalifikovanou účasťou sa na účely zákona o verejnom obstarávaní rozumie priamy alebo nepriamy podiel predstavujúci
aspoň 10 % na základnom imaní právnickej osoby alebo na hlasovacích právach v právnickej osobe, alebo možnosť
uplatňovania vplyvu na riadení právnickej osoby, ktorý je porovnateľný s vplyvom zodpovedajúcim tomuto podielu;
nepriamym podielom sa na účely tohto zákona rozumie podiel držaný sprostredkovane prostredníctvom právnických
osôb, v ktorých má držiteľ nepriameho podielu kvalifikovanú účasť.
Majetková účasť sa preukazuje výpisom z obchodného registra alebo výpisom z inej zákonom ustanovenej evidencie,
zoznamom akcionárov vedených akciovou spoločnosťou, dokladom vydaným centrálnym depozitárom cenných papierov
alebo obdobnými dokladmi vydanými inými orgánmi alebo orgánmi iných štátov, nie staršími ako tri mesiace.
(4)
V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov, požaduje sa preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich
sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní a majetkovej účasti podľa § 26a zákona o
verejnom obstarávaní za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f)
preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z uvedených
dokladov alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v
krajine jeho sídla. Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto
členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom,
správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine
pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača.
Splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia uvedených v § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní
bude vyhodnocované v súlade s § 26 a § 128 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Podnikateľ zapísaný v zozname podnikateľov podľa zákona o verejnom obstarávaní nie je povinný v procesoch
verejného obstarávania predkladať doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného
postavenia podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní.
Uchádzač, ktorý nie je zapísaný v zozname podnikateľov, v ponuke predloží doklady podľa § 26 zákona o
verejnom obstarávaní alebo čestné vyhlásenie podľa § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní na preukázanie splnenia podmienok účasti podľa § 26 ods. 1 tohto zákona
Novelou zákona o verejnom obstarávaní sa s účinnosťou dňom vyhlásenia, t. j. od 29. 4. 2015, dopĺňa ustanovenie § 26
ods. 1 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní. Ide o doplnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia o
skutočnosť, že verejného obstarávania sa môže zúčastniť len subjekt, ktorý nie je v reštrukturalizácii. Táto skutočnosť
sa preukazuje potvrdením príslušného súdu, nie starším ako tri mesiace. Z uvedeného vyplýva, že verejného
obstarávania vyhláseného, resp. začatého počnúc dňom 29. 4. 2015 sa nemôže zúčastniť uchádzač, záujemca alebo
účastník, ktorý je v reštrukturalizácii. Podnikateľ zapísaný v zozname podnikateľov podľa zákona o verejnom obstarávaní
v znení účinnom do 28. 4. 2015 môže preukázať splnenie podmienky účasti, že nie je v reštrukturalizácii,
1.predložením potvrdenia príslušného súdu nie staršieho ako tri mesiace v procese verejného obstarávania priamo
verejnému obstarávateľovi alebo obstarávateľovi alebo
2.doplnením tohto údaja do zoznamu podnikateľov prostredníctvom oznámenia o zmene údajov, ktorého vzor Úrad pre
verejné obstarávanie zverejňuje na svojom webovom sídle s priloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri
mesiace.
Odôvodnenie podmienok účasti: Predmetné podmienky účasti a doklady na ich preukázanie sú taxatívne stanovené v §
26 a § 26a zákona o verejnom obstarávaní.
III.2.2) Ekonomická a finančná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
(1)
Uchádzač preukáže splnenie podmienok účasti podľa § 27 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní
prehľadom o celkovom obrate, za posledné 3 hospodárske roky, resp. za posledné hospodárske roky, za ktoré je dostupný v závislosti od vzniku alebo začiatku prevádzkovania podnikateľskej činnosti.
(2)
V prípade ak uchádzač preukazuje splnenie podmienky účasti využitím finančných zdrojov inej osoby musí preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania zmluvy, dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
(3)
Odôvodnenie stanovenej podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: Verejný obstarávateľ
požaduje predloženie prehľadu o dosiahnutom obrate z dôvodu, aby uchádzač preukázal
schopnosť a kapacitné možnosti pre realizáciu dodávok. Výška požadovaného obratu je primeraná a určená v súlade s § 27 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
Uchádzač predmetnú podmienku účasti preukazuje prehľadom o dosiahnutom obrate vo výške minimálne 1 000 000,00 EUR, za posledné 3 hospodárske roky, resp. za posledné hospodárske roky, za ktoré je dostupný v závislosti od vzniku
alebo začiatku prevádzkovania podnikateľskej činnosti. Hodnoty obratu uvedené v inej mene ako euro je potrebné prepočítať a to tak, že sumy uvedené v iných menách budú prepočítané kurzom ECB platným ku dňu odoslania tohto oznámenia na Publikačný úrad EÚ (dátum uvedený v bode VI.5).
Uchádzač predloží na preukázanie obratu Výkazy ziskov a strát alebo Výkazy o príjmoch a výdavkoch, resp. ekvivalentné doklady podľa právnych predpisov platných v krajine sídla uchádzača (ak má uchádzač sídlo mimo územia SR). Verejný obstarávateľ požaduje od uchádzača ako súčasť predložených výkazov overenie (potvrdenie, že predložené výkazy sa zhodujú s tými, ktoré uchádzač predložil daňovému úradu spolu s daňovým priznaním) príslušného daňového úradu podľa zákona č. 563/2009 Z. z. o správe daní a zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, resp. podľa právnych predpisov platných v krajine sídla uchádzača. Uchádzač, ktorého Výkazy ziskov a strát alebo Výkazy o príjmoch a výdavkoch sú publikované vo verejnej časti registra účtovných závierok podľa zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov, vyššie požadované doklady nepredkladá. Uchádzač so sídlom mimo územia SR stanovené doklady nepredkladá v prípade, ak sú zverejnené v ekvivalentnom registri účtovných závierok podľa platných predpisov v krajine sídla uchádzača, pričom uvedie konkrétny link na web. stránku, kde sú tieto dokumenty zverejnené a zároveň predloží preklad týchto dokumentov do slovenského jazyka okrem dokladov v českom jazyku.
III.2.3) Technická spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok
(1)
Doklady podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní - zoznam dodávok tovaru alebo poskytnutých služieb za predchádzajúce tri roky doplnený potvrdeniami o kvalite dodania tovaru alebo poskytnutia služieb s uvedením cien,
lehôt dodania a odberateľov; ak odberateľom
1. bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa tohto zákona, dokladom je referencia;
2. bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa tohto zákona, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač alebo záujemca nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača alebo záujemcu o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
Potvrdenia vydané v inej mene ako euro je potrebné prepočítať a to tak, že sumy uvedené v iných menách
budú prepočítané kurzom ECB platným ku dňu odoslania tohto oznámenia na Publikačný úrad EÚ (dátum uvedený v bode VI.5).
Podľa § 155m ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní splnenie podmienky účasti podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní, ak odberateľom bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ, je do troch rokov odo dňa nasledujúceho po dni zriadenia evidencie referencií podľa § 9a zákona o verejnom obstarávaní a zverejnenia vzoru referencie podľa § 9a ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní možné aj potvrdeným dôkazom o plnení, ak ide o zákazky, ktoré boli realizované postupom podľa tohto zákona v znení účinnom do 30. júna 2013. Úrad pre verejné obstarávanie dňa 01. 03. 2014 zriadil evidenciu referencií a zverejnil vzor referencie podľa § 9a v nadväznosti na § 155m zákona o verejnom obstarávaní.
(2)
Doklady podľa § 28 ods. 1 písm. l) bod 1 zákona o verejnom obstarávaní - vzorky, opisy alebo fotografie.
Uchádzač predloží prospektový materiál vrátane vyobrazenia ponúkaného nábytku typového mobiliáru (položky M01 - M08: rokovacie kreslo, rokovacie kreslo s výklopným stolom, kreslo VIP lounge, kancelárska stolička, stolička, stolička s odnímateľným výklopným pultom, barová stolička, stolová lampa). Z predložených dokumentov musí vyplývať splnenie všetkých požiadaviek na daný typ mobiliáru požadovaný v súťažných podkladoch a v projektovej dokumentácii, ktorá tvorí prílohu súťažných podkladov.
(3)
Na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti môže uchádzač využiť technické alebo odborné kapacity inej osoby bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoj technickú alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté.
(4)
Odôvodnenie stanovených podmienok účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní:
Požadované doklady podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní uchádzač predloží ako dôkaz, že je/bol z hľadiska svojho technického alebo odborného postavenia schopný úspešne plniť zmluvu na dodanie rovnakého alebo podobného tovaru ako je predmet zákazky. Minimálnu úroveň štandardov verejný obstarávateľ stanovil tak, aby zodpovedala predpokladanej hodnote zákazky. Z dôvodu taxatívnosti znenia § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní je verejný obstarávateľ oprávnený požadovať a akceptovať len doklady preukazujúce skúsenosti uchádzačov za posledné tri roky. Podmienka podľa § 28 ods. 1 písm. l) zákona o verejnom obstarávaní je stanovená pre preukázanie schopnosti dodať tovar s požadovanými funkčnými a kvalitatívnymi vlastnosťami.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
Podmienku účasti podľa bodu 1) preukazuje uchádzač nasledovne:
Uchádzač musí preukázať, že za predchádzajúce 3 roky (Za predchádzajúce 3 roky sa na účely tejto zákazky považujú 3 roky predchádzajúce dňu, ktorý je posledným dňom lehoty na predkladanie ponúk) poskytol službu / dodal tovar rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky v minimálnej úhrnnej hodnote 400 000,00 EUR bez DPH, pričom aspoň jedno z preukazovaných plnení musí byť v hodnote minimálne 50 000,00 EUR bez DPH.
Za poskytnutie služieb, resp. dodanie tovaru rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky sa považuje dodávka a montáž nábytku a zariadenie interiéru nebytových priestorov.
III.2.4) Informácie o vyhradených zákazkách
III.3) OSOBITNÉ PODMIENKY PRE ZÁKAZKY NA POSKYTOVANIE SLUŽIEB
III.3.1) Informácie o konkrétnej profesii
III.3.2) Pracovníci zodpovední za poskytnutie služby
ODDIEL IV: POSTUP
IV.1) DRUH POSTUPU
IV.1.1) Druh postupu
Otvorená
IV.2) KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1) Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Najnižšia cena
IV.2.2) Informácie o elektronickej aukcii
IV.3) ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.2) Predchádzajúce uverejnenie týkajúce sa tejto zákazky
IV.3.3) Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívneho dokumentu
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
Dátum a čas: 26.10.2015 12:00
IV.3.4) Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum a čas: 26.10.2015 12:00
IV.3.6) Jazyk (jazyky), v ktorom možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
SK
CS
Lehoty a podmienky verejnej súťaže
IV.3.7) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Dátum: 29.02.2016
IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk
Miesto: MZVaEZ SR, Hlboká cesta 2, 833 36 Bratislava
Dodatočné informácie o oprávnených osobách a otváraní ponúk: Otváranie častí ponúk označených ako "Ostatné" bude neverejné a zúčastní sa na ňom výlučne komisia verejného obstarávateľa bez prítomnosti uchádzačov. Otváranie časti ponúk Kritériá bude verejné a môžu sa ho zúčastniť uchádzači, ktorí predložili ponuku a bolo im zaslané oznámenie o otváraní tejto časti ponúk v súlade s § 41 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní.
Uchádzač môže byť na otváraní zastúpený štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu uchádzača alebo osobou splnomocnenou na jeho zastupovanie. V prípade účasti skupiny dodávateľov sa na otváraní môžu zúčastniť
oprávnení zástupcovia všetkých členov skupiny. Uchádzač (fyzická osoba), štatutárny orgán alebo člen štatutárneho
orgánu uchádzača (právnická osoba) sa preukáže na otváraní obálok preukazom totožnosti. Poverený zástupca
uchádzača sa preukáže preukazom totožnosti a splnomocnením na zastupovanie, príp. poverením (originálom alebo
overenou fotokópiou).
ODDIEL VI: DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
VI.2) INFORMÁCIE O FONDOCH EURÓPSKEJ ÚNIE
VI.3) DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE
a) O súťažné podklady je možné požiadať elektronicky na emailovej adrese kontaktnej osoby verejného obstarávateľa: peter.machac@mzv.sk (odporúčaný spôsob), faxom alebo žiadosťou v listinnej forme doručenej na adresu verejného obstarávateľa.
b) Všetky náklady a výdavky spojené s prípravou a predložením ponuky, dokladov ktorými preukazuje splnenie
podmienok účasti a iných dokladov, súvisiacich s týmto oznámením znáša uchádzač bez finančného nároku voči
verejnému obstarávateľovi, a to bez ohľadu na výsledok verejného obstarávania.
Všetky ďalšie vzájomné práva a povinnosti ako aj všetky formálne, procesné alebo obsahové podmienky verejného
obstarávania sú zahrnuté v súťažných podkladoch a v návrhu zmluvy.
c) Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti záujemcov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky
musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka okrem dokladov
predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad v štátnom jazyku.
d) Komunikácia medzi verejným obstarávateľom a záujemcami/uchádzačmi bude prebiehať v slovenskom jazyku.
e) Podľa § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač/uchádzači podľa § 44 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
f) Informácia o trvaní zákazky uvedená v bode II.3 je predpokladaná a závisí od ukončenia procesu verejného obstarávania.
g) V rámci poskytnutia súčinnosti potrebnej pre podpis zmluvy, ktorá bude výsledkom verejného obstarávania, bude verejný obstarávateľ od úspešného uchádzača pred podpisom zmluvy požadovať predloženie dokladov / vzoriek:
(i) Certifikát systému manažérstva bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci vydaného nezávislou inštitúciou, ktorým sa potvrdzuje splnenie noriem zabezpečenia bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci uchádzačom podľa požiadaviek normy OHSAS 18001:2007, uchádzač môže využiť systémy zabezpečenie ochrany a bezpečnosti pri prác vyplývajúce z európskych noriem. Verejný obstarávateľ uzná ako rovnocenné osvedčenia vydané príslušnými orgánmi členských štátov. Verejný obstarávateľ prijme aj iné dôkazy predložené uchádzačom, ktoré sú rovnocenné opatreniam na zabezpečenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci podľa požiadaviek na vystavenie príslušného certifikátu.
(ii) Certifikát o zavedení systému riadenia kvality v zmysle požiadaviek normy ISO 9001:2009 pre oblasť "zariaďovanie interiéru", vydaný nezávislou inštitúciou, pričom verejný obstarávateľ uzná ako rovnocenné osvedčenia vydané príslušnými orgánmi členských štátov Európskych spoločenstiev., resp. prijme aj iné dôkazy predložené uchádzačom, ktoré sú rovnocenné s opatreniami na zabezpečenie kvality podľa požiadaviek na vydanie tohto certifikátu.
(iii) vzorky všetkých kobercov (bez aplikácie loga) použitých v projekte (na výber z viacerých vzoriek) podľa štandardného vzorkovníka príslušného výrobcu;
(iv) vzorky všetkých poťahov stoličiek a kresiel navrhnutých v projekte (na výber z viacerých vzoriek) podľa štandardného vzorkovníka príslušného výrobcu;
(v) vzorky HPL hrany a laminovaných drevotrieskových dosák vo veľkosti min.30*30 cm (vo farbe podľa požiadavky verejného obstarávateľa).
h) Do 10 dní odo dňa nadobudnutia účinnosti zmluvy, účinnosti zmluvy, ktorá bude výsledkom tohto verejného obstarávania bude Dodávateľ (úspešný uchádzač) povinný poskytnúť verejnému obstarávateľovi zábezpeku vo výške 50 000,00 EUR a to zaplatením kaucie alebo predložením bankovej záruky. Bližšie informácie o zábezpeke sú uvedené v návrhu Zmluvy o dodaní a montáži interiérového vybavenia , ktorý tvorí prílohu č. 2 k časti B.2 súťažných podkladov.
i) Od úspešného uchádzača (dodávateľa) sa bude požadovať, aby mal uzatvorené poistenie pre prípad škôd spôsobených pri plnení predmetu zmluvy ním alebo osobami použitými na plnenie s poistným plnením minimálne vo výške 500.000 EUR, a to počas platnosti zmluvy.
VI.4) ODVOLACIE KONANIE
VI.4.1) Orgán zodpovedný za odvolacie konanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.4.3) Úrad, od ktorého možno získať informácie o podaní odvolania
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Dunajská 68, P.O.BOX 58, 82004 Bratislava 24

Slovensko
Telefón: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.5) DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA
08.09.2015

Redakčné opravy

20881 - IOX publikovaná vo Vestníku číslo 206/2015
V oznámení 18729-MSS verejného obstarávateľa/obstarávateľa Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky, Hlboká cesta 2, 833 36 Bratislava - mestská časť Staré Mesto zverejnenom vo VVO č. 181/2015 zo dňa 14.09.2015 boli nesprávne zverejnené údaje VI.3) DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE Namiesto: (v) vzorky HPL hrany a laminovaných drevotrieskových dosák vo veľkosti min.30*30 cm (vo farbe podľa požiadavky verejného obstarávateľa). Viď: (v) vzorky PDT laťovky olaminovanej HPL s HPL hranou (vo veľkosti min.30*30 cm a farbe podľa požiadavky verejného obstarávateľa). (vi) vzorky laminovaných drevotrieskových dosák (vo veľkosti min.30*30 cm a farbe podľa požiadavky verejného obstarávateľa pre každý použitý typ dosky).
21050 - IOX publikovaná vo Vestníku číslo 207/2015
V oznámení 18729-MSS verejného obstarávateľa/obstarávateľa Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky, Hlboká cesta 2, 833 36 Bratislava - mestská časť Staré Mesto zverejnenom vo VVO č. 181/2015 zo dňa 14.09.2015 boli nesprávne zverejnené údaje III.2.3) Technická spôsobilosť Namiesto: (3) Na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti môže uchádzač využiť technické alebo odborné kapacity inej osoby bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoj technickú alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté. (4) Odôvodnenie stanovených podmienok účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: Požadované doklady podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní uchádzač predloží ako dôkaz, že je/bol z hľadiska svojho technického alebo odborného postavenia schopný úspešne plniť zmluvu na dodanie rovnakého alebo podobného tovaru ako je predmet zákazky. Minimálnu úroveň štandardov verejný obstarávateľ stanovil tak, aby zodpovedala predpokladanej hodnote zákazky. Z dôvodu taxatívnosti znenia § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní je verejný obstarávateľ oprávnený požadovať a akceptovať len doklady preukazujúce skúsenosti uchádzačov za posledné tri roky. Podmienka podľa § 28 ods. 1 písm. l) zákona o verejnom obstarávaní je stanovená pre preukázanie schopnosti dodať tovar s požadovanými funkčnými a kvalitatívnymi vlastnosťami. Viď: (3) Ak uchádzač predpokladá, že pri zadávaní zákazky využije kapacity subdodávateľov, ktorí sa majú podieľať na dodaní plnenia v sume najmenej 50 % z hodnoty plnenia uvedenej v ponuke uchádzača, v takom prípade musí uchádzač preukázať aj splnenie podmienky účasti podľa § 28 ods. 1 písm. k) zákona o verejnom obstarávaní. Uchádzač uvedie podiel plnenia zo zmluvy, ktorý má v úmysle zabezpečiť subdodávateľom, spolu s uvedením identifikačných údajov subdodávateľa, ak je známy, v rozsahu meno a priezvisko, obchodné meno alebo názov, adresa pobytu alebo sídlo, identifikačné číslo alebo dátum narodenia, ak nebolo pridelené identifikačné číslo. Pokiaľ uchádzač nepredpokladá plnenie prostredníctvom subdodávateľov, ktoré by malo byť najmenej 50% z hodnoty plnenia, túto podmienku účasti nemusí preukazovať. (4) Na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti môže uchádzač využiť technické alebo odborné kapacity inej osoby bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoj technickú alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté. (5) Odôvodnenie stanovených podmienok účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: Požadované doklady podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní uchádzač predloží ako dôkaz, že je/bol z hľadiska svojho technického alebo odborného postavenia schopný úspešne plniť zmluvu na dodanie rovnakého alebo podobného tovaru ako je predmet zákazky. Minimálnu úroveň štandardov verejný obstarávateľ stanovil tak, aby zodpovedala predpokladanej hodnote zákazky. Z dôvodu taxatívnosti znenia § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní je verejný obstarávateľ oprávnený požadovať a akceptovať len doklady preukazujúce skúsenosti uchádzačov za posledné tri roky. Podmienka podľa § 28 ods. 1 písm. l) zákona o verejnom obstarávaní je stanovená pre preukázanie schopnosti dodať tovar s požadovanými funkčnými a kvalitatívnymi vlastnosťami. Povinnosť stanoviť podmienku podľa bodu 3) vyplýva zo znenia § 32 ods. 3 písm. b) zákona o verejnom obstarávaní.
3122 - IOX publikovaná vo Vestníku číslo 26/2016
V oznámení 18729-MSS verejného obstarávateľa/obstarávateľa Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky, Hlboká cesta 2, 833 36 Bratislava - mestská časť Staré Mesto zverejnenom vo VVO č. 181/2015 zo dňa 14.09.2015 boli nesprávne zverejnené údaje IV.3.7) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané Namiesto: 29.02.2016 Viď: 31.03.2016

Súvisiace oznámenia

Profil Obstarávateľa


Dôležité